~jackweirdy/vidalia/680192

« back to all changes in this revision

Viewing changes to src/vidalia/i18n/po/hu/qt_hu.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ulises Vitulli, intrigeri, Ulises Vitulli
  • Date: 2012-06-22 07:18:44 UTC
  • mfrom: (1.4.8) (8.2.13 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120622071844-s278v0p646pqt949
Tags: 0.2.19-1
[ intrigeri ]
* Imported Upstream version 0.2.19
* Install AppArmor profile.
* Enable hardening flags.

[ Ulises Vitulli ]
* Added runtime dependency on apparmor.
* Updated d/NEWS and d/README.Debian to reflect new features.
* Move dirs from d/rules to d/vidalia.dir.
* Updated Standard-version to 3.9.3 (no changes needed).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
 
1
# Translators:
2
2
# Translators:
3
3
# runasand <runa.sandvik@gmail.com>, 2011.
4
4
#   <viktor.varga@gmail.com>, 2011.
7
7
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2008-08-20 03:25+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2011-07-17 21:47+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-02-14 09:47+0000\n"
11
11
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: none\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
202
202
msgid ""
203
203
"%1 already exists.\n"
204
204
"Do you want to replace it?"
205
 
msgstr ""
206
 
"%1 már létezik.\n"
207
 
"Szeretné felülírni?"
 
205
msgstr "%1 már létezik.\nSzeretné felülírni?"
208
206
 
209
207
#: qfiledialog.cpp:1690
210
208
msgctxt "QFileDialog"
212
210
"%1\n"
213
211
"File not found.\n"
214
212
"Please verify the correct file name was given."
215
 
msgstr ""
216
 
"%1\n"
217
 
"Fájl nem található.\n"
218
 
"Kérjük ellenőrizze, hogy helyes fájlnevet adott-e meg."
 
213
msgstr "%1\nFájl nem található.\nKérjük ellenőrizze, hogy helyes fájlnevet adott-e meg."
219
214
 
220
215
#: qdirmodel.cpp:833
221
216
msgctxt "QFileDialog"
273
268
"%1\n"
274
269
"Directory not found.\n"
275
270
"Please verify the correct directory name was given."
276
 
msgstr ""
277
 
"%1\n"
278
 
"Könyvtár nem található.\n"
279
 
"Kérjük ellenőrizze, hogy helyes könyvtárnevet adott-e meg."
 
271
msgstr "%1\nKönyvtár nem található.\nKérjük ellenőrizze, hogy helyes könyvtárnevet adott-e meg."
280
272
 
281
273
#: qfiledialog.cpp:2281
282
274
msgctxt "QFileDialog"
283
275
msgid ""
284
276
"'%1' is write protected.\n"
285
277
"Do you want to delete it anyway?"
286
 
msgstr ""
287
 
"'%1' írásvédett.\n"
288
 
"Biztos hogy ennek ellenére törölni akarja?"
 
278
msgstr "'%1' írásvédett.\nBiztos hogy ennek ellenére törölni akarja?"
289
279
 
290
280
#: qfiledialog.cpp:2286
291
281
msgctxt "QFileDialog"
382
372
msgid ""
383
373
"<b>The name \"%1\" can not be used.</b><p>Try using another name, with fewer"
384
374
" characters or no punctuations marks."
385
 
msgstr ""
386
 
"<b>A \"%1\" név nem használható.</b><p>Próbálja kevesebb karakterrel, vagy "
387
 
"speciális karakterek nélkül."
 
375
msgstr "<b>A \"%1\" név nem használható.</b><p>Próbálja kevesebb karakterrel, vagy speciális karakterek nélkül."
388
376
 
389
377
#: qfilesystemmodel.cpp:832
390
378
msgctxt "QFileSystemModel"
445
433
msgctxt "QFileSystemModel"
446
434
msgid "%1 bytes"
447
435
msgstr "%1 bájt"
448
 
 
449