~canonical-dx-team/ubuntu/maverick/gtk+2.0/menuproxy

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po-properties/bs.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Sebastian Dröge
  • Date: 2010-05-31 09:45:32 UTC
  • mfrom: (1.11.5 upstream)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 166.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100531094532-1epna8bbb2fob68f
Tags: 2.21.1-1
* New upstream development release:
  + debian/rules,
    debian/libgtk2.0-0.symbols:
    - Update for new API symbols.
  + debian/patches/070_mandatory-relibtoolize.patch:
    - Regenerated for the new version.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: gtk+-properties.gtk-2-4\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-07 16:45-0400\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-05-30 18:04-0400\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2004-07-19 00:47+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Kenan Hadžiavdić <kenan@bgnett.no>\n"
13
13
"Language-Team: Bosnian <lokal@linux.org.ba>\n"
608
608
msgid "Appearance of the shadow surrounding the arrow"
609
609
msgstr "Izgled sjene oko strelice"
610
610
 
611
 
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:711 gtk/gtkmenuitem.c:368
 
611
#: gtk/gtkarrow.c:112 gtk/gtkmenu.c:717 gtk/gtkmenuitem.c:368
612
612
#, fuzzy
613
613
msgid "Arrow Scaling"
614
614
msgstr "Prostor između redova"
1409
1409
msgid "Orientation and growth direction of the progress bar"
1410
1410
msgstr "Orijentacija i smjer razvoja trake za napredak"
1411
1411
 
1412
 
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:367
 
1412
#: gtk/gtkcellrendererspin.c:93 gtk/gtkprogressbar.c:118 gtk/gtkrange.c:368
1413
1413
#: gtk/gtkscalebutton.c:225 gtk/gtkspinbutton.c:208
1414
1414
msgid "Adjustment"
1415
1415
msgstr "Podešavanje"
1437
1437
msgstr "Broj decimalnih mjesta koja će se prikazati"
1438
1438
 
1439
1439
#: gtk/gtkcellrendererspinner.c:124 gtk/gtkcheckmenuitem.c:98
1440
 
#: gtk/gtkmenu.c:501 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
 
1440
#: gtk/gtkmenu.c:507 gtk/gtkspinner.c:128 gtk/gtktoggleaction.c:119
1441
1441
#: gtk/gtktogglebutton.c:115 gtk/gtktoggletoolbutton.c:114
1442
1442
msgid "Active"
1443
1443
msgstr "Aktivno"
2101
2101
msgid "Whether the combo box grabs focus when it is clicked with the mouse"
2102
2102
msgstr "Da li dugme preuzima fokus kada je kliknuto pomoću miša"
2103
2103
 
2104
 
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:556
 
2104
#: gtk/gtkcombobox.c:812 gtk/gtkmenu.c:562
2105
2105
msgid "Tearoff Title"
2106
2106
msgstr "Naslov otrgnutog"
2107
2107
 
3366
3366
msgid "Whether to use the label text to create a stock menu item"
3367
3367
msgstr "Da li se tekst oznake može izabrati pomoću miša"
3368
3368
 
3369
 
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:516
 
3369
#: gtk/gtkimagemenuitem.c:184 gtk/gtkmenu.c:522
3370
3370
#, fuzzy
3371
3371
msgid "Accel Group"
3372
3372
msgstr "Grupa akcije"
3576
3576
msgid "Whether this link has been visited."
3577
3577
msgstr "Da li je akcija vidljiva."
3578
3578
 
3579
 
#: gtk/gtkmenu.c:502
 
3579
#: gtk/gtkmenu.c:508
3580
3580
#, fuzzy
3581
3581
msgid "The currently selected menu item"
3582
3582
msgstr "Trenutno izabrano ime datoteke"
3583
3583
 
3584
 
#: gtk/gtkmenu.c:517
 
3584
#: gtk/gtkmenu.c:523
3585
3585
#, fuzzy
3586
3586
msgid "The accel group holding accelerators for the menu"
3587
3587
msgstr "Tipka prečica za ovu oznaku"
3588
3588
 
3589
 
#: gtk/gtkmenu.c:531 gtk/gtkmenuitem.c:290
 
3589
#: gtk/gtkmenu.c:537 gtk/gtkmenuitem.c:290
3590
3590
msgid "Accel Path"
3591
3591
msgstr ""
3592
3592
 
3593
 
#: gtk/gtkmenu.c:532
 
3593
#: gtk/gtkmenu.c:538
3594
3594
msgid "An accel path used to conveniently construct accel paths of child items"
3595
3595
msgstr ""
3596
3596
 
3597
 
#: gtk/gtkmenu.c:548
 
3597
#: gtk/gtkmenu.c:554
3598
3598
#, fuzzy
3599
3599
msgid "Attach Widget"
3600
3600
msgstr "Dadatni grafički element"
3601
3601
 
3602
 
#: gtk/gtkmenu.c:549
 
3602
#: gtk/gtkmenu.c:555
3603
3603
#, fuzzy
3604
3604
msgid "The widget the menu is attached to"
3605
3605
msgstr "Da li je stavka menija izabrana"
3606
3606
 
3607
 
#: gtk/gtkmenu.c:557
 
3607
#: gtk/gtkmenu.c:563
3608
3608
msgid ""
3609
3609
"A title that may be displayed by the window manager when this menu is torn-"
3610
3610
"off"
3611
3611
msgstr ""
3612
3612
"Naslov koji upravitelj prozorima može prikazati kada je ovaj meni otrgnut"
3613
3613
 
3614
 
#: gtk/gtkmenu.c:571
 
3614
#: gtk/gtkmenu.c:577
3615
3615
#, fuzzy
3616
3616
msgid "Tearoff State"
3617
3617
msgstr "Naslov otrgnutog"
3618
3618
 
3619
 
#: gtk/gtkmenu.c:572
 
3619
#: gtk/gtkmenu.c:578
3620
3620
#, fuzzy
3621
3621
msgid "A boolean that indicates whether the menu is torn-off"
3622
3622
msgstr ""
3623
3623
"Naslov koji upravitelj prozorima može prikazati kada je ovaj meni otrgnut"
3624
3624
 
3625
 
#: gtk/gtkmenu.c:586
 
3625
#: gtk/gtkmenu.c:592
3626
3626
#, fuzzy
3627
3627
msgid "Monitor"
3628
3628
msgstr "Mjesec"
3629
3629
 
3630
 
#: gtk/gtkmenu.c:587
 
3630
#: gtk/gtkmenu.c:593
3631
3631
msgid "The monitor the menu will be popped up on"
3632
3632
msgstr ""
3633
3633
 
3634
 
#: gtk/gtkmenu.c:593
 
3634
#: gtk/gtkmenu.c:599
3635
3635
msgid "Vertical Padding"
3636
3636
msgstr "Vertikalno popunjavanje"
3637
3637
 
3638
 
#: gtk/gtkmenu.c:594
 
3638
#: gtk/gtkmenu.c:600
3639
3639
msgid "Extra space at the top and bottom of the menu"
3640
3640
msgstr "Dodatni prostor na vrhu i dnu menija"
3641
3641
 
3642
 
#: gtk/gtkmenu.c:616
 
3642
#: gtk/gtkmenu.c:622
3643
3643
msgid "Reserve Toggle Size"
3644
3644
msgstr ""
3645
3645
 
3646
 
#: gtk/gtkmenu.c:617
 
3646
#: gtk/gtkmenu.c:623
3647
3647
#, fuzzy
3648
3648
msgid ""
3649
3649
"A boolean that indicates whether the menu reserves space for toggles and "
3651
3651
msgstr ""
3652
3652
"Naslov koji upravitelj prozorima može prikazati kada je ovaj meni otrgnut"
3653
3653
 
3654
 
#: gtk/gtkmenu.c:623
 
3654
#: gtk/gtkmenu.c:629
3655
3655
#, fuzzy
3656
3656
msgid "Horizontal Padding"
3657
3657
msgstr "Vodoravno popunjavanje"
3658
3658
 
3659
 
#: gtk/gtkmenu.c:624
 
3659
#: gtk/gtkmenu.c:630
3660
3660
#, fuzzy
3661
3661
msgid "Extra space at the left and right edges of the menu"
3662
3662
msgstr "Dodatni prostor na vrhu i dnu menija"
3663
3663
 
3664
 
#: gtk/gtkmenu.c:632
 
3664
#: gtk/gtkmenu.c:638
3665
3665
msgid "Vertical Offset"
3666
3666
msgstr "Vertikalni razmak"
3667
3667
 
3668
 
#: gtk/gtkmenu.c:633
 
3668
#: gtk/gtkmenu.c:639
3669
3669
msgid ""
3670
3670
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3671
3671
"vertically"
3672
3672
msgstr ""
3673
3673
"Kada je meni podmeni, postavi ga u vertikalnom raymaku od ovoliko piksli"
3674
3674
 
3675
 
#: gtk/gtkmenu.c:641
 
3675
#: gtk/gtkmenu.c:647
3676
3676
msgid "Horizontal Offset"
3677
3677
msgstr "Vodoravni razmak"
3678
3678
 
3679
 
#: gtk/gtkmenu.c:642
 
3679
#: gtk/gtkmenu.c:648
3680
3680
msgid ""
3681
3681
"When the menu is a submenu, position it this number of pixels offset "
3682
3682
"horizontally"
3683
3683
msgstr ""
3684
3684
"Kada je meni podmeni, postavi ga u vodoravnom razmaku od ovoliko piksli"
3685
3685
 
3686
 
#: gtk/gtkmenu.c:650
 
3686
#: gtk/gtkmenu.c:656
3687
3687
#, fuzzy
3688
3688
msgid "Double Arrows"
3689
3689
msgstr "Pokaži strelicu"
3690
3690
 
3691
 
#: gtk/gtkmenu.c:651
 
3691
#: gtk/gtkmenu.c:657
3692
3692
msgid "When scrolling, always show both arrows."
3693
3693
msgstr ""
3694
3694
 
3695
 
#: gtk/gtkmenu.c:664
 
3695
#: gtk/gtkmenu.c:670
3696
3696
#, fuzzy
3697
3697
msgid "Arrow Placement"
3698
3698
msgstr "X pomjeranje strelice"
3699
3699
 
3700
 
#: gtk/gtkmenu.c:665
 
3700
#: gtk/gtkmenu.c:671
3701
3701
msgid "Indicates where scroll arrows should be placed"
3702
3702
msgstr ""
3703
3703
 
3704
 
#: gtk/gtkmenu.c:673
 
3704
#: gtk/gtkmenu.c:679
3705
3705
msgid "Left Attach"
3706
3706
msgstr "Lijevo pripajanje"
3707
3707
 
3708
 
#: gtk/gtkmenu.c:674 gtk/gtktable.c:174
 
3708
#: gtk/gtkmenu.c:680 gtk/gtktable.c:174
3709
3709
msgid "The column number to attach the left side of the child to"
3710
3710
msgstr "Broj kolone kojoj će se pripojiti lijeva strana podređenog elementa"
3711
3711
 
3712
 
#: gtk/gtkmenu.c:681
 
3712
#: gtk/gtkmenu.c:687
3713
3713
msgid "Right Attach"
3714
3714
msgstr "Desno pripajanje"
3715
3715
 
3716
 
#: gtk/gtkmenu.c:682
 
3716
#: gtk/gtkmenu.c:688
3717
3717
msgid "The column number to attach the right side of the child to"
3718
3718
msgstr "Broj kolone kojoj će se pripojiti desna strana podređenog elementa"
3719
3719
 
3720
 
#: gtk/gtkmenu.c:689
 
3720
#: gtk/gtkmenu.c:695
3721
3721
msgid "Top Attach"
3722
3722
msgstr "Gornje pripajanje"
3723
3723
 
3724
 
#: gtk/gtkmenu.c:690
 
3724
#: gtk/gtkmenu.c:696
3725
3725
msgid "The row number to attach the top of the child to"
3726
3726
msgstr "Broj reda kojem će se pripojiti vrh podređenog elementa"
3727
3727
 
3728
 
#: gtk/gtkmenu.c:697
 
3728
#: gtk/gtkmenu.c:703
3729
3729
msgid "Bottom Attach"
3730
3730
msgstr "Donje pripajanje"
3731
3731
 
3732
 
#: gtk/gtkmenu.c:698 gtk/gtktable.c:195
 
3732
#: gtk/gtkmenu.c:704 gtk/gtktable.c:195
3733
3733
msgid "The row number to attach the bottom of the child to"
3734
3734
msgstr "Broj reda kojem će se pripojiti dno podređenog elementa"
3735
3735
 
3736
 
#: gtk/gtkmenu.c:712
 
3736
#: gtk/gtkmenu.c:718
3737
3737
msgid "Arbitrary constant to scale down the size of the scroll arrow"
3738
3738
msgstr ""
3739
3739
 
3740
 
#: gtk/gtkmenu.c:799
 
3740
#: gtk/gtkmenu.c:805
3741
3741
msgid "Can change accelerators"
3742
3742
msgstr "Dopuštena izmjena prečica"
3743
3743
 
3744
 
#: gtk/gtkmenu.c:800
 
3744
#: gtk/gtkmenu.c:806
3745
3745
msgid ""
3746
3746
"Whether menu accelerators can be changed by pressing a key over the menu item"
3747
3747
msgstr ""
3748
3748
"Da li je dopuštena izmjena prečica pritiskanjem tipke nad stavkom menija"
3749
3749
 
3750
 
#: gtk/gtkmenu.c:805
 
3750
#: gtk/gtkmenu.c:811
3751
3751
msgid "Delay before submenus appear"
3752
3752
msgstr "Vrijeme do pojavljivanja podmenija"
3753
3753
 
3754
 
#: gtk/gtkmenu.c:806
 
3754
#: gtk/gtkmenu.c:812
3755
3755
msgid ""
3756
3756
"Minimum time the pointer must stay over a menu item before the submenu appear"
3757
3757
msgstr ""
3758
3758
"Vrijeme koje kursor miša mora zadržati nad stavkom menija da bi se pojavio "
3759
3759
"podizbornik"
3760
3760
 
3761
 
#: gtk/gtkmenu.c:813
 
3761
#: gtk/gtkmenu.c:819
3762
3762
msgid "Delay before hiding a submenu"
3763
3763
msgstr "Vrijeme do skrivanja podmenija"
3764
3764
 
3765
 
#: gtk/gtkmenu.c:814
 
3765
#: gtk/gtkmenu.c:820
3766
3766
msgid ""
3767
3767
"The time before hiding a submenu when the pointer is moving towards the "
3768
3768
"submenu"
4593
4593
msgstr "Vezan izbor"
4594
4594
 
4595
4595
#: gtk/gtkprintoperation.c:1297
4596
 
msgid "TRUE if a selecion exists."
 
4596
msgid "TRUE if a selection exists."
4597
4597
msgstr ""
4598
4598
 
4599
4599
#: gtk/gtkprintoperation.c:1312 gtk/gtkprintunixdialog.c:361
4848
4848
msgid "The radio tool button whose group this button belongs to."
4849
4849
msgstr "Radio dugme čijoj grupi ovaj grafički element pripada."
4850
4850
 
4851
 
#: gtk/gtkrange.c:358
 
4851
#: gtk/gtkrange.c:359
4852
4852
msgid "Update policy"
4853
4853
msgstr "Politika ažuriranja"
4854
4854
 
4855
 
#: gtk/gtkrange.c:359
 
4855
#: gtk/gtkrange.c:360
4856
4856
msgid "How the range should be updated on the screen"
4857
4857
msgstr "Kako će se opseg ažurirati na ekranu"
4858
4858
 
4859
 
#: gtk/gtkrange.c:368
 
4859
#: gtk/gtkrange.c:369
4860
4860
msgid "The GtkAdjustment that contains the current value of this range object"
4861
4861
msgstr "GtkAdjustment koji sadrži trenutnu vrijednost ovog objekta opsega"
4862
4862
 
4863
 
#: gtk/gtkrange.c:375
 
4863
#: gtk/gtkrange.c:376
4864
4864
msgid "Inverted"
4865
4865
msgstr "Preokrenuto"
4866
4866
 
4867
 
#: gtk/gtkrange.c:376
 
4867
#: gtk/gtkrange.c:377
4868
4868
msgid "Invert direction slider moves to increase range value"
4869
4869
msgstr "Preokreni smjer u kojem se klizač kreće da poveća vrijednost opsega"
4870
4870
 
4871
 
#: gtk/gtkrange.c:383
 
4871
#: gtk/gtkrange.c:384
4872
4872
msgid "Lower stepper sensitivity"
4873
4873
msgstr ""
4874
4874
 
4875
 
#: gtk/gtkrange.c:384
 
4875
#: gtk/gtkrange.c:385
4876
4876
msgid ""
4877
4877
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's lower "
4878
4878
"side"
4879
4879
msgstr ""
4880
4880
 
4881
 
#: gtk/gtkrange.c:392
 
4881
#: gtk/gtkrange.c:393
4882
4882
msgid "Upper stepper sensitivity"
4883
4883
msgstr ""
4884
4884
 
4885
 
#: gtk/gtkrange.c:393
 
4885
#: gtk/gtkrange.c:394
4886
4886
msgid ""
4887
4887
"The sensitivity policy for the stepper that points to the adjustment's upper "
4888
4888
"side"
4889
4889
msgstr ""
4890
4890
 
4891
 
#: gtk/gtkrange.c:410
 
4891
#: gtk/gtkrange.c:411
4892
4892
msgid "Show Fill Level"
4893
4893
msgstr ""
4894
4894
 
4895
 
#: gtk/gtkrange.c:411
 
4895
#: gtk/gtkrange.c:412
4896
4896
msgid "Whether to display a fill level indicator graphics on trough."
4897
4897
msgstr ""
4898
4898
 
4899
 
#: gtk/gtkrange.c:427
 
4899
#: gtk/gtkrange.c:428
4900
4900
msgid "Restrict to Fill Level"
4901
4901
msgstr ""
4902
4902
 
4903
 
#: gtk/gtkrange.c:428
 
4903
#: gtk/gtkrange.c:429
4904
4904
msgid "Whether to restrict the upper boundary to the fill level."
4905
4905
msgstr ""
4906
4906
 
4907
 
#: gtk/gtkrange.c:443
 
4907
#: gtk/gtkrange.c:444
4908
4908
msgid "Fill Level"
4909
4909
msgstr ""
4910
4910
 
4911
 
#: gtk/gtkrange.c:444
 
4911
#: gtk/gtkrange.c:445
4912
4912
msgid "The fill level."
4913
4913
msgstr ""
4914
4914
 
4915
 
#: gtk/gtkrange.c:452
 
4915
#: gtk/gtkrange.c:453
4916
4916
msgid "Slider Width"
4917
4917
msgstr "Širina klizača"
4918
4918
 
4919
 
#: gtk/gtkrange.c:453
 
4919
#: gtk/gtkrange.c:454
4920
4920
msgid "Width of scrollbar or scale thumb"
4921
4921
msgstr "Širina trake s klizačem ili omjernika"
4922
4922
 
4923
 
#: gtk/gtkrange.c:460
 
4923
#: gtk/gtkrange.c:461
4924
4924
msgid "Trough Border"
4925
4925
msgstr "Kroz rub"
4926
4926
 
4927
 
#: gtk/gtkrange.c:461
 
4927
#: gtk/gtkrange.c:462
4928
4928
msgid "Spacing between thumb/steppers and outer trough bevel"
4929
4929
msgstr "Razmak između klizača/koračnice i vanjskog ruba"
4930
4930
 
4931
 
#: gtk/gtkrange.c:468
 
4931
#: gtk/gtkrange.c:469
4932
4932
msgid "Stepper Size"
4933
4933
msgstr "Veličina koračnice"
4934
4934
 
4935
 
#: gtk/gtkrange.c:469
 
4935
#: gtk/gtkrange.c:470
4936
4936
msgid "Length of step buttons at ends"
4937
4937
msgstr "Dužina dugmadi koračnica na krajevima"
4938
4938
 
4939
 
#: gtk/gtkrange.c:484
 
4939
#: gtk/gtkrange.c:485
4940
4940
msgid "Stepper Spacing"
4941
4941
msgstr "Razmak koračnice"
4942
4942
 
4943
 
#: gtk/gtkrange.c:485
 
4943
#: gtk/gtkrange.c:486
4944
4944
msgid "Spacing between step buttons and thumb"
4945
4945
msgstr "Razmak između koračnice i klizača"
4946
4946
 
4947
 
#: gtk/gtkrange.c:492
 
4947
#: gtk/gtkrange.c:493
4948
4948
msgid "Arrow X Displacement"
4949
4949
msgstr "X pomjeranje strelice"
4950
4950
 
4951
 
#: gtk/gtkrange.c:493
 
4951
#: gtk/gtkrange.c:494
4952
4952
msgid ""
4953
4953
"How far in the x direction to move the arrow when the button is depressed"
4954
4954
msgstr "Koliko će se pomjeriti strelica u x smjeru kada je dugme pritisnuto"
4955
4955
 
4956
 
#: gtk/gtkrange.c:500
 
4956
#: gtk/gtkrange.c:501
4957
4957
msgid "Arrow Y Displacement"
4958
4958
msgstr "Y pomjeranje strelice"
4959
4959
 
4960
 
#: gtk/gtkrange.c:501
 
4960
#: gtk/gtkrange.c:502
4961
4961
msgid ""
4962
4962
"How far in the y direction to move the arrow when the button is depressed"
4963
4963
msgstr "Koliko će se pomjeriti strelica u y smjeru kada je dugme pritisnuto"
4964
4964
 
4965
 
#: gtk/gtkrange.c:509
 
4965
#: gtk/gtkrange.c:510
4966
4966
msgid "Draw slider ACTIVE during drag"
4967
4967
msgstr ""
4968
4968
 
4969
 
#: gtk/gtkrange.c:510
 
4969
#: gtk/gtkrange.c:511
4970
4970
msgid ""
4971
4971
"With this option set to TRUE, sliders will be drawn ACTIVE and with shadow "
4972
4972
"IN while they are dragged"
4973
4973
msgstr ""
4974
4974
 
4975
 
#: gtk/gtkrange.c:524
 
4975
#: gtk/gtkrange.c:525
4976
4976
msgid "Trough Side Details"
4977
4977
msgstr ""
4978
4978
 
4979
 
#: gtk/gtkrange.c:525
 
4979
#: gtk/gtkrange.c:526
4980
4980
msgid ""
4981
4981
"When TRUE, the parts of the trough on the two sides of the slider are drawn "
4982
4982
"with different details"
4983
4983
msgstr ""
4984
4984
 
4985
 
#: gtk/gtkrange.c:541
 
4985
#: gtk/gtkrange.c:542
4986
4986
msgid "Trough Under Steppers"
4987
4987
msgstr ""
4988
4988
 
4989
 
#: gtk/gtkrange.c:542
 
4989
#: gtk/gtkrange.c:543
4990
4990
msgid ""
4991
4991
"Whether to draw trough for full length of range or exclude the steppers and "
4992
4992
"spacing"
4993
4993
msgstr ""
4994
4994
 
4995
 
#: gtk/gtkrange.c:555
 
4995
#: gtk/gtkrange.c:556
4996
4996
#, fuzzy
4997
4997
msgid "Arrow scaling"
4998
4998
msgstr "Prostor između redova"
4999
4999
 
5000
 
#: gtk/gtkrange.c:556
 
5000
#: gtk/gtkrange.c:557
5001
5001
msgid "Arrow scaling with regard to scroll button size"
5002
5002
msgstr ""
5003
5003