~artem-anufrij/noise/Bugfix-1318871

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: artem-anufrij
  • Date: 2014-10-08 16:02:22 UTC
  • mfrom: (1678.1.13 noise)
  • Revision ID: artem-anufrij-20141008160222-8gdb6raujv44d3vz
Resolve conflicts; Fixed code style

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: noise\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 15:56-0500\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 10:51+0000\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 00:29-0500\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2014-09-29 09:03+0000\n"
12
12
"Last-Translator: colindemian <dengmengpc@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-18 07:06+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 06:49+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
 
21
21
#. / Used for unknown titles, artists, or album names.
39
39
msgstr "$NAME 艺术家 $ARTIST 专辑 $ALBUM"
40
40
 
41
41
#: ../core/Resources.vala:97
42
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:62
43
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:86
 
42
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:70
 
43
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:94
44
44
msgid "Cancel"
45
45
msgstr "取消"
46
46
 
313
313
 
314
314
#: ../src/LibraryWindow.vala:1048
315
315
msgid "Pause"
316
 
msgstr ""
 
316
msgstr "暂停"
317
317
 
318
318
#: ../src/LibraryWindow.vala:1134
 
319
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
319
320
msgid "Import Music"
320
321
msgstr "导入音乐"
321
322
 
327
328
msgid "Details"
328
329
msgstr "详情"
329
330
 
330
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:369
 
331
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:372
331
332
msgid "Lyrics"
332
333
msgstr "歌词"
333
334
 
335
336
msgid "Close"
336
337
msgstr "关闭"
337
338
 
338
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:343
 
339
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:346
339
340
msgid "Editing $NAME by $ARTIST"
340
341
msgstr "正在编辑 $NAME($ARTIST)"
341
342
 
342
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:345
 
343
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
343
344
msgid "Editing %s"
344
345
msgstr "正在编辑 %s"
345
346
 
346
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
 
347
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:351
347
348
msgid "Editing %i songs"
348
349
msgstr "正在编辑 %i 首歌曲"
349
350
 
371
372
msgid "Album"
372
373
msgstr "专辑"
373
374
 
374
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
375
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
375
376
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:268
376
377
msgid "Genre"
377
378
msgstr "流派"
381
382
msgid "Composer"
382
383
msgstr "作曲家"
383
384
 
384
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
385
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
385
386
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:269
386
387
msgid "Grouping"
387
388
msgstr "分组"
409
410
msgid "Rating"
410
411
msgstr "评分"
411
412
 
412
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:291
 
413
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:294
413
414
msgid "Lyrics not found for %s"
414
415
msgstr "没有找到 %s 的歌词"
415
416
 
416
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:629
 
417
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:632
417
418
msgid "Reset"
418
419
msgstr "重置"
419
420
 
420
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:633
 
421
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:636
421
422
msgid "<b>Stats</b>"
422
423
msgstr "<b>统计信息</b>"
423
424
 
461
462
msgid "Continue playback when closed:"
462
463
msgstr "关闭后继续播放:"
463
464
 
464
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:43
 
465
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:51
465
466
msgid "Would you like to install the %s plugin?\n"
466
467
msgstr "您想要安装 %s 插件吗?\n"
467
468
 
468
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:44
 
469
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:52
469
470
msgid ""
470
471
"\n"
471
472
"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song."
473
474
"\n"
474
475
"无法播放此歌曲。播放此歌曲需要 %s 插件。"
475
476
 
476
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:63
 
477
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:71
477
478
msgid "Install Plugin"
478
479
msgstr "安装插件"
479
480
 
542
543
"import from %d"
543
544
msgstr "Noise 正在执行文件操作。请等待完成导入 %d"
544
545
 
545
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:52
 
546
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:60
546
547
msgid "File not found"
547
548
msgstr "找不到文件"
548
549
 
549
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:58
 
550
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:66
550
551
msgid "The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found."
551
552
msgstr "无法找到 <b>%s</b> 艺术家 <b>%s</b> 的音乐文件。"
552
553
 
553
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:61
 
554
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:69
554
555
msgid "%i music files could not be found?"
555
556
msgstr "%i 音乐文件无法找到?"
556
557
 
557
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:84
 
558
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:92
558
559
msgid "Rescan Library"
559
560
msgstr "重新扫描库"
560
561
 
561
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:85
 
562
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:93
562
563
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:129
563
564
msgid "Remove Song"
564
565
msgstr "移除歌曲"
565
566
 
566
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:87
 
567
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:95
567
568
msgid "Find Song"
568
569
msgstr "寻找歌曲"
569
570
 
570
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:123
 
571
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:131
571
572
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:107
572
573
msgid "Choose Music Folder"
573
574
msgstr "选择音乐文件夹"
760
761
msgstr "将所有损坏的文件移至回收站"
761
762
 
762
763
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:65
763
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:50
 
764
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:56
764
765
msgid "Move to Trash"
765
766
msgstr "移至回收站"
766
767
 
780
781
msgid "Select individual files to move to trash:"
781
782
msgstr "选择单个文件移动到回收站:"
782
783
 
783
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:51
 
784
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:57
784
785
msgid "Remove from %s"
785
786
msgstr "从 %s 中移除"
786
787
 
787
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:61
 
788
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:67
788
789
msgid "Remove %d Songs From %s?"
789
790
msgstr "要从 %2$s 移除 %1$d 首歌曲吗?"
790
791
 
791
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:64
 
792
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:70
792
793
msgid "Remove \"%s\" From %s?"
793
794
msgstr "从 %2$s 中移除 “%1$s” 吗?"
794
795
 
795
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:73
 
796
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:79
796
797
msgid ""
797
798
"This will remove the song from your library and from any device that "
798
799
"automatically syncs with %s."
809
810
msgid "Add music to your library."
810
811
msgstr "添加音乐到您的资料库。"
811
812
 
812
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
 
813
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
814
msgid "Import music from a source into your library."
 
815
msgstr ""
 
816
 
 
817
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:58
813
818
msgid "Change Music Folder"
814
819
msgstr "更改音乐文件夹"
815
820
 
816
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
821
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:59
817
822
msgid "Load music from a folder, a network or an external disk."
818
823
msgstr "从文件夹、网络或外置硬盘内导入文件。"
819
824
 
820
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
821
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
825
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
826
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
822
827
msgid "Import your Music"
823
828
msgstr "导入您的音乐"
824
829
 
825
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
826
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
830
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
831
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
827
832
msgid "Import all your Music from %s into your library."
828
833
msgstr "将 %s 中的音乐导入到库中。"
829
834
 
830
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:124
 
835
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:130
831
836
msgid "Select Music Folder"
832
837
msgstr "选择音乐文件夹"
833
838
 
1342
1347
msgid "Adding files to library…"
1343
1348
msgstr "正在添加文件到库中..."
1344
1349
 
1345
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:250
 
1350
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1351
msgid "All music files are already in your library"
 
1352
msgstr ""
 
1353
 
 
1354
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1355
msgid "No files were imported."
 
1356
msgstr ""
 
1357
 
 
1358
#: ../src/LocalLibrary.vala:262
1346
1359
msgid "Rescanning music for changes. This may take a while…"
1347
1360
msgstr "重新扫描音乐更改。请稍等..."
1348
1361
 
1349
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:327
 
1362
#: ../src/LocalLibrary.vala:339
1350
1363
msgid "Added to your queue:"
1351
1364
msgstr "已添加到您的队列:"
1352
1365