14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-04 05:07+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-29 04:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:468
25
#: ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
25
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
29
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
37
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
39
39
msgstr "Poročilo o sesutju"
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Oprostite, prišlo je do notranje napake.</b></big>"
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:303
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
46
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:240
48
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:303
48
#: ../kde/apport-kde.py:241
49
49
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
51
51
"Če opazite nadaljnje težave, poskusite s ponovnim zagonom računalnika."
53
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
53
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
54
54
msgid "Send an error report to help fix this problem"
55
55
msgstr "Pošlji poročilo o napaki za pomoč pri odpravi te težave"
57
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
57
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
58
58
msgid "Ignore future problems of this program version"
59
59
msgstr "Prezri nadaljnje težave te različice programa"
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:207
62
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
63
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:291
65
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207
65
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292
66
66
msgid "Show Details"
67
67
msgstr "Pokaži podrobnosti"
69
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
69
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
70
70
msgid "_Examine locally"
71
71
msgstr "_Preuči krajevno"
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:290
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
74
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:233
76
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:290
76
#: ../kde/apport-kde.py:234
77
77
msgid "Leave Closed"
78
78
msgstr "Pusti zaprto"
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:219
82
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
83
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
84
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
85
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:230
87
#: ../kde/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.py:219
86
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
87
#: ../kde/apport-kde.py:244
91
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
91
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
92
92
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
93
93
msgstr "<big><b>Zbiranje podatkov o nastali težavi</b></big>"
95
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
95
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
97
97
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
125
123
msgid "Apport crash file"
126
124
msgstr "Datoteka poročila o sesutju"
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../gtk/apport-gtk.py:145
126
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
128
#: ../gtk/apport-gtk.py:145 ../kde/apport-kde.py:363
129
129
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
130
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
131
#: ../kde/apport-kde.py:362
132
130
msgid "(binary data)"
133
131
msgstr "(binarni podatki)"
135
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
133
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160
137
135
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
138
136
msgstr "Oprostite, program %s se je nepričakovano končal."
140
#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163
138
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 ../gtk/apport-gtk.py:163
142
140
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
143
141
msgstr "Oprostite, program %s se je nepričakovano zaprl."
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:168
147
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../kde/apport-kde.py:199
148
#: ../kde/apport-kde.py:237
143
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
144
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
146
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
150
148
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
151
149
msgstr "Oprostite, v programu %s je prišlo do notranje napake."
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../gtk/apport-gtk.py:180
151
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
153
#: ../gtk/apport-gtk.py:180 ../kde/apport-kde.py:186
154
154
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
155
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
156
#: ../kde/apport-kde.py:185
157
155
msgid "Send problem report to the developers?"
158
156
msgstr "Ali želite poročilo o napaki poslati razvijalcem?"
160
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:189
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../kde/apport-kde.py:193
158
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
160
#: ../kde/apport-kde.py:194
165
#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231
164
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:231
166
165
msgid "Force Closed"
167
166
msgstr "Prisili končanje"
169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
170
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:232
171
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:234
173
#: ../kde/apport-kde.py:380
168
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381
170
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
171
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:232
172
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381
175
174
msgstr "Znova zaženi"
177
#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241
176
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:241
179
178
msgid "The application %s has stopped responding."
180
179
msgstr "Program %s se ne odziva."
182
#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245
181
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:245
184
183
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
185
184
msgstr "Program \"%s\" se ne odziva."
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:260
188
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:207
186
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
188
#: ../kde/apport-kde.py:208
190
190
msgid "Package: %s"
191
191
msgstr "Paket: %s"
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:267
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../kde/apport-kde.py:213
193
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
195
#: ../kde/apport-kde.py:214
195
196
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
196
197
msgstr "Med nameščanjem programa je prišlo do napake."
198
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:276
199
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:219
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
201
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../gtk/apport-gtk.py:276
202
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
202
204
msgid "The application %s has experienced an internal error."
203
205
msgstr "V programu %s je prišlo do notranje napake."
205
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:279
206
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../kde/apport-kde.py:222
207
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
208
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
209
#: ../kde/apport-kde.py:223
208
211
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
209
212
msgstr "Program %s se je nepričakovano zaprl."
211
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:307
212
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../kde/apport-kde.py:244
214
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
215
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
216
#: ../kde/apport-kde.py:245
213
217
msgid "Ignore future problems of this type"
214
218
msgstr "Prezri prihodnje težave te vrste"
216
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:580
217
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../kde/apport-kde.py:288
220
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
221
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
222
#: ../kde/apport-kde.py:289
218
223
msgid "Hide Details"
219
224
msgstr "Skrij podrobnosti"
221
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
226
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
223
228
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
224
229
msgstr "Uporaba: %s <poročilo> <ciljna mapa>"
226
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
231
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
227
232
msgid "Destination directory exists and is not empty."
228
233
msgstr "Ciljna mapa ne obstaja ali pa ni prazna."
230
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314
235
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
231
236
msgid "Username:"
232
237
msgstr "Uporabniško ime:"
234
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
239
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
235
240
msgid "Password:"
238
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405
243
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
239
244
msgid "Collecting Problem Information"
240
245
msgstr "Zbiranje podrobnosti o težavi"
242
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406
243
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
244
#: ../kde/apport-kde.py:406
247
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:238
248
#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
245
249
msgid "Collecting problem information"
246
250
msgstr "Zbiranje podatkov o napaki"
248
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
252
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
250
254
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
251
255
"application. This might take a few minutes."
362
365
"Prični vzajemno sejo gdb z izpisom jedra poročila (-o prezrt; ne prepiše "
365
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
368
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
367
370
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
369
372
"Zapiše spremenjeno poročilo v dano datoteko namesto spreminjanja izvirnega"
371
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
374
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
372
375
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
373
376
msgstr "Odstrani izpis jedra iz poročila po ponovni izgradnji sledi sklada"
375
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
378
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
376
379
msgid "Override report's CoreFile"
377
380
msgstr "Prepiši jedrno datoteko poročila"
379
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
382
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
380
383
msgid "Override report's ExecutablePath"
381
384
msgstr "Prepiši izvedljivo pot poročila"
383
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
386
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
384
387
msgid "Override report's ProcMaps"
385
388
msgstr "Prepiši ProcMap poročila"
387
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
390
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
388
391
msgid "Rebuild report's Package information"
389
392
msgstr "Znova izgradi podatke o paketih v poročilu"
391
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
394
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
393
396
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
394
397
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
404
407
"uporabil sistemske nastavitvene datoteke, vendar boste lahko ponovno sledili "
405
408
"sesutjem, ki se zgodijo na trenutno izvajajoči se izdaji."
407
#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53
410
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
409
412
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
411
414
"Poročaj o napredku prejema/namestitve med nameščanje paketov v peskovnik"
413
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
416
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
414
417
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
415
418
msgstr "Pripni časovne žige sporočilom dnevnika za paketna opravila"
417
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
420
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
419
422
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
421
424
"Ustvarite in uporabite skladišča tretjih oseb iz izvorov določenih v "
424
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
427
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
425
428
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
426
429
msgstr "Mapa predpomnilnika za pakete prejete v peskovnik"
428
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
431
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
430
433
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
431
434
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
451
454
"Prikaži znova narčrtane sledi sklada in vprašaj za potrditev pred njihovim "
452
455
"pošiljanjem v podatkovno zbirko sesutij."
454
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
457
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
456
459
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
458
461
"Pot do podatkovne zbirke dvojnika sqlite (privzeto: ni preverjanja za "
461
#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78
464
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
462
465
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
463
466
msgstr "Ne morete uporabiti -C brez -S. Ustavljanje."
465
468
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
466
#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111
469
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113 ../bin/apport-retrace.py:113
467
470
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
468
471
msgstr "Ali je pošiljanje teh prilog vredu? [y/n]"
470
#: ../apport/ui.py:125
471
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:125
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
474
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:131
475
#: ../apport/ui.py:131
472
476
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
473
477
msgstr "Videti je, da ta paket ni nameščen pravilno"
475
#: ../apport/ui.py:130
476
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:130
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
480
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:136
481
#: ../apport/ui.py:136
479
484
"This is not an official %s package. Please remove any third party package "
523
534
"Vaš računalnik nima dovolj prostega pomnilnika za samodejno preučevanje "
524
535
"težave in pošiljanje poročila razvijalcem."
526
#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462
527
#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1123
528
#: ../apport/ui.py:1289 ../apport/ui.py:1293
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327
530
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
531
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462
532
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465
533
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666
534
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1123
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1289
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1293
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:342
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:673
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
544
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:334
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:342
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:469
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:673
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1130
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1296
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1300
553
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
554
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
555
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
537
556
msgid "Invalid problem report"
538
557
msgstr "Neveljavno poročilo o napaki"
540
#: ../apport/ui.py:328
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
560
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:335
561
#: ../apport/ui.py:335
542
562
msgid "You are not allowed to access this problem report."
543
563
msgstr "Dostop do poročila o napaki je bil zavrnjen."
545
#: ../apport/ui.py:331
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:338
567
#: ../apport/ui.py:338
550
#: ../apport/ui.py:332
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
572
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:339
573
#: ../apport/ui.py:339
552
574
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
553
575
msgstr "Na disku ni dovolj prostora za obdelavo tega poročila."
555
#: ../apport/ui.py:416
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:423
579
#: ../apport/ui.py:423
557
580
msgid "No package specified"
558
581
msgstr "Naveden ni noben paket"
560
#: ../apport/ui.py:417
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
584
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:424
585
#: ../apport/ui.py:424
563
587
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
564
588
msgstr "Navesti morate paket ali PID. Oglejte si --help za več podrobnosti."
566
#: ../apport/ui.py:440
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440
590
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
591
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
592
#: ../apport/ui.py:447
568
593
msgid "Permission denied"
569
594
msgstr "Dovoljenje je zavrnjeno"
571
#: ../apport/ui.py:441
572
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
596
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
597
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
598
#: ../apport/ui.py:448
574
600
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
575
601
"process owner or as root."
577
603
"Navedeno opravilo ne pripada vam. Zaženite ta program kot lastnik opravila "
578
604
"ali kot skrbnik."
580
#: ../apport/ui.py:443
581
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443
606
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
607
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:450
608
#: ../apport/ui.py:450
582
609
msgid "Invalid PID"
583
610
msgstr "Neveljaven PID"
585
#: ../apport/ui.py:444
586
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
612
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
613
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:451
614
#: ../apport/ui.py:451
587
615
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
588
616
msgstr "Naveden ID opravila ne pripada programu."
590
#: ../apport/ui.py:463
591
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
619
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:470
620
#: ../apport/ui.py:470
593
622
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
594
623
msgstr "Skript simptoma %s ni zaznal prizadetega paketa"
596
#: ../apport/ui.py:466
597
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
625
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
626
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:473
627
#: ../apport/ui.py:473
599
629
msgid "Package %s does not exist"
600
630
msgstr "Paket %s ne obstaja"
602
#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683
603
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
605
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683
632
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
633
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685
637
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:690
638
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
606
639
msgid "Cannot create report"
607
640
msgstr "Ni mogoče ustvariti poročila"
609
#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568
610
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505
611
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551
612
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568
642
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
643
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:512
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:558
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
648
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
613
649
msgid "Updating problem report"
614
650
msgstr "Posodabljanje poročila o težavi"
616
#: ../apport/ui.py:506
617
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506
652
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
654
#: ../apport/ui.py:513
619
656
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
620
657
"is a duplicate or already closed.\n"
648
686
"Ali želite resnično nadaljevati?"
650
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569
651
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
652
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:559
689
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:576
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:559
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:576
692
#: ../apport/ui.py:559 ../apport/ui.py:576
653
693
msgid "No additional information collected."
654
694
msgstr "Dodatni podatki niso bili pridobljeni."
656
#: ../apport/ui.py:620
657
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:627
697
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:627
698
#: ../apport/ui.py:627
658
699
msgid "What kind of problem do you want to report?"
659
700
msgstr "O kakšni vrsti težave bi radi poročali?"
661
#: ../apport/ui.py:637
662
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:644
704
#: ../apport/ui.py:644
663
705
msgid "Unknown symptom"
664
706
msgstr "Neznan simptom"
666
#: ../apport/ui.py:638
667
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638
708
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:645
710
#: ../apport/ui.py:645
669
712
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
670
713
msgstr "Simptom \"%s\" ni znan."
672
#: ../apport/ui.py:669
673
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669
715
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
716
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:676
717
#: ../apport/ui.py:676
675
719
"After closing this message please click on an application window to report a "
676
720
"problem about it."
678
722
"Po zaprtju tega sporočila kliknite na okno programa za poročanje težav o "
681
#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684
682
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679
683
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
725
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
726
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:686
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
729
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
684
730
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
685
731
msgstr "xprop ni uspelo določevanje ID-ja opravila okna"
687
#: ../apport/ui.py:698
688
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
734
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
735
#: ../apport/ui.py:705
689
736
msgid "%prog <report number>"
690
737
msgstr "%prog <številka poročila>"
692
#: ../apport/ui.py:700
693
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:707
741
#: ../apport/ui.py:707
694
742
msgid "Specify package name."
695
743
msgstr "Navedite ime paketa."
697
#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753
698
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
745
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
746
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
747
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
748
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:760
749
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
700
750
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
701
751
msgstr "Doda dodatno oznako poročilu. Določite jo lahko večkrat."
703
#: ../apport/ui.py:732
704
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
753
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
754
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
755
#: ../apport/ui.py:739
706
757
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
708
759
"%prog [možnosti] [simptom|pid|paket|pot programa|datoteka .apport/.crash]"
710
#: ../apport/ui.py:735
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735
761
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
762
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:742
763
#: ../apport/ui.py:742
713
765
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
714
766
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
784
844
"V načinu poročanja hrošča zbrane podatke shrani v datoteko namesto "
785
845
"poročanja. To datoteko lahko uporabite za poročanje kasneje z druge naprave."
787
#: ../apport/ui.py:755
788
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
847
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
848
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
849
#: ../apport/ui.py:762
789
850
msgid "Print the Apport version number."
790
851
msgstr "Izpiši številko različice Apporta."
792
#: ../apport/ui.py:894
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:894
853
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:901
855
#: ../apport/ui.py:901
795
857
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
796
858
msgstr "To bo v terminalu zagnalo apport-retrace za preučevanje sesutja."
798
#: ../apport/ui.py:895
799
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895
860
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:902
862
#: ../apport/ui.py:902
800
863
msgid "Run gdb session"
801
864
msgstr "Poženi sejo gdb"
803
#: ../apport/ui.py:896
804
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:896
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
867
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:903
868
#: ../apport/ui.py:903
805
869
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
806
870
msgstr "Poženi sejo gdb brez prejemanja razhroščevalnih simbolov"
808
872
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
809
#: ../apport/ui.py:898
810
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:898
873
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
874
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:905
875
#: ../apport/ui.py:905
812
877
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
813
878
msgstr "Posodobi %s s polno simbolično sledjo sklicev"
815
#: ../apport/ui.py:974 ../apport/ui.py:984
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:974
817
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:984
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
881
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
882
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:981
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991
884
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
819
886
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
820
887
msgstr "To poročilo o težavi se nanaša na program, ki ni več nameščen."
822
#: ../apport/ui.py:999
823
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:999
889
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
890
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1006
891
#: ../apport/ui.py:1006
826
894
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
828
896
msgstr "Težava se je zgodila s programom %s, ki se je od sesutja spremenil."
830
#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1295
831
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046
832
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1080
833
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295
898
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
899
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
900
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
901
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1053
902
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1087
903
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1302
904
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
834
905
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
835
906
msgstr "Poročilo o težavi je poškodovano, zato njegova obdelava ni mogoča."
837
908
#. package does not exist
838
#: ../apport/ui.py:1050
839
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1050
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
910
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1057
911
#: ../apport/ui.py:1057
840
912
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
841
913
msgstr "Poročilo pripada nenameščenemu paketu."
843
#: ../apport/ui.py:1054
844
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1054
915
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
916
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
917
#: ../apport/ui.py:1061
845
918
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
846
919
msgstr "Med poskusom obdelave tega poročila o hrošču je prišlo do težave:"
848
#: ../apport/ui.py:1124
849
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124
921
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
922
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1131
923
#: ../apport/ui.py:1131
850
924
msgid "Could not determine the package or source package name."
851
925
msgstr "Ni bilo mogoče določiti imena paketa ali izvornega paketa."
853
#: ../apport/ui.py:1142
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1142
927
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
928
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
929
#: ../apport/ui.py:1149
855
930
msgid "Unable to start web browser"
856
931
msgstr "Spletnega brskalnika ni mogoče zagnati"
858
#: ../apport/ui.py:1143
859
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1143
933
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
934
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1150
935
#: ../apport/ui.py:1150
861
937
msgid "Unable to start web browser to open %s."
862
938
msgstr "Spletni brskalnik ne more odpreti %s."
864
#: ../apport/ui.py:1243
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243
940
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
941
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1250
942
#: ../apport/ui.py:1250
867
944
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
868
945
msgstr "Vpišite podatke svojega računa za sledilni sistem hroščev %s"
870
#: ../apport/ui.py:1255
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255
947
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
948
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1262
949
#: ../apport/ui.py:1262
872
950
msgid "Network problem"
873
951
msgstr "Težava z omrežjem"
875
#: ../apport/ui.py:1257
876
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1257
953
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
954
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
955
#: ../apport/ui.py:1264
878
957
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
880
959
"Ni se mogoče povezati z zbirko podatkov o napakah. Preverite svojo "
881
960
"internetno povezavo."
883
#: ../apport/ui.py:1284
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
963
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1291
964
#: ../apport/ui.py:1291
885
965
msgid "Memory exhaustion"
886
966
msgstr "Pomnilnik je zapolnjen"
888
#: ../apport/ui.py:1285
889
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285
968
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
969
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1292
970
#: ../apport/ui.py:1292
890
971
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
892
973
"Vašemu sistemu je zmanjkalo pomnilnika za obdelavo poročila o sesutju."
894
#: ../apport/ui.py:1320
895
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1320
975
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
976
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1327
977
#: ../apport/ui.py:1327
898
980
"The problem cannot be reported:\n"
978
1064
"Ko bo poročilo o težavi poslano, izpolnite obrazec v\n"
979
1065
"samodejno odprtem spletnem brskalniku."
981
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182
1067
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
982
1068
#, python-format
983
1069
msgid "&Send report (%s)"
984
1070
msgstr "&Pošlji poročilo (%s)"
986
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186
1072
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
987
1073
msgid "&Examine locally"
988
1074
msgstr "&Preuči krajevno"
990
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190
1076
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
991
1077
msgid "&View report"
992
1078
msgstr "&Ogled poročila"
994
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191
1080
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
995
1081
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
997
1083
"O&bdrži datoteko o poročilu za kasnejše pošiljanje ali kopiranje kam drugam"
999
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192
1085
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192
1000
1086
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1001
1087
msgstr "P&rekliči in prezri nadaljnja sesutja te različice programa"
1003
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
1089
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303
1090
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
1004
1091
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
1005
1092
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194
1007
#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324
1093
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1008
1094
msgid "&Cancel"
1009
1095
msgstr "&Prekliči"
1011
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222
1097
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222
1012
1098
msgid "Problem report file:"
1013
1099
msgstr "Datoteka s poročilom o napaki:"
1101
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233
1015
1102
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
1016
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228
1017
#: ../bin/apport-cli.py:233
1103
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233
1018
1104
msgid "&Confirm"
1019
1105
msgstr "Po&trdi"
1021
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232
1107
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232
1022
1108
#, python-format
1023
1109
msgid "Error: %s"
1024
1110
msgstr "Napaka: %s"
1026
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239
1112
#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239
1028
1114
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1029
1115
"application. This might take a few minutes."
1039
1125
"Zbrani podatki se pošiljajo v sledilni sistem hroščev.\n"
1040
1126
"To lahko traja nekaj minut."
1042
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302
1128
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
1044
1130
msgstr "&Končano"
1046
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308
1132
#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308
1050
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309
1136
#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309
1051
1137
#, python-format
1052
1138
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1053
1139
msgstr "Izbrano: %s. Več izbir:"
1055
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1141
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1056
1142
msgid "Choices:"
1057
1143
msgstr "Izbire:"
1059
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339
1145
#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339
1060
1146
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1061
1147
msgstr "Pot do datoteke (Enter za preklic):"
1063
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345
1149
#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345
1064
1150
msgid "File does not exist."
1065
1151
msgstr "Datoteka ne obstaja."
1067
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347
1153
#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347
1068
1154
msgid "This is a directory."
1069
1155
msgstr "To je mapa."
1071
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353
1157
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
1072
1158
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1073
1159
msgstr "Za nadaljevanje morate obiskati naslednji URL:"
1075
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1161
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1077
1163
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "