1
# Indonesian translation for software-center
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the software-center package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: software-center\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-07-21 17:04+0300\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 10:24+0000\n"
12
"Last-Translator: Arief Setiadi Wibowo <q_thrynx@yahoo.com>\n"
13
"Language-Team: Indonesian <id@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-10 13:12+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 14450)\n"
21
#. type: Attribute 'lang' of: <book>
22
#: help/C/software-center.xml:18
26
#. type: Content of: <book><bookinfo><title>
27
#: help/C/software-center.xml:22
28
msgid "Ubuntu Software Center"
29
msgstr "Pusat Perangkat Lunak Ubuntu"
31
#. translators: uncomment this:
34
#. <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
37
#. An address can be added to the publisher information. If a role is
38
#. not specified, the publisher/author is the same for all versions of the
40
#. This file contains link to license for the documentation (GNU FDL), and
41
#. other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change
43
#. type: Content of: <book><bookinfo>
44
#: help/C/software-center.xml:34
46
"<publisher> <publishername>Ubuntu Documentation Project</publishername> </"
49
"<publisher> <publishername>Proyek Dokumentasi Ubuntu</publishername> </"
52
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
53
#: help/C/software-center.xml:43
57
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
58
#: help/C/software-center.xml:44
62
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
63
#: help/C/software-center.xml:45
64
msgid "mvo@ubuntu.com"
65
msgstr "mvo@ubuntu.com"
67
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
68
#: help/C/software-center.xml:48
72
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
73
#: help/C/software-center.xml:49
77
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
78
#: help/C/software-center.xml:50
82
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
83
#: help/C/software-center.xml:51
84
msgid "mpt@ubuntu.com"
85
msgstr "mpt@ubuntu.com"
87
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><firstname>
88
#: help/C/software-center.xml:54
92
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><surname>
93
#: help/C/software-center.xml:55
97
#. type: Content of: <book><bookinfo><authorgroup><author><email>
98
#: help/C/software-center.xml:56
99
msgid "rugby471@gmail.com"
100
msgstr "rugby471@gmail.com"
102
#. type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
103
#: help/C/software-center.xml:60
104
msgid "How to install and remove software in Ubuntu."
105
msgstr "Bagaimana menginstal dan menghapus perangkat lunak di Ubuntu."
107
#. type: Content of: <book><chapter><title>
108
#: help/C/software-center.xml:67
109
msgid "What is Ubuntu Software Center?"
110
msgstr "Apa itu Pusat Perangkat Lunak Ubuntu?"
112
#. type: Content of: <book><chapter><para>
113
#: help/C/software-center.xml:69
115
"Ubuntu Software Center is a virtual catalog of thousands of free "
116
"applications and other software to make your Ubuntu computer more useful."
118
"Pusat Perangkat Lunak Ubuntu adalah katalog virtual yang berisi ribuan "
119
"aplikasi dan perangkat lunak lainnya yang membuat komputer Ubuntu anda lebih "
122
#. type: Content of: <book><chapter><para>
123
#: help/C/software-center.xml:73
125
"You can find software by category or by searching, and you can install an "
126
"item with the click of a button."
128
"Anda bisa menemukan perangkat lunak berdasarkan kategori atau pencarian, dan "
129
"Anda bisa memasangnya hanya dengan sekali menekan tombol."
131
#. type: Content of: <book><chapter><para>
132
#: help/C/software-center.xml:77
134
"You can also examine which software is installed on the computer already, "
135
"and remove anything you no longer need."
137
"Anda juga bisa mengecek perangkat lunak mana saja yang telah terinstal di "
138
"komputer anda, dan menghapus yang tidak lagi dibutuhkan."
140
#. type: Content of: <book><chapter><title>
141
#: help/C/software-center.xml:83
142
msgid "Installing software"
143
msgstr "Menginstal perangkat lunak."
145
#. type: Content of: <book><chapter><para>
146
#: help/C/software-center.xml:85
148
"To install something with Ubuntu Software Center, you need administrator "
149
"access and a working Internet connection. (If you set up Ubuntu on this "
150
"computer yourself, you have administrator access automatically.)"
152
"Untuk menginstal sesuatu dengan Ubuntu Software Center, anda memerlukan hak "
153
"akses sebagai administrator dan terhubung dengan koneksi internet. (Jika "
154
"anda sendiri yang menginstall Ubuntu di komputer anda, maka anda telah "
155
"memiliki hak akses sebagai administrator secara otomatis.)"
157
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
158
#: help/C/software-center.xml:93
160
"In the <guilabel>Get Software</guilabel> section, find the thing you want to "
161
"install. If you already know its name, try typing the name in the search "
162
"field. Or try searching for the type of program you want (like “"
163
"spreadsheet”). Otherwise, browse the list of departments."
165
"Di bagian <guilabel>Dapatkan Perangkat Lunak</guilabel>, untuk menemukan "
166
"perangkat lunak yang ingin anda instal. Jika sudah mengetahu namanya, "
167
"masukkan nama dalam kolom pencarian. Atau mencoba mencari jenis program yang "
168
"anda inginkan (seperti “spreadsheet”). Kalau tidak, lihat daftar "
171
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
172
#: help/C/software-center.xml:103
173
msgid "Select the item in the list, and choose <guilabel>More Info</guilabel>."
175
"Pilih item dari daftar, dan pilih <guilabel>Info Lebih Lanjut</guilabel>."
177
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
178
#: help/C/software-center.xml:109
180
"Choose <guilabel>Install</guilabel>. You may need to enter your Ubuntu "
181
"password before the installation can begin."
183
"Pilih <guilabel>Instal</guilabel>. Anda mungkin diminta memasukkan sandi "
184
"Ubuntu terlebih dulu sebelum proses instalasi berjalan."
186
#. type: Content of: <book><chapter><para>
187
#: help/C/software-center.xml:116
189
"How long something takes to install depends on how large it is, and the "
190
"speed of your computer and Internet connection."
192
"Berapa lama sebuah program diinstal tergantung berapa besar ukurannya, dan "
193
"juga kecepatan komputer serta koneksi internet anda."
195
#. type: Content of: <book><chapter><para>
196
#: help/C/software-center.xml:120
198
"When the screen changes to say “Installed”, the software is "
201
"Ketika layar menampilkan kata “Terpasang”, perangkat lunak siap "
204
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
205
#: help/C/software-center.xml:124
206
msgid "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
207
msgstr "<xref linkend=\"launching\" endterm=\"launching-title\"/>"
209
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
210
#: help/C/software-center.xml:125
211
msgid "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
212
msgstr "<xref linkend=\"missing\" endterm=\"missing-title\"/>"
214
#. type: Content of: <book><chapter><title>
215
#: help/C/software-center.xml:130
216
msgid "Using a program once it’s installed"
217
msgstr "Menggunakan program setelah terinstal"
219
#. type: Content of: <book><chapter><para>
220
#: help/C/software-center.xml:132
222
"For most programs, once they are installed, you can launch them from the "
223
"<guimenu>Applications</guimenu> menu. (Utilities for changing settings may "
224
"appear inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> <guisubmenu>Preferences</"
225
"guisubmenu></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
226
"<guisubmenu>Administration</guisubmenu></menuchoice> instead)."
228
"Pada kebanyakan program, setelah program terinstal, Anda dapat menjalankan "
229
"program dari menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>. (Untuk keperluan pengaturan "
230
"program mungkin akan muncul di <guimenu>Sistem</guimenu> "
231
"<guisubmenu>Pilihan</guisubmenu></menuchoice> atau "
232
"mungkin<menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu> <guisubmenu>Administrasi</"
233
"guisubmenu></menuchoice>)."
235
#. type: Content of: <book><chapter><para>
236
#: help/C/software-center.xml:141
238
"To find out where to launch a new program, navigate to the screen for that "
239
"program in Ubuntu Software Center, if it is not still being displayed. The "
240
"menu location should be displayed on that screen, below the colored bar."
242
"Untuk mengetahui cara menjalankan program baru, arahkan di atas program "
243
"tersebut pada Ubuntu Software Center, jika masih belum ditampilkan. Lokasi "
244
"menu seharusnya ditampilkan di bawah bar berwarna."
246
#. type: Content of: <book><chapter><para>
247
#: help/C/software-center.xml:148
249
"If you are using Ubuntu Netbook Edition, an application appears in the "
250
"appropriate category on the home screen."
252
"Jika Anda menggunakan Ubuntu Netbook Edition, aplikasi akan muncul pada "
253
"kategori yang sesuai di layar awal."
255
#. type: Content of: <book><chapter><para>
256
#: help/C/software-center.xml:152
258
"Some items, such as media playback or Web browser plugins, do not appear in "
259
"the menus. They are used automatically when Ubuntu needs them. For a Web "
260
"browser plugin, you may need to close the browser and reopen it before the "
261
"plugin will be used."
263
"Beberapa item, seperti pemutar media atau plugin perambah Web, tidak muncul "
264
"dalam menu. Mereka digunakan secara otomatis bila Ubuntu membutuhkannya. "
265
"Untuk plugin perambah Web, Anda mungkin harus menutup browser dan membuka "
266
"kembali sebelum plugin akan digunakan."
268
#. type: Content of: <book><chapter><title>
269
#: help/C/software-center.xml:160
270
msgid "Removing software"
271
msgstr "Menghapus perangkat lunak"
273
#. type: Content of: <book><chapter><para>
274
#: help/C/software-center.xml:162
276
"To remove software, you need administrator access. (If you set up Ubuntu on "
277
"this computer yourself, you have administrator access automatically.)"
279
"Untuk menghapus perangkat lunak, Anda membutuhkan akses administrator. (Jika "
280
"Anda mengatur Ubuntu pada komputer sendiri, Anda memiliki akses "
281
"administrator secara otomatis.)"
283
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
284
#: help/C/software-center.xml:169
286
"In the <guilabel>Installed Software</guilabel> section, find the item you "
289
"Pada bagian <guilabel>Perangat Lunak Terpasang</guilabel>, Anda akan "
290
"mendapatkan item yang ingin dihapus."
292
#. type: Content of: <book><chapter><orderedlist><listitem><para>
293
#: help/C/software-center.xml:175
295
"Select the item in the list, and choose <guilabel>Remove</guilabel>. You "
296
"may need to enter your Ubuntu password."
298
"Pilih item dalam daftar, lalu pilih <guilabel>Hapus</guilabel>. Anda mungkin "
299
"perlu memasukkan sandi Ubuntu."
301
#. type: Content of: <book><chapter><para>
302
#: help/C/software-center.xml:181
304
"If a program is open when you remove it, usually it will stay open even "
305
"after it is removed. As soon as you close it, it will no longer be "
308
"Jika sebuah program dalam keadaan terbuka saat anda menghapusnya, biasanya "
309
"akan tetap terbuka meskipun sudah dihapus. Setelah anda menutupnya, program "
310
"tidak akan lagi tersedia lagi."
312
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
313
#: help/C/software-center.xml:186
314
msgid "<xref linkend=\"metapackages\" endterm=\"metapackages-title\"/>"
315
msgstr "<xref linkend=\"metapackages\" endterm=\"metapackages-title\"/>"
317
#. type: Content of: <book><chapter><title>
318
#: help/C/software-center.xml:191
319
msgid "Why is it asking me to remove several programs together?"
320
msgstr "Kenapa meminta saya untuk menghapus beberapa program bersama?"
322
#. type: Content of: <book><chapter><para>
323
#: help/C/software-center.xml:193
325
"Sometimes if you try to remove one item, Ubuntu Software Center will warn "
326
"you that other items will be removed too. There are two main reasons this "
329
"jika Anda mencoba untuk menghapus satu item, Terkadang Ubuntu Software "
330
"Center akan memperingatkan Anda bahwa item-item lainnya yang berkaitan akan "
331
"ikut terhapus juga. Ada dua alasan utama ini terjadi."
333
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
334
#: help/C/software-center.xml:200
336
"If you remove an application, any add-ons or plugins for that application "
337
"usually will be removed too."
339
"Jika anda menghapus salah satu aplikasi, setiap add-ons atau plugin yang "
340
"berkaitan dengan aplikasi tersebut biasanya akan dihapus juga."
342
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
343
#: help/C/software-center.xml:206
345
"Multiple applications are sometimes provided as a single package. If any of "
346
"them are installed, all of them are installed. And if any of them are "
347
"removed, all of them are removed. Ubuntu Software Center cannot remove them "
348
"individually, because it has no instructions on how to separate them."
350
"Beberapa aplikasi terkadang diberikan sebagai satu paket. Jika salah satu "
351
"dari mereka telah terinstal, semuanya akan terinstal. Dan jika salah satu "
352
"dari mereka dihapus, semuanya akan ikut terhapus. Ubuntu Software Center "
353
"tidak dapat menghapusnya secara mandiri, karena tidak memiliki petunjuk "
354
"bagaimana cara untuk memisahkannya."
356
#. type: Content of: <book><chapter><para>
357
#: help/C/software-center.xml:215
359
"You can use the <guilabel>Main Menu</guilabel> settings to hide unwanted "
360
"items without removing them from the computer. In Ubuntu, you can find "
361
"<guilabel>Main Menu</guilabel> inside <menuchoice><guimenu>System</guimenu> "
362
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>. In Ubuntu Netbook "
363
"Edition, it is in <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu> "
364
"<guisubmenu>Preferences</guisubmenu></menuchoice>."
366
"Anda dapat menggunakan <guilabel>Menu Utama</guilabel> untuk menyembunyikan "
367
"item yang tidak diinginkan tanpa menghapusnya dari komputer. Di Ubuntu, Anda "
368
"dapat menemukan pada <guilabel>Menu Utama</guilabel> di "
369
"<menuchoice><guimenu>Sistem</guimenu> <guisubmenu>Pilihan</guisubmenu></"
370
"menuchoice>. Dalam Edisi Ubuntu Netbook, terdapat pada "
371
"<menuchoice><guimenu>Pengaturan</guimenu> <guisubmenu>Pilihan</guisubmenu></"
374
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
375
#: help/C/software-center.xml:226
377
"<ulink url=\"ghelp:user-guide?menu-editor\" >Customizing the menu bar</ulink>"
379
"<ulink url=\"ghelp:user-guide?menu-editor\" >Menyesuaikan menu bar</ulink>"
381
#. type: Content of: <book><chapter><title>
382
#: help/C/software-center.xml:232
383
msgid "What is “Canonical-maintained”?"
384
msgstr "Apa itu “Pengelola Canonical”?"
386
#. type: Content of: <book><chapter><para>
387
#: help/C/software-center.xml:234
389
"Some of the software available for Ubuntu is maintained by Canonical. "
390
"Canonical engineers ensure that security fixes and other critical updates "
391
"are provided for these programs."
393
"Beberapa perangkat lunak yang tersedia untuk Ubuntu dikelola oleh Canonical. "
394
"Insinyur Canonical memastikan bahwa perbaikan keamanan dan pembaruan kritis "
395
"lainnya tersediakan untuk program ini."
397
#. type: Content of: <book><chapter><para>
398
#: help/C/software-center.xml:240
400
"Other software is maintained by the Ubuntu developer community. Any updates "
401
"are provided on a best-effort basis."
403
"Perangkat Lunak lainnya dikelola oleh komunitas pengembang Ubuntu. Setiap "
404
"pemutakhiran diberikan berdasar pada usaha terbaik."
406
#. type: Content of: <book><chapter><title>
407
#: help/C/software-center.xml:245
408
msgid "What is “Canonical Partners”?"
409
msgstr "Apa itu “Mitra Canonical”?"
411
#. type: Content of: <book><chapter><para>
412
#: help/C/software-center.xml:247
414
"<guilabel>Canonical Partners</guilabel> shows software from vendors who have "
415
"worked with Canonical to make their software available for Ubuntu."
417
"<guilabel>Mitra Canonical</guilabel> menunjukkan perangkat lunak dari vendor "
418
"yang bekerjasama dengan Canonical untuk membuat perangkat lunak yang "
419
"tersedia untuk Ubuntu."
421
#. type: Content of: <book><chapter><para>
422
#: help/C/software-center.xml:251
424
"You can install this software in the same way as any other software in "
425
"Ubuntu Software Center."
427
"Anda dapat menginstal software ini dengan cara yang sama seperti perangkat "
428
"lunak lainnya di Ubuntu Software Center."
430
#. type: Content of: <book><chapter><title>
431
#: help/C/software-center.xml:256
432
msgid "Do I need to pay anything?"
433
msgstr "Apakah saya perlu membayar sesuatu?"
435
#. type: Content of: <book><chapter><para>
436
#: help/C/software-center.xml:258
437
msgid "Most software in Ubuntu Software Center is free of charge."
439
"Kebanyakan perangkat lunak yang tersedia di Ubuntu Software Center bersifat "
442
#. type: Content of: <book><chapter><para>
443
#: help/C/software-center.xml:261
445
"If something costs money, it has a <guilabel>Buy</guilabel> button instead "
446
"of an <guilabel>Install</guilabel> button, and its price is shown on the "
447
"screen for the individual item."
449
"Jika sesuatu memerlukan biaya, yang terlihat tombol <guilabel>Beli</"
450
"guilabel> bukannya tombol <guilabel>Instal</guilabel>, dan harganya akan "
451
"ditampilkan pada item tersendiri."
453
#. type: Content of: <book><chapter><para>
454
#: help/C/software-center.xml:267
456
"To pay for commercial software, you need an Internet connection, and an "
457
"Ubuntu Single Sign On account or Launchpad account. If you do not have an "
458
"account, Ubuntu Software Center will help you register one."
460
"Untuk membeli perangkat lunak komersial, anda memerlukan koneksi internet, "
461
"dan account Ubuntu Single Sign On atau account Launchpad. Jika Anda tidak "
462
"memiliki account, Ubuntu Software Center akan membantu mendaftar Anda."
464
#. type: Content of: <book><chapter><title>
465
#: help/C/software-center.xml:275
466
msgid "What if I paid for software and then lost it?"
467
msgstr "Bagaimana jika saya membeli perangkat lunak dan kemudian hilang?"
469
#. type: Content of: <book><chapter><para>
470
#: help/C/software-center.xml:278
472
"If you accidentally removed software that you purchased, and you want it "
473
"back, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Reinstall "
474
"Previous Purchases</guimenuitem></menuchoice>."
477
#. type: Content of: <book><chapter><para>
478
#: help/C/software-center.xml:284
480
"Once you sign in to the account that you used to buy the software, Ubuntu "
481
"Software Center will display your purchases for reinstalling."
483
"Setelah Anda sign in ke account yang Anda gunakan untuk membeli perangkat "
484
"lunak, Ubuntu Software Center akan menampilkan kepada anda pembelian untuk "
487
#. type: Content of: <book><chapter><para>
488
#: help/C/software-center.xml:288
489
msgid "This works even if you have reinstalled Ubuntu on the computer."
490
msgstr "Ini dapat bekerja meskipun Anda telah menginstal ulang Ubuntu."
492
#. type: Content of: <book><chapter><title>
493
#: help/C/software-center.xml:293
494
msgid "What if a program I want isn’t available?"
495
msgstr "Bagaimana jika program yang saya inginkan tidak tersedia?"
497
#. type: Content of: <book><chapter><para>
498
#: help/C/software-center.xml:295
500
"First, check that <menuchoice><guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>All "
501
"Software</guimenuitem></menuchoice> is selected."
503
"Pertama, periksa apakah <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu> "
504
"<guimenuitem>Semua Software</guimenuitem></menuchoice> terpilih."
506
#. type: Content of: <book><chapter><para>
507
#: help/C/software-center.xml:299
509
"If the software you want still isn’t there, but you know that it runs "
510
"on Ubuntu, try contacting the original developers of the program to ask if "
511
"they can help make it available."
514
#. type: Content of: <book><chapter><para>
515
#: help/C/software-center.xml:305
517
"If a program is available for other operating systems but not for Ubuntu, "
518
"let the developers know that you’re interested in running it on Ubuntu."
520
"Bila program tersebut tersedia untuk sistem operasi lain namun tidak untuk "
521
"ubuntu, beritahu pihak pengembangnya bahwa anda tertarik untuk "
522
"menjalankannya di Ubuntu."
524
#. type: Content of: <book><chapter><title>
525
#: help/C/software-center.xml:312
526
msgid "What if a program doesn’t work?"
527
msgstr "Bagaimana bila program tidak dapat bekerja?"
529
#. type: Content of: <book><chapter><para>
530
#: help/C/software-center.xml:314
532
"With tens of thousands of programs in Ubuntu Software Center, there’s "
533
"always the chance that a few of them won’t work properly on your "
536
"Terdapat puluhan ribu program di Ubuntu Software Center, ada kemungkinan "
537
"beberapa program tidak dapat bekerja dengan baik pada komputer Anda."
539
#. type: Content of: <book><chapter><para>
540
#: help/C/software-center.xml:319
542
"If you are familiar with reporting bugs in software, you can help out by "
543
"reporting the problem to the Ubuntu developers. Most programs have a "
544
"<guimenuitem>Report a Problem</guimenuitem> item in their <guimenu>Help</"
547
"Bila anda terbiasa melaporkan kutu pada perangkat lunak, anda dapat membantu "
548
"dengan melaporkan masalahnya kepada pengembang Ubuntu. Kebanyakan program "
549
"memiliki <guimenuitem>Laporkan Masalah</guimenuitem> pada menu "
550
"<guimenu>Bantuan</guimenu>."
552
#. type: Content of: <book><chapter><para>
553
#: help/C/software-center.xml:325
555
"Otherwise, look through Ubuntu Software Center for another program to do "
558
"Lebih bijaksana, silahkan lihat di Pusat Perangkat Lunak Ubuntu adakah "
559
"program lainnya sesuai dengan yang anda harapkan."
561
#. type: Content of: <book><chapter><itemizedlist><listitem><para>
562
#: help/C/software-center.xml:329
563
msgid "<xref linkend=\"removing\" endterm=\"removing-title\"/>"
564
msgstr "<xref linkend=\"removing\" endterm=\"removing-title\"/>"
566
#. type: Content of: <legalnotice><para>
567
#: help/C/legal.xml:3
569
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
570
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
571
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
572
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a "
573
"copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> "
574
"or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
576
"Izin diberikan untuk menyalin, menyalurkan dan/atau memodifikasi dokumen ini "
577
"di bawah GNU Free Documentation License (GFDL), Versi 1.1 atau versi lebih "
578
"baru yang diterbitkan oleh Free Software Foundation dengan tanpa Bagian "
579
"variasinya, tanpa Text Sampul-Depan, dan tanpa Text Sampul-Belakang. Anda "
580
"dapat menemukan salinan GFDL di <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</"
581
"ulink> atau dalam file COPYING-DOCS yang disalurkan bersama manual ini."
583
#. type: Content of: <legalnotice><para>
584
#: help/C/legal.xml:12
586
"This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the "
587
"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
588
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in "
589
"section 6 of the license."
592
#. type: Content of: <legalnotice><para>
593
#: help/C/legal.xml:20
595
"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
596
"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME "
597
"documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made "
598
"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
602
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
603
#: help/C/legal.xml:35
605
"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
606
"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
607
"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
608
"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
609
"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
610
"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
611
"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
612
"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
613
"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
614
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
615
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
618
#. type: Content of: <legalnotice><para><orderedlist><listitem><para>
619
#: help/C/legal.xml:55
621
"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING "
622
"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
623
"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
624
"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
625
"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
626
"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
627
"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES "
628
"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
629
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE "
630
"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
633
#. type: Content of: <legalnotice><para>
634
#: help/C/legal.xml:29
636
"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
637
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
638
"<placeholder type=\"orderedlist\" id=\"0\"/>"
642
#~ "Most installed applications appear in the <guimenu>Applications</guimenu> "
643
#~ "menu in the corner of the screen, in the same category as they came from "
644
#~ "in the Software Center."
646
#~ "Kebanyakan aplikasi yang terpasang muncul di menu <guimenu> Aplikasi</"
647
#~ "guimenu> di sudut layar, dalam kategori yang sama seperti mereka datang "
648
#~ "dari dalam Pusat Perangkat Lunak."
651
#~ "For example, if you installed a program from the <guilabel>Office</"
652
#~ "guilabel> department, it will appear inside "
653
#~ "<menuchoice><guimenu>Applications</guimenu> <guisubmenu>Office</"
654
#~ "guisubmenu></menuchoice>."
656
#~ "Misalnya, jika Anda memasang program dari departemen "
657
#~ "<guilabel>Perkantoran</guilabel>, maka akan tampil di dalam "
658
#~ "<menuchoice><guimenu>Aplikasi</guimenu> <guisubmenu>Perkantoran</"
659
#~ "guisubmenu> </menuchoice>."
662
#~ "If you remove an application, any add-ons or accessories for that "
663
#~ "application usually will be removed too."
665
#~ "Bila anda menghapus aplikasi, beberapa pengaya dan aksesori untuk "
666
#~ "aplikasi tersebut biasanya juga akan turut dihapus."