1
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
2
# The master files can be found under packages/po/
4
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
11
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
12
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
13
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004-2007.
14
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005, 2007-2010.
17
"Project-Id-Version: nb\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: console-setup@packages.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2009-11-13 17:39+0200\n"
20
"PO-Revision-Date: 2010-08-25 17:46+0200\n"
21
"Last-Translator: Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>\n"
22
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
25
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
26
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
31
#: ../console-setup.templates:2001
32
msgid "Do not change the boot/kernel font"
33
msgstr "Ikke forandre skriften for boot/kernel-en"
38
#: ../console-setup.templates:3001
45
#: ../console-setup.templates:3001
52
#: ../console-setup.templates:3001
53
msgid "# Cyrillic - KOI8-R and KOI8-U"
54
msgstr "# Kyrillisk - KOI8-R og KOI8-U"
59
#: ../console-setup.templates:3001
60
msgid "# Cyrillic - non-Slavic languages"
61
msgstr "# Kyrillisk - ikke-slaviske språk"
66
#: ../console-setup.templates:3001
67
msgid "# Cyrillic - Slavic languages (also Bosnian and Serbian Latin)"
68
msgstr "# Kyrillisk - slaviske språk (også bosnisk og serbisk latin)"
73
#: ../console-setup.templates:3001
80
#: ../console-setup.templates:3001
87
#: ../console-setup.templates:3001
94
#: ../console-setup.templates:3001
101
#: ../console-setup.templates:3001
108
#: ../console-setup.templates:3001
109
msgid "# Latin1 and Latin5 - western Europe and Turkic languages"
110
msgstr "Latin1 og Latin5 - Vest-Europa og tyrkiske språk"
115
#: ../console-setup.templates:3001
116
msgid "# Latin2 - central Europe and Romanian"
117
msgstr "# Latin2 - Sentral-Europa og rumensk"
122
#: ../console-setup.templates:3001
123
msgid "# Latin3 and Latin8 - Chichewa; Esperanto; Irish; Maltese and Welsh"
124
msgstr "# Latin3 og Latin8 - chichewa, esperanto, irsk, maltesisk og walisisk."
129
#: ../console-setup.templates:3001
130
msgid "# Latin7 - Lithuanian; Latvian; Maori and Marshallese"
131
msgstr "# Latin7 - litauisk, latvisk, maori og marshallesisk"
136
#: ../console-setup.templates:3001
137
msgid ". Latin - Vietnamese"
138
msgstr ". Latin - vietnamesisk"
143
#: ../console-setup.templates:3001
150
#: ../console-setup.templates:3001
151
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Hebrew; basic Arabic"
153
". Kombinert - latin, slavisk kyrillisk, hebraisk og grunnleggende arabisk"
158
#: ../console-setup.templates:3001
159
msgid ". Combined - Latin; Slavic Cyrillic; Greek"
160
msgstr ". Kombinert - latin, slavisk kyrillisk og gresk"
165
#: ../console-setup.templates:3001
166
msgid ". Combined - Latin; Slavic and non-Slavic Cyrillic"
167
msgstr ". Kombinert - latin, slavisk og ikke-slavisk kyrillisk"
172
#: ../console-setup.templates:3002
173
msgid "Character set to support:"
174
msgstr "Tegnsett som skal støttes:"
179
#: ../console-setup.templates:3002
181
"Please choose the character set that should be supported by the console font."
182
msgstr "Velg tegnsettet som skal støttes av konsollskriften."
187
#: ../console-setup.templates:3002
189
"If you don't use a framebuffer, the choices that start with \".\" will "
190
"reduce the number of available colors on the console."
192
"Hvis du ikke bruker framebuffer, så vil valgende som starter med «.» "
193
"redusere antall tilgjengelig farger i konsollet."
197
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
198
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
201
#: ../console-setup.templates:4001
202
msgid "Font for the console:"
203
msgstr "Skrift for konsollet:"
207
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
208
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
211
#: ../console-setup.templates:4001
213
"\"VGA\" has a traditional appearance and has medium coverage of "
214
"international scripts. \"Fixed\" has a simplistic appearance and has better "
215
"coverage of international scripts. \"Terminus\" may help to reduce eye "
216
"fatigue, though some symbols have a similar aspect which may be a problem "
219
"«VGA» har et tradisjonelt utseende og har medium dekning av internasjonale "
220
"tegn. «Fixed» har et enkelt utseende og har bedre dekning av internasjonale "
221
"tegn. «Terminus» kan redusere øyetrøtthet, selvom noen symbok har lignende "
222
"aspekt som kan skape problemer for programmere."
226
#. The languages with many non-ASCII letters should not use formatted
227
#. lists. If you decide to use formatted lists then keep the lines
230
#: ../console-setup.templates:4001
232
"If you prefer a bold version of the Terminus font, choose either "
233
"TerminusBold (if you use a framebuffer) or TerminusBoldVGA (otherwise)."
235
"Hvis du foretrekker en fet versjon av Terminus-skriften, velg enten "
236
"TerminusBold (hvis du bruker framebuffer) eller TerminusBoldVGA ellers."
244
#: ../console-setup.templates:5001 ../console-setup.templates:6001
246
msgstr "Skriftstørrelse:"
251
#: ../console-setup.templates:5001
253
"Please select the size of the font for the Linux console. For reference, the "
254
"font used when the computer boots has size 16."
256
"Velg størrelsen på skriften for Linux-konsollet. Som referanse, skriften som "
257
"brukes når datamaskinen booter er 16."
262
#: ../console-setup.templates:6001
264
"Please select the size of the font for the Linux console. Simple integers "
265
"corresponding to fonts can be used with all console drivers. The number then "
266
"represents the font height (number of scan lines). Alternatively, the font "
267
"may be represented as HEIGHTxWIDTH; however, such font specifications "
268
"require the kbd console package (not console-tools) plus framebuffer (and "
269
"the RadeonFB kernel driver for framebuffer does not support them either)."
271
"Velg størrelsen på skriften for Linux-konsollet. Enkle heltall "
272
"korresponderer til skrifter som kan brukes med alle konsolldrivere. Tallet "
273
"representerer i så fall skrifthøyden. Alternativt, kan skriften "
274
"representeres som HØYDExBREDDE. Slike skriftspesifikasjoner krever kbd-"
275
"konsollpakke pluss framebuffer (og RadeonFB kernel-driveren for framebuffer "
276
"støtter heller ikke dette)."
281
#: ../console-setup.templates:6001
283
"Font heights can be useful for figuring out the real size of the symbols on "
284
"the console. For reference, the font used when the computer boots has size "
287
"Skrifthøyder kan være nyttig for å finne ut reell størrelse på symboler i "
288
"konsollet. Som referanse, skriften som brukes når datamaskinen booter er 16."
293
#: ../console-setup.templates:7001
294
msgid "Encoding to use on the console:"
295
msgstr "Koding som skal brukes i konsollet"