~mdoyen/homebank/5.2.x

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2019-04-11 20:36:11 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20190411203611-pby791lywld1op5a
5.2.4 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
 
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2019-03-10 11:07+0100\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2019-04-10 16:14+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 11:52+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ahmed Opaid Hassan <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
 
14
"Language: ar\n"
14
15
"MIME-Version: 1.0\n"
15
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-03-15 16:28+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18905)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2019-04-10 13:13+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18920)\n"
19
20
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:955
 
21
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp-mainwindow.c:943
21
22
msgid "HomeBank"
22
23
msgstr "مصرف البيت"
23
24
 
25
26
msgid "Personal finance"
26
27
msgstr "حساباتي"
27
28
 
28
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:479
29
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:959
 
29
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp-mainwindow.c:466
 
30
#: ../src/dsp-mainwindow.c:947
30
31
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
31
32
msgstr "هذا البرنامج مجاني وسهل الاستخدام لجيمع المستخدمين"
32
33
 
36
37
 
37
38
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
38
39
msgid ""
39
 
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
40
 
"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 
40
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free beer"
 
41
"\") that will assist you to manage your personal accounting."
41
42
msgstr ""
42
43
"برنامج هوم بانك هو برنامج مجاني ويستطيع ان يساعدك في ادارة حساباتك الشخصية "
43
44
"والمالية"
57
58
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
58
59
msgstr ""
59
60
 
60
 
#: ../src/dsp-account.c:204
 
61
#: ../src/dsp-account.c:206
61
62
#, c-format
62
63
msgid "There is %d group of similar transactions"
63
64
msgstr ""
64
65
 
65
 
#: ../src/dsp-account.c:209
 
66
#: ../src/dsp-account.c:211
66
67
msgid "No similar transaction were found !"
67
68
msgstr "لم يتم العثور على حوالات مشابهة"
68
69
 
69
 
#: ../src/dsp-account.c:291 ../src/dsp-account.c:301
 
70
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
70
71
msgid "Check internal transfert result"
71
72
msgstr "قم بفحص نتائج الحوالات الداخلية"
72
73
 
73
 
#: ../src/dsp-account.c:292
 
74
#: ../src/dsp-account.c:294
74
75
msgid "No inconsistency found !"
75
76
msgstr "عدم التناسق غير موجود"
76
77
 
77
 
#: ../src/dsp-account.c:302
 
78
#: ../src/dsp-account.c:304
78
79
#, c-format
79
80
msgid ""
80
81
"Inconsistency were found: %d\n"
81
82
"do you want to review and fix ?"
82
83
msgstr ""
83
84
 
84
 
#: ../src/dsp-account.c:359
 
85
#: ../src/dsp-account.c:361
85
86
#, c-format
86
87
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
87
88
msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على  %.6f."
88
89
 
89
 
#: ../src/dsp-account.c:363
 
90
#: ../src/dsp-account.c:365
90
91
msgid ""
91
92
"Are you sure you want to convert this account\n"
92
93
"to Euro as Major currency?"
93
94
msgstr "هل انت متأكد من انك تريد تحويل عملة هذا الحساب بعملة اليورو؟"
94
95
 
95
 
#: ../src/dsp-account.c:365
 
96
#: ../src/dsp-account.c:367
96
97
msgid "_Convert"
97
98
msgstr "_حوّل"
98
99
 
99
 
#: ../src/dsp-account.c:400
 
100
#: ../src/dsp-account.c:402
100
101
msgid "No transaction changed"
101
102
msgstr "لم يتم تغيير اي عملية (معاملة)"
102
103
 
103
 
#: ../src/dsp-account.c:402
 
104
#: ../src/dsp-account.c:404
104
105
#, c-format
105
106
msgid "transaction changed: %d"
106
107
msgstr ""
107
108
 
108
 
#: ../src/dsp-account.c:405
 
109
#: ../src/dsp-account.c:407
109
110
msgid "Automatic assignment result"
110
111
msgstr ""
111
112
 
112
 
#: ../src/dsp-account.c:531
 
113
#: ../src/dsp-account.c:533
113
114
msgid ""
114
115
"Do you want to create a template with\n"
115
116
"each of the selected transaction ?"
116
 
msgstr ""
117
 
"هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا  النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
 
117
msgstr "هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا  النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
118
118
 
119
 
#: ../src/dsp-account.c:532
 
119
#: ../src/dsp-account.c:534
120
120
msgid "_Create"
121
121
msgstr ""
122
122
 
123
 
#: ../src/dsp-account.c:1270
 
123
#: ../src/dsp-account.c:1272
124
124
msgid ""
125
125
"Do you want to delete\n"
126
126
"each of the selected transaction ?"
127
127
msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
128
128
 
129
 
#: ../src/dsp-account.c:1271 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
 
129
#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
130
130
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
131
131
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
132
132
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
133
 
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1163
134
 
#: ../src/ui-payee.c:1378 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
 
133
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
 
134
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
135
135
msgid "_Delete"
136
136
msgstr ""
137
137
 
138
 
#: ../src/dsp-account.c:1334
 
138
#: ../src/dsp-account.c:1336
139
139
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
140
140
msgstr ""
141
141
 
142
 
#: ../src/dsp-account.c:1335 ../src/dsp-account.c:1395
 
142
#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
143
143
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
144
144
msgstr ""
145
145
 
146
 
#: ../src/dsp-account.c:1336 ../src/ui-assist-start.c:280
 
146
#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
147
147
#: ../src/ui-dialogs.c:383
148
148
msgid "_Change"
149
149
msgstr ""
150
150
 
151
 
#: ../src/dsp-account.c:1394
 
151
#: ../src/dsp-account.c:1396
152
152
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
153
153
msgstr ""
154
154
 
155
 
#: ../src/dsp-account.c:1396
 
155
#: ../src/dsp-account.c:1398
156
156
msgid "_Toggle"
157
157
msgstr ""
158
158
 
159
159
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
160
160
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
161
161
#. g_free(label);
162
 
#: ../src/dsp-account.c:1687 ../src/ui-assist-import.c:1241
 
162
#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
163
163
#, c-format
164
164
msgid "%d transactions"
165
165
msgstr ""
166
166
 
167
 
#: ../src/dsp-account.c:1690
 
167
#: ../src/dsp-account.c:1692
168
168
#, c-format
169
169
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
170
170
msgstr ""
171
171
 
172
 
#: ../src/dsp-account.c:1789 ../src/dsp-account.c:2045
 
172
#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
173
173
msgid "All transactions"
174
174
msgstr ""
175
175
 
176
176
#. name, icon-name, label
177
 
#: ../src/dsp-account.c:1904
 
177
#: ../src/dsp-account.c:1906
178
178
msgid "A_ccount"
179
179
msgstr ""
180
180
 
181
 
#: ../src/dsp-account.c:1905
 
181
#: ../src/dsp-account.c:1907
182
182
msgid "Transacti_on"
183
183
msgstr "صفقة - عملية"
184
184
 
185
 
#: ../src/dsp-account.c:1906
 
185
#: ../src/dsp-account.c:1908
186
186
msgid "_Status"
187
187
msgstr ""
188
188
 
189
 
#: ../src/dsp-account.c:1907 ../src/dsp-mainwindow.c:180
 
189
#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
190
190
msgid "_Tools"
191
191
msgstr "_أدوات"
192
192
 
193
193
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
194
 
#: ../src/dsp-account.c:1911
 
194
#: ../src/dsp-account.c:1913
195
195
msgid "Export as PDF..."
196
196
msgstr ""
197
197
 
198
 
#: ../src/dsp-account.c:1911
 
198
#: ../src/dsp-account.c:1913
199
199
msgid "Export to a PDF file"
200
200
msgstr ""
201
201
 
202
 
#: ../src/dsp-account.c:1912
 
202
#: ../src/dsp-account.c:1914
203
203
msgid "Export QIF..."
204
204
msgstr ""
205
205
 
206
 
#: ../src/dsp-account.c:1912 ../src/ui-dialogs.c:448
 
206
#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
207
207
msgid "Export as QIF"
208
208
msgstr "تصدير كملف QIF"
209
209
 
210
 
#: ../src/dsp-account.c:1913
 
210
#: ../src/dsp-account.c:1915
211
211
msgid "Export CSV..."
212
212
msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
213
213
 
214
 
#: ../src/dsp-account.c:1913 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
 
214
#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
215
215
msgid "Export as CSV"
216
216
msgstr "تصدير كملف CSV"
217
217
 
218
 
#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/dsp-mainwindow.c:197
219
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:945 ../src/ui-account.c:1261
 
218
#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
 
219
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
220
220
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
221
221
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
222
 
#: ../src/ui-payee.c:1251 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1162
223
 
#: ../src/ui-transaction.c:1170
 
222
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
 
223
#: ../src/ui-transaction.c:1167
224
224
msgid "_Close"
225
225
msgstr "_إغلاق"
226
226
 
227
 
#: ../src/dsp-account.c:1914
 
227
#: ../src/dsp-account.c:1916
228
228
msgid "Close the current account"
229
229
msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
230
230
 
231
 
#: ../src/dsp-account.c:1916
 
231
#: ../src/dsp-account.c:1918
232
232
msgid "_Add..."
233
233
msgstr "_إضافة"
234
234
 
235
 
#: ../src/dsp-account.c:1916
 
235
#: ../src/dsp-account.c:1918
236
236
msgid "Add a new transaction"
237
237
msgstr "أضف معاملة جديدة"
238
238
 
239
 
#: ../src/dsp-account.c:1917
 
239
#: ../src/dsp-account.c:1919
240
240
msgid "_Inherit..."
241
241
msgstr "_توريث..."
242
242
 
243
 
#: ../src/dsp-account.c:1917
 
243
#: ../src/dsp-account.c:1919
244
244
msgid "Inherit from the active transaction"
245
245
msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
246
246
 
247
 
#: ../src/dsp-account.c:1918
 
247
#: ../src/dsp-account.c:1920
248
248
msgid "_Edit..."
249
249
msgstr "_عدّل..."
250
250
 
251
 
#: ../src/dsp-account.c:1918
 
251
#: ../src/dsp-account.c:1920
252
252
msgid "Edit the active transaction"
253
253
msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
254
254
 
255
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
255
#: ../src/dsp-account.c:1922
256
256
msgid "_None"
257
257
msgstr ""
258
258
 
259
 
#: ../src/dsp-account.c:1920
 
259
#: ../src/dsp-account.c:1922
260
260
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
261
261
msgstr ""
262
262
 
263
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
263
#: ../src/dsp-account.c:1923
264
264
msgid "_Cleared"
265
265
msgstr ""
266
266
 
267
 
#: ../src/dsp-account.c:1921
 
267
#: ../src/dsp-account.c:1923
268
268
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
269
269
msgstr ""
270
270
 
271
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
271
#: ../src/dsp-account.c:1924
272
272
msgid "_Reconciled"
273
273
msgstr "_سُويت"
274
274
 
275
 
#: ../src/dsp-account.c:1922
 
275
#: ../src/dsp-account.c:1924
276
276
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
277
277
msgstr ""
278
278
 
279
 
#: ../src/dsp-account.c:1924
 
279
#: ../src/dsp-account.c:1926
280
280
msgid "_Multiple Edit..."
281
281
msgstr ""
282
282
 
283
 
#: ../src/dsp-account.c:1924
 
283
#: ../src/dsp-account.c:1926
284
284
msgid "Edit multiple transaction"
285
285
msgstr ""
286
286
 
287
 
#: ../src/dsp-account.c:1925
 
287
#: ../src/dsp-account.c:1927
288
288
msgid "Create template..."
289
289
msgstr "اصنع نموذج ..."
290
290
 
291
 
#: ../src/dsp-account.c:1925
 
291
#: ../src/dsp-account.c:1927
292
292
msgid "Create template"
293
293
msgstr ""
294
294
 
295
 
#: ../src/dsp-account.c:1926
 
295
#: ../src/dsp-account.c:1928
296
296
msgid "_Delete..."
297
297
msgstr ""
298
298
 
299
 
#: ../src/dsp-account.c:1926
 
299
#: ../src/dsp-account.c:1928
300
300
msgid "Delete selected transaction(s)"
301
301
msgstr ""
302
302
 
303
 
#: ../src/dsp-account.c:1928
 
303
#: ../src/dsp-account.c:1930
304
304
msgid "Mark duplicate..."
305
305
msgstr ""
306
306
 
307
307
#. { "DuplicateClear", NULL                      , N_("Unmark duplicate"), NULL,        NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
308
 
#: ../src/dsp-account.c:1931
 
308
#: ../src/dsp-account.c:1933
309
309
msgid "Check internal xfer"
310
310
msgstr ""
311
311
 
312
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
312
#: ../src/dsp-account.c:1934
313
313
msgid "Auto. assignments"
314
314
msgstr ""
315
315
 
316
 
#: ../src/dsp-account.c:1932
 
316
#: ../src/dsp-account.c:1934
317
317
msgid "Run automatic assignments"
318
318
msgstr ""
319
319
 
320
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
320
#: ../src/dsp-account.c:1936
321
321
msgid "_Filter..."
322
322
msgstr "_تصفية..."
323
323
 
324
 
#: ../src/dsp-account.c:1934
 
324
#: ../src/dsp-account.c:1936
325
325
msgid "Open the list filter"
326
326
msgstr "إفتح قائمة التصفية"
327
327
 
328
 
#: ../src/dsp-account.c:1935
 
328
#: ../src/dsp-account.c:1937
329
329
msgid "Convert to Euro..."
330
330
msgstr ""
331
331
 
332
 
#: ../src/dsp-account.c:1935
 
332
#: ../src/dsp-account.c:1937
333
333
msgid "Convert this account to Euro currency"
334
334
msgstr ""
335
335
 
336
 
#: ../src/dsp-account.c:2038
 
336
#: ../src/dsp-account.c:2040
337
337
msgid "(closed)"
338
338
msgstr ""
339
339
 
340
 
#: ../src/dsp-account.c:2045
 
340
#: ../src/dsp-account.c:2047
341
341
#, c-format
342
342
msgid "%s - HomeBank"
343
343
msgstr ""
344
344
 
345
 
#: ../src/dsp-account.c:2077 ../src/dsp-mainwindow.c:2938 ../src/ui-split.c:824
 
345
#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
346
346
msgid "Add"
347
347
msgstr "اضافة"
348
348
 
349
 
#: ../src/dsp-account.c:2080
 
349
#: ../src/dsp-account.c:2082
350
350
msgid "Inherit"
351
351
msgstr "وراثة"
352
352
 
353
 
#: ../src/dsp-account.c:2083 ../src/ui-split.c:786
 
353
#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
354
354
msgid "Edit"
355
355
msgstr "تحرير"
356
356
 
357
 
#: ../src/dsp-account.c:2086 ../src/rep-stats.c:72
 
357
#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
358
358
msgid "Filter"
359
359
msgstr "مُرشِّح"
360
360
 
361
361
#. info bar for duplicate
362
 
#: ../src/dsp-account.c:2123
 
362
#: ../src/dsp-account.c:2125
363
363
msgid "_Refresh"
364
364
msgstr ""
365
365
 
366
366
#. balances area
367
 
#: ../src/dsp-account.c:2158
 
367
#: ../src/dsp-account.c:2160
368
368
msgid "Bank:"
369
369
msgstr "البنك:"
370
370
 
371
 
#: ../src/dsp-account.c:2164
 
371
#: ../src/dsp-account.c:2166
372
372
msgid "Today:"
373
373
msgstr "اليوم:"
374
374
 
375
 
#: ../src/dsp-account.c:2170
 
375
#: ../src/dsp-account.c:2172
376
376
msgid "Future:"
377
377
msgstr "المستقبل:"
378
378
 
379
 
#: ../src/dsp-account.c:2193 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1179
 
379
#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
380
380
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
381
381
#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
382
382
msgid "_Range:"
383
383
msgstr "_المدى:"
384
384
 
385
 
#: ../src/dsp-account.c:2201
 
385
#: ../src/dsp-account.c:2203
386
386
msgid "Toggle show future transaction"
387
387
msgstr ""
388
388
 
389
 
#: ../src/dsp-account.c:2205 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1497
 
389
#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
390
390
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
391
391
msgid "_Type:"
392
392
msgstr "ال_نوع:"
393
393
 
394
 
#: ../src/dsp-account.c:2210 ../src/ui-archive.c:1089
395
 
#: ../src/ui-transaction.c:1303
 
394
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
 
395
#: ../src/ui-transaction.c:1301
396
396
msgid "_Status:"
397
397
msgstr "_الحالة:"
398
398
 
399
399
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
400
 
#: ../src/dsp-account.c:2216 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
 
400
#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
401
401
#: ../src/ui-pref.c:2120
402
402
msgid "_Reset"
403
403
msgstr ""
404
404
 
405
405
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
406
 
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1166
 
406
#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
407
407
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
408
408
msgid "Euro _minor"
409
409
msgstr ""
410
410
 
411
411
#. name, icon-name, label
412
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:172
 
412
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
413
413
msgid "_File"
414
414
msgstr "_ملف"
415
415
 
416
416
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
417
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
 
417
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
418
418
msgid "Open _Recent"
419
419
msgstr ""
420
420
 
421
421
#. todo: useless ?
422
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/ui-category.c:1981
423
 
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1372 ../src/ui-tag.c:656
 
422
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
 
423
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
424
424
msgid "_Edit"
425
425
msgstr "_تحرير"
426
426
 
427
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
 
427
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
428
428
msgid "_View"
429
429
msgstr "_اعرض"
430
430
 
431
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
 
431
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
432
432
msgid "_Manage"
433
433
msgstr "نظم ..."
434
434
 
435
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
 
435
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
436
436
msgid "_Transactions"
437
437
msgstr "_عمليات"
438
438
 
439
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
 
439
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
440
440
msgid "_Reports"
441
441
msgstr "_تقارير"
442
442
 
443
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
 
443
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
444
444
msgid "_Help"
445
445
msgstr "_مساعدة"
446
446
 
448
448
#. { "Export"       , NULL, N_("Export to") },
449
449
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
450
450
#. FileMenu
451
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
451
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
452
452
msgid "_New"
453
453
msgstr "_جديد"
454
454
 
455
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
 
455
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
456
456
msgid "Create a new file"
457
457
msgstr ""
458
458
 
459
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189
 
459
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
460
460
msgid "_Open..."
461
461
msgstr "_فتح..."
462
462
 
463
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189 ../src/dsp-mainwindow.c:2992
 
463
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
464
464
msgid "Open a file"
465
465
msgstr ""
466
466
 
467
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:190 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
 
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
468
468
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
469
469
msgid "_Save"
470
470
msgstr "_حفظ"
471
471
 
472
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:190
 
472
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
473
473
msgid "Save the current file"
474
474
msgstr ""
475
475
 
476
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:191
 
476
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
477
477
msgid "Save _As..."
478
478
msgstr ""
479
479
 
480
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:191
 
480
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
481
481
msgid "Save the current file with a different name"
482
482
msgstr ""
483
483
 
484
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
484
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
485
485
msgid "Revert"
486
486
msgstr "استعادة"
487
487
 
488
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
 
488
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
489
489
msgid "Revert to a saved version of this file"
490
490
msgstr "العودة الى الاصدار المحفوظ من هذا الملف"
491
491
 
492
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
 
492
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
493
493
msgid "Restore backup"
494
494
msgstr ""
495
495
 
496
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
 
496
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
497
497
msgid "Restore from a backup file"
498
498
msgstr ""
499
499
 
500
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
500
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
501
501
msgid "Properties..."
502
502
msgstr ""
503
503
 
504
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
 
504
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
505
505
msgid "Configure the file"
506
506
msgstr ""
507
507
 
508
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:197
 
508
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
509
509
msgid "Close the current file"
510
510
msgstr ""
511
511
 
512
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 
512
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
513
513
msgid "_Quit"
514
514
msgstr "_خروج"
515
515
 
516
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
 
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
517
517
msgid "Quit HomeBank"
518
518
msgstr ""
519
519
 
520
520
#. Exchange
521
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
521
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
522
522
msgid "Import..."
523
523
msgstr ""
524
524
 
525
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
 
525
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
526
526
msgid "Open the import assistant"
527
527
msgstr ""
528
528
 
529
529
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("QIF file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
530
530
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("OFX/QFX file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
531
531
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT  , N_("CSV file...")     , NULL, N_("Open the import assistant"),    G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
532
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
532
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
533
533
msgid "Export as QIF..."
534
534
msgstr ""
535
535
 
536
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
 
536
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
537
537
msgid "Export all account in a QIF file"
538
538
msgstr ""
539
539
 
540
540
#. EditMenu
541
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
541
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
542
542
msgid "Preferences..."
543
543
msgstr "الخيارات.."
544
544
 
545
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
 
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
546
546
msgid "Configure HomeBank"
547
547
msgstr ""
548
548
 
549
549
#. ManageMenu
550
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 
550
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
551
551
msgid "Currencies..."
552
552
msgstr ""
553
553
 
554
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
 
554
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
555
555
msgid "Configure the currencies"
556
556
msgstr ""
557
557
 
558
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
 
558
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
559
559
msgid "Acc_ounts..."
560
560
msgstr "ال_حسابات.."
561
561
 
562
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
 
562
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
563
563
msgid "Configure the accounts"
564
564
msgstr "اعداد الحسابات"
565
565
 
566
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
 
566
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
567
567
msgid "_Payees..."
568
568
msgstr "_المستفيدين..."
569
569
 
570
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
 
570
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
571
571
msgid "Configure the payees"
572
572
msgstr "اعداد المستفيدين"
573
573
 
574
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215
 
574
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
575
575
msgid "Categories..."
576
576
msgstr "التصانيف.."
577
577
 
578
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215
 
578
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
579
579
msgid "Configure the categories"
580
580
msgstr "اعداد التصانيف"
581
581
 
582
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 
582
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
583
583
msgid "Scheduled/Template..."
584
584
msgstr ""
585
585
 
586
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
 
586
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
587
587
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
588
588
msgstr ""
589
589
 
590
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 
590
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
591
591
msgid "Budget..."
592
592
msgstr "الميزانية.."
593
593
 
594
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
 
594
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
595
595
msgid "Configure the budget"
596
596
msgstr "اعداد الميزانية"
597
597
 
598
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 
598
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
599
599
msgid "Assignments..."
600
600
msgstr ""
601
601
 
602
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
 
602
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
603
603
msgid "Configure the automatic assignments"
604
604
msgstr ""
605
605
 
606
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 
606
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
607
607
msgid "Tags..."
608
608
msgstr ""
609
609
 
610
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
 
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
611
611
msgid "Configure the tags"
612
612
msgstr ""
613
613
 
614
614
#. TxnMenu
615
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
 
615
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
616
616
msgid "Add..."
617
617
msgstr "اضافة.."
618
618
 
619
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
 
619
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
620
620
msgid "Add transactions"
621
621
msgstr ""
622
622
 
623
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
 
623
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
624
624
msgid "Show..."
625
625
msgstr "عرض.."
626
626
 
627
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
 
627
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
628
628
msgid "Shows selected account transactions"
629
629
msgstr "عرض عمليات الحساب المحدد"
630
630
 
631
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
 
631
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
632
632
msgid "Show all..."
633
633
msgstr ""
634
634
 
635
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
 
635
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
636
636
msgid "Shows all account transactions"
637
637
msgstr ""
638
638
 
639
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
 
639
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
640
640
msgid "Set scheduler..."
641
641
msgstr ""
642
642
 
643
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
 
643
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
644
644
msgid "Configure the transaction scheduler"
645
645
msgstr ""
646
646
 
647
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:226
 
647
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
648
648
msgid "Post scheduled"
649
649
msgstr ""
650
650
 
651
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:226 ../src/ui-pref.c:1982
 
651
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
652
652
msgid "Post pending scheduled transactions"
653
653
msgstr ""
654
654
 
655
655
#. ReportMenu
656
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 
656
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
657
657
msgid "_Statistics..."
658
658
msgstr "ا_حصائيات.."
659
659
 
660
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
 
660
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
661
661
msgid "Open the Statistics report"
662
662
msgstr "فتح تقرير احصائي"
663
663
 
664
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
 
664
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
665
665
msgid "_Trend Time..."
666
666
msgstr ""
667
667
 
668
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
 
668
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
669
669
msgid "Open the Trend Time report"
670
670
msgstr ""
671
671
 
672
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 
672
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
673
673
msgid "B_udget..."
674
674
msgstr "ال_ميزانية.."
675
675
 
676
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
 
676
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
677
677
msgid "Open the Budget report"
678
678
msgstr "فتح تقرير الميزانية"
679
679
 
680
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 
680
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
681
681
msgid "Balance..."
682
682
msgstr ""
683
683
 
684
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
 
684
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
685
685
msgid "Open the Balance report"
686
686
msgstr ""
687
687
 
688
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 
688
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
689
689
msgid "_Vehicle cost..."
690
690
msgstr ""
691
691
 
692
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
 
692
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
693
693
msgid "Open the Vehicle cost report"
694
694
msgstr ""
695
695
 
696
696
#. Tools
697
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
 
697
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
698
698
msgid "Show welcome dialog..."
699
699
msgstr ""
700
700
 
701
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:237
 
701
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
702
702
msgid "File statistics..."
703
703
msgstr ""
704
704
 
705
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:238
 
705
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
706
706
msgid "Anonymize..."
707
707
msgstr ""
708
708
 
709
709
#. HelpMenu
710
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:241
 
710
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
711
711
msgid "_Contents"
712
712
msgstr "ال_محتويات"
713
713
 
714
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:241
 
714
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
715
715
msgid "Documentation about HomeBank"
716
716
msgstr "توثيق البرنامج"
717
717
 
718
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:242
 
718
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
719
719
msgid "Get Help Online..."
720
720
msgstr "احصل على المساعدة عبر الانترنت"
721
721
 
722
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:242
 
722
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
723
723
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
724
724
msgstr "اتصل بموقع LaunchPad للمساعدة عبر الانترنت"
725
725
 
726
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 
726
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
727
727
msgid "Check for updates..."
728
728
msgstr ""
729
729
 
730
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
 
730
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
731
731
msgid "Visit HomeBank website to check for update"
732
732
msgstr ""
733
733
 
734
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 
734
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
735
735
msgid "Release Notes"
736
736
msgstr ""
737
737
 
738
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
 
738
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
739
739
msgid "Display the release notes"
740
740
msgstr ""
741
741
 
742
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 
742
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
743
743
msgid "Report a Problem..."
744
744
msgstr "تقرير عن مشكلة.."
745
745
 
746
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 
746
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
747
747
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
748
748
msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في اصلاح مشكلة"
749
749
 
750
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247
 
750
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
751
751
msgid "Translate this Application..."
752
752
msgstr "ترجمة هذا البرنامج.."
753
753
 
754
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247
 
754
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
755
755
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
756
756
msgstr "الاتصال بموقع LaunchPad للمساعدة في ترجمة هذا البرنامج"
757
757
 
758
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:249
 
758
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
759
759
msgid "_About"
760
760
msgstr "عن"
761
761
 
762
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:249
 
762
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
763
763
msgid "About HomeBank"
764
764
msgstr "عن البرنامج"
765
765
 
766
766
#. name         , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
767
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:257
 
767
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
768
768
msgid "_Toolbar"
769
769
msgstr ""
770
770
 
771
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:258
 
771
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
772
772
msgid "_Top spending"
773
773
msgstr ""
774
774
 
775
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:259
776
 
msgid "_Scheduled list"
 
775
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
 
776
msgid "_Bottom Lists"
777
777
msgstr ""
778
778
 
779
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:260 ../src/ui-pref.c:92
 
779
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
780
780
msgid "Euro minor"
781
781
msgstr ""
782
782
 
783
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:397
 
783
#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
784
784
#, c-format
785
785
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
786
786
msgstr ""
787
787
 
788
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:400
 
788
#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
789
789
msgid ""
790
790
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
791
791
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
792
792
msgstr ""
793
793
 
794
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:407
 
794
#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
795
795
msgid "_Revert"
796
796
msgstr ""
797
797
 
798
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:598
 
798
#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
799
799
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
800
800
msgstr ""
801
801
 
802
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:601
 
802
#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
803
803
msgid ""
804
804
"Proceeding will anonymize any text, \n"
805
805
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
806
806
msgstr ""
807
807
 
808
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:608
 
808
#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
809
809
msgid "_Anonymize"
810
810
msgstr ""
811
811
 
812
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:942
 
812
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
813
813
msgid "Welcome to HomeBank"
814
814
msgstr ""
815
815
 
816
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
 
816
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
817
817
msgid "What do you want to do:"
818
818
msgstr ""
819
819
 
820
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
 
820
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
821
821
msgid "Read HomeBank _Manual"
822
822
msgstr ""
823
823
 
824
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
 
824
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
825
825
msgid "Configure _preferences"
826
826
msgstr ""
827
827
 
828
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:981
 
828
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
829
829
msgid "Create a _new file"
830
830
msgstr ""
831
831
 
832
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:985
 
832
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
833
833
msgid "_Open an existing file"
834
834
msgstr ""
835
835
 
836
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:989
 
836
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
837
837
msgid "Open the _example file"
838
838
msgstr ""
839
839
 
840
 
#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
841
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1238
842
 
msgid "Top spending"
843
 
msgstr ""
844
 
 
845
 
#. future usage
846
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1249
847
 
#, c-format
848
 
msgid "Top %d spending"
849
 
msgstr ""
850
 
 
851
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1442
852
 
msgid "Other"
853
 
msgstr ""
854
 
 
855
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1683
856
 
msgid "No transaction to add"
857
 
msgstr ""
858
 
 
859
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1685
860
 
#, c-format
861
 
msgid "transaction added: %d"
862
 
msgstr ""
863
 
 
864
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1688
865
 
msgid "Check scheduled transactions result"
866
 
msgstr ""
867
 
 
868
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1805 ../src/dsp-mainwindow.c:2315
869
 
#: ../src/rep-vehicle.c:847
870
 
msgid "Total"
871
 
msgstr "الاجمالي"
872
 
 
873
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1824
 
840
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
874
841
#, c-format
875
842
msgid ""
876
843
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
878
845
"Are you sure you want to do this ?"
879
846
msgstr ""
880
847
 
881
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1828
 
848
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
882
849
msgid "Open the backup file ?"
883
850
msgstr ""
884
851
 
885
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1830
 
852
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
886
853
msgid "_Open backup"
887
854
msgstr ""
888
855
 
889
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1928 ../src/ui-currency.c:1312
 
856
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
890
857
msgid "Unknown error"
891
858
msgstr ""
892
859
 
893
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:2037
 
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
894
861
#, c-format
895
862
msgid "I/O error for file '%s'."
896
863
msgstr ""
897
864
 
898
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1936
 
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
899
866
#, c-format
900
867
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
901
868
msgstr ""
902
869
 
903
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1939
 
870
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
904
871
#, c-format
905
872
msgid ""
906
873
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
907
874
"and cannot be loaded by the current version."
908
875
msgstr ""
909
876
 
910
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1944 ../src/dsp-mainwindow.c:2040
 
877
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
911
878
msgid "File error"
912
879
msgstr "ملف الخطأ"
913
880
 
914
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2013
 
881
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
915
882
msgid "The file has been modified since reading it."
916
883
msgstr ""
917
884
 
918
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2014
919
 
msgid ""
920
 
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
 
885
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
 
886
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
921
887
msgstr ""
922
888
 
923
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2015
 
889
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
924
890
msgid "S_ave Anyway"
925
891
msgstr ""
926
892
 
927
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2094
928
 
msgid "(no institution)"
929
 
msgstr ""
930
 
 
931
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2347
932
 
msgid "Grand total"
933
 
msgstr ""
934
 
 
935
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2913 ../src/dsp-mainwindow.c:3004
 
893
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
936
894
msgid "Open"
937
895
msgstr "فتح"
938
896
 
939
897
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
940
898
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
941
899
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
942
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2919 ../src/list-operation.c:1144
943
 
#: ../src/list-upcoming.c:458 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
944
 
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:1975
 
900
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
 
901
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
 
902
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
945
903
#: ../src/ui-dialogs.c:211
946
904
msgid "Account"
947
905
msgstr "الحساب"
948
906
 
949
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2922 ../src/hb-export.c:443
950
 
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-upcoming.c:396
 
907
#. payee
 
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
 
909
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
951
910
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
952
 
#: ../src/ui-assist-import.c:346 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
 
911
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
953
912
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
954
913
msgid "Payee"
955
914
msgstr "المستفيد"
956
915
 
957
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2925 ../src/list-operation.c:1239
958
 
#: ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1655 ../src/rep-stats.c:146
959
 
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:351 ../src/ui-budget.c:232
 
916
#. category
 
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
 
918
#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
 
919
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
960
920
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
961
921
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
962
922
msgid "Category"
963
923
msgstr "التصنيف"
964
924
 
965
925
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
966
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2929
 
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
967
927
msgid "Archive"
968
928
msgstr "ارشيف"
969
929
 
970
930
#. column: Income
971
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2932 ../src/dsp-mainwindow.c:2944
972
 
#: ../src/rep-budget.c:920 ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1670
 
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
 
932
#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
973
933
msgid "Budget"
974
934
msgstr "الميزانية"
975
935
 
976
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2935
 
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
977
937
msgid "Show"
978
938
msgstr "عرض"
979
939
 
980
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2941
 
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
981
941
msgid "Statistics"
982
942
msgstr "الاحصائيات"
983
943
 
984
944
#. column: Balance
985
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2947 ../src/hb-export.c:447
 
945
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
986
946
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
987
947
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
988
948
msgid "Balance"
989
949
msgstr ""
990
950
 
991
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2950 ../src/ui-hbfile.c:275
 
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
992
952
msgid "Vehicle cost"
993
953
msgstr ""
994
954
 
995
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2991 ../src/ui-assist-import.c:688
 
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
996
956
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
997
957
msgid "_Open"
998
958
msgstr ""
999
959
 
1000
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2996
 
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
1001
961
msgid "Open a recently used file"
1002
962
msgstr ""
1003
963
 
1004
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3123
1005
 
msgid "Your accounts"
1006
 
msgstr ""
1007
 
 
1008
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3138 ../src/ui-budget.c:1098
1009
 
#: ../src/ui-category.c:1938
1010
 
msgid "Expand all"
1011
 
msgstr ""
1012
 
 
1013
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3142 ../src/ui-budget.c:1102
1014
 
#: ../src/ui-category.c:1942
1015
 
msgid "Collapse all"
1016
 
msgstr ""
1017
 
 
1018
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3159
1019
 
msgid "Show all"
1020
 
msgstr ""
1021
 
 
1022
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3164
1023
 
msgid "By type"
1024
 
msgstr ""
1025
 
 
1026
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3165
1027
 
msgid "By institution"
1028
 
msgstr ""
1029
 
 
1030
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3222
1031
 
msgid "Where your money goes"
1032
 
msgstr ""
1033
 
 
1034
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3281
1035
 
msgid "Scheduled transactions"
1036
 
msgstr ""
1037
 
 
1038
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3297
1039
 
msgid "Skip"
1040
 
msgstr ""
1041
 
 
1042
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3301
1043
 
msgid "Edit & Post"
1044
 
msgstr ""
1045
 
 
1046
 
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1047
 
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1048
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3307
1049
 
msgid "Post"
1050
 
msgstr ""
1051
 
 
1052
 
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3322
1053
 
msgid "maximum post date"
 
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
 
965
msgid "Scheduled"
 
966
msgstr ""
 
967
 
 
968
#. Future
 
969
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
 
970
msgid "Future"
 
971
msgstr "المستقبل"
 
972
 
 
973
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
 
974
msgid "Remind"
1054
975
msgstr ""
1055
976
 
1056
977
#: ../src/hb-archive.c:250
1062
983
msgid "(no category)"
1063
984
msgstr ""
1064
985
 
1065
 
#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:559
 
986
#: ../src/hb-category.c:944 ../src/hb-payee.c:562
1066
987
msgid "invalid CSV format"
1067
988
msgstr ""
1068
989
 
1069
990
#: ../src/hb-export.c:441 ../src/list-operation.c:1155
1070
991
#: ../src/rep-balance.c:1295 ../src/rep-vehicle.c:218 ../src/rep-vehicle.c:1098
1071
 
#: ../src/ui-assist-import.c:314
 
992
#: ../src/ui-assist-import.c:358
1072
993
msgid "Date"
1073
994
msgstr "التاريخ"
1074
995
 
1075
996
#: ../src/hb-export.c:442 ../src/list-operation.c:1003
1076
 
#: ../src/ui-assist-import.c:330 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
 
997
#: ../src/ui-assist-import.c:372 ../src/ui-pref.c:133 ../src/ui-pref.c:2349
1077
998
msgid "Info"
1078
999
msgstr "المعلومات"
1079
1000
 
 
1001
#. memo
1080
1002
#: ../src/hb-export.c:444 ../src/list-operation.c:1186
1081
 
#: ../src/list-upcoming.c:416 ../src/ui-archive.c:275
1082
 
#: ../src/ui-assist-import.c:320 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
 
1003
#: ../src/list-scheduled.c:439 ../src/ui-archive.c:275
 
1004
#: ../src/ui-assist-import.c:363 ../src/ui-pref.c:131 ../src/ui-split.c:220
1083
1005
#: ../src/ui-split.c:795 ../src/ui-widgets-data.c:35
1084
1006
msgid "Memo"
1085
1007
msgstr ""
1086
1008
 
1087
1009
#. column: Amount
 
1010
#. amount
1088
1011
#: ../src/hb-export.c:445 ../src/list-operation.c:1215 ../src/rep-time.c:1542
1089
1012
#: ../src/rep-time.c:1664 ../src/rep-vehicle.c:222 ../src/rep-vehicle.c:1143
1090
 
#: ../src/ui-assist-import.c:326 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
 
1013
#: ../src/ui-assist-import.c:367 ../src/ui-split.c:236 ../src/ui-split.c:799
1091
1014
msgid "Amount"
1092
1015
msgstr "الكمية"
1093
1016
 
1094
 
#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:1975
 
1017
#: ../src/hb-hbfile.c:596 ../src/ui-assist-import.c:2028
1095
1018
msgid "Unknown"
1096
1019
msgstr ""
1097
1020
 
1152
1075
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
1153
1076
msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
1154
1077
 
1155
 
#: ../src/hb-import.c:1261
 
1078
#: ../src/hub-account.c:115
 
1079
msgid "(no institution)"
 
1080
msgstr ""
 
1081
 
 
1082
#: ../src/hub-account.c:255 ../src/hub-scheduled.c:383 ../src/rep-vehicle.c:847
 
1083
msgid "Total"
 
1084
msgstr "الاجمالي"
 
1085
 
 
1086
#: ../src/hub-account.c:296
 
1087
msgid "Grand total"
 
1088
msgstr ""
 
1089
 
 
1090
#: ../src/hub-account.c:427
 
1091
msgid "Your accounts"
 
1092
msgstr ""
 
1093
 
 
1094
#: ../src/hub-account.c:442 ../src/ui-budget.c:1098 ../src/ui-category.c:1938
 
1095
msgid "Expand all"
 
1096
msgstr ""
 
1097
 
 
1098
#: ../src/hub-account.c:446 ../src/ui-budget.c:1102 ../src/ui-category.c:1942
 
1099
msgid "Collapse all"
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: ../src/hub-account.c:463
 
1103
msgid "Show all"
 
1104
msgstr ""
 
1105
 
 
1106
#: ../src/hub-account.c:468
 
1107
msgid "By type"
 
1108
msgstr ""
 
1109
 
 
1110
#: ../src/hub-account.c:469
 
1111
msgid "By group"
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: ../src/hub-account.c:470
 
1115
msgid "By institution"
 
1116
msgstr ""
 
1117
 
 
1118
#: ../src/hub-scheduled.c:261
 
1119
msgid "No transaction to add"
 
1120
msgstr ""
 
1121
 
 
1122
#: ../src/hub-scheduled.c:263
 
1123
#, c-format
 
1124
msgid "transaction added: %d"
 
1125
msgstr ""
 
1126
 
 
1127
#: ../src/hub-scheduled.c:266
 
1128
msgid "Check scheduled transactions result"
 
1129
msgstr ""
 
1130
 
 
1131
#: ../src/hub-scheduled.c:428
 
1132
msgid "Scheduled transactions"
 
1133
msgstr ""
 
1134
 
 
1135
#: ../src/hub-scheduled.c:444
 
1136
msgid "Skip"
 
1137
msgstr ""
 
1138
 
 
1139
#: ../src/hub-scheduled.c:448
 
1140
msgid "Edit & Post"
 
1141
msgstr ""
 
1142
 
 
1143
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 
1144
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
1145
#: ../src/hub-scheduled.c:454
 
1146
msgid "Post"
 
1147
msgstr ""
 
1148
 
 
1149
#: ../src/hub-scheduled.c:469
 
1150
msgid "maximum post date"
 
1151
msgstr ""
 
1152
 
 
1153
#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
 
1154
#: ../src/hub-spending.c:91
 
1155
msgid "Top spending"
 
1156
msgstr ""
 
1157
 
 
1158
#. future usage
 
1159
#: ../src/hub-spending.c:102
 
1160
#, c-format
 
1161
msgid "Top %d spending"
 
1162
msgstr ""
 
1163
 
 
1164
#: ../src/hub-spending.c:294
 
1165
msgid "Other"
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: ../src/hub-spending.c:357
 
1169
msgid "Where your money goes"
 
1170
msgstr ""
 
1171
 
 
1172
#: ../src/hb-import.c:1229
1156
1173
msgid "imported account"
1157
1174
msgstr ""
1158
1175
 
1159
1176
#. gtk_widget_show(GTK_WIDGET(page));
1160
 
#: ../src/list-account.c:358 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
 
1177
#: ../src/list-account.c:410 ../src/ui-filter.c:504 ../src/ui-filter.c:1432
1161
1178
msgid "Accounts"
1162
1179
msgstr ""
1163
1180
 
1164
1181
#. Bank
1165
 
#: ../src/list-account.c:370 ../src/ui-widgets-data.c:72
 
1182
#: ../src/list-account.c:422 ../src/ui-widgets-data.c:72
1166
1183
msgid "Bank"
1167
1184
msgstr "البنك"
1168
1185
 
1169
1186
#. Today
1170
 
#: ../src/list-account.c:374
 
1187
#: ../src/list-account.c:426
1171
1188
msgid "Today"
1172
1189
msgstr "اليوم"
1173
1190
 
1174
 
#. Future
1175
 
#: ../src/list-account.c:378
1176
 
msgid "Future"
1177
 
msgstr "المستقبل"
1178
 
 
1179
1191
#: ../src/list-operation.c:498
1180
1192
msgid "- split -"
1181
1193
msgstr ""
1185
1197
msgstr ""
1186
1198
 
1187
1199
#. column: Expense
1188
 
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-upcoming.c:430
 
1200
#: ../src/list-operation.c:1223 ../src/list-scheduled.c:453
1189
1201
#: ../src/rep-balance.c:1306 ../src/rep-stats.c:159 ../src/rep-stats.c:1820
1190
1202
#: ../src/rep-stats.c:1991 ../src/ui-widgets-data.c:42
1191
1203
#: ../src/ui-widgets-data.c:108 ../src/ui-widgets-data.c:115
1193
1205
msgstr ""
1194
1206
 
1195
1207
#. column: Income
1196
 
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-upcoming.c:441
 
1208
#: ../src/list-operation.c:1231 ../src/list-scheduled.c:464
1197
1209
#: ../src/rep-balance.c:1310 ../src/rep-stats.c:160 ../src/rep-stats.c:1820
1198
1210
#: ../src/rep-stats.c:1997 ../src/ui-widgets-data.c:43
1199
1211
#: ../src/ui-widgets-data.c:109 ../src/ui-widgets-data.c:116
1205
1217
msgstr "الوسوم"
1206
1218
 
1207
1219
#. TRANSLATORS: title of list column to inform the scheduled transaction is Late
1208
 
#: ../src/list-upcoming.c:350
 
1220
#: ../src/list-scheduled.c:371
1209
1221
msgid "Late"
1210
1222
msgstr ""
1211
1223
 
1212
1224
#. TRANSLATORS: title of list column to inform how many occurence remain to post for limited scheduled txn
1213
 
#: ../src/list-upcoming.c:368
 
1225
#: ../src/list-scheduled.c:389
1214
1226
msgid "Still"
1215
1227
msgstr ""
1216
1228
 
1217
 
#: ../src/list-upcoming.c:382
 
1229
#: ../src/list-scheduled.c:403
1218
1230
msgid "Next date"
1219
1231
msgstr ""
1220
1232
 
1269
1281
msgid "Balance report"
1270
1282
msgstr ""
1271
1283
 
1272
 
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1142 ../src/rep-stats.c:1485
 
1284
#: ../src/rep-balance.c:899 ../src/rep-budget.c:1133 ../src/rep-stats.c:1485
1273
1285
#: ../src/rep-time.c:1181 ../src/rep-vehicle.c:724
1274
1286
msgid "Display"
1275
1287
msgstr ""
1276
1288
 
1277
1289
#: ../src/rep-balance.c:903 ../src/rep-time.c:1193 ../src/ui-archive.c:1029
1278
 
#: ../src/ui-transaction.c:1239 ../src/ui-txn-multi.c:457
 
1290
#: ../src/ui-transaction.c:1237 ../src/ui-txn-multi.c:457
1279
1291
msgid "A_ccount:"
1280
1292
msgstr "حساب:"
1281
1293
 
1291
1303
msgid "_Zoom X:"
1292
1304
msgstr ""
1293
1305
 
1294
 
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1175 ../src/rep-stats.c:1535
 
1306
#: ../src/rep-balance.c:938 ../src/rep-budget.c:1166 ../src/rep-stats.c:1535
1295
1307
#: ../src/rep-time.c:1266 ../src/rep-vehicle.c:745
1296
1308
msgid "Date filter"
1297
1309
msgstr ""
1298
1310
 
1299
 
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1185 ../src/rep-stats.c:1545
 
1311
#: ../src/rep-balance.c:948 ../src/rep-budget.c:1176 ../src/rep-stats.c:1545
1300
1312
#: ../src/rep-time.c:1276 ../src/rep-vehicle.c:755 ../src/ui-filter.c:1109
1301
1313
#: ../src/ui-filter.c:1212
1302
1314
msgid "_From:"
1303
1315
msgstr "من:"
1304
1316
 
1305
 
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1191 ../src/rep-stats.c:1551
 
1317
#: ../src/rep-balance.c:954 ../src/rep-budget.c:1182 ../src/rep-stats.c:1551
1306
1318
#: ../src/rep-time.c:1282 ../src/rep-vehicle.c:761 ../src/ui-filter.c:1115
1307
1319
#: ../src/ui-filter.c:1219
1308
1320
msgid "_To:"
1316
1328
msgid "View results as stack bars"
1317
1329
msgstr ""
1318
1330
 
1319
 
#: ../src/rep-budget.c:862
 
1331
#: ../src/rep-budget.c:853
1320
1332
msgid " over"
1321
1333
msgstr ""
1322
1334
 
1323
 
#: ../src/rep-budget.c:868
 
1335
#: ../src/rep-budget.c:859
1324
1336
msgid " left"
1325
1337
msgstr ""
1326
1338
 
1327
 
#: ../src/rep-budget.c:871
 
1339
#: ../src/rep-budget.c:862
1328
1340
msgid " under"
1329
1341
msgstr ""
1330
1342
 
1331
1343
#. update stack chart
1332
 
#: ../src/rep-budget.c:914
 
1344
#: ../src/rep-budget.c:905
1333
1345
#, c-format
1334
1346
msgid "Budget for %s"
1335
1347
msgstr ""
1336
1348
 
1337
1349
#. column: Result
1338
 
#: ../src/rep-budget.c:920 ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1674
 
1350
#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1665
1339
1351
#: ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:1980
1340
1352
msgid "Result"
1341
1353
msgstr "النتيجة:"
1342
1354
 
1343
 
#: ../src/rep-budget.c:1117
 
1355
#: ../src/rep-budget.c:1108
1344
1356
msgid "Budget report"
1345
1357
msgstr "تقرير الميزانية"
1346
1358
 
1347
 
#: ../src/rep-budget.c:1146 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
 
1359
#: ../src/rep-budget.c:1137 ../src/rep-stats.c:1489 ../src/rep-time.c:1185
1348
1360
msgid "_View by:"
1349
1361
msgstr ""
1350
1362
 
1351
 
#: ../src/rep-budget.c:1161
 
1363
#: ../src/rep-budget.c:1152
1352
1364
msgid "Only out of budget"
1353
1365
msgstr ""
1354
1366
 
1355
1367
#. gtk_widget_set_halign (menu, GTK_ALIGN_END);
1356
 
#: ../src/rep-budget.c:1255 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
 
1368
#: ../src/rep-budget.c:1246 ../src/rep-stats.c:1624 ../src/rep-time.c:1349
1357
1369
msgid "_Result to clipboard"
1358
1370
msgstr ""
1359
1371
 
1360
 
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
 
1372
#: ../src/rep-budget.c:1250 ../src/rep-stats.c:1628 ../src/rep-time.c:1353
1361
1373
msgid "_Result to CSV"
1362
1374
msgstr ""
1363
1375
 
1364
 
#: ../src/rep-budget.c:1263 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
 
1376
#: ../src/rep-budget.c:1254 ../src/rep-stats.c:1632 ../src/rep-time.c:1357
1365
1377
msgid "_Detail to clipboard"
1366
1378
msgstr ""
1367
1379
 
1368
 
#: ../src/rep-budget.c:1268 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
 
1380
#: ../src/rep-budget.c:1259 ../src/rep-stats.c:1637 ../src/rep-time.c:1362
1369
1381
msgid "_Detail to CSV"
1370
1382
msgstr ""
1371
1383
 
1372
 
#: ../src/rep-budget.c:1302
 
1384
#: ../src/rep-budget.c:1293
1373
1385
msgid "Result:"
1374
1386
msgstr ""
1375
1387
 
1376
 
#: ../src/rep-budget.c:1308
 
1388
#: ../src/rep-budget.c:1299
1377
1389
msgid "Budget:"
1378
1390
msgstr "الميزانية:"
1379
1391
 
1380
 
#: ../src/rep-budget.c:1314
 
1392
#: ../src/rep-budget.c:1305
1381
1393
msgid "Spent:"
1382
1394
msgstr "الانفاق:"
1383
1395
 
1384
 
#: ../src/rep-budget.c:1435
 
1396
#: ../src/rep-budget.c:1426
1385
1397
msgid "No account is defined to be part of the budget."
1386
1398
msgstr ""
1387
1399
 
1388
 
#: ../src/rep-budget.c:1436
 
1400
#: ../src/rep-budget.c:1427
1389
1401
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1390
1402
msgstr ""
1391
1403
 
1392
1404
#. column: Expense
1393
 
#: ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1666
 
1405
#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1657
1394
1406
msgid "Spent"
1395
1407
msgstr "الانفاق"
1396
1408
 
1520
1532
msgstr ""
1521
1533
 
1522
1534
#: ../src/rep-time.c:1201 ../src/ui-archive.c:1078 ../src/ui-assign.c:872
1523
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1291
 
1535
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-payee.c:925 ../src/ui-transaction.c:1289
1524
1536
#: ../src/ui-txn-multi.c:489
1525
1537
msgid "_Category:"
1526
1538
msgstr "تصنيف:"
1527
1539
 
1528
1540
#: ../src/rep-time.c:1209 ../src/ui-archive.c:1070 ../src/ui-assign.c:843
1529
 
#: ../src/ui-transaction.c:1283 ../src/ui-txn-multi.c:473
 
1541
#: ../src/ui-transaction.c:1281 ../src/ui-txn-multi.c:473
1530
1542
msgid "_Payee:"
1531
1543
msgstr "_المستفيد:"
1532
1544
 
1554
1566
msgid "Export"
1555
1567
msgstr ""
1556
1568
 
1557
 
#. 
 
1569
#.
1558
1570
#. LST_CAR_DATE,
1559
1571
#. LST_CAR_MEMO,
1560
1572
#. LST_CAR_METER,
1563
1575
#. LST_CAR_AMOUNT,
1564
1576
#. LST_CAR_DIST,
1565
1577
#. LST_CAR_100KM
1566
 
#. 
1567
 
#. 
 
1578
#.
 
1579
#.
1568
1580
#. column: Memo
1569
 
#. 
 
1581
#.
1570
1582
#. column = gtk_tree_view_column_new();
1571
1583
#. gtk_tree_view_column_set_title(column, _("Memo"));
1572
1584
#. gtk_tree_view_append_column (GTK_TREE_VIEW(view), column);
1574
1586
#. gtk_tree_view_column_pack_start(column, renderer, TRUE);
1575
1587
#. gtk_tree_view_column_add_attribute(column, renderer, "text", LST_CAR_MEMO);
1576
1588
#. //gtk_tree_view_column_set_cell_data_func(column, renderer, repvehicle_text_cell_data_function, NULL, NULL);
1577
 
#. 
 
1589
#.
1578
1590
#. column: Meter
1579
1591
#: ../src/rep-vehicle.c:219 ../src/rep-vehicle.c:1131
1580
1592
msgid "Meter"
1626
1638
#. populate_view_acc(data->LV_acc, GLOBALS->acc_list, TRUE);
1627
1639
#. populate template
1628
1640
#: ../src/ui-account.c:338 ../src/ui-account.c:1231 ../src/ui-assign.c:98
1629
 
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:979
 
1641
#: ../src/ui-currency.c:245 ../src/ui-tag.c:137 ../src/ui-widgets.c:980
1630
1642
msgid "(none)"
1631
1643
msgstr "(لا شيء)"
1632
1644
 
1636
1648
msgstr "مرئي"
1637
1649
 
1638
1650
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
1639
 
#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:686
 
1651
#: ../src/ui-account.c:647 ../src/ui-assist-import.c:732
1640
1652
#: ../src/ui-category.c:1290 ../src/ui-category.c:1437 ../src/ui-currency.c:777
1641
1653
#: ../src/ui-currency.c:1145 ../src/ui-dialogs.c:69 ../src/ui-dialogs.c:334
1642
1654
#: ../src/ui-dialogs.c:451 ../src/ui-dialogs.c:512 ../src/ui-dialogs.c:578
1643
1655
#: ../src/ui-dialogs.c:652 ../src/ui-dialogs.c:722 ../src/ui-dialogs.c:772
1644
 
#: ../src/ui-dialogs.c:917 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
1645
 
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1044 ../src/ui-pref.c:2122
1646
 
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1153
 
1656
#: ../src/ui-dialogs.c:918 ../src/ui-filter.c:1354 ../src/ui-hbfile.c:194
 
1657
#: ../src/ui-payee.c:883 ../src/ui-payee.c:1046 ../src/ui-pref.c:2122
 
1658
#: ../src/ui-split.c:726 ../src/ui-tag.c:389 ../src/ui-transaction.c:1150
1647
1659
#: ../src/ui-txn-multi.c:379
1648
1660
msgid "_Cancel"
1649
1661
msgstr ""
1650
1662
 
1651
1663
#. gtk_dialog_add_button(GTK_DIALOG(dialog), _("_Remove"), GTK_RESPONSE_SPLIT_REM);
1652
1664
#: ../src/ui-account.c:649 ../src/ui-category.c:1292 ../src/ui-currency.c:779
1653
 
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:918
 
1665
#: ../src/ui-currency.c:1147 ../src/ui-dialogs.c:335 ../src/ui-dialogs.c:919
1654
1666
#: ../src/ui-filter.c:1356 ../src/ui-hbfile.c:196 ../src/ui-payee.c:885
1655
1667
#: ../src/ui-pref.c:2124 ../src/ui-split.c:740 ../src/ui-tag.c:391
1656
 
#: ../src/ui-transaction.c:1154 ../src/ui-txn-multi.c:381
 
1668
#: ../src/ui-transaction.c:1151 ../src/ui-txn-multi.c:381
1657
1669
msgid "_OK"
1658
1670
msgstr ""
1659
1671
 
1662
1674
msgstr ""
1663
1675
 
1664
1676
#: ../src/ui-account.c:969 ../src/ui-account.c:1082 ../src/ui-category.c:1361
1665
 
#: ../src/ui-payee.c:977 ../src/ui-tag.c:449
 
1677
#: ../src/ui-payee.c:979 ../src/ui-tag.c:449
1666
1678
msgid "Error"
1667
1679
msgstr "خطأ"
1668
1680
 
1684
1696
msgstr ""
1685
1697
 
1686
1698
#: ../src/ui-account.c:1033 ../src/ui-archive.c:392 ../src/ui-assign.c:548
1687
 
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1151
 
1699
#: ../src/ui-category.c:1549 ../src/ui-currency.c:1539 ../src/ui-payee.c:1153
1688
1700
#: ../src/ui-tag.c:493
1689
1701
#, c-format
1690
1702
msgid "Are you sure you want to permanently delete '%s'?"
1713
1725
msgstr ""
1714
1726
 
1715
1727
#: ../src/ui-account.c:1315 ../src/ui-archive.c:1273 ../src/ui-assign.c:768
1716
 
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1368
1717
 
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1164
 
1728
#: ../src/ui-category.c:1977 ../src/ui-currency.c:1726 ../src/ui-payee.c:1370
 
1729
#: ../src/ui-tag.c:652 ../src/ui-transaction.c:1161
1718
1730
msgid "_Add"
1719
1731
msgstr ""
1720
1732
 
1764
1776
msgid "_Name:"
1765
1777
msgstr "الاسم"
1766
1778
 
1767
 
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:399
 
1779
#: ../src/ui-account.c:1443 ../src/ui-assist-start.c:400
1768
1780
msgid "N_umber:"
1769
1781
msgstr ""
1770
1782
 
1809
1821
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1810
1822
msgstr ""
1811
1823
 
1812
 
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1222
 
1824
#: ../src/ui-archive.c:1013 ../src/ui-transaction.c:1219
1813
1825
msgid "_Amount:"
1814
1826
msgstr "مقدار:"
1815
1827
 
1816
 
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1230
 
1828
#: ../src/ui-archive.c:1021 ../src/ui-transaction.c:1228
1817
1829
msgid "Toggle amount sign"
1818
1830
msgstr ""
1819
1831
 
1820
 
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1233
 
1832
#: ../src/ui-archive.c:1024 ../src/ui-split.c:723 ../src/ui-transaction.c:1231
1821
1833
msgid "Transaction splits"
1822
1834
msgstr ""
1823
1835
 
1829
1841
msgid "Pay_ment:"
1830
1842
msgstr "مدفوعات:"
1831
1843
 
1832
 
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1267
 
1844
#: ../src/ui-archive.c:1061 ../src/ui-transaction.c:1265
1833
1845
msgid "Of notebook _2"
1834
1846
msgstr "للملاحظة 2"
1835
1847
 
1837
1849
msgid "_Memo:"
1838
1850
msgstr ""
1839
1851
 
1840
 
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1317
 
1852
#: ../src/ui-archive.c:1105 ../src/ui-transaction.c:1316
1841
1853
#: ../src/ui-txn-multi.c:505
1842
1854
msgid "Ta_gs:"
1843
1855
msgstr ""
1981
1993
msgid "Information"
1982
1994
msgstr ""
1983
1995
 
1984
 
#: ../src/ui-assist-start.c:410
 
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:411
1985
1997
msgid "Balances"
1986
1998
msgstr ""
1987
1999
 
1988
 
#: ../src/ui-assist-start.c:414
 
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:415
1989
2001
msgid "_Initial:"
1990
2002
msgstr "_مبدئي:"
1991
2003
 
1992
 
#: ../src/ui-assist-start.c:421
 
2004
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1993
2005
msgid "_Overdrawn at:"
1994
2006
msgstr ""
1995
2007
 
1996
 
#: ../src/ui-assist-start.c:430
 
2008
#: ../src/ui-assist-start.c:431
1997
2009
msgid "Create an account"
1998
2010
msgstr ""
1999
2011
 
2000
 
#: ../src/ui-assist-start.c:440
 
2012
#: ../src/ui-assist-start.c:441
2001
2013
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2002
2014
msgstr ""
2003
2015
 
2004
 
#: ../src/ui-assist-start.c:446 ../src/ui-assist-import.c:2148
 
2016
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2005
2017
msgid "Confirmation"
2006
2018
msgstr ""
2007
2019
 
2008
 
#: ../src/ui-assist-import.c:426
 
2020
#: ../src/ui-assist-import.c:472
2009
2021
msgid "<New account (global)>"
2010
2022
msgstr ""
2011
2023
 
2012
 
#: ../src/ui-assist-import.c:431
 
2024
#: ../src/ui-assist-import.c:477
2013
2025
msgid "<New account>"
2014
2026
msgstr ""
2015
2027
 
2016
 
#: ../src/ui-assist-import.c:452
 
2028
#: ../src/ui-assist-import.c:498
2017
2029
msgid "<Skip this account>"
2018
2030
msgstr ""
2019
2031
 
2020
 
#: ../src/ui-assist-import.c:595
 
2032
#: ../src/ui-assist-import.c:641
2021
2033
msgid "Valid"
2022
2034
msgstr ""
2023
2035
 
2024
 
#: ../src/ui-assist-import.c:606 ../src/ui-category.c:1012
 
2036
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2025
2037
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2026
2038
msgid "Name"
2027
2039
msgstr ""
2028
2040
 
2029
 
#: ../src/ui-assist-import.c:700
 
2041
#: ../src/ui-assist-import.c:746
2030
2042
msgid "Known files"
2031
2043
msgstr ""
2032
2044
 
2033
 
#: ../src/ui-assist-import.c:711 ../src/ui-dialogs.c:463
 
2045
#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2034
2046
msgid "QIF files"
2035
2047
msgstr "ملفات QIF"
2036
2048
 
2037
 
#: ../src/ui-assist-import.c:719
 
2049
#: ../src/ui-assist-import.c:765
2038
2050
msgid "OFX/QFX files"
2039
2051
msgstr "ملفات OFX/QFX"
2040
2052
 
2041
 
#: ../src/ui-assist-import.c:727 ../src/ui-dialogs.c:527
 
2053
#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2042
2054
msgid "CSV files"
2043
2055
msgstr "ملفات CSV"
2044
2056
 
2045
 
#: ../src/ui-assist-import.c:734 ../src/ui-dialogs.c:464
 
2057
#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2046
2058
#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2047
2059
msgid "All files"
2048
2060
msgstr "كل الملفات"
2049
2061
 
2050
 
#: ../src/ui-assist-import.c:793
 
2062
#: ../src/ui-assist-import.c:839
2051
2063
msgid "new global account"
2052
2064
msgstr ""
2053
2065
 
2054
 
#: ../src/ui-assist-import.c:796
 
2066
#: ../src/ui-assist-import.c:842
2055
2067
msgid "new account"
2056
2068
msgstr ""
2057
2069
 
2058
 
#: ../src/ui-assist-import.c:799
 
2070
#: ../src/ui-assist-import.c:845
2059
2071
msgid "skipped"
2060
2072
msgstr ""
2061
2073
 
2062
 
#: ../src/ui-assist-import.c:818
 
2074
#: ../src/ui-assist-import.c:864
2063
2075
#, c-format
2064
2076
msgid ", %d of %d transactions"
2065
2077
msgstr ""
2066
2078
 
2067
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1063
 
2079
#: ../src/ui-assist-import.c:1109
2068
2080
msgid ""
2069
2081
"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2070
2082
"continue."
2071
2083
msgstr ""
2072
2084
 
2073
2085
#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2074
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
 
2086
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2075
2087
#, c-format
2076
2088
msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2077
2089
msgstr ""
2078
2090
 
2079
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
 
2091
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2080
2092
msgid "this file"
2081
2093
msgstr ""
2082
2094
 
2083
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
 
2095
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2084
2096
msgid "this account"
2085
2097
msgstr ""
2086
2098
 
2087
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1233
 
2099
#: ../src/ui-assist-import.c:1280
2088
2100
#, c-format
2089
2101
msgid ""
2090
2102
"Name: %s\n"
2093
2105
"Encoding: %s"
2094
2106
msgstr ""
2095
2107
 
2096
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1283
 
2108
#: ../src/ui-assist-import.c:1330
2097
2109
msgid "Import transactions from bank or credit card"
2098
2110
msgstr ""
2099
2111
 
2100
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1291
 
2112
#: ../src/ui-assist-import.c:1338
2101
2113
msgid ""
2102
2114
"With this assistant you will be guided through the process of importing one "
2103
2115
"or several\n"
2105
2117
"formats:"
2106
2118
msgstr ""
2107
2119
 
2108
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1297
 
2120
#: ../src/ui-assist-import.c:1344
2109
2121
msgid ""
2110
2122
"<b>Recommended:</b> .OFX or .QFX\n"
2111
2123
"<i>(Sometimes named Money™ or Quicken™)</i>\n"
2115
2127
"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2116
2128
msgstr ""
2117
2129
 
2118
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1317
 
2130
#: ../src/ui-assist-import.c:1364
2119
2131
msgid ""
2120
2132
"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2121
2133
"assistant."
2122
2134
msgstr ""
2123
2135
 
2124
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1321
 
2136
#: ../src/ui-assist-import.c:1368
2125
2137
msgid "Don't show this again"
2126
2138
msgstr ""
2127
2139
 
2128
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1380
 
2140
#: ../src/ui-assist-import.c:1427
2129
2141
msgid ""
2130
2142
"Drag&Drop one or several files to import.\n"
2131
2143
"You can also use the add/remove buttons of the list."
2132
2144
msgstr ""
2133
2145
 
2134
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1456
 
2146
#: ../src/ui-assist-import.c:1503
2135
2147
msgid ""
2136
2148
"There is too much account in the files you choosed,\n"
2137
2149
"please use the back button to select less files."
2138
2150
msgstr ""
2139
2151
 
2140
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1575
 
2152
#: ../src/ui-assist-import.c:1622
2141
2153
msgid "Target account identification by name or number failed."
2142
2154
msgstr ""
2143
2155
 
2144
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1588 ../src/ui-pref.c:1137
 
2156
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
2145
2157
msgid "Date order:"
2146
2158
msgstr ""
2147
2159
 
2148
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1604 ../src/ui-pref.c:1183
 
2160
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
2149
2161
msgid "_Import memos"
2150
2162
msgstr ""
2151
2163
 
2152
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1608 ../src/ui-pref.c:1186
 
2164
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
2153
2165
msgid "_Swap memos with payees"
2154
2166
msgstr ""
2155
2167
 
2156
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1618 ../src/ui-pref.c:1156
 
2168
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
2157
2169
msgid "OFX _Name:"
2158
2170
msgstr ""
2159
2171
 
2160
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1624 ../src/ui-pref.c:1165
 
2172
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
2161
2173
msgid "OFX _Memo:"
2162
2174
msgstr ""
2163
2175
 
2164
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1640 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
 
2176
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2165
2177
#: ../src/ui-filter.c:511
2166
2178
msgid "Select:"
2167
2179
msgstr ""
2168
2180
 
2169
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1643 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
 
2181
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2170
2182
#: ../src/ui-filter.c:514
2171
2183
msgid "All"
2172
2184
msgstr "الكل"
2173
2185
 
2174
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1647 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
 
2186
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2175
2187
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2176
2188
msgid "None"
2177
2189
msgstr "لا شيء"
2178
2190
 
2179
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
 
2191
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2180
2192
#: ../src/ui-filter.c:524
2181
2193
msgid "Invert"
2182
2194
msgstr "عكس"
2183
2195
 
2184
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1668 ../src/ui-pref.c:1200
 
2196
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
2185
2197
msgid "Sentence _case memo/payee"
2186
2198
msgstr ""
2187
2199
 
2188
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1702
 
2200
#: ../src/ui-assist-import.c:1749
2189
2201
msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2190
2202
msgstr ""
2191
2203
 
2192
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1726
 
2204
#: ../src/ui-assist-import.c:1773
2193
2205
msgid "Date _gap:"
2194
2206
msgstr ""
2195
2207
 
2196
2208
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2197
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1734
 
2209
#: ../src/ui-assist-import.c:1781
2198
2210
msgid "days"
2199
2211
msgstr "الايام"
2200
2212
 
2201
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1742
 
2213
#: ../src/ui-assist-import.c:1789
2202
2214
msgid ""
2203
2215
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2204
2216
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
2205
2217
msgstr ""
2206
2218
 
2207
 
#: ../src/ui-assist-import.c:1805
 
2219
#: ../src/ui-assist-import.c:1852
2208
2220
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2209
2221
msgstr ""
2210
2222
 
2211
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2125
 
2223
#: ../src/ui-assist-import.c:2178
2212
2224
msgid "Welcome"
2213
2225
msgstr ""
2214
2226
 
2215
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2130
 
2227
#: ../src/ui-assist-import.c:2183
2216
2228
msgid "Select file(s)"
2217
2229
msgstr ""
2218
2230
 
2219
2231
#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2220
 
#: ../src/ui-assist-import.c:2135
 
2232
#: ../src/ui-assist-import.c:2188
2221
2233
msgid "Import"
2222
2234
msgstr ""
2223
2235
 
2247
2259
msgid "Manage Budget"
2248
2260
msgstr "إدارة الميزانية"
2249
2261
 
2250
 
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1299
 
2262
#: ../src/ui-budget.c:1033 ../src/ui-category.c:1849 ../src/ui-payee.c:1301
2251
2263
msgid "_Import CSV"
2252
2264
msgstr ""
2253
2265
 
2254
 
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1303
 
2266
#: ../src/ui-budget.c:1037 ../src/ui-category.c:1853 ../src/ui-payee.c:1305
2255
2267
msgid "E_xport CSV"
2256
2268
msgstr ""
2257
2269
 
2311
2323
msgid "Merge category '%s'"
2312
2324
msgstr ""
2313
2325
 
2314
 
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1045
 
2326
#: ../src/ui-category.c:1438 ../src/ui-payee.c:1047
2315
2327
msgid "Merge"
2316
2328
msgstr ""
2317
2329
 
2336
2348
msgid "Manage Categories"
2337
2349
msgstr "ادارة التصانيف"
2338
2350
 
2339
 
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1310
 
2351
#: ../src/ui-category.c:1860 ../src/ui-payee.c:1312
2340
2352
msgid "_Delete unused"
2341
2353
msgstr ""
2342
2354
 
2348
2360
msgid "new subcategory"
2349
2361
msgstr ""
2350
2362
 
2351
 
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1375
 
2363
#: ../src/ui-category.c:1984 ../src/ui-payee.c:1377
2352
2364
msgid "_Merge"
2353
2365
msgstr ""
2354
2366
 
2543
2555
msgid "Filename:"
2544
2556
msgstr ""
2545
2557
 
2546
 
#: ../src/ui-dialogs.c:914
 
2558
#: ../src/ui-dialogs.c:915
2547
2559
msgid "Select among possible transactions..."
2548
2560
msgstr ""
2549
2561
 
2550
 
#: ../src/ui-dialogs.c:953
 
2562
#: ../src/ui-dialogs.c:954
2551
2563
msgid "Select an action:"
2552
2564
msgstr ""
2553
2565
 
2554
 
#: ../src/ui-dialogs.c:957
 
2566
#: ../src/ui-dialogs.c:958
2555
2567
msgid "create a new transaction"
2556
2568
msgstr ""
2557
2569
 
2558
 
#: ../src/ui-dialogs.c:960
 
2570
#: ../src/ui-dialogs.c:961
2559
2571
msgid "select an existing transaction"
2560
2572
msgstr ""
2561
2573
 
2562
 
#: ../src/ui-dialogs.c:965
 
2574
#: ../src/ui-dialogs.c:966
2563
2575
msgid ""
2564
2576
"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2565
2577
"for the internal transfer."
2599
2611
msgid "Texts"
2600
2612
msgstr ""
2601
2613
 
2602
 
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1272
 
2614
#: ../src/ui-filter.c:1166 ../src/ui-transaction.c:1270
2603
2615
#: ../src/ui-txn-multi.c:443
2604
2616
msgid "_Info:"
2605
2617
msgstr "_معلومات:"
2686
2698
msgid "Default"
2687
2699
msgstr ""
2688
2700
 
2689
 
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1256 ../src/ui-txn-multi.c:429
 
2701
#: ../src/ui-payee.c:933 ../src/ui-transaction.c:1254 ../src/ui-txn-multi.c:429
2690
2702
msgid "Pa_yment:"
2691
2703
msgstr ""
2692
2704
 
2693
 
#: ../src/ui-payee.c:978
 
2705
#: ../src/ui-payee.c:980
2694
2706
#, c-format
2695
2707
msgid ""
2696
2708
"Cannot rename this Payee,\n"
2700
2712
"لا يمكن اعادة تسمية هذا المستفيد من '%s' الى '%s' , لان هذا الاسم موجود "
2701
2713
"بالفعل"
2702
2714
 
2703
 
#: ../src/ui-payee.c:1033
 
2715
#: ../src/ui-payee.c:1035
2704
2716
#, c-format
2705
2717
msgid "Merge payee '%s'"
2706
2718
msgstr ""
2707
2719
 
2708
 
#: ../src/ui-payee.c:1054
 
2720
#: ../src/ui-payee.c:1056
2709
2721
msgid ""
2710
2722
"Transactions assigned to this payee,\n"
2711
2723
"will be moved to the payee selected below."
2712
2724
msgstr ""
2713
2725
 
2714
 
#: ../src/ui-payee.c:1064
 
2726
#: ../src/ui-payee.c:1066
2715
2727
#, c-format
2716
2728
msgid "_Delete the payee '%s'"
2717
2729
msgstr ""
2718
2730
 
2719
 
#: ../src/ui-payee.c:1155 ../src/ui-tag.c:497
 
2731
#: ../src/ui-payee.c:1157 ../src/ui-tag.c:497
2720
2732
msgid ""
2721
2733
"This payee is used.\n"
2722
2734
"Any transaction using that payee will be set to (no payee)"
2723
2735
msgstr ""
2724
2736
 
2725
 
#: ../src/ui-payee.c:1248
 
2737
#: ../src/ui-payee.c:1250
2726
2738
msgid "Manage Payees"
2727
2739
msgstr "ادارة المستفيدين"
2728
2740
 
2729
 
#: ../src/ui-payee.c:1358
 
2741
#: ../src/ui-payee.c:1360
2730
2742
msgid "new payee"
2731
2743
msgstr ""
2732
2744
 
3164
3176
msgid "Reconciled"
3165
3177
msgstr ""
3166
3178
 
3167
 
#: ../src/ui-transaction.c:59
3168
 
msgid "Remind"
3169
 
msgstr ""
3170
 
 
3171
 
#: ../src/ui-transaction.c:667
 
3179
#: ../src/ui-transaction.c:662
3172
3180
msgid "From acc_ount:"
3173
3181
msgstr ""
3174
3182
 
3175
 
#: ../src/ui-transaction.c:671 ../src/ui-transaction.c:1247
 
3183
#: ../src/ui-transaction.c:666 ../src/ui-transaction.c:1245
3176
3184
msgid "To acc_ount:"
3177
3185
msgstr ""
3178
3186
 
3179
 
#: ../src/ui-transaction.c:755
 
3187
#: ../src/ui-transaction.c:750
3180
3188
msgid ""
3181
3189
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
3182
3190
"\n"
3183
3191
"Proceeding will delete the target transaction."
3184
3192
msgstr ""
3185
3193
 
3186
 
#: ../src/ui-transaction.c:757
 
3194
#: ../src/ui-transaction.c:752
3187
3195
msgid "_Break"
3188
3196
msgstr ""
3189
3197
 
3190
 
#: ../src/ui-transaction.c:1036
 
3198
#: ../src/ui-transaction.c:1019
3191
3199
msgid "Show _scheduled"
3192
3200
msgstr ""
3193
3201
 
3194
 
#: ../src/ui-transaction.c:1040
 
3202
#: ../src/ui-transaction.c:1023
3195
3203
msgid "Show _all accounts"
3196
3204
msgstr ""
3197
3205
 
3198
 
#: ../src/ui-transaction.c:1066
 
3206
#: ../src/ui-transaction.c:1049
3199
3207
msgid "Use a _template"
3200
3208
msgstr ""
3201
3209
 
3202
 
#: ../src/ui-transaction.c:1163
 
3210
#: ../src/ui-transaction.c:1160
3203
3211
msgid "_Add & keep"
3204
3212
msgstr ""
3205
3213
 
3206
 
#: ../src/ui-transaction.c:1171
 
3214
#: ../src/ui-transaction.c:1168
3207
3215
msgid "_Post"
3208
3216
msgstr ""
3209
3217
 
3210
 
#: ../src/ui-transaction.c:1204 ../src/ui-txn-multi.c:413
 
3218
#: ../src/ui-transaction.c:1201 ../src/ui-txn-multi.c:413
3211
3219
msgid "_Date:"
3212
3220
msgstr "_التاريخ:"
3213
3221
 
3214
 
#: ../src/ui-transaction.c:1210
 
3222
#: ../src/ui-transaction.c:1207
3215
3223
msgid ""
3216
3224
"Date accepted here are:\n"
3217
3225
"day,\n"
3219
3227
"and complete date into your locale"
3220
3228
msgstr ""
3221
3229
 
3222
 
#: ../src/ui-transaction.c:1288 ../src/ui-transaction.c:1296
 
3230
#: ../src/ui-transaction.c:1286 ../src/ui-transaction.c:1294
3223
3231
msgid ""
3224
3232
"Autocompletion and direct seizure\n"
3225
3233
"is available"
3226
3234
msgstr ""
3227
3235
 
3228
 
#: ../src/ui-transaction.c:1310 ../src/ui-txn-multi.c:521
 
3236
#: ../src/ui-transaction.c:1308 ../src/ui-txn-multi.c:521
3229
3237
msgid "M_emo:"
3230
3238
msgstr ""
3231
3239
 
3237
3245
msgid "Multiple edit transactions"
3238
3246
msgstr ""
3239
3247
 
3240
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:28
3241
 
msgid "Scheduled"
3242
 
msgstr ""
3243
 
 
3244
3248
#: ../src/ui-widgets-data.c:29
3245
3249
msgid "Template"
3246
3250
msgstr ""
3261
3265
msgid "(no type)"
3262
3266
msgstr ""
3263
3267
 
3264
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:982
 
3268
#: ../src/ui-widgets-data.c:73 ../src/ui-widgets.c:983
3265
3269
msgid "Cash"
3266
3270
msgstr "نقدي"
3267
3271
 
3269
3273
msgid "Asset"
3270
3274
msgstr ""
3271
3275
 
3272
 
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:980
 
3276
#: ../src/ui-widgets-data.c:75 ../src/ui-widgets.c:981
3273
3277
msgid "Credit card"
3274
3278
msgstr "بطاقة اتمانية"
3275
3279
 
3458
3462
msgid "Search..."
3459
3463
msgstr ""
3460
3464
 
3461
 
#: ../src/ui-widgets.c:981
 
3465
#: ../src/ui-widgets.c:982
3462
3466
msgid "Check"
3463
3467
msgstr ""
3464
3468
 
3465
 
#: ../src/ui-widgets.c:983
 
3469
#: ../src/ui-widgets.c:984
3466
3470
msgid "Transfer"
3467
3471
msgstr ""
3468
3472
 
3469
 
#: ../src/ui-widgets.c:984
 
3473
#: ../src/ui-widgets.c:985
3470
3474
msgid "Internal transfer"
3471
3475
msgstr "حوالة عبر الانترنت"
3472
3476
 
3473
 
#: ../src/ui-widgets.c:985
 
3477
#: ../src/ui-widgets.c:986
3474
3478
msgid "Debit card"
3475
3479
msgstr ""
3476
3480
 
3477
 
#: ../src/ui-widgets.c:986
 
3481
#: ../src/ui-widgets.c:987
3478
3482
msgid "Standing order"
3479
3483
msgstr ""
3480
3484
 
3481
 
#: ../src/ui-widgets.c:987
 
3485
#: ../src/ui-widgets.c:988
3482
3486
msgid "Electronic payment"
3483
3487
msgstr ""
3484
3488
 
3485
 
#: ../src/ui-widgets.c:988
 
3489
#: ../src/ui-widgets.c:989
3486
3490
msgid "Deposit"
3487
3491
msgstr ""
3488
3492
 
3489
3493
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
3490
 
#: ../src/ui-widgets.c:990
 
3494
#: ../src/ui-widgets.c:991
3491
3495
msgid "FI fee"
3492
3496
msgstr ""
3493
3497
 
3494
 
#: ../src/ui-widgets.c:991
 
3498
#: ../src/ui-widgets.c:992
3495
3499
msgid "Direct Debit"
3496
3500
msgstr ""