~kosova/+junk/tuxfamily-twiki

« back to all changes in this revision

Viewing changes to foswiki/pub/System/JSCalendarContrib/lang/calendar-pl-utf8.js

  • Committer: James Michael DuPont
  • Date: 2009-07-18 19:58:49 UTC
  • Revision ID: jamesmikedupont@gmail.com-20090718195849-vgbmaht2ys791uo2
added foswiki

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
// ** I18N
 
2
 
 
3
// Calendar PL language
 
4
// Author: Dariusz Pietrzak, <eyck@ghost.anime.pl>
 
5
// Author: Janusz Piwowarski, <jpiw@go2.pl>
 
6
// Encoding: utf-8
 
7
// Distributed under the same terms as the calendar itself.
 
8
 
 
9
Calendar._DN = new Array
 
10
("Niedziela",
 
11
 "Poniedziałek",
 
12
 "Wtorek",
 
13
 "Środa",
 
14
 "Czwartek",
 
15
 "Piątek",
 
16
 "Sobota",
 
17
 "Niedziela");
 
18
Calendar._SDN = new Array
 
19
("Nie",
 
20
 "Pn",
 
21
 "Wt",
 
22
 "Śr",
 
23
 "Cz",
 
24
 "Pt",
 
25
 "So",
 
26
 "Nie");
 
27
Calendar._MN = new Array
 
28
("Styczeń",
 
29
 "Luty",
 
30
 "Marzec",
 
31
 "Kwiecień",
 
32
 "Maj",
 
33
 "Czerwiec",
 
34
 "Lipiec",
 
35
 "Sierpień",
 
36
 "Wrzesień",
 
37
 "Październik",
 
38
 "Listopad",
 
39
 "Grudzień");
 
40
Calendar._SMN = new Array
 
41
("Sty",
 
42
 "Lut",
 
43
 "Mar",
 
44
 "Kwi",
 
45
 "Maj",
 
46
 "Cze",
 
47
 "Lip",
 
48
 "Sie",
 
49
 "Wrz",
 
50
 "Paź",
 
51
 "Lis",
 
52
 "Gru");
 
53
 
 
54
// tooltips
 
55
Calendar._TT = {};
 
56
Calendar._TT["INFO"] = "O kalendarzu";
 
57
 
 
58
Calendar._TT["ABOUT"] =
 
59
"DHTML Date/Time Selector\n" +
 
60
"(c) dynarch.com 2002-2005 / Author: Mihai Bazon\n" + // don't translate this this ;-)
 
61
"Aby pobrać najnowszą wersję, odwiedź: http://www.dynarch.com/projects/calendar/\n" +
 
62
"Dostępny na licencji GNU LGPL. Zobacz szczegóły na http://gnu.org/licenses/lgpl.html." +
 
63
"\n\n" +
 
64
"Wybór daty:\n" +
 
65
"- Użyj przycisków \xab, \xbb by wybrać rok\n" +
 
66
"- Użyj przycisków " + String.fromCharCode(0x2039) + ", " + String.fromCharCode(0x203a) + " by wybrać miesiąc\n" +
 
67
"- Przytrzymaj klawisz myszy nad jednym z powyższych przycisków dla szybszego wyboru.";
 
68
Calendar._TT["ABOUT_TIME"] = "\n\n" +
 
69
"Wybór czasu:\n" +
 
70
"- Kliknij na jednym z pól czasu by zwiększyć jego wartość\n" +
 
71
"- lub kliknij trzymając Shift by zmiejszyć jego wartość\n" +
 
72
"- lub kliknij i przeciągnij dla szybszego wyboru.";
 
73
 
 
74
//Calendar._TT["TOGGLE"] = "Zmień pierwszy dzień tygodnia";
 
75
Calendar._TT["PREV_YEAR"] = "Poprzedni rok (przytrzymaj dla menu)";
 
76
Calendar._TT["PREV_MONTH"] = "Poprzedni miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
 
77
Calendar._TT["GO_TODAY"] = "Idź do dzisiaj";
 
78
Calendar._TT["NEXT_MONTH"] = "Następny miesiąc (przytrzymaj dla menu)";
 
79
Calendar._TT["NEXT_YEAR"] = "Następny rok (przytrzymaj dla menu)";
 
80
Calendar._TT["SEL_DATE"] = "Wybierz datę";
 
81
Calendar._TT["DRAG_TO_MOVE"] = "Przeciągnij by przesunąć";
 
82
Calendar._TT["PART_TODAY"] = " (dzisiaj)";
 
83
Calendar._TT["MON_FIRST"] = "Wyświetl poniedziałek jako pierwszy";
 
84
Calendar._TT["SUN_FIRST"] = "Wyświetl niedzielę jako pierwszą";
 
85
Calendar._TT["CLOSE"] = "Zamknij";
 
86
Calendar._TT["TODAY"] = "Dzisiaj";
 
87
Calendar._TT["TIME_PART"] = "(Shift-)Kliknij lub przeciągnij by zmienić wartość";
 
88
 
 
89
// date formats
 
90
Calendar._TT["DEF_DATE_FORMAT"] = "%Y-%m-%d";
 
91
Calendar._TT["TT_DATE_FORMAT"] = "%e %B, %A";
 
92
 
 
93
Calendar._TT["WK"] = "ty";