~jamesj/openobject-addons/c2c_budget_fixes

« back to all changes in this revision

Viewing changes to hr_payroll/i18n/pt.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp-commiter
  • Date: 2010-12-15 05:44:29 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-commiter-20101215054429-tcn8rsa5iph9u1mi
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-27 05:06+0000\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-12-15 05:37+0000\n"
18
18
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
 
20
20
#. module: hr_payroll
98
98
#. module: hr_payroll
99
99
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
100
100
msgid "Salary Payment Register"
101
 
msgstr ""
 
101
msgstr "Registo de pagamento de salário"
102
102
 
103
103
#. module: hr_payroll
104
104
#: field:hr.payslip,paid:0
114
114
#: selection:hr.payroll.register,state:0
115
115
#: selection:hr.payslip,state:0
116
116
msgid "Paid Salary"
117
 
msgstr ""
 
117
msgstr "Salário pago"
118
118
 
119
119
#. module: hr_payroll
120
120
#: field:hr.payroll.advice.line,flag:0
247
247
#: field:company.contribution.line,value:0
248
248
#: field:hr.payslip.line.line,value:0
249
249
msgid "Value"
250
 
msgstr ""
 
250
msgstr "Valor"
251
251
 
252
252
#. module: hr_payroll
253
253
#: report:payroll.advice:0
257
257
#. module: hr_payroll
258
258
#: field:hr.contract,permit_no:0
259
259
msgid "Work Permit No"
260
 
msgstr ""
 
260
msgstr "Licença de trabalho nº"
261
261
 
262
262
#. module: hr_payroll
263
263
#: field:hr.payroll.advice.line,amount:0
296
296
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
297
297
#: selection:hr.payslip.line,type:0
298
298
msgid "Other Deduction"
299
 
msgstr ""
 
299
msgstr "Outras deduções"
300
300
 
301
301
#. module: hr_payroll
302
302
#: selection:hr.holidays.status,type:0
311
311
#. module: hr_payroll
312
312
#: field:hr.passport,date_expire:0
313
313
msgid "Passport Expire Date"
314
 
msgstr ""
 
314
msgstr "Data de expiração do passaporte"
315
315
 
316
316
#. module: hr_payroll
317
317
#: view:hr.employee:0
406
406
#. module: hr_payroll
407
407
#: field:hr.contract,visa_no:0
408
408
msgid "Visa No"
409
 
msgstr ""
 
409
msgstr "Número de visto"
410
410
 
411
411
#. module: hr_payroll
412
412
#: field:company.contribution.line,from_val:0
414
414
#: field:hr.payslip.line.line,from_val:0
415
415
#: report:year.salary:0
416
416
msgid "From"
417
 
msgstr ""
 
417
msgstr "De"
418
418
 
419
419
#. module: hr_payroll
420
420
#: field:hr.payroll.advice.line,bysal:0
421
421
#: report:payroll.advice:0
422
422
msgid "By Salary"
423
 
msgstr ""
 
423
msgstr "Por salário"
424
424
 
425
425
#. module: hr_payroll
426
426
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_wizard_print_year_salary
458
458
#: field:hr.payroll.year.salary,date_to:0
459
459
#: report:salary.structure:0
460
460
msgid "End Date"
461
 
msgstr ""
 
461
msgstr "Data de fim"
462
462
 
463
463
#. module: hr_payroll
464
464
#: view:hr.employee:0
484
484
#: field:hr.payslip.line,employee_id:0
485
485
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_employee
486
486
msgid "Employee"
487
 
msgstr ""
 
487
msgstr "Empregado"
488
488
 
489
489
#. module: hr_payroll
490
490
#: field:hr.payroll.employees.detail,date_from:0
491
491
#: field:hr.payroll.year.salary,date_from:0
492
492
#: report:salary.structure:0
493
493
msgid "Start Date"
494
 
msgstr ""
 
494
msgstr "Data de início"
495
495
 
496
496
#. module: hr_payroll
497
497
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_advice_line
505
505
#: field:hr.payslip.line,type:0
506
506
#: report:salary.structure:0
507
507
msgid "Type"
508
 
msgstr ""
 
508
msgstr "Tipo"
509
509
 
510
510
#. module: hr_payroll
511
511
#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
557
557
#: field:hr.payslip,grows:0
558
558
#: report:salary.structure:0
559
559
msgid "Gross Salary"
560
 
msgstr ""
 
560
msgstr "Salário bruto"
561
561
 
562
562
#. module: hr_payroll
563
563
#: report:payslip.pdf:0
564
564
msgid "Total Earnings"
565
 
msgstr ""
 
565
msgstr "Total de ganhos"
566
566
 
567
567
#. module: hr_payroll
568
568
#: selection:hr.allounce.deduction.categoty,type:0
569
569
#: selection:hr.payslip.line,type:0
570
570
msgid "Other Payment"
571
 
msgstr ""
 
571
msgstr "Outros pagamentos"
572
572
 
573
573
#. module: hr_payroll
574
574
#: field:hr.payslip,basic:0
588
588
#. module: hr_payroll
589
589
#: field:hr.payroll.advice,line_ids:0
590
590
msgid "Employee Salary"
591
 
msgstr ""
 
591
msgstr "Salário do empregado"
592
592
 
593
593
#. module: hr_payroll
594
594
#: field:hr.payroll.advice,chaque_nos:0
607
607
#: selection:hr.payslip.line,amount_type:0
608
608
#: selection:hr.payslip.line.line,amount_type:0
609
609
msgid "Fixed Amount"
610
 
msgstr ""
 
610
msgstr "Montante fixo"
611
611
 
612
612
#. module: hr_payroll
613
613
#: selection:hr.payroll.register,state:0
629
629
#: view:hr.payroll.register:0
630
630
#: view:hr.payslip:0
631
631
msgid "Pay Salary"
632
 
msgstr ""
 
632
msgstr "Pagar salário"
633
633
 
634
634
#. module: hr_payroll
635
635
#: rml:hr.payroll.register.sheet:0
645
645
#. module: hr_payroll
646
646
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
647
647
msgid "For the month of"
648
 
msgstr ""
 
648
msgstr "Para o mês de"
649
649
 
650
650
#. module: hr_payroll
651
651
#: view:hr.payroll.register:0
731
731
#: field:hr.payroll.register,state:0
732
732
#: field:hr.payslip,state:0
733
733
msgid "State"
734
 
msgstr ""
 
734
msgstr "Estado"
735
735
 
736
736
#. module: hr_payroll
737
737
#: report:salary.structure:0
738
738
msgid "Salary Structure:"
739
 
msgstr ""
 
739
msgstr "Estrutura do salário:"
740
740
 
741
741
#. module: hr_payroll
742
742
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_payroll.year_employees_detail
881
881
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
882
882
#: report:payroll.advice:0
883
883
msgid "For"
884
 
msgstr ""
 
884
msgstr "Para"
885
885
 
886
886
#. module: hr_payroll
887
887
#: field:hr.payroll.register,journal_id:0
991
991
#: report:payslip.pdf:0
992
992
#: report:salary.structure:0
993
993
msgid "Designation"
994
 
msgstr ""
 
994
msgstr "Designação"
995
995
 
996
996
#. module: hr_payroll
997
997
#: report:hr.payroll.register.sheet:0
998
998
msgid "HR Manager"
999
 
msgstr ""
 
999
msgstr "Gestor de RH"
1000
1000
 
1001
1001
#. module: hr_payroll
1002
1002
#: field:hr.contract,basic:0
1004
1004
#: field:hr.payslip,basic_before_leaves:0
1005
1005
#: report:payslip.pdf:0
1006
1006
msgid "Basic Salary"
1007
 
msgstr ""
 
1007
msgstr "Salário base"
1008
1008
 
1009
1009
#. module: hr_payroll
1010
1010
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,code:0
1011
1011
msgid "Categoty Code"
1012
 
msgstr ""
 
1012
msgstr "Código de categoria"
1013
1013
 
1014
1014
#. module: hr_payroll
1015
1015
#: view:hr.payroll.register:0
1052
1052
#. module: hr_payroll
1053
1053
#: field:hr.contract,visa_expire:0
1054
1054
msgid "Visa Expire Date"
1055
 
msgstr ""
 
1055
msgstr "Data de expiração do visto"
1056
1056
 
1057
1057
#. module: hr_payroll
1058
1058
#: report:employees.salary:0
1105
1105
#: field:hr.payslip.line.line,to_val:0
1106
1106
#: report:year.salary:0
1107
1107
msgid "To"
1108
 
msgstr ""
 
1108
msgstr "Para"
1109
1109
 
1110
1110
#. module: hr_payroll
1111
1111
#: wizard_button:payroll.analysis,init,process:0
1141
1141
#. module: hr_payroll
1142
1142
#: report:salary.structure:0
1143
1143
msgid "Contract Detail:"
1144
 
msgstr ""
 
1144
msgstr "Detalhes do contrato:"
1145
1145
 
1146
1146
#. module: hr_payroll
1147
1147
#: view:hr.employee.grade:0
1165
1165
#: model:ir.model,name:hr_payroll.model_hr_payroll_structure
1166
1166
#: model:ir.ui.menu,name:hr_payroll.menu_hr_employee_function
1167
1167
msgid "Salary Structure"
1168
 
msgstr ""
 
1168
msgstr "Estrutura do salário"
1169
1169
 
1170
1170
#. module: hr_payroll
1171
1171
#: view:hr.payroll.register:0
1172
1172
#: view:hr.payslip:0
1173
1173
msgid "Cancel"
1174
 
msgstr ""
 
1174
msgstr "Cancelar"
1175
1175
 
1176
1176
#. module: hr_payroll
1177
1177
#: field:hr.payslip.line,amount:0
1186
1186
#. module: hr_payroll
1187
1187
#: selection:hr.payroll.year.salary,salary_on:0
1188
1188
msgid "Current Month Date"
1189
 
msgstr ""
 
1189
msgstr "Data atual"
1190
1190
 
1191
1191
#. module: hr_payroll
1192
1192
#: view:hr.employee:0
1240
1240
#: view:hr.payslip.line:0
1241
1241
#: field:hr.payslip.line,line_ids:0
1242
1242
msgid "Calculations"
1243
 
msgstr ""
 
1243
msgstr "Cálculos"
1244
1244
 
1245
1245
#. module: hr_payroll
1246
1246
#: wizard_view:wizard.year.salary,init:0
1265
1265
#: view:hr.payslip.line:0
1266
1266
#: field:hr.payslip.line,function_id:0
1267
1267
msgid "Function"
1268
 
msgstr ""
 
1268
msgstr "Função"
1269
1269
 
1270
1270
#. module: hr_payroll
1271
1271
#: report:payroll.advice:0
1296
1296
#: view:hr.payslip.line:0
1297
1297
#: field:hr.payslip.line,note:0
1298
1298
msgid "Description"
1299
 
msgstr ""
 
1299
msgstr "Descrição"
1300
1300
 
1301
1301
#. module: hr_payroll
1302
1302
#: field:hr.employee,pg_joining:0
1319
1319
#. module: hr_payroll
1320
1320
#: field:hr.allounce.deduction.categoty,name:0
1321
1321
msgid "Categoty Name"
1322
 
msgstr ""
 
1322
msgstr "Nome da categoria"
1323
1323
 
1324
1324
#. module: hr_payroll
1325
1325
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_payroll.wizard_payroll_analysis
1510
1510
#. module: hr_payroll
1511
1511
#: report:payslip.pdf:0
1512
1512
msgid "Total Deductions"
1513
 
msgstr ""
 
1513
msgstr "Total de deduções"
1514
1514
 
1515
1515
#. module: hr_payroll
1516
1516
#: report:employees.salary:0