~indicator-multiload/indicator-multiload/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/lt.po

  • Committer: mh21 at mh21
  • Date: 2014-06-14 13:58:54 UTC
  • mfrom: (0.1.30 indicator-multiload)
  • Revision ID: mh21@mh21.de-20140614135854-btzv7j49wmpjg2j2
Merge launchpad translations.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
10
10
"Project-Id-Version: gnome-applets.HEAD\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2014-06-14 15:39+0200\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2012-04-26 05:24+0000\n"
14
 
"Last-Translator: Aurimas Fišeras <Unknown>\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-02-11 11:20+0000\n"
 
14
"Last-Translator: Žygimantas Beručka <zygis@gnome.org>\n"
15
15
"Language-Team: Lithuanian <gnome-lt@lists.akl.lt>\n"
16
16
"Language: lt\n"
17
17
"MIME-Version: 1.0\n"
19
19
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20
20
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
21
21
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
22
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-02-11 05:20+0000\n"
23
 
"X-Generator: Launchpad (build 16482)\n"
 
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-17 06:27+0000\n"
 
23
"X-Generator: Launchpad (build 16985)\n"
24
24
 
25
25
#: ../data/preferences.ui.in.h:1 ../data/indicator-multiload.desktop.in.h:2
26
26
msgid ""
42
42
"\n"
43
43
"Launchpad Contributions:\n"
44
44
"  Aurimas Fišeras https://launchpad.net/~aurimas-gmail\n"
 
45
"  Michael Hofmann https://launchpad.net/~mh21\n"
45
46
"  Žygimantas Beručka https://launchpad.net/~zygis"
46
47
 
47
48
#: ../data/preferences.ui.in.h:3
297
298
"down)) up $(speed(net.up)) Swap $(size(swap.used)) Load $(decimals(load."
298
299
"avg,2)) Disk read $(speed(disk.read)) write $(speed(disk.write))\" ]"
299
300
msgstr ""
 
301
"[ \"CP $(percent(cpu.inuse)) Atm $(size(mem.user)) Tinklas. ats $(speed(net."
 
302
"down)) išs $(speed(net.up)) Swap $(size(swap.used)) Apkrova $(decimals(load."
 
303
"avg,2)) Diskas skaitymas $(speed(disk.read)) rašymas $(speed(disk.write))\" ]"
300
304
 
301
305
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:11
302
306
msgid "Information in the accessible description of the indicator"
328
332
"$(decimals(load.avg,2))\", \"Disk: read $(speed(disk.read)), write "
329
333
"$(speed(disk.write))\" ]"
330
334
msgstr ""
 
335
"[ \"CP: $(percent(cpu.inuse)), iowait $(percent(cpu.io))\", \"Atm: "
 
336
"$(size(mem.user)), podėlis $(size(mem.cached))\", \"Tinklas: ats. "
 
337
"$(speed(net.down)), išs. $(speed(net.up))\", \"Swap: $(size(swap.used))\", "
 
338
"\"Apkrova: $(decimals(load.avg,2))\", \"Diskas: skait. $(speed(disk.read)), "
 
339
"raš. $(speed(disk.write))\" ]"
331
340
 
332
341
#: ../data/de.mh21.indicator-multiload.gschema.xml.in.in.h:18
333
342
msgid "Information shown as menu entries"
506
515
msgid_plural "%u Hz"
507
516
msgstr[0] ""
508
517
msgstr[1] ""
509
 
msgstr[2] ""
510
 
 
511
 
#~ msgid "_User"
512
 
#~ msgstr "_Naudotojas"
513
 
 
514
 
#~ msgid "S_ystem"
515
 
#~ msgstr "S_istema"
516
 
 
517
 
#~ msgid "N_ice"
518
 
#~ msgstr "N_ice"
 
518
 
 
519
#~ msgid "Cach_ed"
 
520
#~ msgstr "K_ešuota"
 
521
 
 
522
#~ msgid "F_ree"
 
523
#~ msgstr "L_aisva"
 
524
 
 
525
#~ msgid "Harddisk"
 
526
#~ msgstr "Standusis diskas"
519
527
 
520
528
#~ msgid "I_OWait"
521
529
#~ msgstr "I_OLaukimas"
523
531
#~ msgid "I_dle"
524
532
#~ msgstr "Ne_veikli"
525
533
 
 
534
#~ msgid "Load"
 
535
#~ msgstr "Apkrova"
 
536
 
 
537
#~ msgid "Memory"
 
538
#~ msgstr "Atmintis"
 
539
 
 
540
#~ msgid "N_ice"
 
541
#~ msgstr "N_ice"
 
542
 
 
543
#~ msgid "Network"
 
544
#~ msgstr "Tinklas"
 
545
 
526
546
#~ msgid "Processor"
527
547
#~ msgstr "Procesorius"
528
548
 
 
549
#~ msgid "S_ystem"
 
550
#~ msgstr "S_istema"
 
551
 
529
552
#~ msgid "Sh_ared"
530
553
#~ msgstr "Be_ndra"
531
554
 
 
555
#~ msgid "Swap Space"
 
556
#~ msgstr "Swap talpa"
 
557
 
 
558
#~ msgid "_Average"
 
559
#~ msgstr "_Vidurkis"
 
560
 
 
561
#~ msgid "_Background"
 
562
#~ msgstr "_Fonas"
 
563
 
532
564
#~ msgid "_Buffers"
533
565
#~ msgstr "_Buferiai"
534
566
 
535
 
#~ msgid "Cach_ed"
536
 
#~ msgstr "K_ešuota"
537
 
 
538
 
#~ msgid "F_ree"
539
 
#~ msgstr "L_aisva"
540
 
 
541
 
#~ msgid "Memory"
542
 
#~ msgstr "Atmintis"
 
567
#~ msgid "_Free"
 
568
#~ msgstr "_Laisva"
543
569
 
544
570
#~ msgid "_In"
545
571
#~ msgstr "_Į"
546
572
 
 
573
#~ msgid "_Local"
 
574
#~ msgstr "_Vietinis"
 
575
 
547
576
#~ msgid "_Out"
548
577
#~ msgstr "_Iš"
549
578
 
550
 
#~ msgid "_Local"
551
 
#~ msgstr "_Vietinis"
552
 
 
553
 
#~ msgid "_Background"
554
 
#~ msgstr "_Fonas"
555
 
 
556
 
#~ msgid "Network"
557
 
#~ msgstr "Tinklas"
 
579
#~ msgid "_Read"
 
580
#~ msgstr "_Skaitymas"
558
581
 
559
582
#~ msgid "_Used"
560
583
#~ msgstr "_Užimta"
561
584
 
562
 
#~ msgid "_Free"
563
 
#~ msgstr "_Laisva"
564
 
 
565
 
#~ msgid "Swap Space"
566
 
#~ msgstr "Swap talpa"
567
 
 
568
 
#~ msgid "_Average"
569
 
#~ msgstr "_Vidurkis"
570
 
 
571
 
#~ msgid "Load"
572
 
#~ msgstr "Apkrova"
573
 
 
574
 
#~ msgid "_Read"
575
 
#~ msgstr "_Skaitymas"
 
585
#~ msgid "_User"
 
586
#~ msgstr "_Naudotojas"
576
587
 
577
588
#~ msgid "_Write"
578
589
#~ msgstr "_Rašymas"
579
590
 
580
 
#~ msgid "Harddisk"
581
 
#~ msgstr "Standusis diskas"
582
 
 
583
591
#~ msgid "Graph alpha value"
584
592
#~ msgstr "Diagramos alfa reikšmė"
585
593
 
586
594
#~ msgid "List available expression identifiers"
587
595
#~ msgstr "Parodyti prieinamus reiškinių identifikatorius"
588
 
 
589
 
#~ msgid "Show debug messages"
590
 
#~ msgstr "Rodyti derinimo pranešimus"