~glatzor/aptdaemon/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to .pc/06_rosetta_po_update.patch/po/ml.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Michael Vogt
  • Date: 2010-10-20 10:12:52 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101020101252-ogczp5j5gne35vnk
Tags: 0.31+bzr506-0ubuntu4
* debian/patches/06_rosetta_po_update.patch: 
  - updated translations from rosetta, this includes the
    policy.in files that can not be updated via language-packs
    (LP: #655642)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Malayalam translation for aptdaemon
 
2
# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010
 
3
# This file is distributed under the same license as the aptdaemon package.
 
4
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2010.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: aptdaemon\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2010-04-17 06:42+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-09 14:18+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Arun Mohan <Unknown>\n"
 
13
"Language-Team: Malayalam <ml@li.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-07-15 07:12+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
19
 
 
20
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:1
 
21
msgid ""
 
22
"Authentication is required to cancel the package management taks of another "
 
23
"user."
 
24
msgstr ""
 
25
"മറ്റു ഉഭയോക്താകളുടെ പാക്കേജ് കയ്കാര്യം ചെയ്യപെടുന്ന കാര്യങ്ങളെ നിറുത്താന്‍ "
 
26
"തിരിച്ചറിയല്‍ ആവശ്യമാണ്‌."
 
27
 
 
28
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:2
 
29
msgid "Authentication is required to install a local package file."
 
30
msgstr ""
 
31
"കൈവശമുള്ള പാക്കേജ് ഫയല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ തിരിച്ചറയല്‍ ആവശ്യമാണ്‌."
 
32
 
 
33
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:3
 
34
msgid "Authentication is required to install software packages"
 
35
msgstr ""
 
36
"സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാകേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുവാന്‍ തിരിച്ചറയല്‍ ആവശ്യമാണ്‌."
 
37
 
 
38
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:4
 
39
msgid ""
 
40
"Authentication is required to query the software repositories for "
 
41
"installable packages"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:5
 
45
msgid "Authentication is required to remove software packages"
 
46
msgstr "സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാകേജുകള്‍ കളയുന്നതിനായി തിരിച്ചറയല്‍ ആവശ്യമാണ്‌."
 
47
 
 
48
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:6
 
49
msgid "Authentication is required to repair broken installations"
 
50
msgstr ""
 
51
 
 
52
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:7
 
53
msgid "Authentication is required to upgrade software packages"
 
54
msgstr ""
 
55
 
 
56
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:8
 
57
msgid "Authentication is required to upgrade the system"
 
58
msgstr ""
 
59
 
 
60
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:9
 
61
msgid "Cancel the task of another user"
 
62
msgstr "മറ്റു ഉഭയോക്താവിന്റെ കാര്യങ്ങള്‍ നിര്‍ത്തുക"
 
63
 
 
64
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:10
 
65
msgid "Install package file"
 
66
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ പാക്കേജ് ഫയല്‍"
 
67
 
 
68
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:11
 
69
msgid "Install packages"
 
70
msgstr ""
 
71
 
 
72
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:12
 
73
msgid "Remove packages"
 
74
msgstr "പാകേജുകള്‍ കളയുക"
 
75
 
 
76
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:13
 
77
msgid "Repair broken installations"
 
78
msgstr ""
 
79
 
 
80
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:14
 
81
msgid "Update package information"
 
82
msgstr ""
 
83
 
 
84
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:15
 
85
msgid "Upgrade packages"
 
86
msgstr ""
 
87
 
 
88
#: ../data/org.debian.apt.policy.in.h:16
 
89
msgid "Upgrade system"
 
90
msgstr ""
 
91
 
 
92
#: ../aptdaemon/core.py:1426
 
93
msgid "Do not shutdown the daemon because of inactivity"
 
94
msgstr ""
 
95
 
 
96
#: ../aptdaemon/core.py:1431
 
97
msgid "Show internal processing information"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: ../aptdaemon/core.py:1435
 
101
msgid "Quit and replace an already running daemon"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: ../aptdaemon/core.py:1439
 
105
msgid "Store profile stats in the specified file"
 
106
msgstr "രേഘപെടുത്തിയ ഫയലില്‍ പ്രൊഫൈല്‍ സ്റ്റ്സ് സൂക്ഷിക്കുക"
 
107
 
 
108
#: ../aptdaemon/core.py:1443
 
109
msgid "Do not make any changes to the system (Only of use to developers)"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: ../aptdaemon/enums.py:147
 
113
msgid "Installed file"
 
114
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്ത ഫയല്‍"
 
115
 
 
116
#: ../aptdaemon/enums.py:148
 
117
msgid "Installed packages"
 
118
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിടുള്ള പാക്കേജുകള്‍"
 
119
 
 
120
#: ../aptdaemon/enums.py:149
 
121
msgid "Added key from file"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: ../aptdaemon/enums.py:150
 
125
msgid "Updated cache"
 
126
msgstr ""
 
127
 
 
128
#: ../aptdaemon/enums.py:151
 
129
msgid "Removed trusted key"
 
130
msgstr ""
 
131
 
 
132
#: ../aptdaemon/enums.py:152
 
133
msgid "Removed packages"
 
134
msgstr "നീക്കം ചെയ്ത പാക്കേജുകള്‍"
 
135
 
 
136
#: ../aptdaemon/enums.py:153
 
137
msgid "Updated packages"
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: ../aptdaemon/enums.py:154
 
141
msgid "Upgraded system"
 
142
msgstr ""
 
143
 
 
144
#: ../aptdaemon/enums.py:155
 
145
msgid "Applied changes"
 
146
msgstr ""
 
147
 
 
148
#: ../aptdaemon/enums.py:156
 
149
msgid "Repaired incomplete installation"
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: ../aptdaemon/enums.py:157
 
153
msgid "Repaired broken dependencies"
 
154
msgstr ""
 
155
 
 
156
#: ../aptdaemon/enums.py:168
 
157
msgid "Successful"
 
158
msgstr "വിജയകരമായി"
 
159
 
 
160
#: ../aptdaemon/enums.py:169
 
161
msgid "Canceled"
 
162
msgstr "റദ്ദാക്കപ്പെട്ടു"
 
163
 
 
164
#: ../aptdaemon/enums.py:170 ../aptdaemon/enums.py:344
 
165
msgid "Failed"
 
166
msgstr "പരാജയപ്പെട്ടു"
 
167
 
 
168
#: ../aptdaemon/enums.py:180
 
169
msgid "Installing file"
 
170
msgstr "ഫയല്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
 
171
 
 
172
#: ../aptdaemon/enums.py:181
 
173
msgid "Installing packages"
 
174
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
 
175
 
 
176
#: ../aptdaemon/enums.py:182
 
177
msgid "Adding key from file"
 
178
msgstr ""
 
179
 
 
180
#: ../aptdaemon/enums.py:183
 
181
msgid "Updating cache"
 
182
msgstr "cache അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യുന്നു"
 
183
 
 
184
#: ../aptdaemon/enums.py:184
 
185
msgid "Removing trusted key"
 
186
msgstr ""
 
187
 
 
188
#: ../aptdaemon/enums.py:185
 
189
msgid "Removing packages"
 
190
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
 
191
 
 
192
#: ../aptdaemon/enums.py:186
 
193
msgid "Updating packages"
 
194
msgstr "പാക്കേജുകള്‍ പരിഷ്കരിക്കുന്നു"
 
195
 
 
196
#: ../aptdaemon/enums.py:187
 
197
msgid "Upgrading system"
 
198
msgstr "സിസ്റ്റം നവീകരിക്കുന്നു"
 
199
 
 
200
#: ../aptdaemon/enums.py:188 ../aptdaemon/enums.py:323
 
201
msgid "Applying changes"
 
202
msgstr ""
 
203
 
 
204
#: ../aptdaemon/enums.py:189
 
205
msgid "Repairing incomplete installation"
 
206
msgstr ""
 
207
 
 
208
#: ../aptdaemon/enums.py:190
 
209
msgid "Repairing broken deps"
 
210
msgstr ""
 
211
 
 
212
#: ../aptdaemon/enums.py:201
 
213
msgid "Installation of the package file failed"
 
214
msgstr ""
 
215
 
 
216
#: ../aptdaemon/enums.py:202
 
217
msgid "Installation of software failed"
 
218
msgstr ""
 
219
 
 
220
#: ../aptdaemon/enums.py:203
 
221
msgid "Adding the key to the list of trused software vendors failed"
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: ../aptdaemon/enums.py:205
 
225
msgid "Refreshing the software list failed"
 
226
msgstr ""
 
227
 
 
228
#: ../aptdaemon/enums.py:206
 
229
msgid "Removing the vendor from the list of trusted ones failed"
 
230
msgstr ""
 
231
 
 
232
#: ../aptdaemon/enums.py:208
 
233
msgid "Removing software failed"
 
234
msgstr ""
 
235
 
 
236
#: ../aptdaemon/enums.py:209
 
237
msgid "Updating software failed"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: ../aptdaemon/enums.py:210
 
241
msgid "Upgrading the system failed"
 
242
msgstr ""
 
243
 
 
244
#: ../aptdaemon/enums.py:211
 
245
msgid "Applying software changes failed"
 
246
msgstr ""
 
247
 
 
248
#: ../aptdaemon/enums.py:212
 
249
msgid "Repairing incomplete installation failed"
 
250
msgstr ""
 
251
 
 
252
#: ../aptdaemon/enums.py:213
 
253
msgid "Repairing broken dependencies failed"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: ../aptdaemon/enums.py:224 ../aptdaemon/enums.py:225
 
257
msgid "Check your Internet connection."
 
258
msgstr "നിങ്ങളുടെ ഇന്റര്‍നെറ്റ്‌ ബന്ധം പരിശോധിക്കുക."
 
259
 
 
260
#: ../aptdaemon/enums.py:226
 
261
msgid ""
 
262
"Check if you are using third party repositories. If so disable them, since "
 
263
"they are a common source of problems.\n"
 
264
"Furthermore run the following command in a Terminal: apt-get install -f"
 
265
msgstr ""
 
266
 
 
267
#: ../aptdaemon/enums.py:231
 
268
msgid "The selected file may not be a GPG key file or it might be corrupt."
 
269
msgstr ""
 
270
 
 
271
#: ../aptdaemon/enums.py:233
 
272
msgid ""
 
273
"The selected key couldn't be removed Check if you provided a valid "
 
274
"fingerprint."
 
275
msgstr ""
 
276
 
 
277
#: ../aptdaemon/enums.py:235
 
278
msgid ""
 
279
"Check if you are currently running another software management tool, e.g. "
 
280
"Synaptic or aptitude. Only one tool is allowed to make changes at the same "
 
281
"time."
 
282
msgstr ""
 
283
 
 
284
#: ../aptdaemon/enums.py:239
 
285
msgid ""
 
286
"This is a serious problem. Try again later. If this problem appears again, "
 
287
"please report an error to the developers."
 
288
msgstr ""
 
289
 
 
290
#: ../aptdaemon/enums.py:242
 
291
msgid ""
 
292
"Check the spelling of the package name and if you have got enabled the "
 
293
"corresponding repository."
 
294
msgstr ""
 
295
 
 
296
#: ../aptdaemon/enums.py:244
 
297
msgid "There isn't any need for an update."
 
298
msgstr "പരിഷ്കരിക്കേണ്ട ആവശ്യമില്ല."
 
299
 
 
300
#: ../aptdaemon/enums.py:245
 
301
msgid "There isn't any need for an installation"
 
302
msgstr "ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ല"
 
303
 
 
304
#: ../aptdaemon/enums.py:247
 
305
msgid "There isn't any need for a removal."
 
306
msgstr "നീകം ചെയ്യേണ്ട ആവശ്യമില്ല"
 
307
 
 
308
#: ../aptdaemon/enums.py:248
 
309
msgid ""
 
310
"You requested to remove a package which is an essential part of your system."
 
311
msgstr ""
 
312
"നിങ്ങളുടെ സിസ്റ്റത്തിന്റെ വളരെ പ്രധാനപെട്ട ഒരു ഭാഗമാണ് നിങ്ങള്‍ നീക്കം "
 
313
"ചെയ്യാന്‍ ആവശ്യപ്പെട്ടിരിക്കുന്നത്."
 
314
 
 
315
#: ../aptdaemon/enums.py:251
 
316
msgid ""
 
317
"The connection to the daemon was lost. Most likely the background daemon "
 
318
"crashed."
 
319
msgstr ""
 
320
 
 
321
#: ../aptdaemon/enums.py:253
 
322
msgid "The installation or removal of a software package failed."
 
323
msgstr ""
 
324
"ഒരു സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാക്കേജിന്റെ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ അല്ലെങ്കില്‍ നീക്കം ചെയ്യല്‍ "
 
325
"പ്രക്രിയ പരാജയപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു."
 
326
 
 
327
#: ../aptdaemon/enums.py:244
 
328
msgid "This should not happen."
 
329
msgstr "ഇത്‌ സംഭവിക്കാന്‍ പാടുള്ളതല്ല."
 
330
 
 
331
#: ../aptdaemon/enums.py:245
 
332
msgid ""
 
333
"This error could be caused by required additional software packages which "
 
334
"are missing or not installable. Futhermore there could be a conflict between "
 
335
"software packages which are not allowed to be installed at the same time."
 
336
msgstr ""
 
337
 
 
338
#: ../aptdaemon/enums.py:266
 
339
msgid ""
 
340
"The action would require the installation of packages from not authenticated "
 
341
"sources."
 
342
msgstr ""
 
343
 
 
344
#: ../aptdaemon/enums.py:269
 
345
msgid ""
 
346
"The installation could have failed because of an error in the corresponding "
 
347
"software package or it was cancelled in an unfriendly way. You have to "
 
348
"repair this before you can install or remove any further software."
 
349
msgstr ""
 
350
 
 
351
#: ../aptdaemon/enums.py:284
 
352
msgid "Failed to download package files"
 
353
msgstr "പാക്കേജ് ഫയലുകള്‍ ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നതില്‍ പരാജയപെട്ടു"
 
354
 
 
355
#: ../aptdaemon/enums.py:285
 
356
msgid "Failed to download repository information"
 
357
msgstr ""
 
358
 
 
359
#: ../aptdaemon/enums.py:286
 
360
msgid "Package dependencies cannot be resolved"
 
361
msgstr ""
 
362
 
 
363
#: ../aptdaemon/enums.py:287
 
364
msgid "The package system is broken"
 
365
msgstr ""
 
366
 
 
367
#: ../aptdaemon/enums.py:288
 
368
msgid "Key was not installed"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: ../aptdaemon/enums.py:289
 
372
msgid "Key was not removed"
 
373
msgstr ""
 
374
 
 
375
#: ../aptdaemon/enums.py:290
 
376
msgid "Failed to lock the package manager"
 
377
msgstr ""
 
378
 
 
379
#: ../aptdaemon/enums.py:291
 
380
msgid "Failed to load the package list"
 
381
msgstr ""
 
382
 
 
383
#: ../aptdaemon/enums.py:292
 
384
msgid "Package does not exist"
 
385
msgstr "പാക്കേജ് നിലവില്‍ ഇല്ല"
 
386
 
 
387
#: ../aptdaemon/enums.py:293
 
388
msgid "Package is already up-to-date"
 
389
msgstr "പാക്കേജ് തികച്ചും ആധുനികമാണ്"
 
390
 
 
391
#: ../aptdaemon/enums.py:294
 
392
msgid "Package is already installed"
 
393
msgstr "പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്"
 
394
 
 
395
#: ../aptdaemon/enums.py:295
 
396
msgid "Package isn't installed"
 
397
msgstr "പാക്കേജ് ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തിട്ടില്ല"
 
398
 
 
399
#: ../aptdaemon/enums.py:296
 
400
msgid "Failed to remove essential system package"
 
401
msgstr ""
 
402
 
 
403
#: ../aptdaemon/enums.py:298
 
404
msgid "Task cannot be monitored or controlled"
 
405
msgstr ""
 
406
 
 
407
#: ../aptdaemon/enums.py:299
 
408
msgid "Package operation failed"
 
409
msgstr "പാക്കേജു പ്രയോഗം പരാജയപ്പെട്ടു"
 
410
 
 
411
#: ../aptdaemon/enums.py:300
 
412
msgid "Requires installation of untrusted packages"
 
413
msgstr ""
 
414
 
 
415
#: ../aptdaemon/enums.py:302
 
416
msgid "Previous installation hasn't been completed"
 
417
msgstr ""
 
418
 
 
419
#: ../aptdaemon/enums.py:288
 
420
msgid "An unknown error occurred"
 
421
msgstr "അപരിചിതമായ ഒരു തെറ്റ് സംഭവിച്ചു"
 
422
 
 
423
#: ../aptdaemon/enums.py:313
 
424
msgid "Waiting for service to start"
 
425
msgstr "സര്‍വീസ് തുടങ്ങാന്‍ കാത്തിരിക്കുന്നു"
 
426
 
 
427
#: ../aptdaemon/enums.py:314
 
428
msgid "Waiting"
 
429
msgstr ""
 
430
 
 
431
#: ../aptdaemon/enums.py:315
 
432
msgid "Waiting for required medium"
 
433
msgstr ""
 
434
 
 
435
#: ../aptdaemon/enums.py:316
 
436
msgid "Waiting for other software managers to quit"
 
437
msgstr ""
 
438
 
 
439
#: ../aptdaemon/enums.py:317
 
440
msgid "Waiting for configuration file prompt"
 
441
msgstr ""
 
442
 
 
443
#: ../aptdaemon/enums.py:319
 
444
msgid "Running task"
 
445
msgstr "നടന്നുകൊണ്ടിരിക്കുന്ന ജോലി"
 
446
 
 
447
#: ../aptdaemon/enums.py:320
 
448
msgid "Downloading"
 
449
msgstr "ഡൌണ്‍ ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"
 
450
 
 
451
#: ../aptdaemon/enums.py:321
 
452
msgid "Cleaning up"
 
453
msgstr "വെടിപ്പാക്കുന്നു"
 
454
 
 
455
#: ../aptdaemon/enums.py:322
 
456
msgid "Resolving dependencies"
 
457
msgstr "ഡിപെന്‍ഡന്‍സികള്‍ റീസോള്‍വു ചെയ്യുന്നു"
 
458
 
 
459
#: ../aptdaemon/enums.py:324
 
460
msgid "Finished"
 
461
msgstr "അവസാനിച്ചു"
 
462
 
 
463
#: ../aptdaemon/enums.py:325
 
464
msgid "Cancelling"
 
465
msgstr "റദ്ദാക്കുന്നു"
 
466
 
 
467
#: ../aptdaemon/enums.py:326
 
468
msgid "Loading software list"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:297
 
472
#, python-format
 
473
msgid "Downloaded %sB of %sB at %sB/s"
 
474
msgstr ""
 
475
 
 
476
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:302 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:491
 
477
#, python-format
 
478
msgid "Downloaded %sB of %sB"
 
479
msgstr ""
 
480
 
 
481
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:314
 
482
msgid "Details"
 
483
msgstr "വിശദാംശങ്ങള്‍"
 
484
 
 
485
#. TRANSLATORS: %s represents the name of a CD or DVD
 
486
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:776
 
487
#, python-format
 
488
msgid "CD/DVD '%s' is required"
 
489
msgstr "'%s' എന്ന CD/DVD ആവശ്യമുണ്ട്"
 
490
 
 
491
#. TRANSLATORS: %s is the name of the CD/DVD drive
 
492
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:778
 
493
#, python-format
 
494
msgid ""
 
495
"Please insert the above CD/DVD into the drive '%s' to install software "
 
496
"packages from the medium."
 
497
msgstr ""
 
498
"മാധ്യമത്തില്‍ നിന്നും സോഫ്റ്റ്‌വെയര്‍ പാക്കേജുകള്‍ ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ "
 
499
"ചെയ്യുന്നതിനായി മുകളില്‍ പറഞ്ഞിരിക്കുന്ന CD/DVD '%s' എന്ന ഡ്രൈവില്‍ ഇടുക."
 
500
 
 
501
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:782 ../aptdaemon/gtkwidgets.py:802
 
502
msgid "C_ontinue"
 
503
msgstr ""
 
504
 
 
505
#. TRANSLATORS: %s is a file path
 
506
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:966
 
507
#, python-format
 
508
msgid ""
 
509
"Replace your changes in '%s' with a later version of the configuration file?"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:968
 
513
msgid ""
 
514
"If you don't know why the file is there already, it is usually safe to "
 
515
"replace it."
 
516
msgstr ""
 
517
 
 
518
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:977
 
519
msgid "_Changes"
 
520
msgstr ""
 
521
 
 
522
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:980
 
523
msgid "_Keep"
 
524
msgstr "_സൂക്ഷിക്കുക"
 
525
 
 
526
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:981
 
527
msgid "_Replace"
 
528
msgstr "_മാറ്റിസ്ഥാപിക്കുക"
 
529
 
 
530
#. TRANSLATORS: expander label in the error dialog
 
531
#: ../aptdaemon/gtkwidgets.py:1072
 
532
msgid "_Details"
 
533
msgstr "_വിശദാംശങ്ങള്‍"
 
534
 
 
535
#: ../aptdaemon/progress.py:46
 
536
#, python-format
 
537
msgid "Installing %s"
 
538
msgstr "%s ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്യുന്നു"
 
539
 
 
540
#: ../aptdaemon/progress.py:47
 
541
#, python-format
 
542
msgid "Configuring %s"
 
543
msgstr ""
 
544
 
 
545
#: ../aptdaemon/progress.py:48
 
546
#, python-format
 
547
msgid "Removing %s"
 
548
msgstr "%s നീക്കം ചെയ്യുന്നു"
 
549
 
 
550
#: ../aptdaemon/progress.py:49
 
551
#, python-format
 
552
msgid "Running post-installation trigger %s"
 
553
msgstr "%s ഇന്‍സ്റ്റോള്‍ ചെയ്തതിനു ശേഷമുള്ള മറ്റു ചില കാര്യങ്ങള്‍ ചെയ്യുന്നു"
 
554
 
 
555
#: ../aptdaemon/progress.py:50
 
556
#, python-format
 
557
msgid "Purging %s"
 
558
msgstr ""
 
559
 
 
560
#: ../aptdaemon/progress.py:51
 
561
#, python-format
 
562
msgid "Upgrading %s"
 
563
msgstr ""
 
564
 
 
565
#: ../aptdaemon/progress.py:142
 
566
#, python-format
 
567
msgid "Downloading %s"
 
568
msgstr "%s ഡൌണ്‍ലോഡ് ചെയ്യുന്നു"