~gang65/messaging-app/messaging-app-chevron-down

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of phablet-team
  • Date: 2015-11-20 05:31:11 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_phablet-team-20151120053111-t91y7kqq72xnww6y
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n % 100 >= "
18
18
"3 && n % 100 <= 10 ? 3 : n % 100 >= 11 && n % 100 <= 99 ? 4 : 5;\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-12 05:37+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17843)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-11-20 05:30+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 17850)\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
23
23
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
66
66
msgid "Accepted"
67
67
msgstr "مقبول"
68
68
 
69
 
#: ../src/qml/Messages.qml:636
 
69
#: ../src/qml/Messages.qml:645
70
70
msgid "Add"
71
71
msgstr "إضافة"
72
72
 
126
126
msgid "Audio attachment not supported"
127
127
msgstr "إرفاق الصوت غير مدعوم"
128
128
 
129
 
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:683
 
129
#: ../src/qml/Messages.qml:634 ../src/qml/Messages.qml:692
130
130
msgid "Call"
131
131
msgstr "اتصل"
132
132
 
142
142
msgstr "تغيير جميع ارتباط الرسائل إلى %1 ؟"
143
143
 
144
144
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
145
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:447
 
145
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:479
146
146
msgid "Close"
147
147
msgstr "إغلاق"
148
148
 
150
150
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
151
151
msgstr "أنشئ رسالة جديدة عن طريق سحب إصبعك من أسفل الشاشة."
152
152
 
153
 
#: ../src/qml/Messages.qml:694
 
153
#: ../src/qml/Messages.qml:703
154
154
msgid "Contact"
155
155
msgstr "شخص"
156
156
 
211
211
msgstr "مجموعة"
212
212
 
213
213
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
214
 
#: ../src/qml/Messages.qml:296
 
214
#: ../src/qml/Messages.qml:328
215
215
#, qt-format
216
216
msgid "Group (%1)"
217
217
msgstr "مجموعة (%1)"
264
264
msgid "Myself"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: ../src/qml/Messages.qml:299
 
267
#: ../src/qml/Messages.qml:331
268
268
msgid "New Message"
269
269
msgstr "رسالة جديدة"
270
270
 
277
277
msgid "No SIM card selected"
278
278
msgstr "ما من بطاقة SIM مختارة"
279
279
 
280
 
#: ../src/qml/Messages.qml:443
 
280
#: ../src/qml/Messages.qml:475
281
281
msgid "No network"
282
282
msgstr "لا شبكة"
283
283
 
307
307
msgid "Received"
308
308
msgstr "مستلمة"
309
309
 
310
 
#: ../src/qml/Messages.qml:384
 
310
#: ../src/qml/Messages.qml:416
311
311
msgid "Remove"
312
312
msgstr "إزالة"
313
313
 
384
384
msgid "Text message copied to clipboard"
385
385
msgstr "تم نسخ الرسالة النصية إلى الحافظة"
386
386
 
387
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
387
#: ../src/qml/Messages.qml:476
388
388
#, qt-format
389
389
msgid "There is currently no network on %1"
390
390
msgstr "لا توجد شبكة حاليا في %1"
391
391
 
392
 
#: ../src/qml/Messages.qml:444
 
392
#: ../src/qml/Messages.qml:476
393
393
msgid "There is currently no network."
394
394
msgstr "لا توجد شبكة حاليا."
395
395
 
414
414
msgstr "مجهول"
415
415
 
416
416
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:76 ../src/qml/MMS/PreviewerContact.qml:34
417
 
#: ../src/qml/Messages.qml:918
 
417
#: ../src/qml/Messages.qml:927
418
418
msgid "Unknown contact"
419
419
msgstr "شخص مجهول"
420
420
 
430
430
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
431
431
msgstr "مرحبا بك في تطبيق أوبونتو للرسائل."
432
432
 
433
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1033
 
433
#: ../src/qml/Messages.qml:1042
434
434
msgid "Write a message..."
435
435
msgstr "اكتب رسالة..."
436
436