1
# Romanian translation for ubiquity-slideshow-ubuntu
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
3
# This file is distributed under the same license as the ubiquity-slideshow-ubuntu package.
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
8
"Project-Id-Version: ubiquity-slideshow-ubuntu\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2018-04-26 12:04+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-08 17:16+0000\n"
12
"Last-Translator: Meriuță Cornel <meriutacornel@neacornel.eu>\n"
13
"Language-Team: Romanian <ro@li.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2018-04-26 10:41+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18623)\n"
21
#. type: Content of: <div><h1>
22
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:1
23
msgid "Welcome to Lubuntu"
26
#. type: Content of: <div><div><div><p>
27
#: slideshows/lubuntu/slides/00_welcome.html:8
29
"Lubuntu is designed to be lightweight, easy and fast. Let's have a closer "
32
"Lubuntu este proiectat să fie ușor, facil și rapid. Să aruncăm o privire mai "
35
#. type: Content of: <div><h1>
36
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:1
37
msgid "Built on a solid foundation"
38
msgstr "Construit pe o fundație solidă"
40
#. type: Content of: <div><div><div><p>
41
#: slideshows/lubuntu/slides/01_lxde.html:8
43
"Lubuntu is based on <em>LXDE Desktop Environment</em>, a fast-performing and "
44
"energy-saving desktop environment. LXDE has been proven to work well with "
45
"both old and new computers, ensuring you a smooth desktop experience."
47
"Lubuntu este bazat pe <em>LXDE Desktop Environment</em>, un mediu de birou "
48
"rapid și economic. LXDE a fost dovedit că lucrează la fel de bine atât pe "
49
"computerele vechi cât și pe cele noi, asigurându-vă o experiență bună a "
52
#. type: Content of: <div><h1>
53
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:1
54
msgid "Browse the web"
55
msgstr "Navigați pe Internet"
57
#. type: Content of: <div><div><div><p>
58
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:8
60
"Browse the web using <em>Firefox</em>, the open-source cross-platform web "
61
"browser used by millions around the world. It's safe, stable, fast and "
62
"supports customization through add-ons."
64
"Navigați pe internet folosind <em>Firefox</em>, navigatorul web cu sursă "
65
"deschisă folosit de milioane de persoane în întreaga lume. Este sigur, "
66
"stabil, rapid și suportă personalizări prin add-on-uri."
68
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
69
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:12
70
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:12
71
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:18
72
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:12
73
msgid "Included software"
74
msgstr "Programe incluse"
76
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
77
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:16
81
#. type: Content of: <div><div><div><h2>
82
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:19
83
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:23
84
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:32
85
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:19
86
msgid "Supported software"
87
msgstr "Programe compatibile"
89
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
90
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:23
94
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
95
#: slideshows/lubuntu/slides/02_browser.html:28
99
#. type: Content of: <div><h1>
100
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:1
101
msgid "Create and edit documents"
102
msgstr "Creați și editați documente"
104
#. type: Content of: <div><div><div><p>
105
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:8
107
"Use <em>Abiword</em> and <em>Gnumeric</em>, lightweight alternatives for "
108
"LibreOffice, to create documents and spreadsheets. Both applications provide "
109
"support for industry standard document types and will allow you to "
110
"collaborate on documents written by colleagues, friends or family."
112
"Utilizați <em>Abiword</em> și <em>Gnumeric</em>, alternative ușoare la "
113
"LibreOffice, pentru a crea documente și foi de calcul. Ambele aplicații "
114
"oferă suport pentru tipuri de documente industriale standard și vă permite "
115
"să colaborați pe documente scrise de colegi, prieteni sau familie."
117
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
118
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:16
122
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
123
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:20
127
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
128
#: slideshows/lubuntu/slides/03_office.html:27
132
#. type: Content of: <div><h1>
133
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:1
134
msgid "Enjoy your music and videos"
135
msgstr "Bucurați-vă de muzica și videoclipurile dvs."
137
#. type: Content of: <div><div><div><p>
138
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:10
140
"Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but powerful "
141
"audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome MPV</em>, the next "
142
"generation video player, with support for many formats."
145
#. type: Content of: <div><div><div><p>
146
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:14
148
"You can also obtain additional codec support by installing the <em>lubuntu-"
149
"restricted-extras</em> package."
151
"Puteți obține, de asemena, suport adițional de codecuri instalând pachetul "
152
"<em>lubuntu-redtricted-extras</em>"
154
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
155
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:23
159
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
160
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:28
164
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
165
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:36
169
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
170
#: slideshows/lubuntu/slides/04_media.html:41
171
msgid "VLC media player"
172
msgstr "Media player VLC"
174
#. type: Content of: <div><h1>
175
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:1
176
msgid "Chat with your friends"
177
msgstr "Conversaţi cu prietenii dumneavoastră"
179
#. type: Content of: <div><div><div><p>
180
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:8
182
"With <em>Pidgin</em>, you will be able to keep in touch with all your "
183
"friends. It supports a wide range of chat services, such as AIM, Google Talk "
186
"Cu <em>Pidgin</em>, veți putea păstra legătura cu toți prietenii "
187
"dumneavoastră. Suportă o gama largă de servicii de conversații, cum ar fi "
188
"AIM, Google Talk și Facebook."
190
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
191
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:16
195
#. type: Content of: <div><div><div><ul><li><p>
196
#: slideshows/lubuntu/slides/05_social.html:23
200
#. type: Content of: <div><h1>
201
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:1
202
msgid "Download software with ease"
203
msgstr "Descărcați programe cu usurință"
205
#. type: Content of: <div><div><div><p>
206
#: slideshows/lubuntu/slides/06_software.html:8
208
"With Lubuntu, you have access to the whole Ubuntu repository and all the "
209
"software included. This means that thousands of new applications are ready "
210
"for your computer, free of charge. Use the revamped <em>Software</em> app "
211
"and explore categories such as games, science and education, or search for "
212
"your favorite software."
215
#. type: Content of: <div><h1>
216
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:1
218
msgstr "Aveți nevoie de ajutor?"
220
#. type: Content of: <div><div><div><p>
221
#: slideshows/lubuntu/slides/07_help.html:8
223
"One of the biggest advantages with Lubuntu is the wonderful community that "
224
"comes with it. Other users will gladly help you out if you encounter "
225
"problems. There are many different ways to get help, the easiest way is to "
226
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>, as we've gathered all "
227
"the information you need."
230
#. type: Content of: <div><h1>
231
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:1
232
msgid "Thank you for choosing Lubuntu"
233
msgstr "Mulțumim pentru că ați ales Lubuntu"
235
#. type: Content of: <div><div><div><p>
236
#: slideshows/lubuntu/slides/08_thanks.html:8
238
"The installation will finish soon. We hope you will enjoy Lubuntu and all "
239
"the freedom that comes with it. If you wish to help us improve Lubuntu, "
240
"either by giving us feedback or by getting involved in the project, please "
241
"visit our <a href=\"http://lubuntu.me/\">website</a>."
244
#~ msgid "Gnome-Mplayer"
245
#~ msgstr "Gnome-Mplayer"
251
#~ "Listen to your favorite music with <em>Audacious</em>, a simple but "
252
#~ "powerful audio player. And enjoy all your videos with <em>Gnome-Mplayer</"
253
#~ "em>, a fast video player powered by mplayer with support for many formats."
255
#~ "Ascultați muzica preferată cu <em>Audacious</em>, un simplu dar un și un "
256
#~ "puternic player audio. Și bucurați-vă de videoclipurile dumneavoastră cu "
257
#~ "<em>Gnome-Mplayer</em>, un player video rapid propulsat de mplayer cu "
258
#~ "suport pentru mai multe formate."