1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of Debian Installer templates to Esperanto.
7
# Copyright (C) 2005-2008 Software in the Public Interest, Inc.
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
# Samuel Gimeno <sgimeno@gmail.com>, 2005.
11
# Serge Leblanc <serge.leblanc@wanadoo.fr>, 2005, 2006, 2007.
12
# Felipe Castro <fefcas@gmail.com>, 2008, 2009.
15
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:39+0200\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-09-02 21:11-0300\n"
19
"Last-Translator: Felipe Castro <fefcas@gmail.com>\n"
20
"Language-Team: Esperanto <debian-l10n-esperanto@lists.debian.org>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
#: ../console-setup.templates:2001
30
msgid "Do not change the boot/kernel font"
31
msgstr "Ne ŝanĝi la reŝargan/kernan tiparon"
36
#: ../console-setup.templates:3001
43
#: ../console-setup.templates:3001
50
#: ../console-setup.templates:3001
51
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
52
msgstr "# Cirila - KOI8-R kaj KOI8-U"
57
#: ../console-setup.templates:3001
58
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
59
msgstr "# Cirila - ne-slavaj lingvoj"
64
#: ../console-setup.templates:3001
65
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
66
msgstr "# Cirila - slavaj lingvoj (ankaŭ bosnia kaj serba latina)"
71
#: ../console-setup.templates:3001
78
#: ../console-setup.templates:3001
85
#: ../console-setup.templates:3001
92
#: ../console-setup.templates:3001
99
#: ../console-setup.templates:3001
106
#: ../console-setup.templates:3001
107
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
108
msgstr "# Latin1 kaj Latin5 - okcidenta Eŭropo kaj turkaj lingvoj"
113
#: ../console-setup.templates:3001
114
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
115
msgstr "# Latin2 - centra Eŭropo kaj rumana"
120
#: ../console-setup.templates:3001
121
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
122
msgstr "# Latin3 kaj Latin8 - njanĝa; Esperanto; irlanda; malta kaj kimra"
127
#: ../console-setup.templates:3001
128
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
129
msgstr "# Latin7 - litova; latva; maoria kaj marŝala"
134
#: ../console-setup.templates:3001
135
msgid ". Latin - Vietnamese"
136
msgstr ". Latin - vjetnama"
141
#: ../console-setup.templates:3001
148
#: ../console-setup.templates:3001
149
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
150
msgstr ". Kombinite - latina; slava cirila; hebrea; baza araba"
155
#: ../console-setup.templates:3001
156
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
157
msgstr ". Kombinite - latina; slava cirila; greka"
162
#: ../console-setup.templates:3001
163
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
164
msgstr ". Kombinite - latina; slava kaj ne-slava cirila"
169
#: ../console-setup.templates:3002
170
msgid "Character set to support:"
171
msgstr "Signaro subtenota:"
176
#: ../console-setup.templates:3002
178
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
180
"Bonvolu elekti la signaron kiu devos esti subtenata de la konzola tiparo."
185
#: ../console-setup.templates:3002
187
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
188
"reduce the number of available colors on the console."
190
"Se vi ne uzas framo-bufron, la opcioj kiuj komenciĝas per \".\" malpliigos "
191
"la nombron da disponeblaj koloroj en la konzolo."
195
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
196
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
199
#: ../console-setup.templates:4001
200
msgid "Font for the console:"
201
msgstr "Tiparo por la konzolo:"
205
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
206
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
209
#: ../console-setup.templates:4001
211
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
212
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
213
"coverage of international scripts. \"Terminus\" may help to reduce eye "
214
"fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem "
217
"\"VGA\" havas tradician aspekton kaj ĝi havas mezan kongruon kun internaciaj "
218
"skriptoj. \"Fixed\" (fiksite) havas simplecan aspekton kaj ĝi havas pli "
219
"bonan kongruon kun internaciaj skriptoj. \"Terminus\" eble helpas malpliigi "
220
"okulo-lacigon, tamen kelkaj simboloj intersimilas, tiel ke tio povas fariĝi "
221
"problemon por programistoj."
225
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
226
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
229
#: ../console-setup.templates:4001
231
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
232
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
234
"Se vi preferas dikan version de la tiparon Terminus, elektu TerminusBold (se "
235
"vi uzas framobufron) aŭ TerminusBoldVGA (aliokaze)."
243
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
245
msgstr "Tipar-grandeco:"
250
#: ../console-setup.templates:5001
252
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
253
"font used when the computer boots has size 16."
255
"Bonvolu elekti la grandecon de la tiparo por la Linuksa konzolo. Kiel "
256
"referenco, la tiparo uzata dum ekŝargo de la komputilo mezuras 16."
261
#: ../console-setup.templates:6001
263
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
264
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
265
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
266
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
267
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
268
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
270
"Bonvolu elekti la grandecon de la tiparo por la Linuksa konzolo. Simplaj "
271
"entjeroj korespondaj al tiparoj povas esti uzataj kun ĉiuj konzol-peliloj. "
272
"La numero tiel reprezentas la altecon de la tiparo (nombro da skan-linioj). "
273
"Alternative, la tiparo povas esti reprezentata kiel ALTECOxLARĜECO; tamen, "
274
"tiaj indikoj postulas la konzolan pakon kbd (ne console-tools) krom "
275
"framobufron (kaj la kerna pelilo RadeonFB por framobufro subtenas neniun el "
281
#: ../console-setup.templates:6001
283
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
284
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
287
"Tipar-altecoj povas utili por ke oni imagu la realan grandecon de la "
288
"simboloj en la kozolo. Kiel referenco, la tiparo uzata dum ekŝargo de la "
289
"komputilo mezuras 16."
294
#: ../console-setup.templates:7001
295
msgid "Encoding to use on the console:"
296
msgstr "Enkodigo por uzi en la konzolo:"