1
# THIS FILE IS AUTOMATICALLY GENERATED FROM THE MASTER FILE
4
# DO NOT MODIFY IT DIRECTLY : SUCH CHANGES WILL BE LOST
6
# translation of nb.po to Norwegian Bokmål
7
# Copyright (C) 2003 Software in the Public Interest, Inc.
8
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
10
# Knut Yrvin <knuty@skolelinux.no>, 2004.
11
# Klaus Ade Johnstad <klaus@skolelinux.no>, 2004.
12
# Axel Bojer <axelb@skolelinux.no>, 2004.
13
# Hans Fredrik Nordhaug <hans@nordhaug.priv.no>, 2005.
14
# Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>, 2004,2005, 2006, 2007.
17
"Project-Id-Version: nb\n"
18
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
19
"POT-Creation-Date: 2008-01-26 07:32+0000\n"
20
"PO-Revision-Date: 2007-03-27 20:15+0200\n"
21
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@powertech.no>\n"
22
"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
24
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
25
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
26
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
31
#: ../silo-installer.templates:1001
32
msgid "SILO installation failed. Continue anyway?"
33
msgstr "Klarte ikke å installere SILO. Vil du fortsette likevel?"
38
#: ../silo-installer.templates:1001
40
"The 'silo' package failed to install into /target/. Installing SILO as a "
41
"boot loader is a required step. The install problem might however be "
42
"unrelated to SILO, so continuing the installation may be possible."
44
"Klarte ikke å installere Silo-pakka i /target. Å installere SILO som "
45
"oppstartssystem er et nødvendig steg. Men det kan likevel hende at problemet "
46
"er uavhengig av SILO, så kanskje det går an å fortsette installasjonen."
51
#: ../silo-installer.templates:2001
52
msgid "SILO installation failed"
53
msgstr "Klarte ikke å installere SILO"
58
#: ../silo-installer.templates:2001
59
msgid "Running \"/sbin/silo\" failed with error code \"${ERRCODE}\"."
60
msgstr "«/sbin/silo» mislyktes, feilkoden var «${ERRCODE}»."
65
#: ../silo-installer.templates:3001
66
msgid "SILO installation successful"
67
msgstr "Vellykket SILO-installasjon"
72
#: ../silo-installer.templates:3001
74
"The SILO boot loader has been successfully installed on your new boot "
75
"partition, and your system should now be able to boot itself."
77
"Oppstartslasteren SILO er installert på den nye oppstartspartisjonen, så "
78
"systemet skulle nå kunne starte seg selv."
84
#: ../silo-installer.templates:4001
85
msgid "Install the SILO boot loader on a hard disk"
86
msgstr "Installer oppstartslasteren SILO på en harddisk"
91
#: ../silo-installer.templates:5001
92
msgid "Unsupported boot file system type"
93
msgstr "Ikke støttet filsystemtype for oppstart"
98
#: ../silo-installer.templates:5001
100
"In order to be successfully loaded by SILO (Sparc Linux Loader), the kernel "
101
"must reside on an ext2, ext3 or ufs formatted partition. In the current "
102
"partitioning scheme the kernel is going to be installed on the ${SILO_PART} "
103
"partition of type ${SILO_TYPE}."
105
"For at SILO (Sparc Linux Loader) skal kunne laste inn kjernen, må kjernen "
106
"ligge på en ext2, ext3 eller ufs-partisjon. Med gjeldende partisjonering "
107
"blir kjernen installert på ${SILO_PART}-partisjonen av type ${SILO_TYPE}."
115
#: ../silo-installer.templates:5001 ../silo-installer.templates:7001
117
"It is strongly recommended that you go back to partitioning and correct this "
118
"problem. Keeping the current configuration may result in an unbootable "
121
"Det anbefales sterkt at du går tilbake til partisjoneringen og retter dette "
122
"problemet. Det nåværende oppsettet kan resultere i et system som ikke kan "
128
#: ../silo-installer.templates:6001
129
msgid "Boot partition may cause problems with SILO"
130
msgstr "Oppstartspartisjonen kan gi problemer med SILO"
135
#: ../silo-installer.templates:6001
137
"This machine is likely to suffer from a firmware bug, which makes it "
138
"impossible for SILO (Sparc Linux Loader) to boot a kernel placed farther "
139
"than 1 GB from the beginning of the disk."
141
"Denne maskinen har antakelig en fastvare-feil som gjør det umulig for SILO "
142
"(Sparc Linux Loader) å laste inn en kjerne som ligger lenger enn 1 GB fra "
143
"begynnelsen av harddisken."
148
#: ../silo-installer.templates:6001
150
"To avoid problems it is strongly recommended to install the kernel into a "
151
"partition which fits entirely within the first GB of the disk (by creating a "
152
"small /boot partition in the beginning of the disk, for example). In the "
153
"current partitioning scheme it is going to be installed onto the "
154
"${SILO_PART} partition which extends up to ${SILO_OFF} mark. Keeping this "
155
"configuration may result in an unbootable system."
157
"For å unngå problemer anbefales det sterkt å installere kjernen på en "
158
"partisjon som ligger helt inne i den første GB på disken (ved å lage en "
159
"liten /boot-partisjon på begynnelsen av disken, for eksempel). Med det "
160
"nåværende partisjonsoppsettet vil den bli installert på partisjonen "
161
"${SILO_PART} som går opp til ${SILO_OFF}. Dette oppsettet kan gi et system "
162
"som ikke kan startes opp."
167
#: ../silo-installer.templates:7001
168
msgid "Unsupported partition table on the boot disk"
169
msgstr "Ustøttet partisjonstabell på oppstartsdisken"
174
#: ../silo-installer.templates:7001
176
"SILO (Sparc Linux Loader) can only boot the kernel off a disk with the \"sun"
177
"\" partition table. In the current partitioning scheme the kernel is going "
178
"to be installed on the ${SILO_PART} partition located on a disk with the "
179
"partition table of type \"${SILO_DISK}\"."
181
"SILO (Sparc Linux Loader) kan bare starte kjernen fra en disk som har en "
182
"«sun»-partisjonstabell. I det nåværende oppsettet blir kjernen installert på "
183
"partisjonen ${SILO_PART} som ligger på en disk med partisjonstabell av typen "