1053
1011
msgid "Emptying Trash"
1014
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:193 ../libcore/marlin-progress-info.c:211
1015
#: ../libcore/marlin-progress-info.c:229
1019
#: ../libcore/eel-fcts.c:85 ../libcore/FileUtils.vala:443
1020
msgid "Today at %-I:%M %p"
1023
#: ../libcore/eel-fcts.c:89 ../libcore/FileUtils.vala:453
1024
msgid "Yesterday at %-I:%M %p"
1027
#: ../libcore/eel-fcts.c:93
1028
msgid "%a %-d %b at %-I:%M %p"
1031
#: ../libcore/eel-fcts.c:97
1032
msgid "%a %-d %b %Y at %-I:%M %p"
1035
#: ../libcore/eel-stock-dialogs.c:34
1036
msgid "Show more _details"
1037
msgstr "Vis fleire _detaljar"
1039
#: ../libcore/gof-file.c:361 ../libcore/gof-file.c:558
1040
msgid "Inaccessible"
1043
#: ../libcore/gof-file.c:379
1046
msgstr "lenkje til %s"
1048
#: ../libcore/gof-file.c:1953
1050
msgid "Failed to parse the desktop file: %s"
1053
#: ../libcore/gof-file.c:1990
1054
msgid "No Exec field specified"
1055
msgstr "Exec-felt er ikkje oppgjeve"
1057
#: ../libcore/gof-file.c:2009
1058
msgid "No URL field specified"
1059
msgstr "URL-feltet er ikkje spesifisert"
1061
#: ../libcore/gof-file.c:2015
1062
msgid "Invalid desktop file"
1063
msgstr "Ugyldig skrivebordsfil"
1065
#: ../libcore/gof-file.c:2310
1066
msgid "Slashes are not allowed in filenames"
1067
msgstr "Skråstrek er ikkje tillate i filnamn"
1069
#: ../libcore/gof-file.c:2330
1070
msgid "Toplevel files cannot be renamed"
1071
msgstr "Kan ikkje endra namn på filer på toppnivå"
1056
1073
#: ../libcore/marlin-undostack-manager.c:635
1057
1074
msgid "Original location could not be determined"
1463
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:50
1467
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:59
1471
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:78
1475
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:140
1476
msgid "Device Usage"
1479
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
1483
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1484
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1485
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:163
1486
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:425 ../src/View/PropertiesWindow.vala:461
1490
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
1494
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:162
1498
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:550
1499
msgid "Failed to preview"
1502
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:805
1503
msgid "Cannot open this file"
1506
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:818
1507
msgid "Cannot identify file type to open"
1510
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1511
msgid "Cannot drop this file"
1514
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1546
1515
msgid "Invalid file name provided"
1518
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2001
1522
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2007
1526
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2012
1530
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2022
1534
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2024
1535
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1539
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2084
1540
msgid "Other Application"
1543
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2345
1547
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2667
1548
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2850
1549
msgid "Cannot remove files from here"
1552
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2668
1553
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2838
1554
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2851
1555
msgid "You do not have permission to change this location"
1558
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2816
1559
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1562
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2817
1563
msgid "Cutting the selection instead"
1566
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2837
1567
msgid "Cannot paste files here"
1570
#: ../src/View/OverlayBar.vala:230
1574
#: ../src/View/OverlayBar.vala:232 ../src/View/OverlayBar.vala:240
1575
msgid " and %u other item (%s) selected"
1578
#: ../src/View/OverlayBar.vala:233 ../src/View/OverlayBar.vala:241
1579
msgid " and %u other items (%s) selected"
1582
#: ../src/View/OverlayBar.vala:236 ../src/View/OverlayBar.vala:244
1586
#: ../src/View/OverlayBar.vala:238 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1187
1588
msgid_plural "%u folders"
1592
#: ../src/View/OverlayBar.vala:246
1593
msgid "%u items selected (%s)"
1596
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1597
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1598
msgid "%u sub-folder, "
1601
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1602
msgid "%u sub-folders, "
1605
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1606
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1610
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1614
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1615
#: ../src/View/OverlayBar.vala:303
1619
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1620
#: ../src/View/OverlayBar.vala:306
1621
msgid "unknown size"
1624
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1625
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1626
msgid "%u file not readable"
1629
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1630
msgid "%u files not readable"
1633
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:38
1637
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:42
1641
#: ../src/View/Widgets/PermissionButton.vala:46
1467
1645
#: ../src/View/Window.vala:206
1468
1646
msgid "Files isn't your default file manager."
1469
1647
msgstr "Filar er ikkje standard for filhandsaming"
1633
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:47
1637
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:56
1641
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:75
1645
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:137
1646
msgid "Device Usage"
1649
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:153
1653
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:154
1654
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:157
1655
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:160
1656
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:427 ../src/View/PropertiesWindow.vala:463
1660
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:156
1664
#: ../src/View/AbstractPropertiesDialog.vala:159
1668
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:550
1669
msgid "Failed to preview"
1672
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:805
1673
msgid "Cannot open this file"
1676
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:818
1677
msgid "Cannot identify file type to open"
1680
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
1681
msgid "Cannot drop this file"
1684
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:1555
1685
msgid "Invalid file name provided"
1688
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2010
1692
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2016
1696
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2021
1700
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2031
1704
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2033
1705
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:451
1709
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2093
1710
msgid "Other Application"
1713
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2354
1717
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2676
1718
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2859
1719
msgid "Cannot remove files from here"
1722
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2677
1723
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2847
1724
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2860
1725
msgid "You do not have permission to change this location"
1728
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2825
1729
msgid "Cannot copy files that are in the trash"
1732
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2826
1733
msgid "Cutting the selection instead"
1736
#: ../src/View/AbstractDirectoryView.vala:2846
1737
msgid "Cannot paste files here"
1740
#: ../src/View/OverlayBar.vala:230 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1252
1744
#: ../src/View/OverlayBar.vala:232 ../src/View/OverlayBar.vala:240
1745
msgid " and %u other item (%s) selected"
1748
#: ../src/View/OverlayBar.vala:233 ../src/View/OverlayBar.vala:241
1749
msgid " and %u other items (%s) selected"
1752
#: ../src/View/OverlayBar.vala:236 ../src/View/OverlayBar.vala:244
1756
#: ../src/View/OverlayBar.vala:238 ../src/View/PropertiesWindow.vala:1223
1757
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1262
1761
#: ../src/View/OverlayBar.vala:246
1762
msgid "%u items selected (%s)"
1765
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of sub folders
1766
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1767
msgid "%u sub-folder, "
1770
#: ../src/View/OverlayBar.vala:287
1771
msgid "%u sub-folders, "
1774
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of readable files
1775
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1779
#: ../src/View/OverlayBar.vala:293
1783
#. / TRANSLATORS: %s will be substituted by the approximate disk space used by the folder
1784
#: ../src/View/OverlayBar.vala:303
1788
#. / TRANSLATORS: 'size' refers to disk space
1789
#: ../src/View/OverlayBar.vala:306
1790
msgid "unknown size"
1793
#. / TRANSLATORS: %u will be substituted by the number of unreadable files
1794
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1795
msgid "%u file not readable"
1798
#: ../src/View/OverlayBar.vala:310
1799
msgid "%u files not readable"
1802
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:201
1811
#: ../src/View/Slot.vala:32
1812
msgid "This Folder Is Empty"
1815
#: ../src/View/Slot.vala:33
1816
msgid "Trash Is Empty"
1819
#: ../src/View/Slot.vala:34
1820
msgid "There Are No Recent Files"
1823
#: ../src/View/Slot.vala:35
1824
msgid "Access Denied"
1827
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:199
1803
1828
msgid "Permissions"
1806
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1831
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1807
1832
msgid "Actual Size Could Be Larger"
1810
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:222
1835
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:220
1811
1836
msgid "%i file could not be read due to permissions or other errors."
1812
1837
msgid_plural "%i files could not be read due to permissions or other errors."
1816
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:241 ../src/View/PropertiesWindow.vala:260
1841
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:239 ../src/View/PropertiesWindow.vala:258
1817
1842
msgid "unknown"
1820
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:438
1845
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:436
1821
1846
msgid "Loading…"
1824
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:469
1849
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:467
1825
1850
msgid "Could not be determined"
1828
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:505
1853
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:503
1829
1854
msgid "Contains:"
1832
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:521
1857
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:525
1833
1858
msgid "Created:"
1836
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:530
1861
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:534
1837
1862
msgid "Modified:"
1840
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:541
1865
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:545
1841
1866
msgid "Deleted:"
1844
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:551
1869
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:555
1845
1870
msgid "Mimetype:"
1848
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:558
1873
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:562
1849
1874
msgid "Resolution:"
1852
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:576
1877
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:580
1853
1878
msgid "Target:"
1856
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:584
1881
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:588
1857
1882
msgid "Original Location:"
1860
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:607
1885
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:611
1861
1886
msgid "Other Application…"
1864
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:627
1889
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:631
1865
1890
msgid "Open with:"
1866
1891
msgstr "Opna med:"
1868
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:721
1872
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:725
1876
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:729
1880
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:936 ../src/View/PropertiesWindow.vala:952
1893
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:890 ../src/View/PropertiesWindow.vala:900
1884
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:942 ../src/View/PropertiesWindow.vala:956
1897
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:894 ../src/View/PropertiesWindow.vala:903
1888
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:960
1901
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:906
1889
1902
msgid "Everyone:"
1892
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1208
1893
msgid "%u subfolders and %u files"
1896
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1210
1897
msgid "%u subfolders and %u file"
1900
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1213
1901
msgid "%u subfolders"
1904
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1218
1905
msgid "%u subfolder and %u files"
1908
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1220
1909
msgid "%u subfolder and %u file"
1912
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1229
1913
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1268
1917
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1231
1918
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1270
1905
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1165
1906
msgid "%u subfolder"
1907
msgid_plural "%u subfolders"
1911
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1169
1912
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1191
1919
1913
msgid "%u file"
1922
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1247
1923
msgid "%u selected items (%u folders and %u files)"
1926
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1249
1927
msgid "%u selected items (%u folders and %u file)"
1930
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1257
1931
msgid "%u selected items (%u folder and %u files)"
1934
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1259
1935
msgid "%u selected items (%u folder and %u file)"
1914
msgid_plural "%u files"
1918
#. /TRANSLATORS: folders, files
1919
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1174
1923
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1195
1924
msgid "%u selected item"
1925
msgid_plural "%u selected items"
1929
#. /TRANSLATORS: total (folders, files)
1930
#: ../src/View/PropertiesWindow.vala:1197
1938
1934
#: ../src/View/ViewContainer.vala:353
2102
#: ../libcore/FileUtils.vala:59
2103
msgid "Could not determine original location of \"%s\" "
2106
#: ../libcore/FileUtils.vala:60
2107
msgid "The item cannot be restored from trash"
2110
#: ../libcore/FileUtils.vala:343
2111
msgid "Could not rename to '%s'"
2114
#: ../libcore/FileUtils.vala:464
2115
msgid "%A at %-I:%M %p"
2118
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:412
2119
msgid "Open in New Tab"
2120
msgstr "Opne i ny fane"
2122
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:419
2123
msgid "Open in New Window"
2126
#: ../libwidgets/View/BreadcrumbsEntry.vala:458
2127
msgid "Open in Other Application…"
2130
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:181
2131
msgid "Reload this folder"
2102
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:174
2103
msgid "Navigate to %s"
2106
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:277
2110
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:281
2134
2111
#: ../libwidgets/View/LocationBar.vala:184
2135
#: ../libwidgets/Chrome/BasicBreadcrumbsEntry.vala:281
2136
2112
msgid "Enter search term or path"
2139
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:180
2140
msgid "In This Folder"
2143
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:182
2147
#: ../libwidgets/View/SearchResults.vala:184
2148
msgid "Everywhere Else"
2115
#: ../libwidgets/Chrome/BasicLocationBar.vala:89
2119
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:80
2120
msgid "View as Grid"
2123
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:85
2124
msgid "View as List"
2127
#: ../libwidgets/Chrome/ViewSwitcher.vala:90
2128
msgid "View in Columns"
2151
2131
#: ../libwidgets/Resources.vala:30