59
59
<para>Muitos dos nomes usados por empresas para distinguir seus produtos e serviços são marcas registradas. Onde esses nomes aparecerem em qualquer documentação do GNOME e os membros do Projeto de Documentação do GNOME estiverem cientes daquelas marcas registradas, os nomes aparecerão em letras maiúsculas ou com iniciais em maiúsculas.</para>
61
<para>DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDAS PELOS TERMOS DA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE COM O CONHECIMENTO ADICIONAL DE QUE: <orderedlist>
63
<para>DOCUMENTO É FORNECIDO "NO ESTADO", SEM GARANTIA DE QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA QUANTO IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO MESMO É COMERCIALIZADO LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU QUE NÃO HÁ INFRAÇÕES. TODO RISCO DE QUALIDADE, PRECISÃO E PERFORMANCE DO DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA É COM VOCÊ. SE ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA É PROVADO DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER COLABORADOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTE AVISO DE GARANTIA CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DA LICENÇA. NENHUM USO DE QUALQUER DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É AUTORIZADO EXCETO SOB ESTA CONDIÇÃO; E</para>
66
<para>SOB NENHUMA CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DANOS (INCLUINDO POR NEGLIGÊNCIA), CONTRATO OU OUTROS, DEVE O AUTOR, ESCRITOR INICIAL OU COLABORADOR OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO, VERSÃO MODIFICADA OU QUALQUER FORNECEDOR DE QUALQUER DESSES GRUPOS, SER CONSIDERADO RESPONSÁVEL A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÕES, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, PARADA DE TRABALHO, FALHA DE COMPUTADOR, MAL FUNCIONAMENTO OU QUALQUER E TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE ESSE GRUPO TENHA SIDO INFORMADO DA POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS.</para>
62
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED
63
UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE
64
WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT:
68
<para lang="en">DOCUMENT IS PROVIDED ON AN "AS IS" BASIS,
69
WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR
70
IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES
71
THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
72
DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR
73
A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE
74
RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE
75
OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE
76
DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR
77
MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT,
78
YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY
79
CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY
80
SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER
81
OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS
82
LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED
83
VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER
84
EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND
88
<para lang="en">UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL
89
THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE),
90
CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR,
91
INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY
92
DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION
93
OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH
94
PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY
95
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR
96
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER
97
INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS
98
OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR
99
MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR
100
LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE
101
DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT,
102
EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF
103
THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
98
137
<releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
102
<revnumber>Manual do Xadrez V2.18</revnumber>
103
<date>Dezembro</date>
141
<revnumber>Chess Manual V2.18</revnumber>
142
<date>December</date>
105
<para role="author">Andreas Røsdal <email>andrearo@pvv.ntnu.no</email></para>
106
<para role="publisher">Projeto de Documentação do GNOME</para>
144
<para role="author" lang="en">Andreas Røsdal
145
<email>andrearo@pvv.ntnu.no</email>
147
<para role="publisher" lang="en">GNOME Documentation Project</para>
107
148
</revdescription>
110
151
<revnumber>1</revnumber>
111
<date>Dezembro 2006</date>
152
<date>December 2006</date>
112
153
<authorinitials>AR</authorinitials>
113
<revremark>Primeiro rascunho completo.</revremark>
155
First draft completed.
205
<term><guimenu>Jogo</guimenu></term>
248
<term lang="en"><guimenu>Game</guimenu></term>
207
<para>Este menu contém: <itemizedlist>
209
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+N</keysym></shortcut><guimenuitem>Novo</guimenuitem></menuchoice> Isto inicia um novo jogo de <application>Xadrez</application>.</para>
212
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+O</keysym></shortcut><guimenuitem>Abrir</guimenuitem></menuchoice> Carrega um jogo salvo anteriormente.</para>
215
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+S</keysym></shortcut><guimenuitem>Salvar</guimenuitem></menuchoice> Salva o jogo atual de xadrez.</para>
218
<para><menuchoice><guimenuitem>Salvar como</guimenuitem></menuchoice> Salva o jogo atual de xadrez com um novo nome de arquivo.</para>
257
<keysym>Ctrl+N</keysym>
259
<guimenuitem>New</guimenuitem>
261
This starts a new game of <application>Chess</application>.
268
<keysym>Ctrl+O</keysym>
270
<guimenuitem>Open</guimenuitem>
272
Loads a previously saved game.
279
<keysym>Ctrl+S</keysym>
281
<guimenuitem>Save</guimenuitem>
283
Saves the current game of chess.
289
<guimenuitem>Save As</guimenuitem>
291
Saves the current game of chess with a new filename.
222
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+L</keysym></shortcut><guimenuitem>Jogo via rede</guimenuitem></menuchoice> Isto inicia um jogo de rede multijogador usando a GGZ Gaming Zone.</para>
225
<para><menuchoice><guimenuitem>Abandonar</guimenuitem></menuchoice> Para assumir a derrota do jogo, com isso o oponente vence o jogo.</para>
228
<para><menuchoice><guimenuitem>Propor empate</guimenuitem></menuchoice> Se a proposta de um empate for aceita, o jogo termina sem a vitória de nenhum jogador.</para>
231
<para><menuchoice><shortcut><keysym>Ctrl+Q</keysym></shortcut><guimenuitem>Sair</guimenuitem></menuchoice> Finaliza o jogo.</para>
233
</itemizedlist></para>
299
<keysym>Ctrl+L</keysym>
301
<guimenuitem>Network Game</guimenuitem>
303
This starts a network multiplayer game using GGZ Gaming Zone.
309
<guimenuitem>Resign</guimenuitem>
311
To concede loss of the game, so that the opponent wins the game.
317
<guimenuitem>Claim Draw</guimenuitem>
319
If a claimed draw is accepted, the game ends without victory for either player.
326
<keysym>Ctrl+Q</keysym>
328
<guimenuitem>Quit</guimenuitem>
239
<term><guimenu>Ver</guimenu></term>
340
<term lang="en"><guimenu>View</guimenu></term>
241
<para>Este menu contém: <itemizedlist>
243
<para><menuchoice><shortcut><keysym>F11</keysym></shortcut><guimenuitem>Tela cheia</guimenuitem></menuchoice> Mostra a janela do jogo em modo de tela cheia.</para>
351
<guimenuitem>Fullscreen</guimenuitem>
353
Shows the game window in fullscreen mode.
246
<para><menuchoice><guimenuitem>Visão 3D do xadrez</guimenuitem></menuchoice> Habilita o modo de visão 3D do xadrez usando OpenGL. Isto requer Python OpenGL e Python GTKGLExt instalados, além da configuração apropriada de uma placa de vídeo 3D. Por favor entre em contato com seu administrador de sistemas se tiver dificuldades, de qualquer forma você sempre será capaz de jogar xadrez no modo 2D.</para>
359
<guimenuitem>3D Chess View</guimenuitem>
361
Enables 3D chess view mode using OpenGL. This requires Python OpenGL and Python GTKGLExt installed,
362
in addition to a 3D graphics card setup properly. Please contact your system administrator if you have problems,
363
either way you will always be able to play chess in 2D mode.
249
<para><menuchoice><guimenuitem>Mostrar logs</guimenuitem></menuchoice> Mostra os logs para depuração do glChess e os motores ativos de IA de xadrez.</para>
369
<guimenuitem>Show Logs</guimenuitem>
371
Show logs for debugging glChess and the active chess AI engines.
251
</itemizedlist></para>
256
<term><guimenu>Configurações</guimenu></term>
380
<term lang="en"><guimenu>Settings</guimenu></term>
258
<para>Este menu contém: <itemizedlist>
260
<para><menuchoice><guimenuitem>Preferências</guimenuitem></menuchoice> Isto abre sua janela para editar as <link linkend="prefs"> preferências.</link></para>
388
<guimenuitem>Preferences</guimenuitem>
390
This opens your window to edit <link linkend="prefs">
262
</itemizedlist></para>
267
<term><guimenu>Ajuda</guimenu></term>
400
<term lang="en"><guimenu>Help</guimenu></term>
269
<para>Este menu contém: <itemizedlist>
271
<para><menuchoice><shortcut><keysym>F1</keysym></shortcut><guimenuitem>Sumário</guimenuitem></menuchoice> Exibe este manual.</para>
272
<para><guimenuitem>Sobre</guimenuitem> Isto abre o diálogo <interface>Sobre</interface> que mostra informações básicas sobre o <application>glChess</application>, tais como o nome do autor, e o número da versão do jogo.</para>
411
<guimenuitem>Contents</guimenuitem>
416
<guimenuitem>About</guimenuitem> This opens the
417
<interface>About</interface> dialog which shows
418
basic information about
419
<application>glChess</application>, such as
420
the author's name, the version number of the game.
274
</itemizedlist></para>
520
670
<title>Licença</title>
521
671
<para>Este programa é um software livre; você pode redistribuí-lo e/ou modificá-lo sob os termos da <citetitle>GNU General Public License</citetitle> numa publicação da Free Software Foundation; em sua versão 2 da Licença, ou (em sua opção) sua versão superior.</para>
522
672
<para>Este programa é distribuído na esperança que será útil, mas SEM GARANTIA ALGUMA; nem mesmo a garantia implícita de COMERCIABILIDADE ou ADEQUAÇÃO A UMA FINALIDADE ESPECIFICA. Consulte a <citetitle>GNU General Public License</citetitle> para mais detalhes.</para>
523
<para>Uma cópia da <citetitle>Licença Pública Geral GNU</citetitle> é incluída como um apêndice do <citetitle>Guia do Usuário do GNOME</citetitle>. Você também pode obter uma cópia da <citetitle>Licença Pública Geral GNU</citetitle> na Free Software Foundation ao visitar <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">o site deles</ulink> ou ao escrever para <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
674
A copy of the <citetitle>GNU General Public License</citetitle> is
675
included as an appendix to the <citetitle>GNOME Users
676
Guide</citetitle>. You may also obtain a copy of the
677
<citetitle>GNU General Public License</citetitle> from the Free
678
Software Foundation by visiting <ulink type="http" url="http://www.fsf.org">their Web site</ulink> or by writing to
680
Free Software Foundation, Inc.
681
<street>59 Temple Place</street> - Suite 330
682
<city>Boston</city>, <state>MA</state> <postcode>02111-1307</postcode>
683
<country>USA</country>