318
311
"можаце адкрыць наступны спосабам:\n"
321
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:349
322
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:394
314
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:355
315
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:400
323
316
msgid "Can not upgrade"
324
317
msgstr "Немагчыма абнавіць"
326
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:350
319
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:356
328
321
msgid "An upgrade from '%s' to '%s' is not supported with this tool."
329
322
msgstr "Абнаўленне ад '%s' да '%s' не падтрымліваецца дадзенай прыладай."
331
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:359
324
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:365
332
325
msgid "Sandbox setup failed"
333
326
msgstr "Усталёўка бяспечнага асяроддзя не атрымалася"
335
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:360
328
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
336
329
msgid "It was not possible to create the sandbox environment."
337
330
msgstr "Не атрымалася стварыць бяспечнае асяроддзе."
339
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:366
332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:372
340
333
msgid "Sandbox mode"
341
334
msgstr "Рэжым бяспечнага асяроддзя («пясочніцы»)"
343
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:367
336
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:373
346
339
"This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
347
340
"'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
349
"*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
342
"*No* changes written to a system directory from now until the next reboot "
352
"Абнаўленне адбываецца ў бяспечным (тэставым) рэжыме. Усе змены запісваюцца ў "
353
"'%s' і будуць сцёртыя пасля перазагрузкі.\n"
345
"Гэта абнаўленне запушчана ў бяспечным (тэставым) асяроддзі. Усе змены "
346
"запісваюцца ў '%s' і будуць страчаныя пасля перазагрузкі.\n"
355
"*Ніякія* змены сістэмных каталогаў ад гэтага часу да наступнай перазагрузкі "
356
"не зяўляюцца пастаяннымі."
348
"Да наступнай перазагрузкі ніякіх зменаў у сістэмным каталогу праводзіцца не "
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:395
351
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:401
360
353
"Your python install is corrupted. Please fix the '/usr/bin/python' symlink."
362
"Вашая ўсталёўка python пашкоджана. Калі ласка, выпраўце спасылку "
355
"Python усталяваны некарэктна. Калі ласка, выпраўце сімвалічную спасылку "
363
356
"\"/usr/bin/python\"."
365
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:421
358
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:427
366
359
msgid "Package 'debsig-verify' is installed"
367
360
msgstr "Пакет 'debsig-verify' усталяваны"
369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:422
362
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:428
371
364
"The upgrade can not continue with that package installed.\n"
372
365
"Please remove it with synaptic or 'apt-get remove debsig-verify' first and "
650
650
#. FIXME: instead of error out, fetch and install it
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1279
652
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1306
653
653
msgid "Required depends is not installed"
654
654
msgstr "Неабходныя залежнасці не ўсталяваныя"
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1280
656
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1307
658
658
msgid "The required dependency '%s' is not installed. "
659
659
msgstr "Неабходныя залежнасці \"%s\" не ўсталяваныя. "
661
661
#. sanity check (check for ubuntu-desktop, brokenCache etc)
662
662
#. then open the cache (again)
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1527
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1597
663
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1568
664
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1633
665
665
msgid "Checking package manager"
666
666
msgstr "Праверка мэнэджара пакетаў"
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1532
668
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1573
669
669
msgid "Preparing the upgrade failed"
670
670
msgstr "Збой падрыхтоўкі да абнаўлення"
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1533
672
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1574
674
"Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the "
675
"command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
676
"/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
674
"Preparing the system for the upgrade failed so a bug reporting process is "
678
"Немагчыма падрыхтаваць сістэму да выканання абнаўлення. Калі ласка, "
679
"паведаміце аб памылцы, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду 'ubuntu-bug "
680
"update-manager' і дадайце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у справаздачу аб "
683
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1549
678
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
684
679
msgid "Getting upgrade prerequisites failed"
685
680
msgstr "Падрыхтоўка да абнаўлення завяршылася няўдала"
687
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1550
682
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
689
684
"The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
690
685
"will abort now and restore the original system state.\n"
692
"Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in "
693
"a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
687
"Additionally, a bug reporting process is being started."
695
"Сістэма не змагла загрузіць спіс абавязковых патрабаванняў для выканання "
696
"абнаўлення. Праграма абнаўлення скончыць сваю працу і верне сістэму да яе "
699
"Калі ласка, паведаміце аб памылцы, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду "
700
"'ubuntu-bug update-manager' і дадайце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у "
701
"справаздачу аб сапсаванасці."
703
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1581
690
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1617
704
691
msgid "Updating repository information"
705
692
msgstr "Абнаўленне інфармацыі аб сховішчы"
707
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1588
694
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1624
708
695
msgid "Failed to add the cdrom"
709
696
msgstr "Дадаванне кампакт-дыска завяршылася няўдала"
711
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1589
698
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1625
712
699
msgid "Sorry, adding the cdrom was not successful."
713
700
msgstr "Выбачайце, даданне кампакт-дыска завяршылася няўдала."
715
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1617
702
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1653
716
703
msgid "Invalid package information"
717
704
msgstr "Некарэктная інфармацыя аб пакеце"
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1618
706
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1654
722
709
"After your package information was updated the essential package '%s' can "
723
"not be found anymore.\n"
724
"This indicates a serious error, please report this bug using the command "
725
"'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
726
"/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
710
"not be found anymore so a bug reporting process is being started."
728
"Пасля абнаўлення звестак аб пакеце, асноўны пакет '%s' больш не можа быць "
730
"Гэта азначае сур'ёзную памылку; калі ласка адпраўце справаздачу аб гэтай "
731
"праблеме, выкарыстоўваючы каманду 'ubuntu-bug update-manager' у тэрмінале і "
732
"далучыце файлы з /var/log/dist-upgrade да паведамлення аб памылцы."
734
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1636
735
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1689
713
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1670
714
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1723
737
716
msgstr "Атрыманне"
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1642
740
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1693
718
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1676
719
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1727
741
720
msgid "Upgrading"
742
721
msgstr "Абнаўленне"
744
723
#. don't abort here, because it would restore the sources.list
745
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1647
746
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1695
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1702
748
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1713
724
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1681
725
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1729
726
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1736
727
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1747
749
728
msgid "Upgrade complete"
750
729
msgstr "Абнаўленне скончана"
752
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1648
753
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1696
754
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1703
731
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1682
732
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1730
733
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1737
756
735
"The upgrade has completed but there were errors during the upgrade process."
758
737
"Абнаўленне скончана, аднак падчас працэсу абнаўлення здарыліся памылкі."
760
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1655
739
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1689
761
740
msgid "Searching for obsolete software"
762
741
msgstr "Пошук састарэлых праграм"
764
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1664
743
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1698
765
744
msgid "System upgrade is complete."
766
745
msgstr "Абнаўленне сістэмы завершана"
768
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1714
747
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeController.py:1748
769
748
msgid "The partial upgrade was completed."
770
749
msgstr "Частковае абнаўленне завершана."
772
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:201
751
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
773
752
msgid "evms in use"
774
753
msgstr "evms ужываецца"
776
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:202
755
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py:203
778
757
"Your system uses the 'evms' volume manager in /proc/mounts. The 'evms' "
779
758
"software is no longer supported, please switch it off and run the upgrade "
1100
1077
msgstr "Абнавіць (%s)"
1102
1079
#. change = QMessageBox.question(None, _("Media Change"), msg, QMessageBox.Ok, QMessageBox.Cancel)
1103
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:190
1104
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:149
1080
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:194
1081
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:150
1105
1082
msgid "Media Change"
1106
1083
msgstr "Змена носьбіта"
1108
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:325
1085
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:329
1109
1086
msgid "Show Difference >>>"
1110
1087
msgstr "Паказаць адрозненні >>>"
1112
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:328
1089
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:332
1113
1090
msgid "<<< Hide Difference"
1114
1091
msgstr "<<< Схаваць адрозненні"
1116
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:543
1093
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:547
1118
1095
msgstr "Памылка"
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:555
1097
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:559
1121
1098
msgid "&Cancel"
1122
1099
msgstr "&Скасаваць"
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:557
1125
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1101
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:561
1102
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:803
1127
1104
msgstr "&Зачыніць"
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:603
1106
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:607
1130
1107
msgid "Show Terminal >>>"
1131
1108
msgstr "Паказаць тэрмінал >>>"
1133
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:606
1110
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:610
1134
1111
msgid "<<< Hide Terminal"
1135
1112
msgstr "<<< Схаваць тэрмінал"
1137
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:686
1114
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:690
1138
1115
msgid "Information"
1139
1116
msgstr "Інфармацыя"
1141
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:737
1142
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:782
1143
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:785 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:11
1118
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:741
1119
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:786
1120
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:789 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:7
1144
1121
msgid "Details"
1145
1122
msgstr "Дэталі"
1147
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:763
1124
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767
1148
1125
#, python-format
1149
1126
msgid "No longer supported %s"
1150
1127
msgstr "Больш не падтрымліваецца (%s)"
1152
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:765
1129
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769
1153
1130
#, python-format
1154
1131
msgid "Remove %s"
1155
1132
msgstr "Выдаліць %s"
1157
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:767
1134
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1158
1135
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:179
1159
1136
#, python-format
1160
1137
msgid "Remove (was auto installed) %s"
1161
1138
msgstr "Выдаліць %s (было ўсталявана аўтаматычна)"
1163
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:769
1140
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:773
1164
1141
#, python-format
1165
1142
msgid "Install %s"
1166
1143
msgstr "Усталёўка %s"
1168
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:771
1145
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:775
1169
1146
#, python-format
1170
1147
msgid "Upgrade %s"
1171
1148
msgstr "Абнаўленне %s"
1173
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:795
1150
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1174
1151
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewText.py:227
1175
1152
msgid "Restart required"
1176
1153
msgstr "Патрабуецца перазагрузка"
1178
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:795
1155
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:799
1179
1156
msgid "<b><big>Restart the system to complete the upgrade</big></b>"
1180
1157
msgstr "<b><big>Перагрузіце сістэму для завяршэння абнаўлення</big></b>"
1182
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:798 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:25
1183
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:32
1159
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:802 ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:14
1160
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:26
1184
1161
msgid "_Restart Now"
1185
1162
msgstr "Пера_запусціць"
1187
1164
#. FIXME make this user friendly
1188
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:816
1165
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeViewKDE.py:820
1190
1167
"<b><big>Cancel the running upgrade?</big></b>\n"
1353
1330
"Усяго неабходна загрузіць %s. "
1355
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:371
1332
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:374
1334
"Installing the upgrade can take several hours. Once the download has "
1335
"finished, the process cannot be canceled."
1338
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1357
1340
"Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
1358
"download has finished, the process cannot be cancelled."
1360
"Загрузка і ўсталёўка абнаўленняў можа заняць некалькі гадзін. Пасля "
1361
"завяршэння загрузкі такі працэс не можа быць адменены."
1341
"download has finished, the process cannot be canceled."
1344
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:383
1345
msgid "Removing the packages can take several hours. "
1363
1348
#. FIXME: this should go into DistUpgradeController
1364
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:377 ../UpdateManager/UpdateManager.py:664
1365
msgid "Your system is up-to-date"
1366
msgstr "Ваша сістэма не патрабуе абнаўлення"
1349
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:388 ../UpdateManager/UpdateManager.py:683
1350
msgid "The software on this computer is up to date."
1368
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:378
1353
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:389
1370
1355
"There are no upgrades available for your system. The upgrade will now be "
1372
1357
msgstr "Для вашае сістэмы няма абнаўленняў. Абнаўленне будзе скасавана."
1374
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:391
1359
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:402
1375
1360
msgid "Reboot required"
1376
1361
msgstr "Патрабуецца перазагрузка"
1378
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:392
1363
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeView.py:403
1380
1365
"The upgrade is finished and a reboot is required. Do you want to do this now?"
1382
1367
"Абнаўленне скончанае і патрабуецца перазагрузка. Перазагрузіцца зараз?"
1369
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:70
1370
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:70
1372
msgid "authenticate '%(file)s' against '%(signature)s' "
1373
msgstr "аўтэнтыфікаваць '%(file)s' замест '%(signature)s' "
1375
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:110
1376
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:110
1378
msgid "extracting '%s'"
1381
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1384
1382
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1385
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:132
1383
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:130
1386
1384
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1387
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:132
1388
1385
msgid "Could not run the upgrade tool"
1389
1386
msgstr "Не атрымалася запусціць сродак абнаўлення"
1391
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:132
1392
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:132
1388
#: ../DistUpgrade/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1389
#: ../UpdateManager/Core/DistUpgradeFetcherCore.py:131
1394
1391
"This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug "
1395
1392
"using the command 'ubuntu-bug update-manager'."
1595
1620
"Калі ласка, захавайце Вашу працу перад працягам."
1597
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:8
1598
msgid "<b><big>Start the upgrade?</big></b>"
1599
msgstr "<b><big>Пачаць абнаўленне?</big></b>"
1601
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:9
1602
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.10</big></b>"
1603
msgstr "<b><big>Абнаўленне Ubuntu да версіі 11.10</big></b>"
1605
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:12
1606
msgid "Difference between the files"
1607
msgstr "Розьніца паміж файламі"
1609
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:13
1622
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1610
1623
msgid "Distribution Upgrade"
1611
1624
msgstr "Абнавіць дыстрыбутыў"
1613
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:17
1626
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1627
msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 12.04</big></b>"
1628
msgstr "<b><big>Абнаўленне Ubuntu да версіі 12.04</big></b>"
1630
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1634
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:22
1635
msgid "Setting new software channels"
1636
msgstr "Усталёўка новых крыніц праграмнага забеспячэння"
1638
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1614
1639
msgid "Restarting the computer"
1615
1640
msgstr "Перазапуск кампутара"
1617
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:18
1618
msgid "Setting new software channels"
1619
msgstr "Усталёўка новых крыніц праграмнага забеспячэння"
1621
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:19
1642
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
1622
1643
msgid "Terminal"
1623
1644
msgstr "Тэрмінал"
1625
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:20
1626
msgid "_Cancel Upgrade"
1627
msgstr "Ска_саваць абнаўленне"
1629
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:21
1631
msgstr "_Працягнуць"
1633
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:23
1637
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:24
1639
msgstr "Па_ведаміць аб памылцы"
1641
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:26
1642
msgid "_Resume Upgrade"
1643
msgstr "Пра_цягваць абнаўленне"
1645
#: ../DistUpgrade/DistUpgrade.ui.h:27
1646
msgid "_Start Upgrade"
1647
msgstr "За_пусціць абнаўленне"
1649
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:55
1646
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:60
1650
1647
msgid "Please wait, this can take some time."
1651
1648
msgstr "Калі ласка, пачакайце. Гэта можа заняць пэўны час."
1653
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:57
1650
#: ../UpdateManager/backend/InstallBackendSynaptic.py:62
1654
1651
msgid "Update is complete"
1655
1652
msgstr "Абнаўленне завершана"
1657
1654
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:108
1658
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:102
1655
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1659
1656
msgid "Could not find the release notes"
1660
1657
msgstr "Не атрымалася знайсці заўвагі да выпуску"
1662
1659
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:109
1663
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:103
1660
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:104
1664
1661
msgid "The server may be overloaded. "
1665
1662
msgstr "Магчыма, сервер перагружаны. "
1667
1664
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:119
1668
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:107
1665
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1669
1666
msgid "Could not download the release notes"
1670
1667
msgstr "Не атрымалася загрузіць заўвагі да выпуску"
1672
1669
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcher.py:120
1673
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:108
1670
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:109
1674
1671
msgid "Please check your internet connection."
1675
1672
msgstr "Калі ласка, праверце вашае злучэнне з інтэрнэтам."
1677
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:61
1678
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:84
1674
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:62
1675
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:85
1679
1676
msgid "Upgrade"
1680
1677
msgstr "Абнаўленне"
1682
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:88
1683
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:13
1684
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:4
1679
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:89
1680
#: ../data/gtkbuilder/UpdateManager.ui.h:20
1681
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:2
1685
1682
msgid "Release Notes"
1686
1683
msgstr "Нататкі да выпуску"
1688
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:127
1689
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:140
1690
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
1685
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:128
1686
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1687
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1691
1688
msgid "Downloading additional package files..."
1692
1689
msgstr "Загрузка дадатковых файлаў пакетаў ..."
1694
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:140
1691
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:141
1695
1692
#, python-format
1696
1693
msgid "File %s of %s at %sB/s"
1697
1694
msgstr "Файл %s з %s на хуткасці %sБ/с"
1699
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:142
1696
#: ../UpdateManager/DistUpgradeFetcherKDE.py:143
1700
1697
#, python-format
1701
1698
msgid "File %s of %s"
1702
1699
msgstr "Файл %s з %s"
1848
1851
"Абнаўленні праграм выпраўляюць памылкі, уразлівасці і дадаюць новыя "
1851
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:677
1854
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1852
1855
msgid "Software updates may be available for your computer."
1853
1856
msgstr "Магчыма прысутнічаюць абнаўленні праграм для вашага кампутара."
1855
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:685
1858
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:704
1856
1859
msgid "Welcome to Ubuntu"
1857
1860
msgstr "Вітаем у Ubuntu"
1859
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:687
1861
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
1862
"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
1863
"from Applications later."
1865
"Гэтыя абнаўленні былі выпушчаныя пасля дадзенай версіі Ubuntu. Калі вы не "
1866
"маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць \"Мэнэджар "
1867
"абнаўленняў\" з меню Праграмы."
1869
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:689
1871
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
1872
"released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
1873
"from the Administration Menu later."
1875
"Гэтыя абнаўленні былі выпушчаныя пасля дадзенай версіі Ubuntu. Калі вы не "
1876
"маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць \"Мэнэджар "
1877
"абнаўленняў\" з меню Адміністраванне."
1879
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:692
1880
msgid "Software updates are available for this computer"
1882
"У наяўнасці маюцца абнаўленні праграмнага забеспячэння для гэтага кампутара"
1884
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:694
1886
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from "
1887
"Applications later."
1889
"Калі вы не маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, абярыце \"Мэнэджар "
1890
"абнаўленняў\" з меню «Прыкладанні» пазней."
1892
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:696
1894
"If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
1895
"Administration menu later."
1897
"Калі вы не маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць "
1898
"\"Мэнэджар абнаўленняў\" з меню Сістэма → Адміністраванне."
1900
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:748
1862
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:705
1864
"These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
1868
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:708
1869
msgid "Software updates are available for this computer."
1872
#: ../UpdateManager/UpdateManager.py:759
1901
1873
#, python-format
1903
1875
"The upgrade needs a total of %s free space on disk '%s'. Please free at "
2307
2287
"Вы можаце абнавіць пазней, адчыніўшы Кіраўнік Абнаўленьняў і націснуўшы на "
2308
2288
"\"Абнавіць\"."
2310
#: ../data/gtkbuilder/UpgradePromptDialog.ui.h:8
2311
msgid "You have declined to upgrade to the new Ubuntu"
2312
msgstr "Вы адмовіліся ад абнаўлення да новай версіі Ubuntu"
2314
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:1
2315
msgid "Show and install available updates"
2316
msgstr "Паказаць і ўсталяваць даступныя абнаўленні"
2318
2290
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:2
2319
2291
msgid "Software Updates"
2320
2292
msgstr "Абнаўленні праграмнага забеспячэння"
2322
#: ../update-manager:54 ../do-release-upgrade:41
2294
#: ../data/update-manager.desktop.in.h:3
2295
msgid "Show and install available updates"
2296
msgstr "Паказаць і ўсталяваць даступныя абнаўленні"
2298
#: ../update-manager:61 ../update-manager-text:50 ../do-release-upgrade:46
2323
2299
msgid "Show version and exit"
2324
2300
msgstr "Паказаць версію і выйсці"
2326
#: ../update-manager:57
2302
#: ../update-manager:64
2327
2303
msgid "Directory that contains the data files"
2328
2304
msgstr "Тэчка, якая ўтрымлівае файлы дадзеных"
2330
#: ../update-manager:60
2306
#: ../update-manager:67
2331
2307
msgid "Check if a new Ubuntu release is available"
2332
2308
msgstr "Праверыць, ці даступны новы рэліз Ubuntu"
2334
#: ../update-manager:63 ../do-release-upgrade:44 ../check-new-release-gtk:176
2310
#: ../update-manager:70 ../do-release-upgrade:49 ../check-new-release-gtk:182
2335
2311
msgid "Check if upgrading to the latest devel release is possible"
2337
2313
"Праверка магчымасці абнаўлення да апошняй нестабільнай версіі дыстрыбутыва"
2339
#: ../update-manager:67
2315
#: ../update-manager:74
2340
2316
msgid "Upgrade using the latest proposed version of the release upgrader"
2341
2317
msgstr "Абнаўленне з выкарыстаннем апошняй версіі Мэнэджара абнаўленняў"
2343
#: ../update-manager:74
2319
#: ../update-manager:81
2344
2320
msgid "Do not focus on map when starting"
2345
2321
msgstr "Не выбіраць картку пры запуску"
2347
#: ../update-manager:77
2323
#: ../update-manager:84
2348
2324
msgid "Try to run a dist-upgrade"
2349
2325
msgstr "Паспрабаваць запусціць dist-upgrade"
2351
#: ../update-manager:80
2327
#: ../update-manager:87
2352
2328
msgid "Do not check for updates when starting"
2353
2329
msgstr "Не правяраць абнаўленні пад час запуску"
2355
#: ../update-manager:84 ../do-release-upgrade:60
2331
#: ../update-manager:91 ../do-release-upgrade:65
2356
2332
msgid "Test upgrade with a sandbox aufs overlay"
2357
2333
msgstr "Пратэставаць абнаўленне ў бяспечным рэжыме"
2359
#: ../update-manager:104
2335
#: ../update-manager:111
2360
2336
msgid "Running partial upgrade"
2361
2337
msgstr "Ідзе частковае абнаўленне"
2363
#: ../do-release-upgrade:48 ../check-new-release-gtk:180
2339
#: ../update-manager-text:54
2340
msgid "Show description of the package instead of the changelog"
2343
#: ../do-release-upgrade:53 ../check-new-release-gtk:186
2365
2345
"Try upgrading to the latest release using the upgrader from $distro-proposed"
2367
2347
"Паспрабуйце абнавіцца да самага апошняга выпуска з дапамогай $distro-proposed"
2369
#: ../do-release-upgrade:52
2349
#: ../do-release-upgrade:57
2371
2351
"Run in a special upgrade mode.\n"
2372
2352
"Currently 'desktop' for regular upgrades of a desktop system and 'server' "
2480
2522
"Выдаліце lilo, калі grub ужо ўсталяваны. (Глядзіце bug #314004 для дэталяў)"
2482
#~ msgid "_Check All"
2483
#~ msgstr "Па_значыць усё"
2485
#~ msgid "_Uncheck All"
2486
#~ msgstr "Зьн_яць пазначэньне"
2524
#~ msgid "Checking for a new ubuntu release"
2525
#~ msgstr "Праверыць наяўнасьць новага выпуску ubuntu"
2489
#~ "This is most likely a bug in the upgrade tool. Please report it as a bug"
2529
#~ "This upgrade is running in sandbox (test) mode. All changes are written to "
2530
#~ "'%s' and will be lost on the next reboot.\n"
2532
#~ "*No* changes written to a systemdir from now until the next reboot are "
2491
#~ "Верагодна, гэта выклікана памылкай у сродку абнаўленьня. Калі ласка, "
2492
#~ "паведаміце пра гэта як пра памылку."
2535
#~ "Абнаўленне адбываецца ў бяспечным (тэставым) рэжыме. Усе змены запісваюцца ў "
2536
#~ "'%s' і будуць сцёртыя пасля перазагрузкі.\n"
2538
#~ "*Ніякія* змены сістэмных каталогаў ад гэтага часу да наступнай перазагрузкі "
2539
#~ "не зяўляюцца пастаяннымі."
2495
2542
#~ "Upgrading the repository information resulted in a invalid file. Please "
2496
#~ "report this as a bug."
2498
#~ "Вынік абнаўленьня зьвестак аб сховішчаў меў вынікам нерэчаісны файл. Калі "
2499
#~ "ласка, паведаміце аб гэтым, як аб памылцы."
2502
#~ "It was impossible to install a required package. Please report this as a "
2505
#~ "Немагчыма ўсталяваць патрэбны пакет. Калі ласка, паведаміце аб гэтай "
2508
#~ msgid "Previous selected"
2509
#~ msgstr "Раней выбранае"
2511
#~ msgid "Show details of an update"
2512
#~ msgstr "Паказаць падрабязнасьці абнаўленьняў"
2524
#~ msgid "Settings..."
2525
#~ msgstr "Настаўленьні..."
2527
#~ msgid "The window size"
2528
#~ msgstr "Памер вакна"
2530
#~ msgid "Show version in update list"
2531
#~ msgstr "Паказаць вэрсію ў сьпісе абнаўленьняў"
2537
#~ "Please report this bug against the 'update-manager' package and include the "
2538
#~ "files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
2543
#~ "Калі ласка, паведаміце аб дадзенай памылке пакунка 'update-manager' і "
2544
#~ "ўключыце файлы з дырэкторыі /var/log/dist-upgrade/ у паведамленьне аб "
2543
#~ "report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2546
#~ "Абнаўленне звестак аб сховішчы прывяло да стварэння няспраўнага файла. Калі "
2547
#~ "ласка, адпраўце гэту справаздачу, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду "
2548
#~ "'ubuntu-bug update-manager'"
2554
#~ "Please report this bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in a "
2555
#~ "terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report.\n"
2560
#~ "Калі ласка, адпраўце гэтае паведамленне, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду "
2561
#~ "'ubuntu-bug update-manager' і дадайце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у "
2562
#~ "паведамленне аб памылцы.\n"
2566
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
2567
#~ "will abort now and restore the original system state.\n"
2569
#~ "Please report this as a bug using the command 'ubuntu-bug update-manager' in "
2570
#~ "a terminal and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2572
#~ "Сістэма не змагла загрузіць спіс абавязковых патрабаванняў для выканання "
2573
#~ "абнаўлення. Праграма абнаўлення скончыць сваю працу і верне сістэму да яе "
2574
#~ "зыходнага стану.\n"
2576
#~ "Калі ласка, паведаміце аб памылцы, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду "
2577
#~ "'ubuntu-bug update-manager' і дадайце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у "
2578
#~ "справаздачу аб сапсаванасці."
2581
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this using the "
2582
#~ "command 'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
2583
#~ "/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2585
#~ "Немагчыма падрыхтаваць сістэму да выканання абнаўлення. Калі ласка, "
2586
#~ "паведаміце аб памылцы, выкарыстоўваючы ў тэрмінале каманду 'ubuntu-bug "
2587
#~ "update-manager' і дадайце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у справаздачу аб "
2548
2590
#, python-format
2550
2592
#~ "After your package information was updated the essential package '%s' can "
2551
2593
#~ "not be found anymore.\n"
2552
#~ "This indicates a serious error, please report this bug against the 'update-"
2553
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2556
#~ "Пасьля абнаўленьня інфармацыі аб пакунках больш нельга знайсьці неабходны "
2557
#~ "пакунак \"%s\".\n"
2558
#~ "Гэта з'яўляецца сур'ёзнай памылкай. Паведаміце, калі ласка, аб гэтай "
2559
#~ "памылке, зьвязанай з пакункам \"update-manager\", і дадайце файлы з "
2560
#~ "/var/log/dist-upgrade/ да паведамленьня."
2563
#~ "Preparing the system for the upgrade failed. Please report this as a bug "
2564
#~ "against the 'update-manager' package and include the files in /var/log/dist-"
2565
#~ "upgrade/ in the bug report."
2567
#~ "Падрыхтоўка сыстэмы да мадэрнызацыі схібіла. Калі ласка, паведаміце аб "
2568
#~ "памылке, зьвязанай з пакункам «update-manager», і дадайце файлы з "
2569
#~ "/var/log/dist-upgrade/ да паведамленьня."
2572
#~ "The system was unable to get the prerequisites for the upgrade. The upgrade "
2573
#~ "will abort now and restore the original system state.\n"
2575
#~ "Please report this as a bug against the 'update-manager' package and include "
2576
#~ "the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2578
#~ "Сыстэма не змагла атрымаць неабходныя ўмовы абнаўленьня. Абнаўленьне будзе "
2579
#~ "перарвана і сыстэма вернецца ў першаначальны стан.\n"
2580
#~ "Калі ласка, паведаміце аб гэтай памылке, дадаўшы да справаздачы файлы з "
2581
#~ "/var/log/dist-upgrade/."
2584
#~ "This usually is caused by a system were /tmp is mounted noexec. Please "
2585
#~ "remount without noexec and run the upgrade again."
2587
#~ "Гэта звычайна здараецца, калі /tmp прымантаваны з парамэтрам noexec. Калі "
2588
#~ "ласка, перамантуйце тэчку бяз гэтага парамэтра і запусьціце абнаўленьне зноў."
2590
#~ msgid "*DEPRECATED* this option will be ignore"
2591
#~ msgstr "*НЕ РЭКАМЕНДАВАНА* гэты параметр будзе ігнараваны"
2594
#~ "It is unknown when the package information was updated last. Please try "
2595
#~ "clicking on the 'Check' button to update the information."
2597
#~ "Невядома, калі інфармацыя аб пакунку абнаўлялася ў апошні раз. Калі ласка, "
2598
#~ "націсьніце кнопку «Праверыць», каб абнавіць інфармацыю."
2601
#~ "These software updates have been issued since Ubuntu was released. If you "
2602
#~ "don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
2603
#~ "Administration Menu later."
2605
#~ "Дадзеныя абнаўленьні праграмнага забесьпячэньня былі выпушчаны пасьля рэліза "
2606
#~ "Ubuntu. Калі вы не жадаеце іх усталёўваць, абярыце «Кіраўнік абнаўленьняў» з "
2607
#~ "мэню Сыстэма → Адміністраваньне пазьней."
2609
#~ msgid "The package information was last updated less than one hour ago."
2611
#~ "Інфармацыя аб пакунках у сыстэме была абноўлена меней за гадзіну назад."
2594
#~ "This indicates a serious error, please report this bug using the command "
2595
#~ "'ubuntu-bug update-manager' in a terminal and include the files in "
2596
#~ "/var/log/dist-upgrade/ in the bug report."
2598
#~ "Пасля абнаўлення звестак аб пакеце, асноўны пакет '%s' больш не можа быць "
2600
#~ "Гэта азначае сур'ёзную памылку; калі ласка адпраўце справаздачу аб гэтай "
2601
#~ "праблеме, выкарыстоўваючы каманду 'ubuntu-bug update-manager' у тэрмінале і "
2602
#~ "далучыце файлы з /var/log/dist-upgrade да паведамлення аб памылцы."
2604
#~ msgid "Your graphics hardware may not be fully supported in Ubuntu 11.04."
2606
#~ "Ваша графічнае абсталяванне можа не цалкам падтрымлівацца ў Ubuntu 11/04."
2609
#~ "Fetching and installing the upgrade can take several hours. Once the "
2610
#~ "download has finished, the process cannot be cancelled."
2612
#~ "Загрузка і ўсталёўка абнаўленняў можа заняць некалькі гадзін. Пасля "
2613
#~ "завяршэння загрузкі такі працэс не можа быць адменены."
2615
#~ msgid "Your system is up-to-date"
2616
#~ msgstr "Ваша сістэма не патрабуе абнаўлення"
2618
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.10</big></b>"
2619
#~ msgstr "<b><big>Абнаўленне Ubuntu да версіі 11.10</big></b>"
2622
#~ "You will not get any further security fixes or critical updates. Please "
2623
#~ "upgrade to a later version of Ubuntu Linux."
2625
#~ "У далейшым вы не будзеце атрымліваць абнаўленні бяспекі ці крытычныя "
2626
#~ "абнаўленні. Калі ласка, абнавіцеся да апошняй версіі Ubuntu."
2628
#~ msgid "There are no updates to install"
2629
#~ msgstr "Няма абнаўленняў"
2632
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2633
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
2634
#~ "from Applications later."
2636
#~ "Гэтыя абнаўленні былі выпушчаныя пасля дадзенай версіі Ubuntu. Калі вы не "
2637
#~ "маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць \"Мэнэджар "
2638
#~ "абнаўленняў\" з меню Праграмы."
2641
#~ "These software updates have been issued since this version of Ubuntu was "
2642
#~ "released. If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" "
2643
#~ "from the Administration Menu later."
2645
#~ "Гэтыя абнаўленні былі выпушчаныя пасля дадзенай версіі Ubuntu. Калі вы не "
2646
#~ "маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць \"Мэнэджар "
2647
#~ "абнаўленняў\" з меню Адміністраванне."
2649
#~ msgid "Software updates are available for this computer"
2651
#~ "У наяўнасці маюцца абнаўленні праграмнага забеспячэння для гэтага кампутара"
2654
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from the "
2655
#~ "Administration menu later."
2657
#~ "Калі вы не маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, вы можаце пазней абраць "
2658
#~ "\"Мэнэджар абнаўленняў\" з меню Сістэма → Адміністраванне."
2661
#~ "If you don't want to install them now, choose \"Update Manager\" from "
2662
#~ "Applications later."
2664
#~ "Калі вы не маеце жадання ўсталёўваць іх цяпер, абярыце \"Мэнэджар "
2665
#~ "абнаўленняў\" з меню «Прыкладанні» пазней."
2674
#~ "The support in Ubuntu 11.04 for your intel graphics hardware is limited and "
2675
#~ "you may encounter problems after the upgrade. Do you want to continue with "
2678
#~ "Падтрымка інтэграванага графічнага абсталявання Intel у Ubuntu 11.04 можа "
2679
#~ "быць абмежаванай, а таксама можа прывесці да паўстання памылак. Вы сапраўды "
2680
#~ "хочаце працягнуць абнаўленне?"
2682
#~ msgid "The update has already been downloaded, but not installed"
2683
#~ msgid_plural "The updates have already been downloaded, but not installed"
2684
#~ msgstr[0] "Абнаўленне ўжо загружана, але яшчэ не ўсталявана"
2685
#~ msgstr[1] "Абнаўленні ўжо загружаны, але яшчэ не ўсталяваныя"
2686
#~ msgstr[2] "Абнаўленьні ўжо запампаваныя, але яшчэ не ўсталяваныя"
2613
2688
#, python-format
2615
#~ "Changes for the versions:\n"
2620
#~ "Зьмены ў вэрсіях:\n"
2625
#~ msgid "This change is not coming from a source that supports changelogs."
2626
#~ msgstr "Гэта зьмена ўнесена не з крыніцы з падтрымкай гісторыі зьменаў."
2628
#~ msgid "*deprecated* Check for new distribution releases"
2629
#~ msgstr "*выключана* Праверка наяўнасьці новых выпускаў дыстрыбутыва"
2631
#~ msgid "First run welcome message"
2632
#~ msgstr "Вітальнае паведамленьне пры першым запуску"
2634
#~ msgid "Auto close the install window after successful install"
2636
#~ "Аўтаматычна закрываць вакно ўсталёўшчыка пасьля пасьпяховай усталёўкі"
2638
#~ msgid "If this key is set a first run welcome message will be presented."
2639
#~ msgstr "Калі парамэтр адзначан, вітальнае паведамленьне будзе паказана."
2642
#~ "This key is deprecated in favor of the file /etc/update-manager/release-"
2643
#~ "upgrades Check automatically if a new version of the current distribution is "
2644
#~ "available and offer to upgrade (if possible)."
2646
#~ "Гэты ключ выключаны па прычыне таго, што /etc/update-manager/release-"
2647
#~ "upgrades аўтаматычна правярае наяўнасьць новых вэрсыяў і прапаноўвае "
2648
#~ "абнаўленьне (калі даступна)."
2650
#~ msgid "Remind to reload the channel list"
2651
#~ msgstr "Напамінаць абнавіць сьпіс каналаў"
2654
#~ "If automatic checking for updates is disabled, you have to reload the "
2655
#~ "channel list manually. This option allows to hide the reminder shown in this "
2658
#~ "Калі аўтаматычная праверка абнаўленьняў адключана, Вам прыйдзецца абнаўляць "
2659
#~ "сьпіс крыніцаў уручную. Гэты парамэтр дазваляе схаваць паказваемы ў дадзеным "
2660
#~ "выпадку напамін."
2663
#~ "If this key is set the main update list window will show version information "
2664
#~ "(from version to version)."
2666
#~ "Калі парамэтр адзначан, у галоўным вакне сьпіса абнаўленьняў будзе "
2667
#~ "адлюстроўвацца інфармацыя аб вэрсыях (ад вэрсыі да вэрсыі)"
2670
#~ "If this key is set the install window will be automatically closed on "
2671
#~ "successful installation."
2673
#~ "Калі парамэтр адзначан, акно ўсталёўкі будзе аўтаматычна закрыта пасьля "
2674
#~ "завяршэньня ўсталёўкі."
2676
#~ msgid "Stores the size of the update-manager dialog"
2677
#~ msgstr "Захоўвае памер вакна кіраўніка абнаўленьняў"
2680
#~ "Stores the state of the expander that contains the list of changes and the "
2682
#~ msgstr "Захоўвае стан пашыральніка, утрмліваючага апісаньне і сьпіс зьменаў"
2684
#~ msgid "make check-new-release-gtk ignore a given new release"
2685
#~ msgstr "Ігнараваць атрыманьне новага рэлізу"
2688
#~ "This will permanently hide the new release prompt from check-new-release-"
2689
#~ "gtk. Note that the small button in the main update-manager UI will still be "
2692
#~ "Падказка пра новыя выпускі ад check-new-release-gtk больш ня будзе "
2693
#~ "адлюстроўвацца. Зьвярніце ўвагу, што невялічкая кнопка ў галоўным акне "
2694
#~ "Кіраўніка абнаўленьняў будзе па-ранейшаму бачная."
2697
#~ "If none of this applies, then please report this bug against the 'update-"
2698
#~ "manager' package and include the files in /var/log/dist-upgrade/ in the bug "
2701
#~ "Калі нічога з гэтага не падыходзіць, калі ласка, паведаміце пра памылку ў "
2702
#~ "пакеце “update-manager“ і ўключыце файлы з /var/log/dist-upgrade/ у "
2705
#~ msgid "<b><big>Upgrading Ubuntu to version 11.04</big></b>"
2706
#~ msgstr "<b><big>Абнаўленне Ubuntu да версіі 11.04</big></b>"