1
# Finnish translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2018-04-06 08:57+0000\n"
12
"Last-Translator: Jiri Grönroos <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
23
msgid "Welcome to Lubuntu"
24
msgstr "Tervetuloa, tämä on Lubuntu"
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
27
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8
29
"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer "
32
"Lubuntu on suunniteltu kevyeksi, helppokäyttöiseksi ja nopeaksi. Katsotaanpa "
35
#. type: Content of: <div><h1>
36
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1
37
msgid "Built on a solid foundation"
38
msgstr "Rakennettu vakaalle pohjalle"
40
#. type: Content of: <div><div><div><p>
41
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8
43
"Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and "
44
"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with "
45
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
47
"Lubuntu pohjautuu nopeaan ja virtaa säästävään <em>LXDE-työpöytäympäristöön</"
48
"em>. LXDE toimii hyvin niin vanhoilla kuin uusillakin tietokoneilla ja takaa "
49
"jouhevan käyttökokemuksen."
51
#. type: Content of: <div><h1>
52
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1
53
msgid "Browse the web"
54
msgstr "Selaa verkkoa"
56
#. type: Content of: <div><div><div><p>
57
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8
59
"Browse the web using <em>Firefox</em>, the open-source cross-platform web "
60
"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and "
61
"supports customization through add-ons."
63
"Selaa nettiä <em>Firefoxilla</em>, miljoonien käyttämällä avoimella "
64
"monialustaisella selaimella. Se on turvallinen, vakaa, nopea ja tukee "
65
"mukauttamista lisäosien avulla."
67
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
68
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
69
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12
70
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18
71
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12
72
msgid "Included software"
73
msgstr "Sisältyvät ohjelmistot"
75
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
76
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16
80
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
81
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19
82
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23
83
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32
84
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19
85
msgid "Supported software"
86
msgstr "Tuetut ohjelmistot"
88
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
89
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
93
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
94
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
98
#. type: Content of: <div><h1>
99
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1
100
msgid "Create and edit documents"
101
msgstr "Luo ja muokkaa asiakirjoja"
103
#. type: Content of: <div><div><div><p>
104
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8
106
"Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for "
107
"LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide "
108
"support for industry standard document types and will allow you to "
109
"collaborate on documents written by colleagues, friends or family."
111
"Käytössäsi on <em>Abiword</em> ja <em>Gnumeric</em>, kevyet vaihtoehdot "
112
"LibreOfficelle asiakirjojen ja taulukoiden luomista sekä katselua varten. "
113
"Molemmat sovellukset tukevat yleisimpiä asiakirjatyyppejä ja mahdollistavat "
114
"yhteistyön muiden kanssa."
116
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
117
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16
121
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
122
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20
126
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
127
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27
131
#. type: Content of: <div><h1>
132
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1
133
msgid "Enjoy your music and videos"
134
msgstr "Nauti musiikista ja videoista"
136
#. type: Content of: <div><div><div><p>
137
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
139
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
140
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
141
"generation video player, with support for many formats."
144
#. type: Content of: <div><div><div><p>
145
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
147
"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-"
148
"restricted-extras</em> package."
150
"Tuettujen videotiedostomuotojen valikoimaa voi laajentaa asentamalla paketin "
151
"<em>lubuntu-restricted-extras</em>."
153
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
154
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23
158
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
159
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
163
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
164
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
168
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
169
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41
170
msgid "VLC media player"
171
msgstr "VLC-mediasoitin"
173
#. type: Content of: <div><h1>
174
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1
175
msgid "Chat with your friends"
176
msgstr "Keskustele kavereidesi kanssa"
178
#. type: Content of: <div><div><div><p>
179
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8
181
"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
182
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
185
"<em>Pidginillä</em> yhteyden pitäminen kavereihin on helppoa. Sillä voi "
186
"käyttää monia keskustelupalveluja, kuten AIM:ia, Google Talkia ja Facebookia."
188
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
189
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
193
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
194
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23
196
msgstr "Empathy-pikaviestin"
198
#. type: Content of: <div><h1>
199
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1
200
msgid "Download software with ease"
201
msgstr "Lataa ohjelmia vaivatta"
203
#. type: Content of: <div><div><div><p>
204
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8
206
"With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
207
"software included. This means that thousands of new applications are ready "
208
"for your computer, free of charge. Use the revamped <em>Software</em> app "
209
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
210
"your favorite software."
213
#. type: Content of: <div><h1>
214
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1
216
msgstr "Tarvitsetko apua?"
218
#. type: Content of: <div><div><div><p>
219
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8
221
"One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that "
222
"comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
223
"problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to "
224
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, as we've gathered all "
225
"the information you need."
228
#. type: Content of: <div><h1>
229
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1
230
msgid "Thank you for choosing Lubuntu"
231
msgstr "Kiitos Lubuntun valitsemisesta"
233
#. type: Content of: <div><div><div><p>
234
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8
236
"The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
237
"the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, "
238
"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please "
239
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
241
"Asennus valmistuu pian. Toivottavasti nautit Lubuntun käyttämisestä ja sen "
242
"tarjoamasta vapaudesta. Jos haluat auttaa parantamaan Lubuntua, antamalla "
243
"palautetta tai muuten osallistumalla, käy <a href=\"http://lubuntu.me/"
244
"\">verkkosivustollamme</a>."
249
#~ msgid "Gnome-Mplayer"
250
#~ msgstr "Gnome-Mplayer"
253
#~ "Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but "
254
#~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</"
255
#~ "em>, a fast video player powered by mplayer with support for many formats."
257
#~ "Kuuntele suosikkikappaleitasi <em>Audaciouksella</em>. Se on "
258
#~ "yksinkertainen mutta tehokas musiikkisoitin. Katsele videoita nopealla ja "
259
#~ "monia tiedostomuotoja tukevalla <em>Gnome-Mplayer</em>-videosoittimella."