~jamesj/openobject-addons/c2c_budget_fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hr_payroll/i18n/es.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp-commiter
  • Date: 2010-12-15 05:44:29 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-commiter-20101215054429-tcn8rsa5iph9u1mi
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-24 05:15+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:37+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#. module: hr_payroll
21
21
#: report:employees.salary:0
22
22
msgid "E-mail Address"
23
 
msgstr ""
 
23
msgstr "Dirección de correo electrónico"
24
24
 
25
25
#. module: hr_payroll
26
26
#: view:hr.holidays.status:0
34
34
#: field:hr.payslip,net:0
35
35
#: report:salary.structure:0
36
36
msgid "Net Salary"
37
 
msgstr ""
 
37
msgstr "Salario neto"
38
38
 
39
39
#. module: hr_payroll
40
40
#: field:hr.contract,working_days_per_week:0
41
41
#: field:hr.payslip,working_days:0
42
42
#: report:payslip.pdf:0
43
43
msgid "Working Days"
44
 
msgstr ""
 
44
msgstr "Días de trabajo"
45
45
 
46
46
#. module: hr_payroll
47
47
#: selection:hr.payroll.register,state:0
67
67
#. module: hr_payroll
68
68
#: report:employees.salary:0
69
69
msgid "Allowances with Basic:"
70
 
msgstr ""
 
70
msgstr "Primas con base:"
71
71
 
72
72
#. module: hr_payroll
73
73
#: constraint:ir.actions.act_window:0
83
83
#. module: hr_payroll
84
84
#: report:employees.salary:0
85
85
msgid "Deductions:"
86
 
msgstr ""
 
86
msgstr "Deducciones:"
87
87
 
88
88
#. module: hr_payroll
89
89
#: field:company.contribution,gratuity:0
98
98
#. module: hr_payroll
99
99
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
100
100
msgid "Salary Payment Register"
101
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Registro de pago de nómina"
102
102
 
103
103
#. module: hr_payroll
104
104
#: field:hr.payslip,paid:0
105
105
msgid "Paid ? "
106
 
msgstr ""
 
106
msgstr "¿Pagado? "
107
107
 
108
108
#. module: hr_payroll
109
109
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_salary_report
110
110
msgid "Year Salary Report"
111
 
msgstr ""
 
111
msgstr "Informe anual de salarios"
112
112
 
113
113
#. module: hr_payroll
114
114
#: selection:hr.payroll.register,state:0
115
115
#: selection:hr.payslip,state:0
116
116
msgid "Paid Salary"
117
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Nómina pagada"
118
118
 
119
119
#. module: hr_payroll
120
120
#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
131
131
#: field:hr.payroll.structure,company_id:0
132
132
#: field:hr.payslip,company_id:0
133
133
msgid "Company"
134
 
msgstr ""
 
134
msgstr "Compañía"
135
135
 
136
136
#. module: hr_payroll
137
137
#: help:hr.employee,employee_account:0
147
147
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
148
148
#: report:payslip.pdf:0
149
149
msgid ","
150
 
msgstr ""
 
150
msgstr ","
151
151
 
152
152
#. module: hr_payroll
153
153
#: view:hr.payroll.advice:0
159
159
#. module: hr_payroll
160
160
#: report:payroll.advice:0
161
161
msgid "The Manager"
162
 
msgstr ""
 
162
msgstr "El responsable"
163
163
 
164
164
#. module: hr_payroll
165
165
#: selection:hr.holidays.status,type:0
235
235
#. module: hr_payroll
236
236
#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
237
237
msgid "Next Month Date"
238
 
msgstr ""
 
238
msgstr "Fecha próximo mes"
239
239
 
240
240
#. module: hr_payroll
241
241
#: help:hr.payroll.register,period_id:0
252
252
#. module: hr_payroll
253
253
#: report:payroll.advice:0
254
254
msgid "Name of the Employee"
255
 
msgstr ""
 
255
msgstr "Nombre del empleado"
256
256
 
257
257
#. module: hr_payroll
258
258
#: field:hr.contract,permit_no:0
278
278
#. module: hr_payroll
279
279
#: field:hr.passport,country_id:0
280
280
msgid "Country of Issue"
281
 
msgstr ""
 
281
msgstr "País de emisión"
282
282
 
283
283
#. module: hr_payroll
284
284
#: code:addons/hr_payroll/hr_payroll.py:0
296
296
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
297
297
#: selection:hr.payslip.line,type:0
298
298
msgid "Other Deduction"
299
 
msgstr ""
 
299
msgstr "Otras deducciones"
300
300
 
301
301
#. module: hr_payroll
302
302
#: selection:hr.holidays.status,type:0
303
303
msgid "Paid Holiday"
304
 
msgstr ""
 
304
msgstr "Vacaciones pagada"
305
305
 
306
306
#. module: hr_payroll
307
307
#: report:employees.salary:0
311
311
#. module: hr_payroll
312
312
#: field:hr.passport,date_expire:0
313
313
msgid "Passport Expire Date"
314
 
msgstr ""
 
314
msgstr "Fecha expiración pasaporte"
315
315
 
316
316
#. module: hr_payroll
317
317
#: view:hr.employee:0
321
321
#. module: hr_payroll
322
322
#: selection:hr.holidays.status,type:0
323
323
msgid "Un-Paid Holiday"
324
 
msgstr ""
 
324
msgstr "Vacaciones no pagadas"
325
325
 
326
326
#. module: hr_payroll
327
327
#: field:hr.payroll.register,period_id:0
332
332
#. module: hr_payroll
333
333
#: report:payslip.pdf:0
334
334
msgid "Amount (in words) :"
335
 
msgstr ""
 
335
msgstr "Importe (en palabras):"
336
336
 
337
337
#. module: hr_payroll
338
338
#: field:hr.holidays.status,type:0
375
375
#. module: hr_payroll
376
376
#: model:ir.module.module,shortdesc:hr_payroll.module_meta_information
377
377
msgid "Human Resource Payroll"
378
 
msgstr ""
 
378
msgstr "Nóminas de recursos humanos"
379
379
 
380
380
#. module: hr_payroll
381
381
#: constraint:account.analytic.account:0
406
406
#. module: hr_payroll
407
407
#: field:hr.contract,visa_no:0
408
408
msgid "Visa No"
409
 
msgstr ""
 
409
msgstr "Número de Visa"
410
410
 
411
411
#. module: hr_payroll
412
412
#: field:company.contribution.line,from_val:0
420
420
#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
421
421
#: report:payroll.advice:0
422
422
msgid "By Salary"
423
 
msgstr ""
 
423
msgstr "Por salario"
424
424
 
425
425
#. module: hr_payroll
426
426
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
430
430
#. module: hr_payroll
431
431
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.salary_payslip
432
432
msgid "Employee PaySlip"
433
 
msgstr ""
 
433
msgstr "Nómina del empleado"
434
434
 
435
435
#. module: hr_payroll
436
436
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
437
437
#: report:payroll.advice:0
438
438
msgid "Authorised Signature"
439
 
msgstr ""
 
439
msgstr "Firma autorizada"
440
440
 
441
441
#. module: hr_payroll
442
442
#: field:hr.allounce.deduction.categoty.line,umo_id:0
557
557
#: field:hr.payslip,grows:0
558
558
#: report:salary.structure:0
559
559
msgid "Gross Salary"
560
 
msgstr ""
 
560
msgstr "Salario bruto"
561
561
 
562
562
#. module: hr_payroll
563
563
#: report:payslip.pdf:0
564
564
msgid "Total Earnings"
565
 
msgstr ""
 
565
msgstr "Ingresos totales"
566
566
 
567
567
#. module: hr_payroll
568
568
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
569
569
#: selection:hr.payslip.line,type:0
570
570
msgid "Other Payment"
571
 
msgstr ""
 
571
msgstr "Otros pagos"
572
572
 
573
573
#. module: hr_payroll
574
574
#: field:hr.payslip,basic:0
613
613
#: selection:hr.payroll.register,state:0
614
614
#: selection:hr.payslip,state:0
615
615
msgid "Wating for Verification"
616
 
msgstr ""
 
616
msgstr "Esperando verificación"
617
617
 
618
618
#. module: hr_payroll
619
619
#: view:hr.payslip:0
645
645
#. module: hr_payroll
646
646
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
647
647
msgid "For the month of"
648
 
msgstr ""
 
648
msgstr "Para el mes de"
649
649
 
650
650
#. module: hr_payroll
651
651
#: view:hr.payroll.register:0
652
652
#: view:hr.payslip:0
653
653
msgid "Payslip"
654
 
msgstr ""
 
654
msgstr "Nómina"
655
655
 
656
656
#. module: hr_payroll
657
657
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
666
666
#. module: hr_payroll
667
667
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice
668
668
msgid "Bank Advice Note"
669
 
msgstr ""
 
669
msgstr "Observación aviso bancario"
670
670
 
671
671
#. module: hr_payroll
672
672
#: view:hr.passport:0
697
697
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
698
698
#: selection:hr.payslip.line,type:0
699
699
msgid "Loan Installment"
700
 
msgstr ""
 
700
msgstr "Entrega anticipo"
701
701
 
702
702
#. module: hr_payroll
703
703
#: view:hr.payroll.register:0
704
704
msgid "Complete HR Checking"
705
 
msgstr ""
 
705
msgstr "Comprobación RH completa"
706
706
 
707
707
#. module: hr_payroll
708
708
#: report:payroll.advice:0
709
709
msgid "Yours Sincerely"
710
 
msgstr ""
 
710
msgstr "Atentamente"
711
711
 
712
712
#. module: hr_payroll
713
713
#: field:hr.employee,advantages_gross:0
714
714
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
715
715
#: report:salary.structure:0
716
716
msgid "Allowances"
717
 
msgstr ""
 
717
msgstr "Primas"
718
718
 
719
719
#. module: hr_payroll
720
720
#: report:payroll.advice:0
724
724
#. module: hr_payroll
725
725
#: report:payslip.pdf:0
726
726
msgid "Net Amount"
727
 
msgstr ""
 
727
msgstr "Importe neto"
728
728
 
729
729
#. module: hr_payroll
730
730
#: field:hr.payroll.advice,state:0
736
736
#. module: hr_payroll
737
737
#: report:salary.structure:0
738
738
msgid "Salary Structure:"
739
 
msgstr ""
 
739
msgstr "Estructura salarial:"
740
740
 
741
741
#. module: hr_payroll
742
742
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
754
754
#: selection:hr.payroll.register,state:0
755
755
#: selection:hr.payslip,state:0
756
756
msgid "Confirm Sheet"
757
 
msgstr ""
 
757
msgstr "Hoja de confirmación"
758
758
 
759
759
#. module: hr_payroll
760
760
#: selection:hr.payroll.register,state:0
781
781
#. module: hr_payroll
782
782
#: report:employees.salary:0
783
783
msgid "Employee Code"
784
 
msgstr ""
 
784
msgstr "Código de empleado"
785
785
 
786
786
#. module: hr_payroll
787
787
#: field:company.contribution,amount_type:0
790
790
#: field:hr.payslip.line.line,amount_type:0
791
791
#: report:salary.structure:0
792
792
msgid "Amount Type"
793
 
msgstr ""
 
793
msgstr "Tipo de importe"
794
794
 
795
795
#. module: hr_payroll
796
796
#: view:company.contribution:0
831
831
#: field:hr.payroll.register,line_ids:0
832
832
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.act_hr_employee_payslip_list
833
833
msgid "Payslips"
834
 
msgstr ""
 
834
msgstr "Nóminas"
835
835
 
836
836
#. module: hr_payroll
837
837
#: report:payslip.pdf:0
838
838
msgid "Earnings"
839
 
msgstr ""
 
839
msgstr "Ingresos"
840
840
 
841
841
#. module: hr_payroll
842
842
#: selection:hr.payroll.advice,state:0
864
864
#. module: hr_payroll
865
865
#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
866
866
msgid "Percentage (%)"
867
 
msgstr ""
 
867
msgstr "Porcentaje (%)"
868
868
 
869
869
#. module: hr_payroll
870
870
#: field:hr.payroll.advice,register_id:0
873
873
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_register
874
874
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payroll_register
875
875
msgid "Payroll Register"
876
 
msgstr ""
 
876
msgstr "Registro de nóminas"
877
877
 
878
878
#. module: hr_payroll
879
879
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
901
901
#. module: hr_payroll
902
902
#: view:hr.payroll.structure:0
903
903
msgid "Employee Function"
904
 
msgstr ""
 
904
msgstr "Función del empleado"
905
905
 
906
906
#. module: hr_payroll
907
907
#: field:hr.contract,working_days_per_week:0
912
912
#: field:hr.payslip,worked_days:0
913
913
#: report:payslip.pdf:0
914
914
msgid "Worked Day"
915
 
msgstr ""
 
915
msgstr "Días trabajados"
916
916
 
917
917
#. module: hr_payroll
918
918
#: view:hr.payroll.register:0
939
939
#. module: hr_payroll
940
940
#: view:hr.payslip:0
941
941
msgid "Compute Sheet"
942
 
msgstr ""
 
942
msgstr "Calcular hoja"
943
943
 
944
944
#. module: hr_payroll
945
945
#: field:company.contribution,active:0
955
955
#. module: hr_payroll
956
956
#: report:year.salary:0
957
957
msgid "Yearly Salary Details"
958
 
msgstr ""
 
958
msgstr "Detalles del salario anual"
959
959
 
960
960
#. module: hr_payroll
961
961
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,condition:0
966
966
#: selection:hr.payroll.register,state:0
967
967
#: selection:hr.payslip,state:0
968
968
msgid "Wating for HR Verification"
969
 
msgstr ""
 
969
msgstr "Esperando verificación de RRHH"
970
970
 
971
971
#. module: hr_payroll
972
972
#: field:hr.employee,pf_account:0
994
994
#. module: hr_payroll
995
995
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
996
996
msgid "HR Manager"
997
 
msgstr ""
 
997
msgstr "Responsable de RRHH"
998
998
 
999
999
#. module: hr_payroll
1000
1000
#: field:hr.contract,basic:0
1002
1002
#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
1003
1003
#: report:payslip.pdf:0
1004
1004
msgid "Basic Salary"
1005
 
msgstr ""
 
1005
msgstr "Salario base"
1006
1006
 
1007
1007
#. module: hr_payroll
1008
1008
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
1009
1009
msgid "Categoty Code"
1010
 
msgstr ""
 
1010
msgstr "Código de categoría"
1011
1011
 
1012
1012
#. module: hr_payroll
1013
1013
#: view:hr.payroll.register:0
1014
1014
msgid "Salary Information"
1015
 
msgstr ""
 
1015
msgstr "Información de la nómina"
1016
1016
 
1017
1017
#. module: hr_payroll
1018
1018
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_company_contribution_line
1019
1019
msgid "Allowance Deduction Categoty"
1020
 
msgstr ""
 
1020
msgstr "Categoría prima/deducción"
1021
1021
 
1022
1022
#. module: hr_payroll
1023
1023
#: report:payslip.pdf:0
1024
1024
msgid "Authorized Signature"
1025
 
msgstr ""
 
1025
msgstr "Firma autorizada"
1026
1026
 
1027
1027
#. module: hr_payroll
1028
1028
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1032
1032
#. module: hr_payroll
1033
1033
#: selection:hr.payroll.advice,state:0
1034
1034
msgid "Draft Sheet"
1035
 
msgstr ""
 
1035
msgstr "Hoja borrador"
1036
1036
 
1037
1037
#. module: hr_payroll
1038
1038
#: field:hr.contibution.register.line,date:0
1050
1050
#. module: hr_payroll
1051
1051
#: field:hr.contract,visa_expire:0
1052
1052
msgid "Visa Expire Date"
1053
 
msgstr ""
 
1053
msgstr "Fecha expiración visado"
1054
1054
 
1055
1055
#. module: hr_payroll
1056
1056
#: report:employees.salary:0
1072
1072
#: view:hr.payroll.advice:0
1073
1073
#: field:hr.payroll.advice.line,advice_id:0
1074
1074
msgid "Bank Advice"
1075
 
msgstr ""
 
1075
msgstr "Aviso bancario"
1076
1076
 
1077
1077
#. module: hr_payroll
1078
1078
#: field:hr.payslip.line,account_id:0
1095
1095
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_payroll.action_view_hr_bank_advice_tree
1096
1096
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.hr_menu_payment_advice
1097
1097
msgid "Payment Advice"
1098
 
msgstr ""
 
1098
msgstr "Aviso de pago"
1099
1099
 
1100
1100
#. module: hr_payroll
1101
1101
#: field:company.contribution.line,to_val:0
1139
1139
#. module: hr_payroll
1140
1140
#: report:salary.structure:0
1141
1141
msgid "Contract Detail:"
1142
 
msgstr ""
 
1142
msgstr "Detalles del contrato:"
1143
1143
 
1144
1144
#. module: hr_payroll
1145
1145
#: view:hr.employee.grade:0
1174
1174
#. module: hr_payroll
1175
1175
#: field:hr.payslip.line,amount:0
1176
1176
msgid "Amount / Percentage"
1177
 
msgstr ""
 
1177
msgstr "Importe / Porcentaje"
1178
1178
 
1179
1179
#. module: hr_payroll
1180
1180
#: view:hr.payslip:0
1184
1184
#. module: hr_payroll
1185
1185
#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1186
1186
msgid "Current Month Date"
1187
 
msgstr ""
 
1187
msgstr "Fecha mes actual"
1188
1188
 
1189
1189
#. module: hr_payroll
1190
1190
#: view:hr.employee:0
1199
1199
#. module: hr_payroll
1200
1200
#: field:hr.passport,name:0
1201
1201
msgid "Passport No"
1202
 
msgstr ""
 
1202
msgstr "Número de pasaporte"
1203
1203
 
1204
1204
#. module: hr_payroll
1205
1205
#: view:hr.employee.grade:0
1214
1214
#. module: hr_payroll
1215
1215
#: report:payroll.advice:0
1216
1216
msgid "for period"
1217
 
msgstr ""
 
1217
msgstr "por periodo"
1218
1218
 
1219
1219
#. module: hr_payroll
1220
1220
#: view:hr.payroll.register:0
1221
1221
msgid "Allowance / Deduction"
1222
 
msgstr ""
 
1222
msgstr "Prima / Deducción"
1223
1223
 
1224
1224
#. module: hr_payroll
1225
1225
#: report:salary.structure:0
1229
1229
#. module: hr_payroll
1230
1230
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_payroll_register
1231
1231
msgid "Print Statement"
1232
 
msgstr ""
 
1232
msgstr "Imprimir declaración"
1233
1233
 
1234
1234
#. module: hr_payroll
1235
1235
#: field:company.contribution,line_ids:0
1248
1248
#. module: hr_payroll
1249
1249
#: view:hr.payslip:0
1250
1250
msgid "Other Informations"
1251
 
msgstr ""
 
1251
msgstr "Otra información"
1252
1252
 
1253
1253
#. module: hr_payroll
1254
1254
#: view:hr.allounce.deduction.categoty:0
1255
1255
msgid "Dynamic Computation"
1256
 
msgstr ""
 
1256
msgstr "Cálculo Dinámico"
1257
1257
 
1258
1258
#. module: hr_payroll
1259
1259
#: view:company.contribution:0
1367
1367
#. module: hr_payroll
1368
1368
#: report:salary.structure:0
1369
1369
msgid "Special Allowances and Deductions For Employee:"
1370
 
msgstr ""
 
1370
msgstr "Primas y deducciones especiales por empleado:"
1371
1371
 
1372
1372
#. module: hr_payroll
1373
1373
#: field:company.contribution,name:0
1419
1419
#. module: hr_payroll
1420
1420
#: field:hr.payroll.advice.line,name:0
1421
1421
msgid "Bank Account A/C"
1422
 
msgstr ""
 
1422
msgstr "Cuenta bancaria"
1423
1423
 
1424
1424
#. module: hr_payroll
1425
1425
#: wizard_field:wizard.employees.detail,init,fiscalyear_id:0
1431
1431
#: field:hr.payslip,contract_id:0
1432
1432
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_contract
1433
1433
msgid "Contract"
1434
 
msgstr ""
 
1434
msgstr "Contrato"
1435
1435
 
1436
1436
#. module: hr_payroll
1437
1437
#: selection:payroll.analysis,init,type:0
1455
1455
#: field:hr.payslip,allounce:0
1456
1456
#: selection:hr.payslip.line,type:0
1457
1457
msgid "Allowance"
1458
 
msgstr ""
 
1458
msgstr "Prima"
1459
1459
 
1460
1460
#. module: hr_payroll
1461
1461
#: field:hr.payslip,holiday_days:0