14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-04 05:07+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18419)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-07-29 04:35+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18441)\n"
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:468
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:503
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:522
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:468
25
#: ../kde/apport-kde.py:503 ../kde/apport-kde.py:522 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
25
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
29
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2 ../gtk/apport-gtk.ui.h:2
29
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:2 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:2
33
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3 ../gtk/apport-gtk.ui.h:3
33
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:3 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:3
37
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4 ../gtk/apport-gtk.ui.h:4
37
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:4 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:4
38
38
msgid "Crash report"
39
39
msgstr "Гузориши вайроншавӣ"
41
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5 ../gtk/apport-gtk.ui.h:5
41
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:5 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:5
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Мутаассифона, хатогии дохилӣ ба вуҷуд омад.</b></big>"
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:240 ../gtk/apport-gtk.py:303
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
46
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../kde/apport-kde.py:240
48
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.py:303
48
#: ../kde/apport-kde.py:241
49
49
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
51
51
"Агар шумо мушкилиҳои дигарро бинед, кӯшиш кунед, ки компютерро бозоғозӣ "
54
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7 ../gtk/apport-gtk.ui.h:7
54
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:7 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:7
55
55
msgid "Send an error report to help fix this problem"
56
56
msgstr "Фиристодани гузориши хатогӣ барои кӯмак дар ислоҳ кардани ин мушкилӣ"
58
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8 ../gtk/apport-gtk.ui.h:8
58
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:8 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:8
59
59
msgid "Ignore future problems of this program version"
60
60
msgstr "Нодида гирифтани мушкилиҳои ояндаи ин версияи барнома"
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:207
63
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
64
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../kde/apport-kde.py:291
66
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
65
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.py:207
66
#: ../gtk/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292
67
67
msgid "Show Details"
68
68
msgstr "Намоиш додани тафсилот"
70
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10 ../gtk/apport-gtk.ui.h:10
70
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:10 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:10
71
71
msgid "_Examine locally"
72
72
msgstr "_Санҷиши маҳаллӣ"
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:233 ../gtk/apport-gtk.py:290
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
75
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290
76
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../kde/apport-kde.py:233
77
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
76
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.py:290
77
#: ../kde/apport-kde.py:234
78
78
msgid "Leave Closed"
79
79
msgstr "Пӯшида нигоҳ доред"
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:230
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.py:219
83
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
82
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
84
83
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
85
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
86
85
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306
87
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../kde/apport-kde.py:230
88
#: ../kde/apport-kde.py:243 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12 ../gtk/apport-gtk.py:219
87
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
88
#: ../kde/apport-kde.py:244
90
90
msgstr "Давом додан"
92
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13 ../gtk/apport-gtk.ui.h:13
92
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:13 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:13
93
93
msgid "<big><b>Collecting problem information</b></big>"
94
94
msgstr "<big><b>Маълумоти мушкилӣ ҷамъ шуда истодааст</b></big>"
96
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14 ../gtk/apport-gtk.ui.h:14
96
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:14 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:14
98
98
"Information is being collected that may help the developers fix the problem "
126
124
msgid "Apport crash file"
127
125
msgstr "Файли нокомии Apport"
129
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:362 ../gtk/apport-gtk.py:145
127
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
128
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
129
#: ../gtk/apport-gtk.py:145 ../kde/apport-kde.py:363
130
130
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
131
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
132
#: ../kde/apport-kde.py:362
133
131
msgid "(binary data)"
134
132
msgstr "(иттилооти дуӣ)"
136
#: ../gtk/apport-gtk.py:160 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160
134
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:160 ../gtk/apport-gtk.py:160
138
136
msgid "Sorry, the application %s has stopped unexpectedly."
139
137
msgstr "Мутаассифода, барномаи %s ногаҳонан пӯшида шуд."
141
#: ../gtk/apport-gtk.py:163 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163
139
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:163 ../gtk/apport-gtk.py:163
143
141
msgid "Sorry, %s has closed unexpectedly."
144
142
msgstr "Мутаассифона, %s ногаҳонан пӯшида шуд."
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:199
147
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:237 ../gtk/apport-gtk.py:168
148
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../kde/apport-kde.py:199
149
#: ../kde/apport-kde.py:237
144
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:200
145
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:238
146
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:168 ../gtk/apport-gtk.py:168
147
#: ../kde/apport-kde.py:200 ../kde/apport-kde.py:238
151
149
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
152
150
msgstr "Мутаассифона, %s бо хатогии дохилӣ дучор шуд."
154
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:185 ../gtk/apport-gtk.py:180
152
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
154
#: ../gtk/apport-gtk.py:180 ../kde/apport-kde.py:186
155
155
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
156
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
157
#: ../kde/apport-kde.py:185
158
156
msgid "Send problem report to the developers?"
159
157
msgstr "Гузориши мушкилиро ба таҳиягарон мефиристед?"
161
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:193 ../gtk/apport-gtk.py:189
162
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../kde/apport-kde.py:193
159
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:194
160
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:189 ../gtk/apport-gtk.py:189
161
#: ../kde/apport-kde.py:194
164
163
msgstr "Фиристодан"
166
#: ../gtk/apport-gtk.py:231 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231
165
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:231 ../gtk/apport-gtk.py:231
167
166
msgid "Force Closed"
168
167
msgstr "Маҷбур кардани пӯшидан"
170
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
171
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:380 ../gtk/apport-gtk.py:232
172
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
173
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:234
174
#: ../kde/apport-kde.py:380
169
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:235
170
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:381
171
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:232
172
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:291 ../gtk/apport-gtk.py:232
173
#: ../gtk/apport-gtk.py:291 ../kde/apport-kde.py:235 ../kde/apport-kde.py:381
176
175
msgstr "Аз нав иҷро кардан"
178
#: ../gtk/apport-gtk.py:241 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241
177
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:241
180
179
msgid "The application %s has stopped responding."
181
180
msgstr "Барномаи %s ҷавоб намедиҳад."
183
#: ../gtk/apport-gtk.py:245 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245
182
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:245 ../gtk/apport-gtk.py:245
185
184
msgid "The program \"%s\" has stopped responding."
186
185
msgstr "Барномаи \"%s\" ҷавоб намедиҳад."
188
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:260
189
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../kde/apport-kde.py:207
187
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:208
188
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:260 ../gtk/apport-gtk.py:260
189
#: ../kde/apport-kde.py:208
191
191
msgid "Package: %s"
192
192
msgstr "Баста: %s"
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:213 ../gtk/apport-gtk.py:267
195
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../kde/apport-kde.py:213
194
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:214
195
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:267 ../gtk/apport-gtk.py:267
196
#: ../kde/apport-kde.py:214
196
197
msgid "Sorry, a problem occurred while installing software."
197
198
msgstr "Мутаассифона, ҳангоми насбкунии нармафзор мушкилие ба вуҷуд омад."
199
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:219 ../gtk/apport-gtk.py:276
200
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
201
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:219
200
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:220
201
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:276
202
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:295 ../gtk/apport-gtk.py:276
203
#: ../gtk/apport-gtk.py:295 ../kde/apport-kde.py:220
203
205
msgid "The application %s has experienced an internal error."
204
206
msgstr "Барномаи %s дорои хатогии дарунӣ мебошад."
206
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:222 ../gtk/apport-gtk.py:279
207
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../kde/apport-kde.py:222
208
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:223
209
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:279 ../gtk/apport-gtk.py:279
210
#: ../kde/apport-kde.py:223
209
212
msgid "The application %s has closed unexpectedly."
210
213
msgstr "Барномаи %s ногаҳон қатъ шудааст."
212
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:307
213
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../kde/apport-kde.py:244
215
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:245
216
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:307 ../gtk/apport-gtk.py:307
217
#: ../kde/apport-kde.py:245
214
218
msgid "Ignore future problems of this type"
215
219
msgstr "Нодида гирифтани мушкилиҳои ояндаи ин намуд"
217
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:288 ../gtk/apport-gtk.py:580
218
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../kde/apport-kde.py:288
221
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:289
222
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:580 ../gtk/apport-gtk.py:580
223
#: ../kde/apport-kde.py:289
219
224
msgid "Hide Details"
220
225
msgstr "Пинҳон кардани тафсилот"
222
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
227
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
224
229
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
225
230
msgstr "Истифодабарӣ: %s <report> <target directory>"
227
#: ../bin/apport-unpack.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:46
232
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
228
233
msgid "Destination directory exists and is not empty."
229
234
msgstr "Директорияи таъинотӣ вуҷуд дорад ва холӣ намебошад."
231
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:314 ../kde/apport-kde.py:314
236
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
232
237
msgid "Username:"
233
238
msgstr "Номи корбар:"
235
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:315 ../kde/apport-kde.py:315
240
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:316 ../kde/apport-kde.py:316
236
241
msgid "Password:"
239
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:405 ../kde/apport-kde.py:405
244
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406 ../kde/apport-kde.py:406
240
245
msgid "Collecting Problem Information"
241
246
msgstr "Ҷамъкунии маълумоти мушкилӣ"
243
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:406
244
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238 ../bin/apport-cli.py:238
245
#: ../kde/apport-kde.py:406
248
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../bin/apport-cli.py:238
249
#: ../kde/apport-kde.py:407 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
246
250
msgid "Collecting problem information"
247
251
msgstr "Ҷамъкунии маълумоти мушкилӣ"
249
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407 ../kde/apport-kde.py:407
253
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:408 ../kde/apport-kde.py:408
251
255
"The collected information can be sent to the developers to improve the "
252
256
"application. This might take a few minutes."
370
373
"Оғоз кардани ҷаласаи интерактивии gdb бо анбораи мағзи гузориш (-o нодида "
371
374
"гирифта мешавад; гузоришро рӯйҳамнависӣ намекунад)"
373
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
376
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
375
378
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
377
380
"Навиштани гузориши тағйирёфта ба файли додашуда ба ҷойи тағйир додани "
380
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
383
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
381
384
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
383
386
"Тоза кардани дампи мағз аз гузориш баъд аз эҷодкунии дубораи пайгирии анбора"
385
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
388
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
386
389
msgid "Override report's CoreFile"
387
390
msgstr "Бекор кардани CoreFile-и гузориш"
389
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
392
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
390
393
msgid "Override report's ExecutablePath"
391
394
msgstr "Бекор кардани ExecutablePath-и гузориш"
393
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
396
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
394
397
msgid "Override report's ProcMaps"
395
398
msgstr "Бекор кардани ProcMaps-и гузориш"
397
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
400
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
398
401
msgid "Rebuild report's Package information"
399
402
msgstr "Аз нав сохтани маълумоти баста"
401
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
404
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
403
406
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
404
407
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
415
418
"системаро истифода мебарад, аммо он гоҳ метавонад танҳо нокомиҳоеро, ки дар "
416
419
"релизи ҷории иҷрошаванда ба вуҷуд омаданд, дубора рад мекунад."
418
#: ../bin/apport-retrace.py:53 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53
421
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
420
423
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
422
425
"Гузориш додани раванди боргирӣ/насбкунӣ ҳангоми насбкунии бастаҳо ба регдон"
424
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
427
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
425
428
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
426
429
msgstr "Гузоштани вақт ба паёмҳои сабти рӯйдодҳо, барои амалиётҳои гурӯҳӣ"
428
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
431
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
430
433
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
433
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
436
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
434
437
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
435
438
msgstr "Директорияи зерҳофиза барои бастаҳое, ки дар регдон боргирӣ шудаанд"
437
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
440
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
439
442
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
440
443
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
460
463
"Намоиш додани пайгириҳои радшудаи дубора ва пурсидани тасдиқнома пеш аз "
461
464
"фиристодани онҳо ба пойгоҳи иттилоотии нокомиҳо."
463
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
466
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71 ../bin/apport-retrace.py:71
465
468
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
467
470
"Масир ба пойгоҳи иттилоотии такрории sqlite (пешфарз: бе санҷиши такрориҳо)"
469
#: ../bin/apport-retrace.py:78 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78
472
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80 ../bin/apport-retrace.py:80
470
473
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
472
475
"Шумо наметавонед \"-C\"-ро бе \"-S\" истифода баред. Амал қатъ карда шуд."
474
477
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
475
#: ../bin/apport-retrace.py:111 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111
478
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113 ../bin/apport-retrace.py:113
476
479
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
477
480
msgstr "Инҳоро ҳамчун замимаҳо мефиристонед? [y/n]"
479
#: ../apport/ui.py:125
480
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:125
482
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
483
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:131
484
#: ../apport/ui.py:131
481
485
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
482
486
msgstr "Чунин менамояд, ки ин баста ба таври дуруст насб нашудааст"
484
#: ../apport/ui.py:130
485
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:130
488
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
489
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:136
490
#: ../apport/ui.py:136
488
493
"This is not an official %s package. Please remove any third party package "
532
543
"Компютери шумо барои ба таври худкор ташхис кардани мушкилӣ ва фиристодани "
533
544
"гузориш ба таҳиягарон ҳофизаи озоди кофӣ надорад."
535
#: ../apport/ui.py:327 ../apport/ui.py:335 ../apport/ui.py:462
536
#: ../apport/ui.py:465 ../apport/ui.py:666 ../apport/ui.py:1123
537
#: ../apport/ui.py:1289 ../apport/ui.py:1293
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:327
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:462
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:465
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:666
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1123
544
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1289
545
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1293
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
547
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:342
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:673
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:334
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:342
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:469
557
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
558
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:673
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1130
560
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1296
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1300
562
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
563
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
564
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
546
565
msgid "Invalid problem report"
547
566
msgstr "Гузориши мушкилӣ беэътибор аст"
549
#: ../apport/ui.py:328
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:328
568
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
569
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:335
570
#: ../apport/ui.py:335
551
571
msgid "You are not allowed to access this problem report."
552
572
msgstr "Шумо наметавонед ба ин гузориши мушкилӣ дастрасӣ пайдо кунед."
554
#: ../apport/ui.py:331
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:331
574
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
575
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:338
576
#: ../apport/ui.py:338
559
#: ../apport/ui.py:332
560
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:332
580
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
581
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:339
582
#: ../apport/ui.py:339
561
583
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
562
584
msgstr "Барои коркарди ин гузориш фазои диск кофӣ нест."
564
#: ../apport/ui.py:416
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:416
586
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
587
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:423
588
#: ../apport/ui.py:423
566
589
msgid "No package specified"
567
590
msgstr "Ягон баста муайян нашудааст"
569
#: ../apport/ui.py:417
570
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:417
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
593
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:424
594
#: ../apport/ui.py:424
572
596
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
574
598
"Шумо бояд баста ё PID-ро муайян кунед. Барои маълумоти бештар \"--help\"-ро "
575
599
"истифода баред."
577
#: ../apport/ui.py:440
578
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:440
601
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
602
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
603
#: ../apport/ui.py:447
579
604
msgid "Permission denied"
580
605
msgstr "Дастарсӣ манъ аст"
582
#: ../apport/ui.py:441
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:441
607
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
609
#: ../apport/ui.py:448
585
611
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
586
612
"process owner or as root."
588
614
"Раванди муайяншуда ба шумо тааллуқ надорад. Лутфан, ин барномаро ҳамчун "
589
615
"раванди root иҷро кунед."
591
#: ../apport/ui.py:443
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:443
617
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:450
619
#: ../apport/ui.py:450
593
620
msgid "Invalid PID"
594
621
msgstr "PID беэътибор"
596
#: ../apport/ui.py:444
597
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:444
623
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
624
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:451
625
#: ../apport/ui.py:451
598
626
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
599
627
msgstr "ID-и раванди муайяншуда ба барнома тааллуқ надорад."
601
#: ../apport/ui.py:463
602
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:463
629
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
630
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:470
631
#: ../apport/ui.py:470
604
633
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
605
634
msgstr "Скрипти нишонаи %s бастаи таъсиргирифтаро муайян накард"
607
#: ../apport/ui.py:466
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:466
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
637
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:473
638
#: ../apport/ui.py:473
610
640
msgid "Package %s does not exist"
611
641
msgstr "Бастаи %s вуҷуд надорад"
613
#: ../apport/ui.py:490 ../apport/ui.py:678 ../apport/ui.py:683
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:490
615
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:678
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:683
643
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
647
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685
648
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:690
649
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
617
650
msgid "Cannot create report"
618
651
msgstr "Гузориш эҷод намешавад"
620
#: ../apport/ui.py:505 ../apport/ui.py:551 ../apport/ui.py:568
621
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:505
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:551
623
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:568
653
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
655
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:512
657
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:558
658
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
659
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
624
660
msgid "Updating problem report"
625
661
msgstr "Навсозии гузориши мушкилӣ"
627
#: ../apport/ui.py:506
628
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:506
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
665
#: ../apport/ui.py:513
630
667
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
631
668
"is a duplicate or already closed.\n"
660
698
"Шумо воқеан мехоҳед идома диҳед?"
662
#: ../apport/ui.py:552 ../apport/ui.py:569
663
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:552
664
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:569
700
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:559
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:576
702
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:559
703
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:576
704
#: ../apport/ui.py:559 ../apport/ui.py:576
665
705
msgid "No additional information collected."
666
706
msgstr "Ягон маълумоти иловагӣ ҷамъ карда намешавад."
668
#: ../apport/ui.py:620
669
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:620
708
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:627
709
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:627
710
#: ../apport/ui.py:627
670
711
msgid "What kind of problem do you want to report?"
671
712
msgstr "Шумо мехоҳед кадом намуди мушкилиро гузориш диҳед?"
673
#: ../apport/ui.py:637
674
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:637
714
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
715
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:644
716
#: ../apport/ui.py:644
675
717
msgid "Unknown symptom"
676
718
msgstr "Мушкилии номаълум"
678
#: ../apport/ui.py:638
679
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:638
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:645
722
#: ../apport/ui.py:645
681
724
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
682
725
msgstr "Мушкилии \"%s\" номаълум аст."
684
#: ../apport/ui.py:669
685
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:669
727
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:676
729
#: ../apport/ui.py:676
687
731
"After closing this message please click on an application window to report a "
688
732
"problem about it."
690
734
"Баъд аз пӯшидани ин паём, лутфан, ба равзанаи барнома зер кунед, то ин ки "
691
735
"мушкилии онро гузориш диҳед."
693
#: ../apport/ui.py:679 ../apport/ui.py:684
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:679
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
737
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
739
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:686
740
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
741
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
696
742
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
697
743
msgstr "xprop ID-и раванди равзанаро муайян карда натавонист"
699
#: ../apport/ui.py:698
700
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:698
745
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
746
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
747
#: ../apport/ui.py:705
701
748
msgid "%prog <report number>"
702
749
msgstr "%prog <report number>"
704
#: ../apport/ui.py:700
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:700
751
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
752
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:707
753
#: ../apport/ui.py:707
706
754
msgid "Specify package name."
707
755
msgstr "Муайян кардани номи баста."
709
#: ../apport/ui.py:702 ../apport/ui.py:753
710
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:702
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
757
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
758
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
759
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:760
761
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
712
762
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
714
764
"Иловакунии барчаспи иловагӣ ба гузориш. Метавонад якчанд маротиба муайян "
717
#: ../apport/ui.py:732
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:732
767
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
768
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
769
#: ../apport/ui.py:739
720
771
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
722
773
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
724
#: ../apport/ui.py:735
725
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:735
775
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
776
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:742
777
#: ../apport/ui.py:742
727
779
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
728
780
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
802
862
"он ба файл захира кунед. Ин файл метавонад баъдан дар компютери дигар "
803
863
"гузориш дода шавад."
805
#: ../apport/ui.py:755
806
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
865
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
867
#: ../apport/ui.py:762
807
868
msgid "Print the Apport version number."
808
869
msgstr "Чоп кардани рақами версияи Apport."
810
#: ../apport/ui.py:894
811
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:894
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
872
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:901
873
#: ../apport/ui.py:901
813
875
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
815
877
"Ин apport-retrace-ро дар равзанаи терминал аз нав оғоз мекунад, то ин ки "
816
878
"нокомӣ ташхис карда шавад."
818
#: ../apport/ui.py:895
819
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:895
880
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
881
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:902
882
#: ../apport/ui.py:902
820
883
msgid "Run gdb session"
821
884
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb"
823
#: ../apport/ui.py:896
824
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:896
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
887
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:903
888
#: ../apport/ui.py:903
825
889
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
826
890
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb бе боргирии аломатҳои ислоҳи хатоҳо"
828
892
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
829
#: ../apport/ui.py:898
830
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:898
893
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
894
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:905
895
#: ../apport/ui.py:905
832
897
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
833
898
msgstr "Навсозӣ кардани %s бо пайгирии аломатии анбора"
835
#: ../apport/ui.py:974 ../apport/ui.py:984
836
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:974
837
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:984
900
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
901
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
902
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:981
903
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991
904
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
839
906
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
840
907
msgstr "Гузориши мушкилӣ ба барномае тааллуқ дорад, ки дигар насб нашудааст."
842
#: ../apport/ui.py:999
843
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:999
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
910
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1006
911
#: ../apport/ui.py:1006
846
914
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
849
917
"Мушкилӣ бо барномаи %s ба вуҷуд омад, ки аз лаҳзаи ба вуҷуд омадани нокомӣ "
852
#: ../apport/ui.py:1046 ../apport/ui.py:1080 ../apport/ui.py:1295
853
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1046
854
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1080
855
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295
920
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
921
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
922
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
923
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1053
924
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1087
925
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1302
926
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
856
927
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
857
928
msgstr "Гузориши мушкилӣ вайроншуда мебошад ва наметавонад коркард шавад."
859
930
#. package does not exist
860
#: ../apport/ui.py:1050
861
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1050
931
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
932
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1057
933
#: ../apport/ui.py:1057
862
934
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
863
935
msgstr "Гузориш ба бастае тааллуқ дорад, ки насб карда нашудааст."
865
#: ../apport/ui.py:1054
866
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1054
937
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
938
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
939
#: ../apport/ui.py:1061
867
940
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
868
941
msgstr "Ҳангоми кӯшиши коркарди ин гузориши мушкилӣ хатогӣ ба вуҷуд омад:"
870
#: ../apport/ui.py:1124
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1124
943
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
944
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1131
945
#: ../apport/ui.py:1131
872
946
msgid "Could not determine the package or source package name."
873
947
msgstr "Баста ё номи бастаи аслӣ муайян карда нашуд."
875
#: ../apport/ui.py:1142
876
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1142
949
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
950
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
951
#: ../apport/ui.py:1149
877
952
msgid "Unable to start web browser"
878
953
msgstr "Браузер оғоз намешавад"
880
#: ../apport/ui.py:1143
881
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1143
955
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
956
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1150
957
#: ../apport/ui.py:1150
883
959
msgid "Unable to start web browser to open %s."
884
960
msgstr "Барои кушодани %s браузер оғоз намешавад."
886
#: ../apport/ui.py:1243
887
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1243
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
963
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1250
964
#: ../apport/ui.py:1250
889
966
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
891
968
"Лутфан, маълумоти ҳисоби худро барои системаи пайгирии хатогиҳои %s ворид "
894
#: ../apport/ui.py:1255
895
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1255
971
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
972
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1262
973
#: ../apport/ui.py:1262
896
974
msgid "Network problem"
897
975
msgstr "Мушкилии шабака"
899
#: ../apport/ui.py:1257
900
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1257
977
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
978
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
979
#: ../apport/ui.py:1264
902
981
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
904
983
"Ба пойгоҳи иттилоотии нокомӣ пайваст шудан нашуд, лутфан, пайвасти Интернети "
907
#: ../apport/ui.py:1284
908
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1284
986
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
987
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1291
988
#: ../apport/ui.py:1291
909
989
msgid "Memory exhaustion"
910
990
msgstr "Ҳофиза кофӣ нест"
912
#: ../apport/ui.py:1285
913
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1285
992
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
993
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1292
994
#: ../apport/ui.py:1292
914
995
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
916
997
"Системаи шумо барои коркарди ин гузориши нокомӣ ҳофизаи кофӣ надорад."
918
#: ../apport/ui.py:1320
919
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1320
999
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
1000
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1327
1001
#: ../apport/ui.py:1327
920
1002
#, python-format
922
1004
"The problem cannot be reported:\n"
998
1084
"Баъд аз фиристодани гузориши мушкилӣ, лутфан, шаклро дар\n"
999
1085
"браузере, ки ба таври худкор кушода мешавад, пур кунед."
1001
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182 ../bin/apport-cli.py:182
1087
#: ../bin/apport-cli.py:182 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:182
1002
1088
#, python-format
1003
1089
msgid "&Send report (%s)"
1004
1090
msgstr "&Фиристодани гузориш (%s)"
1006
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186 ../bin/apport-cli.py:186
1092
#: ../bin/apport-cli.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:186
1007
1093
msgid "&Examine locally"
1008
1094
msgstr "&Санҷиши маҳаллӣ"
1010
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190 ../bin/apport-cli.py:190
1096
#: ../bin/apport-cli.py:190 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:190
1011
1097
msgid "&View report"
1012
1098
msgstr "&Намоиш додани гузориш"
1014
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191 ../bin/apport-cli.py:191
1100
#: ../bin/apport-cli.py:191 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:191
1015
1101
msgid "&Keep report file for sending later or copying to somewhere else"
1017
1103
"&Нигоҳ доштани файли гузориш барои фиристодани баъдина ё нусхабардорӣ ба "
1020
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192 ../bin/apport-cli.py:192
1106
#: ../bin/apport-cli.py:192 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:192
1021
1107
msgid "Cancel and &ignore future crashes of this program version"
1023
1109
"Бекор кунед ва &нокомиҳои ояндаи ин версияи барномаро нодида гузаронед"
1025
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
1111
#: ../bin/apport-cli.py:194 ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303
1112
#: ../bin/apport-cli.py:324 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:194
1026
1113
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:271
1027
1114
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:303
1028
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324 ../bin/apport-cli.py:194
1029
#: ../bin/apport-cli.py:271 ../bin/apport-cli.py:303 ../bin/apport-cli.py:324
1115
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:324
1030
1116
msgid "&Cancel"
1031
1117
msgstr "&Бекор кардан"
1033
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222 ../bin/apport-cli.py:222
1119
#: ../bin/apport-cli.py:222 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:222
1034
1120
msgid "Problem report file:"
1035
1121
msgstr "Гузориши мушкилӣ ҳамчун:"
1123
#: ../bin/apport-cli.py:228 ../bin/apport-cli.py:233
1037
1124
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:228
1038
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233 ../bin/apport-cli.py:228
1039
#: ../bin/apport-cli.py:233
1125
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:233
1040
1126
msgid "&Confirm"
1041
1127
msgstr "&Тасдиқ кардан"
1043
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232 ../bin/apport-cli.py:232
1129
#: ../bin/apport-cli.py:232 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:232
1044
1130
#, python-format
1045
1131
msgid "Error: %s"
1046
1132
msgstr "Хатогӣ: %s"
1048
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239 ../bin/apport-cli.py:239
1134
#: ../bin/apport-cli.py:239 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:239
1050
1136
"The collected information can be sent to the developers to improve the\n"
1051
1137
"application. This might take a few minutes."
1061
1147
"Маълумоти ҷамъшуда ба системаи пайгирии хатогиҳо фиристода шуда истодааст. \n"
1062
1148
"Ин метавонад якчанд дақиқаро гирад."
1064
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302 ../bin/apport-cli.py:302
1150
#: ../bin/apport-cli.py:302 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:302
1066
1152
msgstr "&Тайёр"
1068
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308 ../bin/apport-cli.py:308
1154
#: ../bin/apport-cli.py:308 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:308
1072
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309 ../bin/apport-cli.py:309
1158
#: ../bin/apport-cli.py:309 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:309
1073
1159
#, python-format
1074
1160
msgid "Selected: %s. Multiple choices:"
1075
1161
msgstr "Интихобшуда: %s. Интихобҳои чандгона:"
1077
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325 ../bin/apport-cli.py:325
1163
#: ../bin/apport-cli.py:325 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:325
1078
1164
msgid "Choices:"
1079
1165
msgstr "Интихобҳо:"
1081
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339 ../bin/apport-cli.py:339
1167
#: ../bin/apport-cli.py:339 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:339
1082
1168
msgid "Path to file (Enter to cancel):"
1083
1169
msgstr "Масири файл (Барои бекор кардан тугмаи \"Enter\"-ро зер кунед):"
1085
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345 ../bin/apport-cli.py:345
1171
#: ../bin/apport-cli.py:345 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:345
1086
1172
msgid "File does not exist."
1087
1173
msgstr "Файл вуҷуд надорад."
1089
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347 ../bin/apport-cli.py:347
1175
#: ../bin/apport-cli.py:347 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:347
1090
1176
msgid "This is a directory."
1091
1177
msgstr "Ин директория мебошад."
1093
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353 ../bin/apport-cli.py:353
1179
#: ../bin/apport-cli.py:353 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:353
1094
1180
msgid "To continue, you must visit the following URL:"
1095
1181
msgstr "Барои идома додан, шумо бояд ба суроғаи URL-и зерин ташриф оред:"
1097
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355 ../bin/apport-cli.py:355
1183
#: ../bin/apport-cli.py:355 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:355
1099
1185
"You can launch a browser now, or copy this URL into a browser on another "