52
53
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
55
#: ../src/dsp-account.c:204
56
#: ../src/dsp-account.c:206
57
58
msgid "There is %d group of similar transactions"
60
#: ../src/dsp-account.c:209
61
#: ../src/dsp-account.c:211
61
62
msgid "No similar transaction were found !"
64
#: ../src/dsp-account.c:291 ../src/dsp-account.c:301
65
#: ../src/dsp-account.c:293 ../src/dsp-account.c:303
65
66
msgid "Check internal transfert result"
68
#: ../src/dsp-account.c:292
69
#: ../src/dsp-account.c:294
69
70
msgid "No inconsistency found !"
72
#: ../src/dsp-account.c:302
73
#: ../src/dsp-account.c:304
75
76
"Inconsistency were found: %d\n"
76
77
"do you want to review and fix ?"
79
#: ../src/dsp-account.c:359
80
#: ../src/dsp-account.c:361
81
82
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
84
#: ../src/dsp-account.c:363
85
#: ../src/dsp-account.c:365
86
87
"Are you sure you want to convert this account\n"
87
88
"to Euro as Major currency?"
90
#: ../src/dsp-account.c:365
91
#: ../src/dsp-account.c:367
92
93
msgstr "පරිවර්තනය කරන්න (_C)"
94
#: ../src/dsp-account.c:400
95
#: ../src/dsp-account.c:402
95
96
msgid "No transaction changed"
98
#: ../src/dsp-account.c:402
99
#: ../src/dsp-account.c:404
100
101
msgid "transaction changed: %d"
103
#: ../src/dsp-account.c:405
104
#: ../src/dsp-account.c:407
104
105
msgid "Automatic assignment result"
107
#: ../src/dsp-account.c:531
108
#: ../src/dsp-account.c:533
109
110
"Do you want to create a template with\n"
110
111
"each of the selected transaction ?"
113
#: ../src/dsp-account.c:532
114
#: ../src/dsp-account.c:534
117
#: ../src/dsp-account.c:1270
118
#: ../src/dsp-account.c:1272
119
120
"Do you want to delete\n"
120
121
"each of the selected transaction ?"
123
#: ../src/dsp-account.c:1271 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
124
#: ../src/dsp-account.c:1273 ../src/ui-account.c:1041 ../src/ui-account.c:1319
124
125
#: ../src/ui-archive.c:400 ../src/ui-archive.c:1277 ../src/ui-assign.c:556
125
126
#: ../src/ui-assign.c:772 ../src/ui-category.c:1105 ../src/ui-category.c:1561
126
127
#: ../src/ui-category.c:1987 ../src/ui-currency.c:1547
127
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1163
128
#: ../src/ui-payee.c:1378 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
128
#: ../src/ui-currency.c:1734 ../src/ui-payee.c:742 ../src/ui-payee.c:1165
129
#: ../src/ui-payee.c:1380 ../src/ui-tag.c:505 ../src/ui-tag.c:659
130
131
msgstr "මකන්න (_D)"
132
#: ../src/dsp-account.c:1334
133
#: ../src/dsp-account.c:1336
133
134
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
136
#: ../src/dsp-account.c:1335 ../src/dsp-account.c:1395
137
#: ../src/dsp-account.c:1337 ../src/dsp-account.c:1397
137
138
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
140
#: ../src/dsp-account.c:1336 ../src/ui-assist-start.c:280
141
#: ../src/dsp-account.c:1338 ../src/ui-assist-start.c:280
141
142
#: ../src/ui-dialogs.c:383
143
144
msgstr "වෙනස් කරන්න (_C)"
145
#: ../src/dsp-account.c:1394
146
#: ../src/dsp-account.c:1396
146
147
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
149
#: ../src/dsp-account.c:1396
150
#: ../src/dsp-account.c:1398
153
154
#. label = g_strdup_printf(_("Account %d of %d"), acckey+1, nbacc);
154
155
#. gtk_label_set_markup (GTK_LABEL(txndata->LB_acc_count), label);
155
156
#. g_free(label);
156
#: ../src/dsp-account.c:1687 ../src/ui-assist-import.c:1241
157
#: ../src/dsp-account.c:1689 ../src/ui-assist-import.c:1288
158
159
msgid "%d transactions"
161
#: ../src/dsp-account.c:1690
162
#: ../src/dsp-account.c:1692
163
164
msgid "%d transactions, %d selected, avg: %s, sum: %s (%s - %s)"
166
#: ../src/dsp-account.c:1789 ../src/dsp-account.c:2045
167
#: ../src/dsp-account.c:1791 ../src/dsp-account.c:2047
167
168
msgid "All transactions"
170
171
#. name, icon-name, label
171
#: ../src/dsp-account.c:1904
172
#: ../src/dsp-account.c:1906
175
#: ../src/dsp-account.c:1905
176
#: ../src/dsp-account.c:1907
176
177
msgid "Transacti_on"
177
178
msgstr "ගනුදෙනුව (_o)"
179
#: ../src/dsp-account.c:1906
180
#: ../src/dsp-account.c:1908
183
#: ../src/dsp-account.c:1907 ../src/dsp-mainwindow.c:180
184
#: ../src/dsp-account.c:1909 ../src/dsp-mainwindow.c:167
185
186
msgstr "මෙවලම් (_T)"
187
188
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
188
#: ../src/dsp-account.c:1911
189
#: ../src/dsp-account.c:1913
189
190
msgid "Export as PDF..."
192
#: ../src/dsp-account.c:1911
193
#: ../src/dsp-account.c:1913
193
194
msgid "Export to a PDF file"
196
#: ../src/dsp-account.c:1912
197
#: ../src/dsp-account.c:1914
197
198
msgid "Export QIF..."
198
199
msgstr "QIF අපනයනය..."
200
#: ../src/dsp-account.c:1912 ../src/ui-dialogs.c:448
201
#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/ui-dialogs.c:448
201
202
msgid "Export as QIF"
202
203
msgstr "QIF ලෙස අපනයනය කරන්න"
204
#: ../src/dsp-account.c:1913
205
#: ../src/dsp-account.c:1915
205
206
msgid "Export CSV..."
206
207
msgstr "CSV අපනයනය..."
208
#: ../src/dsp-account.c:1913 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
209
#: ../src/dsp-account.c:1915 ../src/rep-vehicle.c:67 ../src/ui-dialogs.c:504
209
210
msgid "Export as CSV"
210
211
msgstr "CSV ලෙස අපනයනය කරන්න"
212
#: ../src/dsp-account.c:1914 ../src/dsp-mainwindow.c:197
213
#: ../src/dsp-mainwindow.c:945 ../src/ui-account.c:1261
213
#: ../src/dsp-account.c:1916 ../src/dsp-mainwindow.c:184
214
#: ../src/dsp-mainwindow.c:933 ../src/ui-account.c:1261
214
215
#: ../src/ui-archive.c:1212 ../src/ui-assign.c:720 ../src/ui-budget.c:995
215
216
#: ../src/ui-category.c:1805 ../src/ui-currency.c:1658 ../src/ui-dialogs.c:183
216
#: ../src/ui-payee.c:1251 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1162
217
#: ../src/ui-transaction.c:1170
217
#: ../src/ui-payee.c:1253 ../src/ui-tag.c:578 ../src/ui-transaction.c:1159
218
#: ../src/ui-transaction.c:1167
219
220
msgstr "වසන්න (_C)"
221
#: ../src/dsp-account.c:1914
222
#: ../src/dsp-account.c:1916
222
223
msgid "Close the current account"
223
224
msgstr "වත්මන් ගිණුම වසන්න"
225
#: ../src/dsp-account.c:1916
226
#: ../src/dsp-account.c:1918
227
228
msgstr "එක් කරන්න... (_A)"
229
#: ../src/dsp-account.c:1916
230
#: ../src/dsp-account.c:1918
230
231
msgid "Add a new transaction"
231
232
msgstr "නව ගනුදෙනුවක් එක් කරන්න"
233
#: ../src/dsp-account.c:1917
234
#: ../src/dsp-account.c:1919
234
235
msgid "_Inherit..."
237
#: ../src/dsp-account.c:1917
238
#: ../src/dsp-account.c:1919
238
239
msgid "Inherit from the active transaction"
241
#: ../src/dsp-account.c:1918
242
#: ../src/dsp-account.c:1920
243
244
msgstr "සංස්කරණය... (_E)"
245
#: ../src/dsp-account.c:1918
246
#: ../src/dsp-account.c:1920
246
247
msgid "Edit the active transaction"
247
248
msgstr "සක්රීය ගනුදෙනුව වෙනස් කරන්න"
249
#: ../src/dsp-account.c:1920
250
#: ../src/dsp-account.c:1922
253
#: ../src/dsp-account.c:1920
254
#: ../src/dsp-account.c:1922
254
255
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
257
#: ../src/dsp-account.c:1921
258
#: ../src/dsp-account.c:1923
261
#: ../src/dsp-account.c:1921
262
#: ../src/dsp-account.c:1923
262
263
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
265
#: ../src/dsp-account.c:1922
266
#: ../src/dsp-account.c:1924
266
267
msgid "_Reconciled"
269
#: ../src/dsp-account.c:1922
270
#: ../src/dsp-account.c:1924
270
271
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
273
#: ../src/dsp-account.c:1924
274
#: ../src/dsp-account.c:1926
274
275
msgid "_Multiple Edit..."
277
#: ../src/dsp-account.c:1924
278
#: ../src/dsp-account.c:1926
278
279
msgid "Edit multiple transaction"
281
#: ../src/dsp-account.c:1925
282
#: ../src/dsp-account.c:1927
282
283
msgid "Create template..."
285
#: ../src/dsp-account.c:1925
286
#: ../src/dsp-account.c:1927
286
287
msgid "Create template"
289
#: ../src/dsp-account.c:1926
290
#: ../src/dsp-account.c:1928
290
291
msgid "_Delete..."
291
292
msgstr "මකා දමන්න (_D)..."
293
#: ../src/dsp-account.c:1926
294
#: ../src/dsp-account.c:1928
294
295
msgid "Delete selected transaction(s)"
295
296
msgstr "තෝරා ඇති ගනුදෙනු(ව) මකා දමන්න"
297
#: ../src/dsp-account.c:1928
298
#: ../src/dsp-account.c:1930
298
299
msgid "Mark duplicate..."
301
302
#. { "DuplicateClear", NULL , N_("Unmark duplicate"), NULL, NULL, G_CALLBACK (register_panel_action_duplicate_unmark) },
302
#: ../src/dsp-account.c:1931
303
#: ../src/dsp-account.c:1933
303
304
msgid "Check internal xfer"
306
#: ../src/dsp-account.c:1932
307
#: ../src/dsp-account.c:1934
307
308
msgid "Auto. assignments"
310
#: ../src/dsp-account.c:1932
311
#: ../src/dsp-account.c:1934
311
312
msgid "Run automatic assignments"
314
#: ../src/dsp-account.c:1934
315
#: ../src/dsp-account.c:1936
315
316
msgid "_Filter..."
316
317
msgstr "පෙරහන... (_F)"
318
#: ../src/dsp-account.c:1934
319
#: ../src/dsp-account.c:1936
319
320
msgid "Open the list filter"
322
#: ../src/dsp-account.c:1935
323
#: ../src/dsp-account.c:1937
323
324
msgid "Convert to Euro..."
326
#: ../src/dsp-account.c:1935
327
#: ../src/dsp-account.c:1937
327
328
msgid "Convert this account to Euro currency"
330
#: ../src/dsp-account.c:2038
331
#: ../src/dsp-account.c:2040
334
#: ../src/dsp-account.c:2045
335
#: ../src/dsp-account.c:2047
336
337
msgid "%s - HomeBank"
339
#: ../src/dsp-account.c:2077 ../src/dsp-mainwindow.c:2938 ../src/ui-split.c:824
340
#: ../src/dsp-account.c:2079 ../src/dsp-mainwindow.c:1991 ../src/ui-split.c:824
341
342
msgstr "එක් කරන්න"
343
#: ../src/dsp-account.c:2080
344
#: ../src/dsp-account.c:2082
347
#: ../src/dsp-account.c:2083 ../src/ui-split.c:786
348
#: ../src/dsp-account.c:2085 ../src/ui-split.c:786
349
350
msgstr "සංස්කරණය"
351
#: ../src/dsp-account.c:2086 ../src/rep-stats.c:72
352
#: ../src/dsp-account.c:2088 ../src/rep-stats.c:72
355
356
#. info bar for duplicate
356
#: ../src/dsp-account.c:2123
357
#: ../src/dsp-account.c:2125
361
#: ../src/dsp-account.c:2158
362
#: ../src/dsp-account.c:2160
365
#: ../src/dsp-account.c:2164
366
#: ../src/dsp-account.c:2166
369
#: ../src/dsp-account.c:2170
370
#: ../src/dsp-account.c:2172
373
#: ../src/dsp-account.c:2193 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1179
374
#: ../src/dsp-account.c:2195 ../src/rep-balance.c:942 ../src/rep-budget.c:1170
374
375
#: ../src/rep-stats.c:1539 ../src/rep-time.c:1270 ../src/rep-vehicle.c:749
375
376
#: ../src/ui-pref.c:1262 ../src/ui-pref.c:1617 ../src/ui-pref.c:2002
377
378
msgstr "පරාසය (_R):"
379
#: ../src/dsp-account.c:2201
380
#: ../src/dsp-account.c:2203
380
381
msgid "Toggle show future transaction"
383
#: ../src/dsp-account.c:2205 ../src/rep-budget.c:1154 ../src/rep-stats.c:1497
384
#: ../src/dsp-account.c:2207 ../src/rep-budget.c:1145 ../src/rep-stats.c:1497
384
385
#: ../src/ui-account.c:1349 ../src/ui-assist-start.c:391
386
387
msgstr "වර්ගය (_T):"
388
#: ../src/dsp-account.c:2210 ../src/ui-archive.c:1089
389
#: ../src/ui-transaction.c:1303
389
#: ../src/dsp-account.c:2212 ../src/ui-archive.c:1089
390
#: ../src/ui-transaction.c:1301
391
392
msgstr "තත්වය (_S):"
393
394
#. widget = gtk_button_new_with_mnemonic (_("Reset _filters"));
394
#: ../src/dsp-account.c:2216 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
395
#: ../src/dsp-account.c:2218 ../src/ui-filter.c:1352 ../src/ui-pref.c:2099
395
396
#: ../src/ui-pref.c:2120
399
400
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
400
#: ../src/dsp-account.c:2221 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1166
401
#: ../src/dsp-account.c:2223 ../src/rep-balance.c:921 ../src/rep-budget.c:1157
401
402
#: ../src/rep-stats.c:1511 ../src/rep-time.c:1249 ../src/rep-vehicle.c:736
402
403
msgid "Euro _minor"
405
406
#. name, icon-name, label
406
#: ../src/dsp-mainwindow.c:172
407
#: ../src/dsp-mainwindow.c:159
408
409
msgstr "ගොනුව (_F)"
410
411
#. { "ImportMenu" , NULL, N_("_Import"), NULL, NULL, NULL },
411
#: ../src/dsp-mainwindow.c:174
412
#: ../src/dsp-mainwindow.c:161
412
413
msgid "Open _Recent"
415
416
#. todo: useless ?
416
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175 ../src/ui-category.c:1981
417
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1372 ../src/ui-tag.c:656
417
#: ../src/dsp-mainwindow.c:162 ../src/ui-category.c:1981
418
#: ../src/ui-currency.c:1730 ../src/ui-payee.c:1374 ../src/ui-tag.c:656
419
420
msgstr "සැකසුම් (_E)"
421
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
422
#: ../src/dsp-mainwindow.c:163
423
424
msgstr "දර්ශනය (_V)"
425
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
426
#: ../src/dsp-mainwindow.c:164
427
428
msgstr "කලමණාකරනය (_M)"
429
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
430
#: ../src/dsp-mainwindow.c:165
430
431
msgid "_Transactions"
431
432
msgstr "ගනුදෙනු (_T)"
433
#: ../src/dsp-mainwindow.c:179
434
#: ../src/dsp-mainwindow.c:166
435
436
msgstr "වාර්තා (_R)"
437
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
438
#: ../src/dsp-mainwindow.c:168
439
440
msgstr "උදව් (_H)"
442
443
#. { "Export" , NULL, N_("Export to") },
443
444
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
445
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
446
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
449
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
450
#: ../src/dsp-mainwindow.c:175
450
451
msgid "Create a new file"
451
452
msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න"
453
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189
454
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176
455
456
msgstr "විවෘත කරන්න... (_O)"
457
#: ../src/dsp-mainwindow.c:189 ../src/dsp-mainwindow.c:2992
458
#: ../src/dsp-mainwindow.c:176 ../src/dsp-mainwindow.c:2045
458
459
msgid "Open a file"
459
460
msgstr "ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
461
#: ../src/dsp-mainwindow.c:190 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
462
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177 ../src/ui-dialogs.c:452 ../src/ui-dialogs.c:505
462
463
#: ../src/ui-dialogs.c:572 ../src/ui-dialogs.c:723
464
465
msgstr "සුරකින්න (_S)"
466
#: ../src/dsp-mainwindow.c:190
467
#: ../src/dsp-mainwindow.c:177
467
468
msgid "Save the current file"
468
469
msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව සුරකින්න"
470
#: ../src/dsp-mainwindow.c:191
471
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
471
472
msgid "Save _As..."
474
#: ../src/dsp-mainwindow.c:191
475
#: ../src/dsp-mainwindow.c:178
475
476
msgid "Save the current file with a different name"
476
477
msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වෙනස් නමකින් සුරකින්න"
478
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
479
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
480
481
msgstr "පෙර තත්වයට පත් කරන්න"
482
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
483
#: ../src/dsp-mainwindow.c:180
483
484
msgid "Revert to a saved version of this file"
486
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
487
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
487
488
msgid "Restore backup"
490
#: ../src/dsp-mainwindow.c:194
491
#: ../src/dsp-mainwindow.c:181
491
492
msgid "Restore from a backup file"
494
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
495
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
495
496
msgid "Properties..."
498
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
499
#: ../src/dsp-mainwindow.c:183
499
500
msgid "Configure the file"
502
#: ../src/dsp-mainwindow.c:197
503
#: ../src/dsp-mainwindow.c:184
503
504
msgid "Close the current file"
504
505
msgstr "දැනට භාවිතාවන ගොනුව වසන්න"
506
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
507
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
508
509
msgstr "ඉවත් වෙන්න (_Q)"
510
#: ../src/dsp-mainwindow.c:198
511
#: ../src/dsp-mainwindow.c:185
511
512
msgid "Quit HomeBank"
515
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
516
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
516
517
msgid "Import..."
519
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
520
#: ../src/dsp-mainwindow.c:188
520
521
msgid "Open the import assistant"
523
524
#. { "ImportQIF" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("QIF file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
524
525
#. { "ImportOFX" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("OFX/QFX file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
525
526
#. { "ImportCSV" , ICONNAME_HB_FILE_IMPORT , N_("CSV file...") , NULL, N_("Open the import assistant"), G_CALLBACK (ui_mainwindow_action_import) },
526
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
527
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
527
528
msgid "Export as QIF..."
530
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
531
#: ../src/dsp-mainwindow.c:193
531
532
msgid "Export all account in a QIF file"
532
533
msgstr "සියලු ගිණුම් QIF ගොනුවකට අපනයනය කරන්න"
535
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
536
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
536
537
msgid "Preferences..."
537
538
msgstr "අභිප්රේත..."
539
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
540
#: ../src/dsp-mainwindow.c:196
540
541
msgid "Configure HomeBank"
544
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
545
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
545
546
msgid "Currencies..."
548
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
549
#: ../src/dsp-mainwindow.c:199
549
550
msgid "Configure the currencies"
552
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
553
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
553
554
msgid "Acc_ounts..."
554
555
msgstr "ගිණුම් (_o)..."
556
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
557
#: ../src/dsp-mainwindow.c:200
557
558
msgid "Configure the accounts"
560
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
561
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
561
562
msgid "_Payees..."
562
563
msgstr "ආදායකයන් (_P)..."
564
#: ../src/dsp-mainwindow.c:214
565
#: ../src/dsp-mainwindow.c:201
565
566
msgid "Configure the payees"
568
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215
569
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
569
570
msgid "Categories..."
572
#: ../src/dsp-mainwindow.c:215
573
#: ../src/dsp-mainwindow.c:202
573
574
msgid "Configure the categories"
576
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
577
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
577
578
msgid "Scheduled/Template..."
580
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
581
#: ../src/dsp-mainwindow.c:203
581
582
msgid "Configure the scheduled/template transactions"
584
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
585
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
585
586
msgid "Budget..."
586
587
msgstr "අයවැය..."
588
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
589
#: ../src/dsp-mainwindow.c:204
589
590
msgid "Configure the budget"
592
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
593
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
593
594
msgid "Assignments..."
596
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
597
#: ../src/dsp-mainwindow.c:205
597
598
msgid "Configure the automatic assignments"
600
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
601
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
604
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
605
#: ../src/dsp-mainwindow.c:206
605
606
msgid "Configure the tags"
609
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
610
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
611
612
msgstr "එක් කරන්න..."
613
#: ../src/dsp-mainwindow.c:222
614
#: ../src/dsp-mainwindow.c:209
614
615
msgid "Add transactions"
615
616
msgstr "ගනුදෙනු එක් කරන්න"
617
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
618
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
619
620
msgstr "පෙන්වන්න..."
621
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
622
#: ../src/dsp-mainwindow.c:210
622
623
msgid "Shows selected account transactions"
623
624
msgstr "තෝරා ඇති ගිණුමේ ගනුදෙනු පෙන්වයි"
625
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
626
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
626
627
msgid "Show all..."
629
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
630
#: ../src/dsp-mainwindow.c:211
630
631
msgid "Shows all account transactions"
633
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
634
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
634
635
msgid "Set scheduler..."
637
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
638
#: ../src/dsp-mainwindow.c:212
638
639
msgid "Configure the transaction scheduler"
641
#: ../src/dsp-mainwindow.c:226
642
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213
642
643
msgid "Post scheduled"
645
#: ../src/dsp-mainwindow.c:226 ../src/ui-pref.c:1982
646
#: ../src/dsp-mainwindow.c:213 ../src/ui-pref.c:1982
646
647
msgid "Post pending scheduled transactions"
650
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
651
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
651
652
msgid "_Statistics..."
652
653
msgstr "සංඛ්යා ලේඛන (_S)..."
654
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
655
#: ../src/dsp-mainwindow.c:216
655
656
msgid "Open the Statistics report"
658
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
659
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
659
660
msgid "_Trend Time..."
662
#: ../src/dsp-mainwindow.c:230
663
#: ../src/dsp-mainwindow.c:217
663
664
msgid "Open the Trend Time report"
666
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
667
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
667
668
msgid "B_udget..."
668
669
msgstr "අයවැය (_u)..."
670
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
671
#: ../src/dsp-mainwindow.c:218
671
672
msgid "Open the Budget report"
672
673
msgstr "අයවැය වාර්තාව විවෘත කරන්න"
674
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
675
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
675
676
msgid "Balance..."
676
677
msgstr "ඉතිරිය..."
678
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
679
#: ../src/dsp-mainwindow.c:219
679
680
msgid "Open the Balance report"
680
681
msgstr "ශේෂ වාර්තාව විවෘත කරන්න"
682
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
683
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
683
684
msgid "_Vehicle cost..."
684
685
msgstr "වාහන වියදම (V)..."
686
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
687
#: ../src/dsp-mainwindow.c:220
687
688
msgid "Open the Vehicle cost report"
688
689
msgstr "වාහන වියදම් වාර්තාව විවෘත කරන්න"
691
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
692
#: ../src/dsp-mainwindow.c:223
692
693
msgid "Show welcome dialog..."
695
#: ../src/dsp-mainwindow.c:237
696
#: ../src/dsp-mainwindow.c:224
696
697
msgid "File statistics..."
699
#: ../src/dsp-mainwindow.c:238
700
#: ../src/dsp-mainwindow.c:225
700
701
msgid "Anonymize..."
704
#: ../src/dsp-mainwindow.c:241
705
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
705
706
msgid "_Contents"
706
707
msgstr "අන්තර්ගතයන් (_C)"
708
#: ../src/dsp-mainwindow.c:241
709
#: ../src/dsp-mainwindow.c:228
709
710
msgid "Documentation about HomeBank"
712
#: ../src/dsp-mainwindow.c:242
713
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
713
714
msgid "Get Help Online..."
714
715
msgstr "උපකාර ලබා ගන්න (Online)..."
716
#: ../src/dsp-mainwindow.c:242
717
#: ../src/dsp-mainwindow.c:229
717
718
msgid "Connect to the LaunchPad website for online help"
720
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
721
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
721
722
msgid "Check for updates..."
724
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
725
#: ../src/dsp-mainwindow.c:231
725
726
msgid "Visit HomeBank website to check for update"
728
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
729
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
729
730
msgid "Release Notes"
732
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
733
#: ../src/dsp-mainwindow.c:232
733
734
msgid "Display the release notes"
736
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
737
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
737
738
msgid "Report a Problem..."
738
739
msgstr "ගැටළුවක් වාර්තා කරන්න..."
740
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
741
#: ../src/dsp-mainwindow.c:233
741
742
msgid "Connect to the LaunchPad website to help fix problems"
742
743
msgstr "ගැටඑ නිරාකරණයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
744
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247
745
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
745
746
msgid "Translate this Application..."
746
747
msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනය කරන්න..."
748
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247
749
#: ../src/dsp-mainwindow.c:234
749
750
msgid "Connect to the LaunchPad website to help translate this application"
750
751
msgstr "මෙම වැඩසටහන පරිවර්තනයට සහාය වීමට LaunchPad වෙබ් අඩවියට සම්බන්ධ වන්න"
752
#: ../src/dsp-mainwindow.c:249
753
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
754
755
msgstr "පිළිබඳ (_A)"
756
#: ../src/dsp-mainwindow.c:249
757
#: ../src/dsp-mainwindow.c:236
757
758
msgid "About HomeBank"
758
759
msgstr "HomeBank පිළිබඳ"
760
761
#. name , icon-name, label, accelerator, tooltip, callback, is_active
761
#: ../src/dsp-mainwindow.c:257
762
#: ../src/dsp-mainwindow.c:244
763
764
msgstr "මෙවලම් තීරුව (_T)"
765
#: ../src/dsp-mainwindow.c:258
766
#: ../src/dsp-mainwindow.c:245
766
767
msgid "_Top spending"
769
#: ../src/dsp-mainwindow.c:259
770
msgid "_Scheduled list"
770
#: ../src/dsp-mainwindow.c:246
771
msgid "_Bottom Lists"
773
#: ../src/dsp-mainwindow.c:260 ../src/ui-pref.c:92
774
#: ../src/dsp-mainwindow.c:247 ../src/ui-pref.c:92
774
775
msgid "Euro minor"
777
#: ../src/dsp-mainwindow.c:397
778
#: ../src/dsp-mainwindow.c:384
779
780
msgid "Revert unsaved changes to file '%s'?"
782
#: ../src/dsp-mainwindow.c:400
783
#: ../src/dsp-mainwindow.c:387
784
785
"- Changes made to the file will be permanently lost\n"
785
786
"- File will be reloaded from the last save (.xhb~)"
788
#: ../src/dsp-mainwindow.c:407
789
#: ../src/dsp-mainwindow.c:394
792
#: ../src/dsp-mainwindow.c:598
793
#: ../src/dsp-mainwindow.c:585
793
794
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
796
#: ../src/dsp-mainwindow.c:601
797
#: ../src/dsp-mainwindow.c:588
798
799
"Proceeding will anonymize any text, \n"
799
800
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
802
#: ../src/dsp-mainwindow.c:608
803
#: ../src/dsp-mainwindow.c:595
803
804
msgid "_Anonymize"
806
#: ../src/dsp-mainwindow.c:942
807
#: ../src/dsp-mainwindow.c:930
807
808
msgid "Welcome to HomeBank"
808
809
msgstr "HomeBank වෙත පිළිගනිමු"
810
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
811
#: ../src/dsp-mainwindow.c:957
811
812
msgid "What do you want to do:"
812
813
msgstr "ඔබට කලයුත්තේ කුමක්ද:"
814
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
815
#: ../src/dsp-mainwindow.c:961
815
816
msgid "Read HomeBank _Manual"
818
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
819
#: ../src/dsp-mainwindow.c:965
819
820
msgid "Configure _preferences"
822
#: ../src/dsp-mainwindow.c:981
823
#: ../src/dsp-mainwindow.c:969
823
824
msgid "Create a _new file"
824
825
msgstr "නව ගොනුවක් සාදන්න (_n)"
826
#: ../src/dsp-mainwindow.c:985
827
#: ../src/dsp-mainwindow.c:973
827
828
msgid "_Open an existing file"
828
829
msgstr "පවතින ගොනුවක් විවෘත කරන්න (_O)"
830
#: ../src/dsp-mainwindow.c:989
831
#: ../src/dsp-mainwindow.c:977
831
832
msgid "Open the _example file"
832
833
msgstr "උදාහරණ ගොනුව විවෘත කරන්න (_e)"
834
#. hb_label_set_amount(GTK_LABEL(data->TX_topamount), total, GLOBALS->kcur, GLOBALS->minor);
835
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1238
837
msgstr "වැඩිම වියදම්"
840
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1249
842
msgid "Top %d spending"
845
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1442
849
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1683
850
msgid "No transaction to add"
853
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1685
855
msgid "transaction added: %d"
856
msgstr "ගනුදෙනුව එක් කරන ලදී: %d"
858
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1688
859
msgid "Check scheduled transactions result"
862
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1805 ../src/dsp-mainwindow.c:2315
863
#: ../src/rep-vehicle.c:847
867
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1824
835
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1206
870
838
"Your are about to open the backup file '%s'.\n"
872
840
"Are you sure you want to do this ?"
875
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1828
843
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1210
876
844
msgid "Open the backup file ?"
879
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1830
847
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1212
880
848
msgid "_Open backup"
883
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1928 ../src/ui-currency.c:1312
851
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1310 ../src/ui-currency.c:1312
884
852
msgid "Unknown error"
887
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1933 ../src/dsp-mainwindow.c:2037
855
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1315 ../src/dsp-mainwindow.c:1421
889
857
msgid "I/O error for file '%s'."
890
858
msgstr "'%s' ගොනුවේ I/O දෝෂයක්."
892
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1936
860
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1318
894
862
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
895
863
msgstr "'%s' ගොනුව වලංගු HomeBank ගොනුවක් නොවේ."
897
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1939
865
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1321
900
868
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
901
869
"and cannot be loaded by the current version."
904
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1944 ../src/dsp-mainwindow.c:2040
872
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1326 ../src/dsp-mainwindow.c:1424
905
873
msgid "File error"
906
874
msgstr "ගොනුවේ දෝෂයක්"
908
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2013
876
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1397
909
877
msgid "The file has been modified since reading it."
912
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2014
914
"If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
880
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1398
881
msgid "If you save it, all the external changes could be lost. Save it anyway?"
917
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2015
884
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1399
918
885
msgid "S_ave Anyway"
921
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2094
922
msgid "(no institution)"
925
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2347
929
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2913 ../src/dsp-mainwindow.c:3004
888
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1966 ../src/dsp-mainwindow.c:2057
931
890
msgstr "විවෘත කරන්න"
933
892
#. 5.2 we always create the column and set it not visible
934
893
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, _("Transaction"));
935
894
#. gtk_assistant_set_page_title (GTK_ASSISTANT (data->assistant), page, genacc->name);
936
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2919 ../src/list-operation.c:1144
937
#: ../src/list-upcoming.c:458 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
938
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:1975
895
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1972 ../src/list-operation.c:1144
896
#: ../src/list-scheduled.c:482 ../src/rep-stats.c:149 ../src/rep-time.c:125
897
#: ../src/ui-account.c:1345 ../src/ui-assist-import.c:2028
939
898
#: ../src/ui-dialogs.c:211
943
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2922 ../src/hb-export.c:443
944
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-upcoming.c:396
903
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1975 ../src/hb-export.c:443
904
#: ../src/list-operation.c:1178 ../src/list-scheduled.c:418
945
905
#: ../src/rep-stats.c:148 ../src/rep-time.c:127 ../src/ui-archive.c:291
946
#: ../src/ui-assist-import.c:346 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
906
#: ../src/ui-assist-import.c:386 ../src/ui-dialogs.c:229 ../src/ui-pref.c:132
947
907
#: ../src/ui-widgets-data.c:36
951
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2925 ../src/list-operation.c:1239
952
#: ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1655 ../src/rep-stats.c:146
953
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:351 ../src/ui-budget.c:232
912
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1978 ../src/list-operation.c:1239
913
#: ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1646 ../src/rep-stats.c:146
914
#: ../src/rep-time.c:126 ../src/ui-assist-import.c:390 ../src/ui-budget.c:232
954
915
#: ../src/ui-dialogs.c:238 ../src/ui-split.c:202 ../src/ui-split.c:791
955
916
#: ../src/ui-widgets-data.c:49
959
920
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
960
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2929
921
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1982
964
925
#. column: Income
965
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2932 ../src/dsp-mainwindow.c:2944
966
#: ../src/rep-budget.c:920 ../src/rep-budget.c:1474 ../src/rep-budget.c:1670
926
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1985 ../src/dsp-mainwindow.c:1997
927
#: ../src/rep-budget.c:911 ../src/rep-budget.c:1465 ../src/rep-budget.c:1661
970
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2935
931
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1988
972
933
msgstr "පෙන්වන්න"
974
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2941
935
#: ../src/dsp-mainwindow.c:1994
975
936
msgid "Statistics"
976
937
msgstr "සංඛ්යාලේඛන"
978
939
#. column: Balance
979
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2947 ../src/hb-export.c:447
940
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2000 ../src/hb-export.c:447
980
941
#: ../src/list-operation.c:1257 ../src/rep-balance.c:1314
981
942
#: ../src/rep-stats.c:161 ../src/rep-stats.c:1820 ../src/rep-stats.c:2003
985
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2950 ../src/ui-hbfile.c:275
946
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2003 ../src/ui-hbfile.c:275
986
947
msgid "Vehicle cost"
987
948
msgstr "වාහන වියදම"
989
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2991 ../src/ui-assist-import.c:688
950
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2044 ../src/ui-assist-import.c:734
990
951
#: ../src/ui-dialogs.c:499 ../src/ui-dialogs.c:567 ../src/ui-dialogs.c:653
992
953
msgstr "විවෘත කරන්න (_O)"
994
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2996
955
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2049
995
956
msgid "Open a recently used file"
996
957
msgstr "මෑතකදි භාවිතා කළ ගොනුවක් විවෘත කරන්න"
998
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3123
999
msgid "Your accounts"
1002
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3138 ../src/ui-budget.c:1098
1003
#: ../src/ui-category.c:1938
1007
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3142 ../src/ui-budget.c:1102
1008
#: ../src/ui-category.c:1942
1009
msgid "Collapse all"
1012
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3159
1016
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3164
1020
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3165
1021
msgid "By institution"
1024
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3222
1025
msgid "Where your money goes"
1028
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3281
1029
msgid "Scheduled transactions"
1032
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3297
1036
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3301
1040
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
1041
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
1042
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3307
1046
#: ../src/dsp-mainwindow.c:3322
1047
msgid "maximum post date"
959
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2144 ../src/ui-widgets-data.c:28
964
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2148 ../src/list-account.c:430
968
#: ../src/dsp-mainwindow.c:2151 ../src/ui-transaction.c:59
1050
972
#: ../src/hb-archive.c:250
1977
1990
msgid "Information"
1980
#: ../src/ui-assist-start.c:410
1993
#: ../src/ui-assist-start.c:411
1981
1994
msgid "Balances"
1984
#: ../src/ui-assist-start.c:414
1997
#: ../src/ui-assist-start.c:415
1985
1998
msgid "_Initial:"
1988
#: ../src/ui-assist-start.c:421
2001
#: ../src/ui-assist-start.c:422
1989
2002
msgid "_Overdrawn at:"
1992
#: ../src/ui-assist-start.c:430
2005
#: ../src/ui-assist-start.c:431
1993
2006
msgid "Create an account"
1994
2007
msgstr "ගිණුමක් හදන්න"
1996
#: ../src/ui-assist-start.c:440
2009
#: ../src/ui-assist-start.c:441
1997
2010
msgid "This is a confirmation page, press 'Apply' to apply changes"
2000
#: ../src/ui-assist-start.c:446 ../src/ui-assist-import.c:2148
2013
#: ../src/ui-assist-start.c:447 ../src/ui-assist-import.c:2201
2001
2014
msgid "Confirmation"
2002
2015
msgstr "ස්ථිර කිරීම"
2004
#: ../src/ui-assist-import.c:426
2017
#: ../src/ui-assist-import.c:472
2005
2018
msgid "<New account (global)>"
2008
#: ../src/ui-assist-import.c:431
2021
#: ../src/ui-assist-import.c:477
2009
2022
msgid "<New account>"
2012
#: ../src/ui-assist-import.c:452
2025
#: ../src/ui-assist-import.c:498
2013
2026
msgid "<Skip this account>"
2016
#: ../src/ui-assist-import.c:595
2029
#: ../src/ui-assist-import.c:641
2020
#: ../src/ui-assist-import.c:606 ../src/ui-category.c:1012
2033
#: ../src/ui-assist-import.c:652 ../src/ui-category.c:1012
2021
2034
#: ../src/ui-currency.c:616 ../src/ui-currency.c:1209 ../src/ui-payee.c:668
2025
#: ../src/ui-assist-import.c:700
2038
#: ../src/ui-assist-import.c:746
2026
2039
msgid "Known files"
2027
2040
msgstr "දන්නා ගොනු"
2029
#: ../src/ui-assist-import.c:711 ../src/ui-dialogs.c:463
2042
#: ../src/ui-assist-import.c:757 ../src/ui-dialogs.c:463
2030
2043
msgid "QIF files"
2031
2044
msgstr "QIF ගොනු"
2033
#: ../src/ui-assist-import.c:719
2046
#: ../src/ui-assist-import.c:765
2034
2047
msgid "OFX/QFX files"
2035
2048
msgstr "OFX/QFX ගොනු"
2037
#: ../src/ui-assist-import.c:727 ../src/ui-dialogs.c:527
2050
#: ../src/ui-assist-import.c:773 ../src/ui-dialogs.c:527
2038
2051
msgid "CSV files"
2039
2052
msgstr "CSV ගොනු"
2041
#: ../src/ui-assist-import.c:734 ../src/ui-dialogs.c:464
2054
#: ../src/ui-assist-import.c:780 ../src/ui-dialogs.c:464
2042
2055
#: ../src/ui-dialogs.c:528 ../src/ui-dialogs.c:590
2043
2056
msgid "All files"
2044
2057
msgstr "සියළු ගොනු"
2046
#: ../src/ui-assist-import.c:793
2059
#: ../src/ui-assist-import.c:839
2047
2060
msgid "new global account"
2050
#: ../src/ui-assist-import.c:796
2063
#: ../src/ui-assist-import.c:842
2051
2064
msgid "new account"
2054
#: ../src/ui-assist-import.c:799
2067
#: ../src/ui-assist-import.c:845
2055
2068
msgid "skipped"
2058
#: ../src/ui-assist-import.c:818
2071
#: ../src/ui-assist-import.c:864
2060
2073
msgid ", %d of %d transactions"
2063
#: ../src/ui-assist-import.c:1063
2076
#: ../src/ui-assist-import.c:1109
2065
2078
"Some date cannot be converted. Please try to change the date order to "
2069
2082
#. label = g_strdup_printf(_("'%s' - %s"), genacc->name, hb_import_filetype_char_get(genacc));
2070
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
2083
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2072
2085
msgid "Import <b>%s</b> in_to:"
2075
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
2088
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2076
2089
msgid "this file"
2079
#: ../src/ui-assist-import.c:1226
2092
#: ../src/ui-assist-import.c:1273
2080
2093
msgid "this account"
2083
#: ../src/ui-assist-import.c:1233
2096
#: ../src/ui-assist-import.c:1280
2111
2124
"<i>(format is specific to HomeBank, see the documentation)</i>"
2114
#: ../src/ui-assist-import.c:1317
2127
#: ../src/ui-assist-import.c:1364
2116
2129
"No changes will be made until you click \"Apply\" at the end of this "
2120
#: ../src/ui-assist-import.c:1321
2133
#: ../src/ui-assist-import.c:1368
2121
2134
msgid "Don't show this again"
2124
#: ../src/ui-assist-import.c:1380
2137
#: ../src/ui-assist-import.c:1427
2126
2139
"Drag&Drop one or several files to import.\n"
2127
2140
"You can also use the add/remove buttons of the list."
2130
#: ../src/ui-assist-import.c:1456
2143
#: ../src/ui-assist-import.c:1503
2132
2145
"There is too much account in the files you choosed,\n"
2133
2146
"please use the back button to select less files."
2136
#: ../src/ui-assist-import.c:1575
2149
#: ../src/ui-assist-import.c:1622
2137
2150
msgid "Target account identification by name or number failed."
2140
#: ../src/ui-assist-import.c:1588 ../src/ui-pref.c:1137
2153
#: ../src/ui-assist-import.c:1635 ../src/ui-pref.c:1137
2141
2154
msgid "Date order:"
2144
#: ../src/ui-assist-import.c:1604 ../src/ui-pref.c:1183
2157
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-pref.c:1183
2145
2158
msgid "_Import memos"
2148
#: ../src/ui-assist-import.c:1608 ../src/ui-pref.c:1186
2161
#: ../src/ui-assist-import.c:1655 ../src/ui-pref.c:1186
2149
2162
msgid "_Swap memos with payees"
2152
#: ../src/ui-assist-import.c:1618 ../src/ui-pref.c:1156
2165
#: ../src/ui-assist-import.c:1665 ../src/ui-pref.c:1156
2153
2166
msgid "OFX _Name:"
2156
#: ../src/ui-assist-import.c:1624 ../src/ui-pref.c:1165
2169
#: ../src/ui-assist-import.c:1671 ../src/ui-pref.c:1165
2157
2170
msgid "OFX _Memo:"
2160
#: ../src/ui-assist-import.c:1640 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2173
#: ../src/ui-assist-import.c:1687 ../src/ui-filter.c:283 ../src/ui-filter.c:397
2161
2174
#: ../src/ui-filter.c:511
2162
2175
msgid "Select:"
2165
#: ../src/ui-assist-import.c:1643 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2178
#: ../src/ui-assist-import.c:1690 ../src/ui-filter.c:286 ../src/ui-filter.c:400
2166
2179
#: ../src/ui-filter.c:514
2168
2181
msgstr "සියල්ල"
2170
#: ../src/ui-assist-import.c:1647 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2183
#: ../src/ui-assist-import.c:1694 ../src/ui-filter.c:291 ../src/ui-filter.c:405
2171
2184
#: ../src/ui-filter.c:519 ../src/ui-pref.c:106 ../src/ui-transaction.c:56
2173
2186
msgstr "කිසිවක් නැත"
2175
#: ../src/ui-assist-import.c:1651 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2188
#: ../src/ui-assist-import.c:1698 ../src/ui-filter.c:296 ../src/ui-filter.c:410
2176
2189
#: ../src/ui-filter.c:524
2180
#: ../src/ui-assist-import.c:1668 ../src/ui-pref.c:1200
2193
#: ../src/ui-assist-import.c:1715 ../src/ui-pref.c:1200
2181
2194
msgid "Sentence _case memo/payee"
2184
#: ../src/ui-assist-import.c:1702
2197
#: ../src/ui-assist-import.c:1749
2185
2198
msgid "Similar transaction in target account (possible duplicate)"
2188
#: ../src/ui-assist-import.c:1726
2201
#: ../src/ui-assist-import.c:1773
2189
2202
msgid "Date _gap:"
2192
2205
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days of date tolerance
2193
#: ../src/ui-assist-import.c:1734
2206
#: ../src/ui-assist-import.c:1781
2197
#: ../src/ui-assist-import.c:1742
2210
#: ../src/ui-assist-import.c:1789
2199
2212
"The match is done in order: by account, amount and date.\n"
2200
2213
"A date tolerance of 0 day means an exact match"
2203
#: ../src/ui-assist-import.c:1805
2216
#: ../src/ui-assist-import.c:1852
2204
2217
msgid "Click \"Apply\" to update your accounts.\n"
2207
#: ../src/ui-assist-import.c:2125
2220
#: ../src/ui-assist-import.c:2178
2208
2221
msgid "Welcome"
2209
2222
msgstr "ආයුබෝවන්"
2211
#: ../src/ui-assist-import.c:2130
2224
#: ../src/ui-assist-import.c:2183
2212
2225
msgid "Select file(s)"
2215
2228
#. gtk_assistant_set_page_type (GTK_ASSISTANT (assistant), page, GTK_ASSISTANT_PAGE_PROGRESS);
2216
#: ../src/ui-assist-import.c:2135
2229
#: ../src/ui-assist-import.c:2188
2218
2231
msgstr "ආනයනය කරන්න"