1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of debian-installer_packages_po_sublevel1_mk.po to Macedonian
7
# translation of mk.po to
8
# Macedonian strings from the debian-installer.
10
# Georgi Stanojevski, <glisha@gmail.com>, 2004, 2005, 2006.
11
# Georgi Stanojevski <georgis@unet.com.mk>, 2005, 2006.
12
# Arangel Angov <ufo@linux.net.mk>, 2008.
15
"Project-Id-Version: debian-installer_packages_po_sublevel1_mk\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:39+0200\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-07-07 09:44+0100\n"
19
"Last-Translator: Arangel Angov <arangel@linux.net.mk>\n"
20
"Language-Team: Macedonian <ossm-members@hedona.on.net.mk>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
29
#: ../console-setup.templates:2001
30
msgid "Do not change the boot/kernel font"
31
msgstr "Не го менувај фонтот при подигнување"
36
#: ../console-setup.templates:3001
43
#: ../console-setup.templates:3001
50
#: ../console-setup.templates:3001
51
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
57
#: ../console-setup.templates:3001
58
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
64
#: ../console-setup.templates:3001
65
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
71
#: ../console-setup.templates:3001
78
#: ../console-setup.templates:3001
85
#: ../console-setup.templates:3001
92
#: ../console-setup.templates:3001
99
#: ../console-setup.templates:3001
106
#: ../console-setup.templates:3001
107
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
113
#: ../console-setup.templates:3001
114
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
120
#: ../console-setup.templates:3001
121
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
127
#: ../console-setup.templates:3001
128
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
134
#: ../console-setup.templates:3001
135
msgid ". Latin - Vietnamese"
141
#: ../console-setup.templates:3001
148
#: ../console-setup.templates:3001
149
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
155
#: ../console-setup.templates:3001
156
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
162
#: ../console-setup.templates:3001
163
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
169
#: ../console-setup.templates:3002
171
msgid "Character set to support:"
172
msgstr "Архитектурата не е поддржана"
177
#: ../console-setup.templates:3002
179
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
185
#: ../console-setup.templates:3002
187
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
188
"reduce the number of available colors on the console."
193
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
194
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
197
#: ../console-setup.templates:4001
198
msgid "Font for the console:"
199
msgstr "Фонт за конзолата:"
203
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
204
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
207
#: ../console-setup.templates:4001
209
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
210
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
211
"coverage of international scripts. \"Terminus\" may help to reduce eye "
212
"fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem "
215
"\"VGA\" има традиционален изглед и средна покриеност за интернационални "
216
"писма. \"Fixed\" има едноставен изглед и подобра покриеност за "
217
"интернационални писма. \"Terminus\" може да помогне при умор на очите, иако "
218
"некои симболи имаат сличен аспект кој што може да биде проблем за програмери."
222
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
223
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
226
#: ../console-setup.templates:4001
228
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
229
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
231
"Ако преферирате задебелена верзија на фонтот Terminus, изберете TerminusBold "
232
"(ако користите framebuffer) или TerminusBoldVGA (ако не користите "
241
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
243
msgstr "Големина на фонт:"
248
#: ../console-setup.templates:5001
250
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
251
"font used when the computer boots has size 16."
253
"Ве молам изберете ја големината на фонтот за Linux конзолата. За референца, "
254
"фонтот користен при подигнување на компјутерот е со големина 16."
259
#: ../console-setup.templates:6001
261
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
262
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
263
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
264
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
265
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
266
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
268
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
269
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
270
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
271
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
272
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
273
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
278
#: ../console-setup.templates:6001
280
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
281
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
284
"Висината на фонтот може да биде корисна за дознавање на вистинската големина "
285
"на симболите во конзолата. За референца, фонтот користен кога компјутерот се "
286
"подигнува е со големина 16."
291
#: ../console-setup.templates:7001
293
msgid "Encoding to use on the console:"
294
msgstr "LILO е конфигурирано да користи сериска конзола"