28
28
"X-Poedit-Country: SWEDEN\n"
29
29
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
33
#: ../lirc-modules-source.templates:2001
34
msgid "Drivers to build:"
35
msgstr "Drivrutin att bygga:"
39
#: ../lirc-modules-source.templates:2001
41
" atiusb: ATI/NVidia/X10 I & II RF Remote\n"
42
" bt829: Tekram M230 Mach64\n"
43
" cmdir: COMMANDIR USB Transceiver\n"
44
" gpio: TV cards from FlyVideo98, Avermedia, MiRO and many others\n"
45
" i2c: TV cards from Hauppauge and PixelView\n"
46
" igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Receiver\n"
47
" imon: Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
48
" it87: ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix...)\n"
49
" mceusb: Windows Media Center Remotes (old version, MicroSoft USB ID)\n"
50
" mceusb2: Windows Media Center Remotes (new version, Philips et al.)\n"
51
" parallel: Home-brew parallel-port receiver\n"
52
" sasem: Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
53
" serial: Home-brew serial-port driver\n"
54
" sir: Serial InfraRed (IRDA)\n"
55
" streamzap: Streamzap PC Remote"
57
" atiusb: ATI/NVidia/X10 I & II RF Fj�rr\n"
58
" bt829: Tekram M230 Mach64\n"
59
" cmdir: COMMANDIR USB Transceiver\n"
60
" gpio: TV-kort fr�n FlyVideo98, Avermedia, MiRO och m�nga andra\n"
61
" i2c: TV-kort fr�n Hauppauge och PixelView\n"
62
" igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Mottagare\n"
63
" imon: Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
64
" it87: ITE IT8705/12 CIR portar (t.ex. p� ECS K7S5A eller Asus DigiMatrix)\n"
65
" mceusb: Windows Media Center Fj�rrkontroller (�ldre version, MicroSoft USB ID)\n"
66
" mceusb2: Windows Media Center Fj�rrkontroller (nyare version, Philips et al.)\n"
67
" parallel: hemmabyggd parallell-port-mottagare\n"
68
" sasem: Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
69
" serial: Hemmabyggd seriell-ports drivrutin\n"
70
" sir: Seriell InfraR�d (IRDA)\n"
71
" streamzap: Streamzap PC Fj�rrkontroll"
75
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
76
msgid "Try to automatically select hardware support options?"
77
msgstr "F�rs�ka att automatiskt v�lja st�d f�r din h�rdvara?"
81
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
82
msgid "Your previous answers can be used as a basis for guessing the list of kernel modules that should be built, along with their parameters."
83
msgstr "Ditt f�rra avgivna svar kan anv�ndas f�r att skapa ett antagande om vilka k�rnmoduler som ska skapas."
87
#: ../lirc-modules-source.templates:3001
88
msgid "Please choose whether this should happen."
89
msgstr "V�nligen ange var detta ska genomf�ras."
93
#: ../lirc-modules-source.templates:4001
94
msgid "Additional kernel modules not needed"
95
msgstr "Du beh�ver inga ytterligare k�rnmoduler."
99
#: ../lirc-modules-source.templates:4001
100
msgid "Unless you want to build LIRC kernel modules for another system, this package is useless on this system."
101
msgstr "Om du inte vill bygga k�rnmoduler f�r LIRC f�r n�gra andra system kan du antagligen ta bort detta paket."
105
#: ../lirc-modules-source.templates:5001
106
msgid "Binary modules package build instructions"
107
msgstr "Instruktioner f�r att skapa bin�ra modulpaket"
111
#: ../lirc-modules-source.templates:5001
112
msgid "For instructions on how to build the binary modules package, please read the /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian file."
113
msgstr "F�r instruktioner om hur man bygger det bin�ra modulpaketet f�r Debian, l�s: /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian"
117
#: ../lirc-modules-source.templates:6001
123
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
124
msgid "Type of ITE8705/12 CIR port to support:"
125
msgstr "Typ av ITE8705/12 CIR port att st�dja:"
129
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
130
msgid "Please choose the supported ITE8705/12 CIR port chip:"
131
msgstr "V�nligen ange vilket ITE8705/12 CIR port chip du har:"
135
#: ../lirc-modules-source.templates:6002
137
" Standard: Standard setup chip;\n"
138
" DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip."
140
" Standard: Standardinst�llnings-krets\n"
141
" DigiMatrix: Inst�llning f�r Asus DigiMatrix inbygd krets"
147
#: ../lirc-modules-source.templates:7001
148
#: ../lirc-modules-source.templates:12001
154
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
155
msgid "Serial device to support:"
156
msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
160
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
161
msgid "Please choose the supported serial device type:"
162
msgstr "V�nligen ange typ av seriellutrustning:"
166
#: ../lirc-modules-source.templates:7002
168
" ANIMAX: Anir Multimedia Magic;\n"
170
" Other: Any other supported device."
172
" ANIMAX: Anir Multimedia Magic\n"
174
" Other: Alla andra st�dda enheter.\n"
176
"Om du inte vet vad de andra enheterna �r b�r du antagligen v�lja \"Annan\"."
180
#: ../lirc-modules-source.templates:8001
181
msgid "Is the serial IR device a transmitter?"
182
msgstr "�r din seriella IR-enhet en s�ndare?"
186
#: ../lirc-modules-source.templates:9001
187
msgid "Should the carrier signal be generated by software?"
188
msgstr "Ska b�rarsignalen genereras av en programvara?"
192
#: ../lirc-modules-source.templates:10001
193
msgid "IR serial device I/O port:"
194
msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
198
#: ../lirc-modules-source.templates:11001
199
msgid "IR serial device IRQ:"
200
msgstr "IRQ f�r er seriella IR-enhet:"
204
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
205
msgid "Type of supported SIR device:"
206
msgstr "IRQ f�r er SIR-enhet:"
210
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
211
msgid "Please choose the supported SIR device type:"
212
msgstr "V�nligen ange typ av SIR-utrustning:"
216
#: ../lirc-modules-source.templates:12002
218
" ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle;\n"
219
" TEKRAM: Tekram Irmate 210 (16x50 UART compatible serial port);\n"
220
" Other: Any other supported device."
222
" ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle.\n"
223
" TEKRAM: Tekram Irmate 210 (16x50 UART kompatibel seriellport)\n"
224
" Other: Andra st�dda enheter."
228
#: ../lirc-modules-source.templates:13001
229
msgid "SIR device I/O port:"
230
msgstr "SIR-utrsutningens I/O-port:"
234
#: ../lirc-modules-source.templates:14001
235
msgid "SIR device IRQ:"
236
msgstr "SIR-utrsutningens IRQ:"
240
#: ../lirc-modules-source.templates:15001
241
msgid "Parallel IR device I/O port:"
242
msgstr "I/O-port f�r er parallella IR-enhet:"
246
#: ../lirc-modules-source.templates:16001
247
msgid "Parallel IR device IRQ:"
248
msgstr "IRQ f�r er parallella IR-enhet:"
252
#: ../lirc-modules-source.templates:17001
253
msgid "Parallel IR device timer:"
254
msgstr "Timer f�r er parallella IR-enhet:"
258
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
259
msgid "Automatically build the modules?"
260
msgstr "F�rs�ka att bygga modulerna automatiskt?"
264
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
265
msgid "New LIRC kernel modules can be built and installed if the source and build environment for the current kernel are present locally."
266
msgstr "Nya LIRC-k�rnmoduler kan skapas och installeras om k�llkoden och byggmilj�n f�r den aktuella k�rnan finns lokalt."
270
#: ../lirc-modules-source.templates:18001
271
msgid "Even if you choose this option, you should build and install a binary 'kernel modules' package so that the package manager can keep track of the files."
272
msgstr "�ven om du v�ljer att g�ra s� b�r du bygga och installera ett bin�rt 'k�rnmodul'-paket s� att pakethanteraren kan h�lla koll p� filerna. "
276
#: ../lirc-modules-source.templates:19001
277
msgid "Kernel source location:"
278
msgstr "S�kv�g till k�rnans k�llkod:"
282
#: ../lirc-modules-source.templates:19001
283
msgid "Please enter the location of the kernel source tree, to build the lirc kernel modules."
284
msgstr "V�nligen ange s�kv�gen till k�rnans k�llkodstr�d f�r att kunna skapa k�rnmoduler."
288
#: ../lirc-modules-source.templates:20001
289
msgid "${ksrc}: invalid kernel source tree"
290
msgstr "${ksrc} �r inte ett giltigt k�rnk�llkodstr�d"
294
33
#: ../lirc.templates:2001
342
90
#: ../lirc.templates:4001
343
msgid "File locations will be corrected but you should check that none of LIRC configuration files are left directly under /etc/."
344
msgstr "Jag kommer att f�rs�ka arrangera saker r�tt men om jag inte kan b�r du kontrollera att ingen av LIRCs konfigurationsfiler l�mnas direkt under /etc/."
92
"File locations will be corrected but you should check that none of LIRC "
93
"configuration files are left directly under /etc/."
95
"Jag kommer att f�rs�ka arrangera saker r�tt men om jag inte kan b�r du "
96
"kontrollera att ingen av LIRCs konfigurationsfiler l�mnas direkt under /etc/."
348
#: ../lirc.templates:14001
100
#: ../lirc.templates:19001
349
101
msgid "IntelliMouse protocol preferred over IMPS/2"
350
102
msgstr "lircmd b�r anv�nda IntelliMouse-protokollet ist�llet f�r IMPS/2."
354
#: ../lirc.templates:14001
355
msgid "You are currently using lircmd with the IMPS/2 protocol. This is not compatible with the method lircmd uses to simulate a mouse, so IntelliMouse support has been added and is now the preferred protocol."
356
msgstr "Metoden som lircmd anv�nder f�r att simulera en mus �r inte kompatibel med IMPS/2-protokollet s� att st�d f�r IntelliMouse har lagts till och �r nu det f�redragna protokollet."
360
#: ../lirc.templates:14001
361
msgid "You should update /etc/lirc/lircmd.conf and the configuration of any program which uses lircmd as a mouse to use the IntelliMouse protocol instead."
362
msgstr "Du ANV�NDER f�r n�rvarande lircmd med IMPS/2-protokollet och det rekommenderas att du uppdaterar /etc/lirc/lircmd.conf och konfigurationen f�r de program som anv�nder lircmd som en mus med IntelliMouse-protokollet."
366
#: ../lirc.templates:14001
106
#: ../lirc.templates:19001
108
"You are currently using lircmd with the IMPS/2 protocol. This is not "
109
"compatible with the method lircmd uses to simulate a mouse, so IntelliMouse "
110
"support has been added and is now the preferred protocol."
112
"Metoden som lircmd anv�nder f�r att simulera en mus �r inte kompatibel med "
113
"IMPS/2-protokollet s� att st�d f�r IntelliMouse har lagts till och �r nu det "
114
"f�redragna protokollet."
118
#: ../lirc.templates:19001
120
"You should update /etc/lirc/lircmd.conf and the configuration of any program "
121
"which uses lircmd as a mouse to use the IntelliMouse protocol instead."
123
"Du ANV�NDER f�r n�rvarande lircmd med IMPS/2-protokollet och det "
124
"rekommenderas att du uppdaterar /etc/lirc/lircmd.conf och konfigurationen "
125
"f�r de program som anv�nder lircmd som en mus med IntelliMouse-protokollet."
129
#: ../lirc.templates:19001
367
130
msgid "NOTE: gpm will refuse to use lircmd as a mouse with IMPS/2 protocol."
368
msgstr "NOTERA: gpm kommer att v�gra anv�nda lircmd som en mus med IMPS/2-protokollet."
132
"NOTERA: gpm kommer att v�gra anv�nda lircmd som en mus med IMPS/2-"
372
#: ../lirc.templates:15001
137
#: ../lirc.templates:20001
373
138
msgid "Delete /var/log/lircd?"
374
139
msgstr "Ta bort /var/log/lircd?"
378
#: ../lirc.templates:15001
379
msgid "LIRC now uses syslog as a logging mechanism, so /var/log/lircd is no longer relevant."
380
msgstr "LIRC anv�nder numera syslog som en loggmekanism. Detta betyder att /var/log/lircd inte l�ngre �r relevant."
143
#: ../lirc.templates:20001
145
"LIRC now uses syslog as a logging mechanism, so /var/log/lircd is no longer "
148
"LIRC anv�nder numera syslog som en loggmekanism. Detta betyder att /var/log/"
149
"lircd inte l�ngre �r relevant."
153
#: ../lirc.templates:21001
154
msgid "Choose a remote if you would like to preload a configuration:"
159
#: ../lirc.templates:21001
161
"If you choose a remote, but already have a configuration file in /etc/lirc/"
162
"lircd.conf, the existing file will be renamed to /etc/lirc/lircd.conf.dpkg-"
163
"old and the community configurations loaded into /etc/lirc/lircd.conf. "
164
"This process will only happen once, and subsequent instantiations of this "
165
"configuration will not overwrite your /etc/lirc/lircd.conf file again."
170
#: ../lirc.templates:22001
171
msgid "If you need to use an IR transmitter, please select it:"
176
#: ../lirc.templates:22001
178
"IR transmitters can be used for controlling external devices. Some devices "
179
"are considered transceivers, with the ability to both send and receive. "
180
"Other devices require separate hardware to accomplish these tasks."
185
#: ../lirc.templates:23001
186
msgid "Select your custom event interface for your dev/input device:"
191
#: ../lirc.templates:23001
193
"Many remotes that were previously supported by the lirc_gpio interface now "
194
"need to be set up via the dev/input interface. You will need to custom "
195
"select your remote's event character device. This can be determined by "
196
"'cat /proc/bus/input/devices'."
201
#: ../lirc.templates:25001
203
#| msgid "Please choose the supported serial device type:"
204
msgid "Choose the port that your serial device is attached to:"
205
msgstr "V�nligen ange typ av seriellutrustning:"
209
#: ../lirc.templates:25001
211
"The UART (serial) driver is a low level driver that takes advantage of bit "
212
"banging a character device. This means that you can only use it with "
213
"hardware serial devices. It unfortunately does not work with USB serial "
217
#~ msgid "Drivers to build:"
218
#~ msgstr "Drivrutin att bygga:"
221
#~ " atiusb: ATI/NVidia/X10 I & II RF Remote\n"
222
#~ " bt829: Tekram M230 Mach64\n"
223
#~ " cmdir: COMMANDIR USB Transceiver\n"
224
#~ " gpio: TV cards from FlyVideo98, Avermedia, MiRO and many others\n"
225
#~ " i2c: TV cards from Hauppauge and PixelView\n"
226
#~ " igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Receiver\n"
227
#~ " imon: Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
228
#~ " it87: ITE IT8705/12 CIR ports (ECS K7S5A, Asus DigiMatrix...)\n"
229
#~ " mceusb: Windows Media Center Remotes (old version, MicroSoft USB "
231
#~ " mceusb2: Windows Media Center Remotes (new version, Philips et al.)\n"
232
#~ " parallel: Home-brew parallel-port receiver\n"
233
#~ " sasem: Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
234
#~ " serial: Home-brew serial-port driver\n"
235
#~ " sir: Serial InfraRed (IRDA)\n"
236
#~ " streamzap: Streamzap PC Remote"
238
#~ " atiusb: ATI/NVidia/X10 I & II RF Fj�rr\n"
239
#~ " bt829: Tekram M230 Mach64\n"
240
#~ " cmdir: COMMANDIR USB Transceiver\n"
241
#~ " gpio: TV-kort fr�n FlyVideo98, Avermedia, MiRO och m�nga andra\n"
242
#~ " i2c: TV-kort fr�n Hauppauge och PixelView\n"
243
#~ " igorplugusb: Igor Cesko's USB IR Mottagare\n"
244
#~ " imon: Soundgraph iMON MultiMedian IR/VFD\n"
245
#~ " it87: ITE IT8705/12 CIR portar (t.ex. p� ECS K7S5A eller Asus "
247
#~ " mceusb: Windows Media Center Fj�rrkontroller (�ldre version, "
248
#~ "MicroSoft USB ID)\n"
249
#~ " mceusb2: Windows Media Center Fj�rrkontroller (nyare version, "
250
#~ "Philips et al.)\n"
251
#~ " parallel: hemmabyggd parallell-port-mottagare\n"
252
#~ " sasem: Dign HV5 HTPC IR/VFD Module\n"
253
#~ " serial: Hemmabyggd seriell-ports drivrutin\n"
254
#~ " sir: Seriell InfraR�d (IRDA)\n"
255
#~ " streamzap: Streamzap PC Fj�rrkontroll"
257
#~ msgid "Try to automatically select hardware support options?"
258
#~ msgstr "F�rs�ka att automatiskt v�lja st�d f�r din h�rdvara?"
261
#~ "Your previous answers can be used as a basis for guessing the list of "
262
#~ "kernel modules that should be built, along with their parameters."
264
#~ "Ditt f�rra avgivna svar kan anv�ndas f�r att skapa ett antagande om vilka "
265
#~ "k�rnmoduler som ska skapas."
267
#~ msgid "Please choose whether this should happen."
268
#~ msgstr "V�nligen ange var detta ska genomf�ras."
270
#~ msgid "Additional kernel modules not needed"
271
#~ msgstr "Du beh�ver inga ytterligare k�rnmoduler."
274
#~ "Unless you want to build LIRC kernel modules for another system, this "
275
#~ "package is useless on this system."
277
#~ "Om du inte vill bygga k�rnmoduler f�r LIRC f�r n�gra andra system kan du "
278
#~ "antagligen ta bort detta paket."
280
#~ msgid "Binary modules package build instructions"
281
#~ msgstr "Instruktioner f�r att skapa bin�ra modulpaket"
284
#~ "For instructions on how to build the binary modules package, please read "
285
#~ "the /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian file."
287
#~ "F�r instruktioner om hur man bygger det bin�ra modulpaketet f�r Debian, "
288
#~ "l�s: /usr/share/doc/lirc-modules-source/README.Debian"
293
#~ msgid "Type of ITE8705/12 CIR port to support:"
294
#~ msgstr "Typ av ITE8705/12 CIR port att st�dja:"
296
#~ msgid "Please choose the supported ITE8705/12 CIR port chip:"
297
#~ msgstr "V�nligen ange vilket ITE8705/12 CIR port chip du har:"
300
#~ " Standard: Standard setup chip;\n"
301
#~ " DigiMatrix: Setup for Asus DigiMatrix onboard chip."
303
#~ " Standard: Standardinst�llnings-krets\n"
304
#~ " DigiMatrix: Inst�llning f�r Asus DigiMatrix inbygd krets"
309
#~ msgid "Serial device to support:"
310
#~ msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
313
#~ " ANIMAX: Anir Multimedia Magic;\n"
314
#~ " IRDEO: IRdeo;\n"
315
#~ " Other: Any other supported device."
317
#~ " ANIMAX: Anir Multimedia Magic\n"
319
#~ " Other: Alla andra st�dda enheter.\n"
321
#~ "Om du inte vet vad de andra enheterna �r b�r du antagligen v�lja \"Annan"
324
#~ msgid "Is the serial IR device a transmitter?"
325
#~ msgstr "�r din seriella IR-enhet en s�ndare?"
327
#~ msgid "Should the carrier signal be generated by software?"
328
#~ msgstr "Ska b�rarsignalen genereras av en programvara?"
330
#~ msgid "IR serial device I/O port:"
331
#~ msgstr "Typ av seriellenhet som ska st�djas"
333
#~ msgid "IR serial device IRQ:"
334
#~ msgstr "IRQ f�r er seriella IR-enhet:"
336
#~ msgid "Type of supported SIR device:"
337
#~ msgstr "IRQ f�r er SIR-enhet:"
339
#~ msgid "Please choose the supported SIR device type:"
340
#~ msgstr "V�nligen ange typ av SIR-utrustning:"
343
#~ " ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle;\n"
344
#~ " TEKRAM: Tekram Irmate 210 (16x50 UART compatible serial port);\n"
345
#~ " Other: Any other supported device."
347
#~ " ACTISYS_ACT200L: Actisys Act200L dongle.\n"
348
#~ " TEKRAM: Tekram Irmate 210 (16x50 UART kompatibel seriellport)\n"
349
#~ " Other: Andra st�dda enheter."
351
#~ msgid "SIR device I/O port:"
352
#~ msgstr "SIR-utrsutningens I/O-port:"
354
#~ msgid "SIR device IRQ:"
355
#~ msgstr "SIR-utrsutningens IRQ:"
357
#~ msgid "Parallel IR device I/O port:"
358
#~ msgstr "I/O-port f�r er parallella IR-enhet:"
360
#~ msgid "Parallel IR device IRQ:"
361
#~ msgstr "IRQ f�r er parallella IR-enhet:"
363
#~ msgid "Parallel IR device timer:"
364
#~ msgstr "Timer f�r er parallella IR-enhet:"
366
#~ msgid "Automatically build the modules?"
367
#~ msgstr "F�rs�ka att bygga modulerna automatiskt?"
370
#~ "New LIRC kernel modules can be built and installed if the source and "
371
#~ "build environment for the current kernel are present locally."
373
#~ "Nya LIRC-k�rnmoduler kan skapas och installeras om k�llkoden och "
374
#~ "byggmilj�n f�r den aktuella k�rnan finns lokalt."
377
#~ "Even if you choose this option, you should build and install a binary "
378
#~ "'kernel modules' package so that the package manager can keep track of "
381
#~ "�ven om du v�ljer att g�ra s� b�r du bygga och installera ett bin�rt "
382
#~ "'k�rnmodul'-paket s� att pakethanteraren kan h�lla koll p� filerna. "
384
#~ msgid "Kernel source location:"
385
#~ msgstr "S�kv�g till k�rnans k�llkod:"
388
#~ "Please enter the location of the kernel source tree, to build the lirc "
391
#~ "V�nligen ange s�kv�gen till k�rnans k�llkodstr�d f�r att kunna skapa "
394
#~ msgid "${ksrc}: invalid kernel source tree"
395
#~ msgstr "${ksrc} �r inte ett giltigt k�rnk�llkodstr�d"