~jtaylor/ubuntu/precise/gnome-games/lp-995281

« back to all changes in this revision

Viewing changes to iagno/help/sr@latin/iagno.xml

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jeremy Bicha
  • Date: 2012-02-06 22:22:58 UTC
  • mfrom: (1.1.103)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120206222258-28gah1dnl2ij0kw0
Tags: 1:3.3.5-0ubuntu1
* New upstream release.
  - Performance was improved in Iagno, Mahjongg & Mines
  - Statusbar was removed from Iagno and Mines
  - Mines has a new game screen
  - Quadrapassel was ported to Vala
  - Quadrapassel has a new option to show where block
    will land
* debian/control.in:
  - Bump vala to valac-0.16 and GTK to 3.3.11
  - Build-Depend on yelp-tools instead of gnome-doc-utils
* Update install files for new help install location
* debian/patches/01_lpi.patch: Refreshed

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2
 
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//OASIS//DTD DocBook XML V4.1.2//EN" "http://www.oasis-open.org/docbook/xml/4.1.2/docbookx.dtd" [
3
 
<!ENTITY legal SYSTEM "legal.xml">
4
 
<!ENTITY appversion "2.20">
5
 
<!ENTITY manrevision "2.9">
6
 
<!ENTITY date "February 2008">
7
 
<!ENTITY app "<application>Iagno</application>">
8
 
<!ENTITY appname "Iagno">
9
 
<!ENTITY version "2.9">
10
 
]>
11
 
<!-- 
12
 
      (Do not remove this comment block.)
13
 
  Maintained by the GNOME Documentation Project
14
 
  http://developer.gnome.org/projects/gdp
15
 
  Template version: 2.0 beta
16
 
  Template last modified Feb 12, 2002
17
 
-->
18
 
<!-- =============Document Header ============================= -->
19
 
<article id="index" lang="sr@latin">
20
 
<!-- please do not change the id; for translations, change lang to -->
21
 
<!-- appropriate code -->
22
 
<articleinfo>
23
 
 <title>Uputstvo za <application>Jagno</application></title>
24
 
 
25
 
    <abstract role="description">
26
 
      <para>Jagno je Otelo igra strategije za dva igrača, takođe poznata i kao Reversi i slična je igri Go. Figure su sa jedne strane crne, a sa druge strane bele. Cilj igre je da obrnete protivničke figure na svoju boju, dok se trudite da protivnik ne uradi to isto. Kada se tabla napuni figurama, pobednik je igrač sa više figura u njegovoj boji.</para>
27
 
    </abstract>
28
 
 
29
 
 <copyright>
30
 
  <year>2000.</year>
31
 
  <holder>Eric Baudais</holder>
32
 
 </copyright>
33
 
<!-- translators: uncomment this:
34
 
 
35
 
  <copyright>
36
 
   <year>2002</year>
37
 
   <holder>ME-THE-TRANSLATOR (Latin translation)</holder>
38
 
  </copyright>
39
 
 
40
 
   -->
41
 
<!-- An address can be added to the publisher information.  If a role is 
42
 
     not specified, the publisher/author is the same for all versions of the 
43
 
     document.  -->
44
 
    <publisher> 
45
 
      <publishername>Projekat Gnomove dokumentacije</publishername> 
46
 
    </publisher> 
47
 
 
48
 
     <legalnotice id="legalnotice">
49
 
        <para>
50
 
          This document is dual-licensed. You may either distribute
51
 
          and/or modify it under the terms of the <ulink type="help" url="gnome-help:gpl">GNU General Public License</ulink>,
52
 
          which the <link linkend="license">program is licensed</link> 
53
 
          under, or you can distribute it under the terms of the GNU 
54
 
          Free Documentation License. A copy of this follows.
55
 
        </para>
56
 
 
57
 
        <para>Dozvoljeno je umnožavanje, širenje, vršenje izmena ovog dokumenta pod uslovima Gnu-ove Slobodne Dokumentacione Dozvole (GSDD), verzije 1.1 ili bilo koje naknadne verzije bez nepromenjivih odeljaka, teksta na naslovnoj i poslednjoj strani, a koju je objavila Zadužbina Slobodnog Softvera. Primerak GSDD-e možete pronaći na ovoj <ulink type="help" url="ghelp:fdl">adresi</ulink> ili u datoteci COPYING-DOCS koja je priložena uz ovo uputstvo.</para>
58
 
         <para>Ovo uputstvo je deo skupa Gnom dokumenata objavljenih pod GFDL. Ukoliko želite da raspodeljujete ovo uputstvo odvojeno od skupa, to možete uraditi dodavanjem primerka licence dokumentu, kako je opisano u odeljku 6 same licence.</para>
59
 
 
60
 
        <para>Mnogi nazivi koje kompanije koriste u cilju prepoznatljivosti svojih proizvoda i usluga predstavljaju robne marke. Kada (ukoliko) se takvi nazivi pojavljuju(spominju) u bilo kojem Gnomovom dokumentu, a članovi Gnomovog dokumentacionog projekta imaju saznanja o tome, tada su nazivi ispisani velikim slovima ili sa velikim početnim slovima.</para>
61
 
 
62
 
        <para>OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <orderedlist>
63
 
                <listitem>
64
 
                  <para>DOKUMENT JE DOSTUPAN SA SVIM SVOJIM DOBRIM I LOŠIM STRANAMA BEZ BILO KAKVOG JAMSTVA, BILO ONO IZREČENO ILI NE, UKLJUČUJUĆI BEZ OGRANIČENJA, JAMSTVO DA JE OVAJ DOKUMENT ILI NJEGOVA IZMENJENA VERZIJA BEZ NEDOSTATAKA, SPREMAN ZA TRŽIŠTE, SVRSISHODAN I NE NARUŠAVA ZAKONSKE NORME. CELOKUPAN RIZIK KOJI SE ODNOSI NA KVALITET, TAČNOST I DOMET (UČINAK) DOKUMENTA ILI NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SNOSI KORISNIK. UKOLIKO SE U BILO KOJEM DOKUMENTU ILI NJEGOVOJ IZMENJENOJ VERZIJI POJAVI NEDOSTATAK (GREŠKA) BILO KOJE VRSTE, KORISNIK (A NE AUTOR IZVORNE VERZIJE, BILO KOJI DRUGI AUTOR ILI SARADNIK) SNOSI SVE TROŠKOVE NEOPHODNOG SERVISIRANJA, POPRAVKE ILI ISPRAVKE. OVO OGRANIČENJE JAMSTVA PREDSTAVLJA SASTAVNI DEO OVE DOZVOLE. UPOTREBA BILO KOJEG DOKUMENTA ILI NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE NIJE DOZVOLJENA OSIM POD USLOVIMA OVOG OGRANIČENJA JAMSTVA.</para>
65
 
                </listitem>
66
 
                <listitem>
67
 
                  <para>NI POD KAKVIM OKOLNOSTIMA ILI ZAKONU, BILO ZBOG KRŠENJA (ILI NEMARA) UGOVORA, ILI NA BILO KOJI DRUGI NAČIN, AUTOR (PRVOBITNE VERZIJE), SARADNIK ILI ISPORUČIVALAC DOKUMENTA ILI NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE, NITI DOBAVLJAČ BILO KOJE OD NAVEDENIH STRANA NEĆE SNOSITI MATERIJALNU ODGOVORNOST ZA NASTALA DIREKTNA, INDIREKTNA, POSEBNA, SLUČAJNA ILI TIME NASTALA OŠTEĆENJA BILO KOJE VRSTE UKLJUČUJUĆI, BEZ OGRANIČENJA, ŠTETU NANESENU UGLEDU FIRME, PRESTANKU PROIZVODNJE, OTKAZIVANJE RADA RAČUNARA ILI KVARA KAO I ZA SVE OSTALE ŠTETE ILI GUBITKE NASTALE USLED KORIŠĆENJA DOKUMENTA I NJEGOVIH IZMENJENIH VERZIJA ČAK I AKO JE OŠTEĆENA STRANA BILA OBAVEŠTENA O MOGUĆNOSTI NASTANKA TE ŠTETE.</para>
68
 
                </listitem>
69
 
          </orderedlist></para>
70
 
  </legalnotice>
71
 
 
72
 
 
73
 
   <!-- This file  contains link to license for the documentation (GNU FDL), and 
74
 
        other legal stuff such as "NO WARRANTY" statement. Please do not change 
75
 
        any of this. -->
76
 
 
77
 
    <authorgroup> 
78
 
      <author role="maintainer"> 
79
 
        <firstname>Eric</firstname> 
80
 
        <surname>Baudais</surname> 
81
 
        <affiliation> 
82
 
          <address> <email>baudais@okstate.edu</email> </address> 
83
 
        </affiliation> 
84
 
      </author> 
85
 
<!-- This is appropriate place for other contributors: translators,
86
 
      maintainers,  etc. Commented out by default.
87
 
       <othercredit role="translator">
88
 
        <firstname>Latin</firstname> 
89
 
        <surname>Translator 1</surname> 
90
 
        <affiliation> 
91
 
          <orgname>Latin Translation Team</orgname> 
92
 
          <address> <email>translator@gnome.org</email> </address> 
93
 
        </affiliation>
94
 
        <contrib>Latin translation</contrib>
95
 
      </othercredit>
96
 
-->
97
 
    </authorgroup>
98
 
        
99
 
        <releaseinfo revision="2.26" role="review"/>
100
 
    
101
 
<revhistory>
102
 
  <revision> 
103
 
    <revnumber>Uputstvo za Jagno v2.9</revnumber> 
104
 
    <date>Februar 2008.</date> 
105
 
    <revdescription> 
106
 
      <para role="author">Claude Paroz <email>claude@2xlibre.net</email></para>
107
 
      <para role="publisher">Projekat Gnomove dokumentacije</para>
108
 
    </revdescription> 
109
 
  </revision>
110
 
  <revision> 
111
 
    <revnumber>Uputstvo za Jagno v2.8</revnumber> 
112
 
    <date>Septembar 2004.</date> 
113
 
    <revdescription> 
114
 
      <para role="author">Eric Baudais <email>baudais@okstate.edu</email></para>
115
 
      <para role="publisher">Projekat Gnomove dokumentacije</para>
116
 
        </revdescription> 
117
 
  </revision>
118
 
  <revision>
119
 
   <revnumber>0.1v</revnumber>
120
 
   <date>4. februar 2000.</date>
121
 
   <authorinitials>EB</authorinitials>
122
 
   <revremark>Završen prvi nacrt.</revremark>
123
 
  </revision>
124
 
 
125
 
  <revision>
126
 
   <revnumber>0.2</revnumber>
127
 
   <date>5. februar 2000.</date>
128
 
   <authorinitials>EB</authorinitials>
129
 
   <revremark>Dodao fusnotu u sekciji „zašto“. Ispravio par grešaka.</revremark>
130
 
  </revision>
131
 
 
132
 
  <revision>
133
 
   <revnumber>0.3</revnumber>
134
 
   <date>7. februar 2000.</date>
135
 
   <authorinitials>EB</authorinitials>
136
 
   <revremark>Usaglasio dokumentaciju sa GDP šablonom. Pojasnio sekciju o igranju.</revremark>
137
 
  </revision>
138
 
 
139
 
  <revision>
140
 
   <revnumber>1.0</revnumber>
141
 
   <date>7. april 2000.</date>
142
 
   <authorinitials>EB</authorinitials>
143
 
   <revremark>uputstvo za Jagno licencirano pod SDD licencom. Ažurirani snimci ekrana da odgovaraju GDP temi, MicroGUI.</revremark>
144
 
  </revision>
145
 
 </revhistory>
146
 
 
147
 
    <releaseinfo>Ovo upustvo je napisano za Jagno 2.20.</releaseinfo>
148
 
    <!-- The following feedback information only applies to appliactions
149
 
    listed in bugzilla.gnome.org and bugzilla.ximian.com. For other
150
 
    applications, please provide your own feedback info or remove thsi
151
 
    section altogether -->
152
 
    <legalnotice> 
153
 
      <title>Primedbe</title> 
154
 
      <para>Da biste prijavili grešku ili dali predlog u vezi programa <application>Jagno</application> ili njegovog uputstva, pratite smernice na <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">Gnomovoj strani za primedbe</ulink>.</para>
155
 
<!-- Translators may also add here feedback address for translations -->
156
 
    </legalnotice>
157
 
 
158
 
</articleinfo>
159
 
 
160
 
  <indexterm zone="index"> 
161
 
    <primary>Jagno</primary> 
162
 
  </indexterm>
163
 
 
164
 
<!-- ============= Document Body ============================= -->
165
 
<!-- ============= Introduction ============================== -->
166
 
<sect1 id="intro">
167
 
 <title>Uvod</title>
168
 
 <sect2 id="what">
169
 
  <title>Šta je Jagno?</title>
170
 
  
171
 
  <para><application>Jagno</application> je računarska verzija igre Reversi, popularnije nazvane Otelo. <application>Jagno</application> je igra strategije za dva igrača, slično kao i Go. Tabla je veličine 8 sa 8 na koju se postavljaju crne figure sa jedne strane i bele sa druge. Cilj igre <application>Jagno</application> je da okrenete što više protivničkih figura na vašu boju. Ovo se radi tako što se protivničke figure zarobljavaju oko dve figure vaše boje.</para>
172
 
 
173
 
  <para>Da biste pokrenuli <application>Jagno</application>, odaberite stavku <guimenuitem>Jagno</guimenuitem> iz podmenija <guisubmenu>Igre</guisubmenu> sa <guimenu>Glavnog menija</guimenu>, ili otkucajte <command>iagno</command> u komandnoj liniji.</para>
174
 
 </sect2>
175
 
 
176
 
 <sect2 id="why">
177
 
  <title>Zašto se Otelo zove Jagno?</title>
178
 
  <para>Verovatno se pitate zašto se ova igra zove <application>Jagno</application> umesto Otelo ili Gnotelo. Odgovor je komplikovan i uključuje žigove, advokate i šta sve ne. Umesto da vas ostavim sa ovim odgovorom, ispričaću vam dugu i komplikovanu laž o poreklu imena <application>Jagno</application>.</para>
179
 
  <para>Jedne olujne noći u Engleskoj, nalik na one kakve se sreću u bajkama, usamljeni programer je sedeo ispred ekrana svog računara. Jan je završavao svoju remek delo igricu. To je bila potpuno interaktivna igra Otela  i odlučio je da napravi igru rečima i da je nazove Gnotelo, jer je pisana za Gnom.</para>
180
 
  <para>Kasnije su mu došli prijatelji, i kao svi programeri, hvalio se svojim remek delom. Svi su mu se smejali u lice i rekli su mu da je igra beskorisna i da je to bedan pokušaj da bude pravi haker. Pošto ih je Jan izbacio napolje, rešio je da nazove svoj program Jago <footnote>
181
 
   <para>Jago je Otelov neprijatelj u Šekspirovom komadu <citetitle>Otelo</citetitle>.</para>
182
 
  </footnote> zbog zla koje se pojavilo zbog pokazivanja ove igre. Ali, i dalje nešto nije štimalo. Svi Gnomovi programi imaju neki deo Gnoma u nazivu, pa se Jan i dalje premišljao. Na kraju se odlučio za ime pod kojim danas znamo i volimo ovaj program, <application>Jagno</application>.</para>
183
 
 </sect2>
184
 
</sect1>
185
 
 
186
 
<sect1 id="playing">
187
 
 <title>Igranje Jagna</title>
188
 
 <para>Na tabli se u početku nalaze četiri figure u kvadratu na sredini. Figure imaju istu boju na krajevima, kao što prikazuje <xref linkend="start-shot"/>.</para>
189
 
 
190
 
 <figure id="start-shot">
191
 
  <title>Početna pozicija</title>
192
 
  <screenshot>
193
 
    <mediaobject> 
194
 
    <imageobject>
195
 
  <imagedata fileref="figures/START.png" format="PNG" srccredit="Eric Baudais"/>
196
 
   </imageobject>
197
 
    <textobject> 
198
 
      <phrase>Snimak ekrana početne pozicije.</phrase> 
199
 
    </textobject> 
200
 
  </mediaobject>
201
 
  </screenshot>
202
 
 </figure>
203
 
 
204
 
 <para>Crni igra prvi i tako stavlja figuru na tablu da zarobljava belu figuru između dve crne figure. Kada crni postavi svoju figuru, sve bele figure na tabli koje se nalaze između novopostavljene crne figure i drugih crnih figura, vodoravno, uspravno ili dijagonalno se okreću i postaju crne (<xref linkend="first-shot"/>).</para>
205
 
 
206
 
 <figure id="first-shot">
207
 
  <title>Prvi potez</title>
208
 
  <screenshot>
209
 
    <mediaobject> 
210
 
    <imageobject>
211
 
  <imagedata fileref="figures/FIRST.png" format="PNG" srccredit="Eric Baudais"/>
212
 
   </imageobject>
213
 
    <textobject> 
214
 
      <phrase>Snimak ekrana prvog poteza.</phrase> 
215
 
    </textobject> 
216
 
  </mediaobject>
217
 
  </screenshot>
218
 
 </figure>
219
 
 
220
 
 <para>Kada je figura zarobljena između dve druge figure istih boja u istom redu, igrač osvaja figure sve dok se ne naiđe na drugu figuru u boji tog igrača, kao što prikazuje <xref linkend="block-shot"/>. Igrač, dakle, može uzeti samo figure koje se okreću kao direktna posledica stavljanja figure na tablu. Jednom kada je figura postavljena na tablu, igrač je ne može ukloniti ili premestiti. Ako igrač nema potez, gubi svoj red. Igra se završava kada nijedan igrač ne može da odigra potez. <figure id="block-shot">
221
 
  <title>Beli ne može da osvoji crnu figuru u centru središnjeg stupca jer bele figure blokiraju krajeve tog stupca. Da je, kojim slučajem, na potezu crni, mogao bi da stavi figuru na vrh te kolone, ali bi tako samo okrenuo prvu figuru beloga.</title>
222
 
  <screenshot>
223
 
    <mediaobject> 
224
 
    <imageobject>
225
 
  <imagedata format="PNG" fileref="figures/BLOCK.png" srccredit="Eric Baudais"/>
226
 
   </imageobject>
227
 
    <textobject> 
228
 
      <phrase>Snimak ekrana blokiranja crnog.</phrase> 
229
 
    </textobject> 
230
 
  </mediaobject>
231
 
  </screenshot>
232
 
 </figure></para>
233
 
 
234
 
</sect1>
235
 
 
236
 
<sect1 id="settings">
237
 
 <title>Podešavanja igre</title>
238
 
 
239
 
 <sect2 id="player">
240
 
  <title>Boje igrača i nivo težine</title>
241
 
 
242
 
  <para>Kada se Jagno pokrene, ljudski igrač igra crnog, a računarski igrač igra belog sa prvim nivoom težine. Korišćenjem jezička <guimenuitem>Igra</guimenuitem> u prozorčetu sa <guisubmenu>podešavanjima</guisubmenu>, možete podesiti tipove igrača za obe boje. Ljudski igrač ste naravno vi, prvi nivo je najlakši nivo računarskog igrača, dok je treći nivo najteži. Možete podesiti da igraju dva ljudska igrača da biste igrali sa prijateljem, ili dva računarska igrača da biste samo posmatrali duel računara.</para>
243
 
 </sect2>
244
 
 
245
 
 <sect2 id="quick-moves">
246
 
  <title>Opcija brzog poteza</title>
247
 
 
248
 
  <para>Ova opcija se nalazi u meniju <guimenu>Podešavanja</guimenu>. Idite na podmeni <guisubmenu>Opcije</guisubmenu> i jezičak <guimenuitem>Igra </guimenuitem>. Opcija je prvobitno isključena, a ako se uključi, omogućiće da računarski igrač brže stavlja svoje figure.</para>
249
 
 
250
 
  <note>
251
 
   <title>Napomena:</title>
252
 
   <para>Uključivanjem ove opcije računar se ne tera na potez i ne smanjuje mu se nivo težine.</para>
253
 
  </note>
254
 
 </sect2>
255
 
 
256
 
 <sect2 id="enable-sound">
257
 
  <title>Uključi/isključi zvukove</title>
258
 
 
259
 
  <para>Poslednja opcija na jezičku <guimenuitem>Igra</guimenuitem> u prozorčetu <guilabel>Podešavanja</guilabel> dozvoljava vam da uključujete ili isključujete zvukove dok igrate <application>Jagno</application>.</para>
260
 
 
261
 
  <figure id="player-shot">
262
 
   <title>Meni „Podešavanja“ sa istaknutim jezičkom „Igra“.</title>
263
 
   <screenshot>
264
 
    <mediaobject> 
265
 
    <imageobject>
266
 
  <imagedata format="PNG" fileref="figures/PLAYER.png" srccredit="Eric Baudais"/>
267
 
   </imageobject>
268
 
    <textobject> 
269
 
      <phrase>Snimak ekrana podešavanja igre.</phrase> 
270
 
    </textobject> 
271
 
  </mediaobject>
272
 
   </screenshot>
273
 
  </figure>
274
 
 
275
 
 </sect2>
276
 
 
277
 
</sect1>
278
 
 
279
 
<sect1 id="animations">
280
 
 <title>Izgled</title>
281
 
 
282
 
 <para>Sve opcije animacije se nalaze u meniju <menuchoice><guimenu>Podešavanja</guimenu><guisubmenu>Opcije </guisubmenu></menuchoice>, kada kliknte na jezičak <guimenuitem>Izgled</guimenuitem>.</para>
283
 
 
284
 
 <sect2 id="animation-amount">
285
 
  <title>Animacija</title>
286
 
 
287
 
  <para>Ovom opcijom se, uz pomoć radio dugmadi, upravlja količinom animacije kada se figure okreću. Odabiranjem opcije <guibutton>Nikakva</guibutton>, figure će se okretati trenutno. Odabiranjem opcije <guibutton>Delimična</guibutton>, figure će se okretati polako. Odabiranjem opcije <guibutton>Kompletna</guibutton>, figure će se okretati polako i glatko.</para>
288
 
 
289
 
 </sect2>
290
 
 
291
 
 <sect2 id="stagger-flips">
292
 
  <title>Razbacaj figure</title>
293
 
  
294
 
  <para>Ovom opcijom se zarobljene figure po redu, stupcu ili dijagonali okreću jedna za drugom, kao domine, umesto da se sve okrenu odjednom. Ne utiče na igru, ali izgleda kul.</para>
295
 
 
296
 
 </sect2>
297
 
 
298
 
 <sect2 id="grid">
299
 
  <title>Prikaži mrežu</title>
300
 
 
301
 
  <para>Ovom opcijom se prikazuje mreža preko podloge za igru. Prikazivanje mreže je korisno jer na taj način igrač tačno zna gde će figura biti postavljena.</para>
302
 
 
303
 
  <tip>
304
 
   <title>Savet:</title>
305
 
   <para>Ova opcija treba biti uključena za početnike da bi imali bolji pregled igre.</para>
306
 
  </tip>
307
 
 
308
 
 </sect2>
309
 
 
310
 
 <sect2 id="flip-final">
311
 
  <title>Obrni konačni rezultat</title>
312
 
 
313
 
  <para>Ovom opcijom se na kraju igre sve crne figure pomeraju na vrh table, a sve bele na njeno dno. Ovim se omogućava da se vizuelno prikaže ishod partije.</para>
314
 
 
315
 
  <note>
316
 
   <title>Napomena:</title>
317
 
   <para>Ova opcija ni na koji način ne utiče na ishod igre.</para>
318
 
  </note>
319
 
 
320
 
 </sect2>
321
 
 
322
 
 <sect2 id="tile-set">
323
 
  <title>Skup figura</title>
324
 
  <para>Ova opcija vam omogućava da odaberete tip table i figura koje se prikazuju, Ako želite da napravite vaš skup figura, uzmite classic skup figura kao osnovu i promenite teksturu i boje za različite efekte. Kada napravite novi skup figura, pošaljite ga Janu Pitersu <email>itp@gnu.org</email> i on će ga uključiti u naredno izdanje.</para>
325
 
 
326
 
  <important>
327
 
   <title>Važno:</title>
328
 
   <para>Postoje dva skupa figura koji izgledaju isto, ali imaju drugačije animacije -- woodtrim i classic.</para>
329
 
  </important>
330
 
 
331
 
  <figure id="animation-shot">
332
 
   <title>Meni „Podešavanja“ sa istaknutim jezičkom „Izgled“.</title>
333
 
   <screenshot>
334
 
    <mediaobject> 
335
 
    <imageobject>
336
 
  <imagedata format="PNG" fileref="figures/ANIMATION.png" srccredit="Eric Baudais"/>
337
 
    </imageobject>
338
 
    <textobject> 
339
 
      <phrase>Snimak ekrana podešavanja animacije.</phrase> 
340
 
    </textobject> 
341
 
  </mediaobject>
342
 
   </screenshot>
343
 
  </figure>
344
 
 
345
 
 </sect2>
346
 
 
347
 
</sect1>
348
 
 
349
 
<sect1 id="bugs">
350
 
 <title>Poznate greške i ograničenja</title>
351
 
 
352
 
 <itemizedlist mark="opencircle">
353
 
    <listitem>
354
 
     <para>Računarskog igrača za Jagno je lako pobediti.</para>
355
 
    </listitem>
356
 
 </itemizedlist>
357
 
 
358
 
</sect1>
359
 
 
360
 
<sect1 id="credits">
361
 
 <title>Autori</title>
362
 
  <para><application>Jagno</application> je napisao Ian Peters (<email>itp@gnu.org</email>). Ovo uputstvo je napisao Eric Baudais (<email>baudais@okstate.edu</email>). Da biste prijavili greške ili dali predlog u vezi ovog programa ili njegovog uputstva, pratite smernice iz <ulink url="ghelp:user-guide?feedback-bugs" type="help">dokumenta</ulink>.</para>
363
 
 
364
 
  <!-- For translations: uncomment this:
365
 
 
366
 
  <para>
367
 
   Latin translation was done by ME
368
 
   (<email>MYNAME@MYADDRESS</email>). Please send all  comments  and
369
 
   suggestions regarding this translation to SOMEWHERE.
370
 
  </para>
371
 
 
372
 
  -->
373
 
 
374
 
 </sect1>
375
 
 
376
 
 
377
 
 <!-- ============= Application License ============================= -->
378
 
 
379
 
 <sect1 id="license">
380
 
  <title>Licenca</title>
381
 
  <para>Ovaj program je slobodan softver; možete ga raspodeljivati i/ili ga menjati pod uslovima <citetitle>GNU Opšte Javne Licence (GNU GPL)</citetitle> kako je objavljuje Zadužbina za Slobodni Softver (FSF); bilo verzije 2 te Licence, bilo (po vašem nahođenju) bilo koje novije verzije.</para>
382
 
  <para>Ovaj program se raspodeljuje u nadi da će biti od koristi, ali BEZ IKAKVIH GARANCIJA; čak i bez podrazumevane garancije KORISNOSTI ili PRILAGOĐENOSTI ODREĐENOJ NAMENI.  Vidite <citetitle>GNU Opštu Javnu Licencu</citetitle> za više detalja.</para>
383
 
  <para>Primerak <citetitle>GNU Opšte Javne Licence</citetitle> je uključen u dodatku <citetitle>Gnomovog korisničkog vodiča</citetitle>. Takođe možete nabaviti primerak <citetitle>GNU Opšte Javne Licence</citetitle> od Zadužbine za Slobodni Softver odlazeći na <ulink url="http://www.fsf.org" type="http">njihovu veb adresu</ulink> ili pišući na <address> Free Software Foundation, Inc. <street>59 Temple Place</street> - Suite 330 <city>Boston</city>, <state>MA</state><postcode>02111-1307</postcode><country>USA</country></address></para>
384
 
 </sect1>
385
 
</article>