~artem-anufrij/noise/Bugfix-1318871

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/fr_CA.po

  • Committer: artem-anufrij
  • Date: 2014-10-08 16:02:22 UTC
  • mfrom: (1678.1.13 noise)
  • Revision ID: artem-anufrij-20141008160222-8gdb6raujv44d3vz
Resolve conflicts; Fixed code style

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: noise\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2014-09-17 15:56-0500\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2014-10-05 00:29-0500\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-04-15 17:11+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Corentin Noël <corentin@elementaryos.org>\n"
13
13
"Language-Team: French (Canada) <fr_CA@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-09-18 07:06+0000\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-10-06 06:49+0000\n"
19
19
"X-Generator: Launchpad (build 17196)\n"
20
20
"Language: \n"
21
21
 
40
40
msgstr "$NAME par $ARTIST dans $ALBUM"
41
41
 
42
42
#: ../core/Resources.vala:97
43
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:62
44
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:86
 
43
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:70
 
44
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:94
45
45
msgid "Cancel"
46
46
msgstr "Annuler"
47
47
 
328
328
msgstr ""
329
329
 
330
330
#: ../src/LibraryWindow.vala:1134
 
331
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
331
332
msgid "Import Music"
332
333
msgstr "Importer de la musique"
333
334
 
339
340
msgid "Details"
340
341
msgstr ""
341
342
 
342
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:369
 
343
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:88 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:372
343
344
msgid "Lyrics"
344
345
msgstr "Paroles"
345
346
 
347
348
msgid "Close"
348
349
msgstr "Fermer"
349
350
 
350
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:343
 
351
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:182 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:346
351
352
msgid "Editing $NAME by $ARTIST"
352
353
msgstr "Modification de $NAME par $ARTIST"
353
354
 
354
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:345
 
355
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:184 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
355
356
msgid "Editing %s"
356
357
msgstr "Modification de %s"
357
358
 
358
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:348
 
359
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:187 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:351
359
360
msgid "Editing %i songs"
360
361
msgstr "Modification de %i chansons"
361
362
 
383
384
msgid "Album"
384
385
msgstr "Album"
385
386
 
386
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
387
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:197 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
387
388
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:268
388
389
msgid "Genre"
389
390
msgstr "Genre"
393
394
msgid "Composer"
394
395
msgstr "Compositeur"
395
396
 
396
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:463
 
397
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:199 ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:466
397
398
#: ../src/Dialogs/SmartPlaylistEditor.vala:269
398
399
msgid "Grouping"
399
400
msgstr "Groupement"
421
422
msgid "Rating"
422
423
msgstr "Classement"
423
424
 
424
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:291
 
425
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:294
425
426
msgid "Lyrics not found for %s"
426
427
msgstr "Paroles introuvables pour %s"
427
428
 
428
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:629
 
429
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:632
429
430
msgid "Reset"
430
431
msgstr ""
431
432
 
432
 
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:633
 
433
#: ../src/Dialogs/MediaEditor.vala:636
433
434
msgid "<b>Stats</b>"
434
435
msgstr ""
435
436
 
473
474
msgid "Continue playback when closed:"
474
475
msgstr ""
475
476
 
476
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:43
 
477
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:51
477
478
msgid "Would you like to install the %s plugin?\n"
478
479
msgstr ""
479
480
 
480
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:44
 
481
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:52
481
482
msgid ""
482
483
"\n"
483
484
"This song cannot be played. The %s plugin is required to play the song."
484
485
msgstr ""
485
486
 
486
 
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:63
 
487
#: ../src/Dialogs/InstallGstreamerPluginsDialog.vala:71
487
488
msgid "Install Plugin"
488
489
msgstr "Installer l'extension"
489
490
 
556
557
"Noise effectue déjà une opération. Veuillez attendre la fin de l'importation "
557
558
"de %d"
558
559
 
559
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:52
 
560
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:60
560
561
msgid "File not found"
561
562
msgstr ""
562
563
 
563
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:58
 
564
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:66
564
565
msgid "The music file for <b>%s</b> by <b>%s</b> could not be found."
565
566
msgstr ""
566
567
 
567
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:61
 
568
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:69
568
569
msgid "%i music files could not be found?"
569
570
msgstr ""
570
571
 
571
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:84
 
572
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:92
572
573
msgid "Rescan Library"
573
574
msgstr "Rescanner la bibliothèque"
574
575
 
575
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:85
 
576
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:93
576
577
#: ../src/Views/ListView/Lists/MusicListView.vala:129
577
578
msgid "Remove Song"
578
579
msgstr "Supprimer le morceau"
579
580
 
580
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:87
 
581
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:95
581
582
msgid "Find Song"
582
583
msgstr ""
583
584
 
584
 
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:123
 
585
#: ../src/Dialogs/FileNotFoundDialog.vala:131
585
586
#: ../src/Dialogs/SetMusicFolderConfirmation.vala:107
586
587
msgid "Choose Music Folder"
587
588
msgstr "Choisir votre dossier de musique"
780
781
msgstr "Déplacer tous les fichiers corrompus dans la corbeille"
781
782
 
782
783
#: ../src/Dialogs/NotImportedWindow.vala:65
783
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:50
 
784
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:56
784
785
msgid "Move to Trash"
785
786
msgstr "Déplacer dans la corbeille"
786
787
 
801
802
msgstr ""
802
803
"Sélectionner individuellement des fichiers à déplacer dans la corbeille"
803
804
 
804
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:51
 
805
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:57
805
806
msgid "Remove from %s"
806
807
msgstr "Supprimer de %s"
807
808
 
808
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:61
 
809
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:67
809
810
msgid "Remove %d Songs From %s?"
810
811
msgstr "Supprimer %d musiques de %s?"
811
812
 
812
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:64
 
813
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:70
813
814
msgid "Remove \"%s\" From %s?"
814
815
msgstr "Supprimer \"%s\" de %s?"
815
816
 
816
 
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:73
 
817
#: ../src/Dialogs/RemoveFilesDialog.vala:79
817
818
msgid ""
818
819
"This will remove the song from your library and from any device that "
819
820
"automatically syncs with %s."
835
836
msgid "Add music to your library."
836
837
msgstr "Ajouter de la musique dans votre bibliothèque."
837
838
 
838
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:54
 
839
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
840
msgid "Import music from a source into your library."
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:58
839
844
msgid "Change Music Folder"
840
845
msgstr "Changer le dossier de musique"
841
846
 
842
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:55
 
847
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:59
843
848
msgid "Load music from a folder, a network or an external disk."
844
849
msgstr ""
845
850
"Charger de la musique depuis un dossier, un réseau ou un disque externe."
846
851
 
847
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
848
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
852
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
853
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
849
854
msgid "Import your Music"
850
855
msgstr "Importer de la musique"
851
856
 
852
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:100
853
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:116
 
857
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:104
 
858
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:120
854
859
msgid "Import all your Music from %s into your library."
855
860
msgstr "Importer toute la musique contenue dans %s vers votre bibliothèque."
856
861
 
857
 
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:124
 
862
#: ../src/Views/Wrappers/MusicViewWrapper.vala:130
858
863
msgid "Select Music Folder"
859
864
msgstr "Sélectionner le dossier Musique"
860
865
 
1386
1391
msgid "Adding files to library…"
1387
1392
msgstr "Ajout de fichiers dans la bibliothèque…"
1388
1393
 
1389
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:250
 
1394
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1395
msgid "All music files are already in your library"
 
1396
msgstr ""
 
1397
 
 
1398
#: ../src/LocalLibrary.vala:252
 
1399
msgid "No files were imported."
 
1400
msgstr ""
 
1401
 
 
1402
#: ../src/LocalLibrary.vala:262
1390
1403
msgid "Rescanning music for changes. This may take a while…"
1391
1404
msgstr "Recherche de changements. Ceci peut prendre du temps…"
1392
1405
 
1393
 
#: ../src/LocalLibrary.vala:327
 
1406
#: ../src/LocalLibrary.vala:339
1394
1407
msgid "Added to your queue:"
1395
1408
msgstr "Ajouté à la file d'attente :"
1396
1409