~futatuki/mailman/2.1-japan-poem

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/et/LC_MESSAGES/mailman.po

  • Committer: Yasuhito FUTATSUKI at POEM
  • Date: 2018-07-21 02:46:18 UTC
  • mfrom: (1240.27.117 2.1)
  • Revision ID: futatuki@poem.co.jp-20180721024618-xxfjtdyktp5y4jb0
merge lp:mailman/2.1 up to rev 1795

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
msgid ""
4
4
msgstr ""
5
5
"Project-Id-Version: mailman\n"
6
 
"POT-Creation-Date: Mon Jul  9 15:56:53 2018\n"
 
6
"POT-Creation-Date: Sat Jul 21 11:17:41 2018\n"
7
7
"PO-Revision-Date: 2005-04-14 10:45+0300\n"
8
8
"Last-Translator: Anti Veeranna <duke@linux.ee>\n"
9
9
"Language-Team: Estonian <et@li.org>\n"
 
10
"Language: et\n"
10
11
"MIME-Version: 1.0\n"
11
12
"Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-15\n"
12
13
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
13
 
"Language: et\n"
14
14
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
15
15
 
16
16
#: Mailman/Archiver/HyperArch.py:117
203
203
msgid "by the list administrator"
204
204
msgstr "listi administraatori poolt"
205
205
 
206
 
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297
207
 
#: Mailman/Commands/cmd_set.py:182
 
206
#: Mailman/Bouncer.py:49 Mailman/Bouncer.py:297 Mailman/Commands/cmd_set.py:182
208
207
msgid "for unknown reasons"
209
208
msgstr "p�hjus teadmata"
210
209
 
248
247
msgid "Administrator"
249
248
msgstr "omaniku"
250
249
 
251
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121
252
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:62 Mailman/Cgi/edithtml.py:86
253
 
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:55 Mailman/Cgi/options.py:101
254
 
#: Mailman/Cgi/private.py:108 Mailman/Cgi/rmlist.py:75
255
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:59 Mailman/Cgi/subscribe.py:67
 
250
#: Mailman/Cgi/admin.py:82 Mailman/Cgi/admindb.py:121 Mailman/Cgi/confirm.py:62
 
251
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:86 Mailman/Cgi/listinfo.py:55
 
252
#: Mailman/Cgi/options.py:101 Mailman/Cgi/private.py:108
 
253
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:75 Mailman/Cgi/roster.py:59
 
254
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:67
256
255
msgid "No such list <em>%(safelistname)s</em>"
257
256
msgstr "Sellist listi pole: <em>%(safelistname)s</em>"
258
257
 
259
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136
260
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:80 Mailman/Cgi/create.py:50
261
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:103 Mailman/Cgi/listinfo.py:67
262
 
#: Mailman/Cgi/options.py:120 Mailman/Cgi/private.py:125
263
 
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72 Mailman/Cgi/roster.py:153
264
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:154 Mailman/Cgi/subscribe.py:55
265
 
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:66 Mailman/Cgi/subscribe.py:81
 
258
#: Mailman/Cgi/admin.py:97 Mailman/Cgi/admindb.py:136 Mailman/Cgi/confirm.py:80
 
259
#: Mailman/Cgi/create.py:50 Mailman/Cgi/edithtml.py:103
 
260
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:67 Mailman/Cgi/options.py:120
 
261
#: Mailman/Cgi/private.py:125 Mailman/Cgi/rmlist.py:48 Mailman/Cgi/roster.py:72
 
262
#: Mailman/Cgi/roster.py:153 Mailman/Cgi/roster.py:154
 
263
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:55 Mailman/Cgi/subscribe.py:66
 
264
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:81
266
265
msgid "Error"
267
266
msgstr "Viga"
268
267
 
269
 
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137
270
 
#: Mailman/Cgi/confirm.py:81 Mailman/Cgi/create.py:51
271
 
#: Mailman/Cgi/edithtml.py:104 Mailman/Cgi/listinfo.py:68
272
 
#: Mailman/Cgi/options.py:84 Mailman/Cgi/options.py:121
273
 
#: Mailman/Cgi/private.py:126 Mailman/Cgi/rmlist.py:49
274
 
#: Mailman/Cgi/roster.py:73 Mailman/Cgi/subscribe.py:82
 
268
#: Mailman/Cgi/admin.py:98 Mailman/Cgi/admindb.py:137 Mailman/Cgi/confirm.py:81
 
269
#: Mailman/Cgi/create.py:51 Mailman/Cgi/edithtml.py:104
 
270
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:68 Mailman/Cgi/options.py:84
 
271
#: Mailman/Cgi/options.py:121 Mailman/Cgi/private.py:126
 
272
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:49 Mailman/Cgi/roster.py:73
 
273
#: Mailman/Cgi/subscribe.py:82
275
274
msgid "Invalid options to CGI script."
276
275
msgstr "CGI skriptile anti vigased argumendid."
277
276
 
891
890
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
892
891
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
893
892
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
894
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
895
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
893
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56
 
894
#: Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
896
895
msgid "No"
897
896
msgstr "Ei"
898
897
 
902
901
#: Mailman/Cgi/create.py:400 Mailman/Cgi/create.py:438
903
902
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:241 Mailman/Gui/Archive.py:33
904
903
#: Mailman/Gui/Autoresponse.py:54 Mailman/Gui/Autoresponse.py:62
905
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120
906
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:146 Mailman/Gui/Bounce.py:155
907
 
#: Mailman/Gui/Bounce.py:164 Mailman/Gui/ContentFilter.py:74
908
 
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:116 Mailman/Gui/ContentFilter.py:120
909
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:46 Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84
910
 
#: Mailman/Gui/Digest.py:89 Mailman/Gui/General.py:223
911
 
#: Mailman/Gui/General.py:229 Mailman/Gui/General.py:307
912
 
#: Mailman/Gui/General.py:334 Mailman/Gui/General.py:361
913
 
#: Mailman/Gui/General.py:372 Mailman/Gui/General.py:375
914
 
#: Mailman/Gui/General.py:385 Mailman/Gui/General.py:390
915
 
#: Mailman/Gui/General.py:396 Mailman/Gui/General.py:416
916
 
#: Mailman/Gui/General.py:448 Mailman/Gui/General.py:471
917
 
#: Mailman/Gui/General.py:488 Mailman/Gui/NonDigest.py:45
918
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:53 Mailman/Gui/NonDigest.py:140
919
 
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:111
920
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:129 Mailman/Gui/Privacy.py:162
921
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:215 Mailman/Gui/Privacy.py:317
922
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:334 Mailman/Gui/Privacy.py:474
923
 
#: Mailman/Gui/Privacy.py:493 Mailman/Gui/Usenet.py:52
924
 
#: Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93 Mailman/Gui/Usenet.py:105
 
904
#: Mailman/Gui/Bounce.py:77 Mailman/Gui/Bounce.py:120 Mailman/Gui/Bounce.py:146
 
905
#: Mailman/Gui/Bounce.py:155 Mailman/Gui/Bounce.py:164
 
906
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:74 Mailman/Gui/ContentFilter.py:116
 
907
#: Mailman/Gui/ContentFilter.py:120 Mailman/Gui/Digest.py:46
 
908
#: Mailman/Gui/Digest.py:62 Mailman/Gui/Digest.py:84 Mailman/Gui/Digest.py:89
 
909
#: Mailman/Gui/General.py:223 Mailman/Gui/General.py:229
 
910
#: Mailman/Gui/General.py:307 Mailman/Gui/General.py:334
 
911
#: Mailman/Gui/General.py:361 Mailman/Gui/General.py:372
 
912
#: Mailman/Gui/General.py:375 Mailman/Gui/General.py:385
 
913
#: Mailman/Gui/General.py:390 Mailman/Gui/General.py:396
 
914
#: Mailman/Gui/General.py:416 Mailman/Gui/General.py:448
 
915
#: Mailman/Gui/General.py:471 Mailman/Gui/General.py:488
 
916
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:45 Mailman/Gui/NonDigest.py:53
 
917
#: Mailman/Gui/NonDigest.py:140 Mailman/Gui/NonDigest.py:162
 
918
#: Mailman/Gui/Privacy.py:111 Mailman/Gui/Privacy.py:129
 
919
#: Mailman/Gui/Privacy.py:162 Mailman/Gui/Privacy.py:215
 
920
#: Mailman/Gui/Privacy.py:317 Mailman/Gui/Privacy.py:334
 
921
#: Mailman/Gui/Privacy.py:474 Mailman/Gui/Privacy.py:493
 
922
#: Mailman/Gui/Usenet.py:52 Mailman/Gui/Usenet.py:56 Mailman/Gui/Usenet.py:93
 
923
#: Mailman/Gui/Usenet.py:105
925
924
msgid "Yes"
926
925
msgstr "Jah"
927
926
 
1821
1820
"            can now <a href=\"%(optionsurl)s\">proceed to your membership\n"
1822
1821
"            login page</a>."
1823
1822
msgstr ""
1824
 
"Sinu aadress listis %(listname)s on edukalt vahetatud. Vana aadress oli <b>%"
1825
 
"(oldaddr)s</b>, uus aadress on <b>%(newaddr)s</b>. Kui soovid, siis saad ka "
 
1823
"Sinu aadress listis %(listname)s on edukalt vahetatud. Vana aadress oli <b>"
 
1824
"%(oldaddr)s</b>, uus aadress on <b>%(newaddr)s</b>. Kui soovid, siis saad ka "
1826
1825
"<a href=\"%(optionsurl)s\">muuta tellimuse omadusi</a>."
1827
1826
 
1828
1827
#: Mailman/Cgi/confirm.py:572
2462
2461
"        list name appended.\n"
2463
2462
"        <p>List administrators, you can visit "
2464
2463
msgstr ""
2465
 
"Nimekirjast puuduva listi �ldinfo lehe vaatamiseks lisage URLi l�ppu '/' ja %"
2466
 
"(adj)s listi nimi. <p>Listi omanikud p��sevad "
 
2464
"Nimekirjast puuduva listi �ldinfo lehe vaatamiseks lisage URLi l�ppu '/' ja "
 
2465
"%(adj)s listi nimi. <p>Listi omanikud p��sevad "
2467
2466
 
2468
2467
#: Mailman/Cgi/listinfo.py:145
2469
2468
msgid "the list admin overview page"
2958
2957
#: Mailman/Cgi/rmlist.py:184
2959
2958
msgid ""
2960
2959
"There were some problems deleting the mailing list\n"
2961
 
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at %(sitelist)"
2962
 
"s\n"
 
2960
"        <b>%(listname)s</b>.  Contact your site administrator at "
 
2961
"%(sitelist)s\n"
2963
2962
"        for details."
2964
2963
msgstr ""
2965
2964
"Listi <b>%(listname)s</b> kustutamine ei �nnestunud.\n"
3928
3927
msgid "Digest members:"
3929
3928
msgstr "Kokkuv�tete tellijad:"
3930
3929
 
3931
 
#: Mailman/Defaults.py:1784
 
3930
#: Mailman/Defaults.py:1786
3932
3931
msgid "Arabic"
3933
3932
msgstr ""
3934
3933
 
3935
 
#: Mailman/Defaults.py:1785
 
3934
#: Mailman/Defaults.py:1787
3936
3935
#, fuzzy
3937
3936
msgid "Asturian"
3938
3937
msgstr "Eesti"
3939
3938
 
3940
 
#: Mailman/Defaults.py:1786
 
3939
#: Mailman/Defaults.py:1788
3941
3940
msgid "Catalan"
3942
3941
msgstr "Katalaani"
3943
3942
 
3944
 
#: Mailman/Defaults.py:1787
 
3943
#: Mailman/Defaults.py:1789
3945
3944
msgid "Czech"
3946
3945
msgstr "T&scaron;ehhi"
3947
3946
 
3948
 
#: Mailman/Defaults.py:1788
 
3947
#: Mailman/Defaults.py:1790
3949
3948
msgid "Danish"
3950
3949
msgstr "Taani"
3951
3950
 
3952
 
#: Mailman/Defaults.py:1789
 
3951
#: Mailman/Defaults.py:1791
3953
3952
msgid "German"
3954
3953
msgstr "Saksa"
3955
3954
 
3956
 
#: Mailman/Defaults.py:1790
 
3955
#: Mailman/Defaults.py:1792
3957
3956
msgid "English (USA)"
3958
3957
msgstr "Inglise (USA)"
3959
3958
 
3960
 
#: Mailman/Defaults.py:1791
 
3959
#: Mailman/Defaults.py:1793
3961
3960
msgid "Esperanto"
3962
3961
msgstr ""
3963
3962
 
3964
 
#: Mailman/Defaults.py:1792
 
3963
#: Mailman/Defaults.py:1794
3965
3964
msgid "Spanish (Spain)"
3966
3965
msgstr "Hispaania"
3967
3966
 
3968
 
#: Mailman/Defaults.py:1793
 
3967
#: Mailman/Defaults.py:1795
3969
3968
msgid "Estonian"
3970
3969
msgstr "Eesti"
3971
3970
 
3972
 
#: Mailman/Defaults.py:1794
 
3971
#: Mailman/Defaults.py:1796
3973
3972
msgid "Euskara"
3974
3973
msgstr "Baski"
3975
3974
 
3976
 
#: Mailman/Defaults.py:1795
 
3975
#: Mailman/Defaults.py:1797
3977
3976
msgid "Persian"
3978
3977
msgstr ""
3979
3978
 
3980
 
#: Mailman/Defaults.py:1796
 
3979
#: Mailman/Defaults.py:1798
3981
3980
msgid "Finnish"
3982
3981
msgstr "Soome"
3983
3982
 
3984
 
#: Mailman/Defaults.py:1797
 
3983
#: Mailman/Defaults.py:1799
3985
3984
msgid "French"
3986
3985
msgstr "Prantsuse"
3987
3986
 
3988
 
#: Mailman/Defaults.py:1798
 
3987
#: Mailman/Defaults.py:1800
3989
3988
#, fuzzy
3990
3989
msgid "Galician"
3991
3990
msgstr "Itaalia"
3992
3991
 
3993
 
#: Mailman/Defaults.py:1799
 
3992
#: Mailman/Defaults.py:1801
3994
3993
msgid "Greek"
3995
3994
msgstr ""
3996
3995
 
3997
 
#: Mailman/Defaults.py:1800
 
3996
#: Mailman/Defaults.py:1802
3998
3997
msgid "Hebrew"
3999
3998
msgstr ""
4000
3999
 
4001
 
#: Mailman/Defaults.py:1801
 
4000
#: Mailman/Defaults.py:1803
4002
4001
msgid "Croatian"
4003
4002
msgstr "Horvaadi"
4004
4003
 
4005
 
#: Mailman/Defaults.py:1802
 
4004
#: Mailman/Defaults.py:1804
4006
4005
msgid "Hungarian"
4007
4006
msgstr "Ungari"
4008
4007
 
4009
 
#: Mailman/Defaults.py:1803
 
4008
#: Mailman/Defaults.py:1805
4010
4009
msgid "Interlingua"
4011
4010
msgstr ""
4012
4011
 
4013
 
#: Mailman/Defaults.py:1804
 
4012
#: Mailman/Defaults.py:1806
4014
4013
msgid "Italian"
4015
4014
msgstr "Itaalia"
4016
4015
 
4017
 
#: Mailman/Defaults.py:1805
 
4016
#: Mailman/Defaults.py:1807
4018
4017
msgid "Japanese"
4019
4018
msgstr "Jaapani"
4020
4019
 
4021
 
#: Mailman/Defaults.py:1806
 
4020
#: Mailman/Defaults.py:1808
4022
4021
msgid "Korean"
4023
4022
msgstr "Korea"
4024
4023
 
4025
 
#: Mailman/Defaults.py:1807
 
4024
#: Mailman/Defaults.py:1809
4026
4025
msgid "Lithuanian"
4027
4026
msgstr "Leedu"
4028
4027
 
4029
 
#: Mailman/Defaults.py:1808
 
4028
#: Mailman/Defaults.py:1810
4030
4029
msgid "Dutch"
4031
4030
msgstr "Taani"
4032
4031
 
4033
 
#: Mailman/Defaults.py:1809
 
4032
#: Mailman/Defaults.py:1811
4034
4033
msgid "Norwegian"
4035
4034
msgstr "Norra"
4036
4035
 
4037
 
#: Mailman/Defaults.py:1810
 
4036
#: Mailman/Defaults.py:1812
4038
4037
msgid "Polish"
4039
4038
msgstr "Poola"
4040
4039
 
4041
 
#: Mailman/Defaults.py:1811
 
4040
#: Mailman/Defaults.py:1813
4042
4041
msgid "Portuguese"
4043
4042
msgstr "Portugali "
4044
4043
 
4045
 
#: Mailman/Defaults.py:1812
 
4044
#: Mailman/Defaults.py:1814
4046
4045
msgid "Portuguese (Brazil)"
4047
4046
msgstr "Portugali (Brasiilia)"
4048
4047
 
4049
 
#: Mailman/Defaults.py:1813
 
4048
#: Mailman/Defaults.py:1815
4050
4049
msgid "Romanian"
4051
4050
msgstr "Rumeenia"
4052
4051
 
4053
 
#: Mailman/Defaults.py:1814
 
4052
#: Mailman/Defaults.py:1816
4054
4053
msgid "Russian"
4055
4054
msgstr "Vene"
4056
4055
 
4057
 
#: Mailman/Defaults.py:1815
 
4056
#: Mailman/Defaults.py:1817
4058
4057
#, fuzzy
4059
4058
msgid "Slovak"
4060
4059
msgstr "Sloveenia"
4061
4060
 
4062
 
#: Mailman/Defaults.py:1816
 
4061
#: Mailman/Defaults.py:1818
4063
4062
msgid "Slovenian"
4064
4063
msgstr "Sloveenia"
4065
4064
 
4066
 
#: Mailman/Defaults.py:1817
 
4065
#: Mailman/Defaults.py:1819
4067
4066
msgid "Serbian"
4068
4067
msgstr "Serbia"
4069
4068
 
4070
 
#: Mailman/Defaults.py:1818
 
4069
#: Mailman/Defaults.py:1820
4071
4070
msgid "Swedish"
4072
4071
msgstr "Rootsi"
4073
4072
 
4074
 
#: Mailman/Defaults.py:1819
 
4073
#: Mailman/Defaults.py:1821
4075
4074
msgid "Turkish"
4076
4075
msgstr "T�rgi"
4077
4076
 
4078
 
#: Mailman/Defaults.py:1820
 
4077
#: Mailman/Defaults.py:1822
4079
4078
msgid "Ukrainian"
4080
4079
msgstr "Ukraina"
4081
4080
 
4082
 
#: Mailman/Defaults.py:1821
 
4081
#: Mailman/Defaults.py:1823
4083
4082
msgid "Vietnamese"
4084
4083
msgstr ""
4085
4084
 
4086
 
#: Mailman/Defaults.py:1822
 
4085
#: Mailman/Defaults.py:1824
4087
4086
msgid "Chinese (China)"
4088
4087
msgstr "Hiina"
4089
4088
 
4090
 
#: Mailman/Defaults.py:1823
 
4089
#: Mailman/Defaults.py:1825
4091
4090
msgid "Chinese (Taiwan)"
4092
4091
msgstr "Hiina (Taivan)"
4093
4092
 
4094
 
#: Mailman/Defaults.py:1824
 
4093
#: Mailman/Defaults.py:1826
4095
4094
msgid "Japanese (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4096
4095
msgstr "Jaapani (ISO-2022-JP/EUC-JP)"
4097
4096
 
4098
 
#: Mailman/Defaults.py:1825
 
4097
#: Mailman/Defaults.py:1827
4099
4098
msgid "Japanese (UTF-8)"
4100
4099
msgstr "Jaapani (UTF-8)"
4101
4100
 
6464
6463
"            separate archive-related privacy settings."
6465
6464
msgstr ""
6466
6465
"Siin saab muuta listiga liitumise ja liikmete nimekirja seadistusi\n"
6467
 
"Samuti on siit v�imalik teha listi suletuks v�i avatuks. Vaata ka <a href=\"%"
6468
 
"(admin)s/archive\">Arhiiviseadeid</a> listi kirjade\n"
 
6466
"Samuti on siit v�imalik teha listi suletuks v�i avatuks. Vaata ka <a href="
 
6467
"\"%(admin)s/archive\">Arhiiviseadeid</a> listi kirjade\n"
6469
6468
"arhiivile ligip��supiirangute kehtestamiseks."
6470
6469
 
6471
6470
#: Mailman/Gui/Privacy.py:110
6642
6641
"\n"
6643
6642
"            <p>In the text boxes below, add one address per line; start the\n"
6644
6643
"            line with a ^ character to designate a <a href=\n"
6645
 
"            \"http://docs.python.org/library/re.html\"\n"
 
6644
"            \"https://docs.python.org/2/library/re.html\"\n"
6646
6645
"            >Python regular expression</a>.  When entering backslashes, do "
6647
6646
"so\n"
6648
6647
"            as if you were using Python raw strings (i.e. you generally "
6673
6672
"kehtestatud reeglitele</a>\n"
6674
6673
"\n"
6675
6674
"<p>Sisesta tekstikastidesse aadressid, �ks igale reale; ^ m�rk rea alguses\n"
6676
 
"t�histab <a href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">Pythoni "
 
6675
"t�histab <a href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">Pythoni "
6677
6676
"regulaaravaldist</a>. Kurakaldkriipse sisesta nii nagu Pythoni stringe (s.t. "
6678
6677
"kasuta ainult �hte kurakaldkriipsu).\n"
6679
6678
"\n"
7383
7382
msgid ""
7384
7383
"The topic filter categorizes each incoming email message\n"
7385
7384
"             according to <a\n"
7386
 
"            href=\"http://docs.python.org/library/re.html\">regular\n"
 
7385
"            href=\"https://docs.python.org/2/library/re.html\">regular\n"
7387
7386
"             expression filters</a> you specify below.  If the message's\n"
7388
7387
"             <code>Subject:</code> or <code>Keywords:</code> header contains "
7389
7388
"a\n"
7405
7404
"\">topics_bodylines_limit</a>\n"
7406
7405
"             configuration variable."
7407
7406
msgstr ""
7408
 
"Teemafilter kategoriseerib sissetulevaid kirju vastavalt <a href=\"http://"
7409
 
"docs.python.org/library/re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui sissetuleva "
 
7407
"Teemafilter kategoriseerib sissetulevaid kirju vastavalt <a href=\"https://"
 
7408
"docs.python.org/2/library/re.html\">regulaaravaldistele</a>. Kui sissetuleva "
7410
7409
"kirja <code>Subject:</code> v�i <code>Keywords:</code> p�is vastab m�nele "
7411
7410
"reeglile siis paigutatakse see vastavasse <em>registrisse</em>. Liikmell on "
7412
7411
"v�imalik valida talle huvi pakkuvat registrit (v�i registreid). Kirju, mis "
8816
8815
msgid "Setting invite-msg-file requires --invite."
8817
8816
msgstr ""
8818
8817
 
8819
 
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271
8820
 
#: bin/find_member:97 bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252
8821
 
#: bin/sync_members:222 cron/bumpdigests:86
 
8818
#: bin/add_members:261 bin/config_list:110 bin/export.py:271 bin/find_member:97
 
8819
#: bin/inject:91 bin/list_admins:90 bin/list_members:252 bin/sync_members:222
 
8820
#: cron/bumpdigests:86
8822
8821
msgid "No such list: %(listname)s"
8823
8822
msgstr "Selle nimega listi pole: %(listname)s"
8824
8823
 
9228
9227
#: bin/check_perms:122
9229
9228
msgid "%(path)s bad group (has: %(groupname)s, expected %(MAILMAN_GROUP)s)"
9230
9229
msgstr ""
9231
 
"%(path)s kuulub valele grupile (on %(groupname)s, peab olema %(MAILMAN_GROUP)"
9232
 
"s)"
 
9230
"%(path)s kuulub valele grupile (on %(groupname)s, peab olema "
 
9231
"%(MAILMAN_GROUP)s)"
9233
9232
 
9234
9233
#: bin/check_perms:151
9235
9234
msgid "directory permissions must be %(octperms)s: %(path)s"
9879
9878
"Complete\n"
9880
9879
"specifications are at:\n"
9881
9880
"\n"
9882
 
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
9881
"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
9883
9882
"\n"
9884
9883
"Address matches are case-insensitive, but case-preserved addresses are\n"
9885
9884
"displayed.\n"
9920
9919
"moodul,\n"
9921
9920
"mille t�ielik �levaade on aadressil:\n"
9922
9921
"\n"
9923
 
"http://docs.python.org/library/re.html\n"
 
9922
"https://docs.python.org/2/library/re.html\n"
9924
9923
"\n"
9925
9924
"Otsing on t�stutundetu kui aadressid kuvatakse nii nagu nad listis kirjas "
9926
9925
"on.\n"
11077
11076
msgstr ""
11078
11077
"Pipermaili arhiivide kettakasutuse v�hendamine.\n"
11079
11078
"\n"
11080
 
"Seda skripti tohib kasutada ainult siis kui installeeritud on fixarchiver-"
11081
 
"2.1.3-0.1.patch\n"
 
11079
"Seda skripti tohib kasutada ainult siis kui installeeritud on "
 
11080
"fixarchiver-2.1.3-0.1.patch\n"
11082
11081
"mis selle failiga kaasas on. Kui seda patchi pole installeeritud ja sa "
11083
11082
"skripti k�ivitad\n"
11084
11083
"siis on su �lej��nud p�ev t�en�oliselt ruineeritud.\n"
12024
12023
"after\n"
12025
12024
"        the fact by typing `m.Lock()'\n"
12026
12025
"\n"
12027
 
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m.Save"
12028
 
"()\n"
 
12026
"        Note that if you use this option, you should explicitly call m."
 
12027
"Save()\n"
12029
12028
"        before exiting, since the interpreter's clean up procedure will not\n"
12030
12029
"        automatically save changes to the MailList object (but it will "
12031
12030
"unlock\n"
12682
12681
#~ msgstr ""
12683
12682
#~ "Pipermaili arhiivide kettakasutuse v�hendamine.\n"
12684
12683
#~ "\n"
12685
 
#~ "Seda skripti tohib kasutada ainult siis kui installeeritud on fixarchiver-"
12686
 
#~ "2.1.3-0.1.patch\n"
 
12684
#~ "Seda skripti tohib kasutada ainult siis kui installeeritud on "
 
12685
#~ "fixarchiver-2.1.3-0.1.patch\n"
12687
12686
#~ "mis selle failiga kaasas on. Kui seda patchi pole installeeritud ja sa "
12688
12687
#~ "skripti k�ivitad\n"
12689
12688
#~ "siis on su �lej��nud p�ev t�en�oliselt ruineeritud.\n"