~mpatzlaff/homebank/adjustments

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/ar.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2015-10-23 14:05:58 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20151023140558-qxtvmw4o0hrwonog
5.0.6 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 08:57+0200\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-20 08:25+0000\n"
12
 
"Last-Translator: Charbel <charbel__youssef@hotmail.com>\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 16:15+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2015-09-19 14:38+0000\n"
 
12
"Last-Translator: Abdullah Al-Sabi <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Arabic <ar@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-06 07:16+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-18 12:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:888
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:867
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "مصرف البيت"
23
23
 
25
25
msgid "Personal finance"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:459
29
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:892
30
 
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
31
 
msgstr "محاسب شخصي سهل، مجاني للجميع"
 
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:447
 
29
#: ../src/dsp_mainwindow.c:871
 
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 
31
msgstr ""
32
32
 
33
33
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34
34
msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
 
35
msgstr "مالي;محاسبة;ميزانية;شخصي;نقدي;"
 
36
 
 
37
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 
38
msgid ""
 
39
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
 
40
"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 
44
msgid ""
 
45
"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 
46
"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 
50
msgid ""
 
51
"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 
52
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
35
53
msgstr ""
36
54
 
37
55
#: ../src/dsp_account.c:181
38
56
#, c-format
39
57
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
40
 
msgstr ""
 
58
msgstr "جميع مبالغ الحوالات سيتم قسمتها على  %.6f."
41
59
 
42
60
#: ../src/dsp_account.c:185
43
61
msgid ""
47
65
 
48
66
#: ../src/dsp_account.c:187
49
67
msgid "_Convert"
50
 
msgstr ""
 
68
msgstr "_حوّل"
51
69
 
52
70
#: ../src/dsp_account.c:238
53
71
msgid "No transaction changed"
69
87
msgstr ""
70
88
"هل تريد بالتأكيد تطبيق هذا  النموذج مع كل عملية من العمليات المحددة ؟؟"
71
89
 
72
 
#: ../src/dsp_account.c:1045
 
90
#: ../src/dsp_account.c:1049
73
91
msgid ""
74
92
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
75
93
"\n"
76
94
"Proceeding will delete the target transaction."
77
95
msgstr ""
78
96
 
79
 
#: ../src/dsp_account.c:1105
 
97
#: ../src/dsp_account.c:1109
80
98
msgid ""
81
99
"Do you want to delete\n"
82
100
"each of the selected transaction ?"
83
101
msgstr "هل تريد حذف كل العمليات ال محددة ؟"
84
102
 
85
 
#: ../src/dsp_account.c:1194
 
103
#: ../src/dsp_account.c:1198
86
104
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
87
105
msgstr ""
88
106
 
89
 
#: ../src/dsp_account.c:1195 ../src/dsp_account.c:1257
 
107
#: ../src/dsp_account.c:1199 ../src/dsp_account.c:1261
90
108
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
91
109
msgstr ""
92
110
 
93
 
#: ../src/dsp_account.c:1196
 
111
#: ../src/dsp_account.c:1200
94
112
msgid "_Change"
95
113
msgstr ""
96
114
 
97
 
#: ../src/dsp_account.c:1256
 
115
#: ../src/dsp_account.c:1260
98
116
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
99
117
msgstr ""
100
118
 
101
 
#: ../src/dsp_account.c:1258
 
119
#: ../src/dsp_account.c:1262
102
120
msgid "_Toggle"
103
121
msgstr ""
104
122
 
105
 
#: ../src/dsp_account.c:1510
 
123
#: ../src/dsp_account.c:1514
106
124
#, c-format
107
125
msgid "%d items (%s)"
108
126
msgstr ""
109
127
 
110
128
#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
111
129
#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
112
 
#: ../src/dsp_account.c:1515
 
130
#: ../src/dsp_account.c:1519
113
131
#, c-format
114
132
msgid "%d items (%d selected %s)"
115
133
msgstr ""
116
134
 
117
135
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
118
 
#: ../src/dsp_account.c:1563 ../src/ui-account.c:649
 
136
#: ../src/dsp_account.c:1567 ../src/ui-account.c:649
119
137
#: ../src/ui-assist-import.c:882 ../src/ui-category.c:1189
120
138
#: ../src/ui-category.c:1337 ../src/ui-dialogs.c:66 ../src/ui-dialogs.c:289
121
139
#: ../src/ui-dialogs.c:344 ../src/ui-dialogs.c:404 ../src/ui-dialogs.c:455
122
 
#: ../src/ui-dialogs.c:520 ../src/ui-dialogs.c:605 ../src/ui-filter.c:1329
 
140
#: ../src/ui-dialogs.c:520 ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-filter.c:1330
123
141
#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:695 ../src/ui-payee.c:805
124
 
#: ../src/ui-pref.c:2029 ../src/ui-transaction.c:348
125
 
#: ../src/ui-transaction.c:1235
 
142
#: ../src/ui-pref.c:2044 ../src/ui-transaction.c:348
 
143
#: ../src/ui-transaction.c:1237
126
144
msgid "_Cancel"
127
145
msgstr ""
128
146
 
129
 
#: ../src/dsp_account.c:1565 ../src/ui-account.c:651
 
147
#: ../src/dsp_account.c:1569 ../src/ui-account.c:651
130
148
#: ../src/ui-assist-import.c:884 ../src/ui-category.c:1191
131
 
#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-filter.c:1331 ../src/ui-hbfile.c:196
132
 
#: ../src/ui-payee.c:697 ../src/ui-pref.c:2031 ../src/ui-transaction.c:366
133
 
#: ../src/ui-transaction.c:1236
 
149
#: ../src/ui-dialogs.c:609 ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:196
 
150
#: ../src/ui-payee.c:697 ../src/ui-pref.c:2046 ../src/ui-transaction.c:366
 
151
#: ../src/ui-transaction.c:1238
134
152
msgid "_OK"
135
153
msgstr ""
136
154
 
137
 
#: ../src/dsp_account.c:1585
 
155
#: ../src/dsp_account.c:1589
138
156
msgid "Modify date..."
139
157
msgstr "عدل التاريخ ..."
140
158
 
141
 
#: ../src/dsp_account.c:1590
 
159
#: ../src/dsp_account.c:1594
142
160
msgid "Modify info..."
143
161
msgstr "عدل المعلومات.."
144
162
 
145
 
#: ../src/dsp_account.c:1597
 
163
#: ../src/dsp_account.c:1601
146
164
msgid "Modify payee..."
147
165
msgstr "عدل المستفيدين .."
148
166
 
149
 
#: ../src/dsp_account.c:1603
 
167
#: ../src/dsp_account.c:1607
150
168
msgid "Modify description..."
151
169
msgstr "عدل التوصيف .."
152
170
 
153
 
#: ../src/dsp_account.c:1610
 
171
#: ../src/dsp_account.c:1614
154
172
msgid "Modify amount..."
155
173
msgstr "عدل الكمية .."
156
174
 
157
 
#: ../src/dsp_account.c:1615
 
175
#: ../src/dsp_account.c:1619
158
176
msgid "Modify category..."
159
177
msgstr "عدل التصنيف .."
160
178
 
161
 
#: ../src/dsp_account.c:1621
 
179
#: ../src/dsp_account.c:1625
162
180
msgid "Modify tags..."
163
181
msgstr "عدل الأوسمة .."
164
182
 
165
183
#. name, icon-name, label
166
 
#: ../src/dsp_account.c:1927
 
184
#: ../src/dsp_account.c:1931
167
185
msgid "_Account"
168
186
msgstr "_حساب"
169
187
 
170
 
#: ../src/dsp_account.c:1928
 
188
#: ../src/dsp_account.c:1932
171
189
msgid "Transacti_on"
172
190
msgstr "صفقة - عملية"
173
191
 
174
 
#: ../src/dsp_account.c:1929
 
192
#: ../src/dsp_account.c:1933
175
193
msgid "_Status"
176
194
msgstr ""
177
195
 
178
 
#: ../src/dsp_account.c:1930
 
196
#: ../src/dsp_account.c:1934
179
197
msgid "_Actions"
180
198
msgstr "_إجراءات"
181
199
 
182
 
#: ../src/dsp_account.c:1931 ../src/dsp_mainwindow.c:163
 
200
#: ../src/dsp_account.c:1935 ../src/dsp_mainwindow.c:163
183
201
msgid "_Tools"
184
202
msgstr "_أدوات"
185
203
 
186
 
#: ../src/dsp_account.c:1933 ../src/dsp_mainwindow.c:178
187
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:878 ../src/ui-account.c:1162
188
 
#: ../src/ui-archive.c:961 ../src/ui-assign.c:664 ../src/ui-budget.c:987
 
204
#: ../src/dsp_account.c:1937 ../src/dsp_mainwindow.c:178
 
205
#: ../src/dsp_mainwindow.c:857 ../src/ui-account.c:1162
 
206
#: ../src/ui-archive.c:962 ../src/ui-assign.c:664 ../src/ui-budget.c:987
189
207
#: ../src/ui-category.c:1701 ../src/ui-dialogs.c:176 ../src/ui-payee.c:995
190
 
#: ../src/ui-transaction.c:1244 ../src/ui-transaction.c:1252
 
208
#: ../src/ui-transaction.c:1246 ../src/ui-transaction.c:1254
191
209
msgid "_Close"
192
210
msgstr "_إغلاق"
193
211
 
194
 
#: ../src/dsp_account.c:1933
 
212
#: ../src/dsp_account.c:1937
195
213
msgid "Close the current account"
196
214
msgstr "إغلاق الحساب الحالي"
197
215
 
198
216
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
199
 
#: ../src/dsp_account.c:1936
 
217
#: ../src/dsp_account.c:1940
200
218
msgid "_Filter..."
201
219
msgstr "_تصفية..."
202
220
 
203
 
#: ../src/dsp_account.c:1936
 
221
#: ../src/dsp_account.c:1940
204
222
msgid "Open the list filter"
205
223
msgstr "إفتح قائمة التصفية"
206
224
 
207
 
#: ../src/dsp_account.c:1937
 
225
#: ../src/dsp_account.c:1941
208
226
msgid "Convert to euro..."
209
227
msgstr ""
210
228
 
211
 
#: ../src/dsp_account.c:1937
 
229
#: ../src/dsp_account.c:1941
212
230
msgid "Convert this account to euro"
213
231
msgstr ""
214
232
 
215
 
#: ../src/dsp_account.c:1939
 
233
#: ../src/dsp_account.c:1943
216
234
msgid "_Add..."
217
235
msgstr "_إضافة"
218
236
 
219
 
#: ../src/dsp_account.c:1939
 
237
#: ../src/dsp_account.c:1943
220
238
msgid "Add a new transaction"
221
239
msgstr "أضف معاملة جديدة"
222
240
 
223
 
#: ../src/dsp_account.c:1940
 
241
#: ../src/dsp_account.c:1944
224
242
msgid "_Inherit..."
225
243
msgstr "_توريث..."
226
244
 
227
 
#: ../src/dsp_account.c:1940
 
245
#: ../src/dsp_account.c:1944
228
246
msgid "Inherit from the active transaction"
229
247
msgstr "توريث من المعاملة النشطة"
230
248
 
231
 
#: ../src/dsp_account.c:1941
 
249
#: ../src/dsp_account.c:1945
232
250
msgid "_Edit..."
233
251
msgstr "_عدّل..."
234
252
 
235
 
#: ../src/dsp_account.c:1941
 
253
#: ../src/dsp_account.c:1945
236
254
msgid "Edit the active transaction"
237
255
msgstr "عدّل المعاملة النشطة"
238
256
 
239
 
#: ../src/dsp_account.c:1942
 
257
#: ../src/dsp_account.c:1946
240
258
msgid "_None"
241
259
msgstr ""
242
260
 
243
 
#: ../src/dsp_account.c:1942
 
261
#: ../src/dsp_account.c:1946
244
262
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
245
263
msgstr ""
246
264
 
247
 
#: ../src/dsp_account.c:1943
 
265
#: ../src/dsp_account.c:1947
248
266
msgid "_Cleared"
249
267
msgstr ""
250
268
 
251
 
#: ../src/dsp_account.c:1943
 
269
#: ../src/dsp_account.c:1947
252
270
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
253
271
msgstr ""
254
272
 
255
 
#: ../src/dsp_account.c:1944
 
273
#: ../src/dsp_account.c:1948
256
274
msgid "_Reconciled"
257
275
msgstr "_سُويت"
258
276
 
259
 
#: ../src/dsp_account.c:1944
 
277
#: ../src/dsp_account.c:1948
260
278
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
261
279
msgstr ""
262
280
 
263
 
#: ../src/dsp_account.c:1945
 
281
#: ../src/dsp_account.c:1949
264
282
msgid "_Delete..."
265
283
msgstr ""
266
284
 
267
 
#: ../src/dsp_account.c:1945
 
285
#: ../src/dsp_account.c:1949
268
286
msgid "Delete selected transaction(s)"
269
287
msgstr ""
270
288
 
271
 
#: ../src/dsp_account.c:1946
 
289
#: ../src/dsp_account.c:1950
272
290
msgid "Create template..."
273
291
msgstr "اصنع نموذج ..."
274
292
 
275
 
#: ../src/dsp_account.c:1946
 
293
#: ../src/dsp_account.c:1950
276
294
msgid "Create template"
277
295
msgstr ""
278
296
 
279
 
#: ../src/dsp_account.c:1948
 
297
#: ../src/dsp_account.c:1952
280
298
msgid "Auto. Assignments"
281
299
msgstr "العمليات التلقائية"
282
300
 
283
 
#: ../src/dsp_account.c:1948
 
301
#: ../src/dsp_account.c:1952
284
302
msgid "Run auto assignments"
285
303
msgstr "اضافة العمليات التلقائية"
286
304
 
287
 
#: ../src/dsp_account.c:1949
 
305
#: ../src/dsp_account.c:1953
288
306
msgid "Export QIF..."
289
307
msgstr ""
290
308
 
291
 
#: ../src/dsp_account.c:1949 ../src/ui-dialogs.c:286
 
309
#: ../src/dsp_account.c:1953 ../src/ui-dialogs.c:286
292
310
msgid "Export as QIF"
293
311
msgstr "تصدير كملف QIF"
294
312
 
295
 
#: ../src/dsp_account.c:1950
 
313
#: ../src/dsp_account.c:1954
296
314
msgid "Export CSV..."
297
315
msgstr "صدر إلى ملف CSV ..."
298
316
 
299
 
#: ../src/dsp_account.c:1950 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:71
 
317
#: ../src/dsp_account.c:1954 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:71
300
318
#: ../src/ui-dialogs.c:336
301
319
msgid "Export as CSV"
302
320
msgstr "تصدير كملف CSV"
303
321
 
304
 
#: ../src/dsp_account.c:2090 ../src/dsp_mainwindow.c:2551
 
322
#: ../src/dsp_account.c:2094 ../src/dsp_mainwindow.c:2532
305
323
msgid "Add"
306
324
msgstr "اضافة"
307
325
 
308
 
#: ../src/dsp_account.c:2093
 
326
#: ../src/dsp_account.c:2097
309
327
msgid "Inherit"
310
328
msgstr "وراثة"
311
329
 
312
 
#: ../src/dsp_account.c:2096
 
330
#: ../src/dsp_account.c:2100
313
331
msgid "Edit"
314
332
msgstr "تحرير"
315
333
 
316
 
#: ../src/dsp_account.c:2099 ../src/rep_stats.c:68
 
334
#: ../src/dsp_account.c:2103 ../src/rep_stats.c:68
317
335
msgid "Filter"
318
336
msgstr "مُرشِّح"
319
337
 
320
338
#. balances area
321
 
#: ../src/dsp_account.c:2150
 
339
#: ../src/dsp_account.c:2154
322
340
msgid "Bank:"
323
341
msgstr "البنك:"
324
342
 
325
 
#: ../src/dsp_account.c:2156
 
343
#: ../src/dsp_account.c:2160
326
344
msgid "Today:"
327
345
msgstr "اليوم:"
328
346
 
329
 
#: ../src/dsp_account.c:2162
 
347
#: ../src/dsp_account.c:2166
330
348
msgid "Future:"
331
349
msgstr "المستقبل:"
332
350
 
333
 
#: ../src/dsp_account.c:2190 ../src/rep_balance.c:922 ../src/rep_budget.c:1098
 
351
#: ../src/dsp_account.c:2194 ../src/rep_balance.c:925 ../src/rep_budget.c:1098
334
352
#: ../src/rep_stats.c:1506 ../src/rep_time.c:1429 ../src/rep_vehicle.c:635
335
353
msgid "_Range:"
336
354
msgstr "_المدى:"
337
355
 
338
 
#: ../src/dsp_account.c:2195 ../src/ui-account.c:1250
 
356
#: ../src/dsp_account.c:2199 ../src/ui-account.c:1250
339
357
#: ../src/ui-assist-start.c:316
340
358
msgid "_Type:"
341
359
msgstr "ال_نوع:"
342
360
 
343
 
#: ../src/dsp_account.c:2200 ../src/ui-archive.c:865
344
 
#: ../src/ui-transaction.c:1196
 
361
#: ../src/dsp_account.c:2204 ../src/ui-archive.c:866
 
362
#: ../src/ui-transaction.c:1198
345
363
msgid "_Status:"
346
364
msgstr "_الحالة:"
347
365
 
348
 
#: ../src/dsp_account.c:2205
 
366
#: ../src/dsp_account.c:2209
349
367
msgid "Reset _Filters"
350
368
msgstr ""
351
369
 
352
370
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
353
 
#: ../src/dsp_account.c:2210 ../src/rep_balance.c:900 ../src/rep_budget.c:1084
 
371
#: ../src/dsp_account.c:2214 ../src/rep_balance.c:903 ../src/rep_budget.c:1084
354
372
#: ../src/rep_stats.c:1476 ../src/rep_time.c:1406 ../src/rep_vehicle.c:621
355
373
msgid "_Minor currency"
356
374
msgstr ""
357
375
 
358
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:146 ../src/dsp_mainwindow.c:2538
359
 
#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:917
360
 
#: ../src/list_operation.c:1156 ../src/rep_budget.c:106
 
376
#: ../src/dsp_mainwindow.c:146 ../src/dsp_mainwindow.c:2519
 
377
#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:963
 
378
#: ../src/list_operation.c:1202 ../src/rep_budget.c:106
361
379
#: ../src/rep_budget.c:1475 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:119
362
 
#: ../src/ui-dialogs.c:231 ../src/ui-filter.c:1386 ../src/ui-transaction.c:389
 
380
#: ../src/ui-dialogs.c:231 ../src/ui-filter.c:1387 ../src/ui-transaction.c:389
363
381
msgid "Category"
364
382
msgstr "التصنيف"
365
383
 
376
394
msgid "_Import"
377
395
msgstr "_استيراد"
378
396
 
379
 
#. widget = make_image_button("text-editor-symbolic", _("Edit"));
380
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:158 ../src/ui-category.c:1821
 
397
#: ../src/dsp_mainwindow.c:158 ../src/ui-category.c:1863
381
398
#: ../src/ui-payee.c:1078
382
399
msgid "_Edit"
383
400
msgstr "_تحرير"
418
435
msgid "_Open..."
419
436
msgstr "_فتح..."
420
437
 
421
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/dsp_mainwindow.c:2613
 
438
#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/dsp_mainwindow.c:2594
422
439
msgid "Open a file"
423
440
msgstr ""
424
441
 
581
598
msgid "Post scheduled"
582
599
msgstr ""
583
600
 
584
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 ../src/ui-pref.c:1849
 
601
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 ../src/ui-pref.c:1864
585
602
msgid "Post pending scheduled transactions"
586
603
msgstr ""
587
604
 
712
729
msgid "_Revert"
713
730
msgstr ""
714
731
 
715
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:584
 
732
#: ../src/dsp_mainwindow.c:563
716
733
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
717
734
msgstr ""
718
735
 
719
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:587
 
736
#: ../src/dsp_mainwindow.c:566
720
737
msgid ""
721
 
"Proceeding will changes any texts to anonymized ones, \n"
 
738
"Proceeding will anonymize any text, \n"
722
739
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
723
740
msgstr ""
724
741
 
725
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:594
 
742
#: ../src/dsp_mainwindow.c:573
726
743
msgid "_Anonymize"
727
744
msgstr ""
728
745
 
729
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:875
 
746
#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
730
747
msgid "Welcome to HomeBank"
731
748
msgstr ""
732
749
 
733
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:902
 
750
#: ../src/dsp_mainwindow.c:881
734
751
msgid "What do you want to do:"
735
752
msgstr ""
736
753
 
737
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:906
 
754
#: ../src/dsp_mainwindow.c:885
738
755
msgid "Read HomeBank _Manual"
739
756
msgstr ""
740
757
 
741
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:910
 
758
#: ../src/dsp_mainwindow.c:889
742
759
msgid "Configure _Preferences"
743
760
msgstr ""
744
761
 
745
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 
762
#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
746
763
msgid "Create a _new file"
747
764
msgstr ""
748
765
 
749
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:918
 
766
#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
750
767
msgid "_Open an existing file"
751
768
msgstr ""
752
769
 
753
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:922
 
770
#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
754
771
msgid "Open the _example file"
755
772
msgstr ""
756
773
 
757
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1307 ../src/rep_stats.c:1011
 
774
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1286 ../src/rep_stats.c:1011
758
775
#: ../src/rep_stats.c:1031 ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:368
759
776
#: ../src/ui-category.c:555
760
777
msgid "(no category)"
761
778
msgstr ""
762
779
 
763
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1328
 
780
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1307
764
781
msgid "Other"
765
782
msgstr ""
766
783
 
767
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1551
 
784
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1530
768
785
msgid "No transaction to add"
769
786
msgstr ""
770
787
 
771
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1553
 
788
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1532
772
789
#, c-format
773
790
msgid "transaction added: %d"
774
791
msgstr ""
775
792
 
776
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1556
 
793
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1535
777
794
msgid "Check scheduled transactions result"
778
795
msgstr ""
779
796
 
780
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1663 ../src/dsp_mainwindow.c:1936
 
797
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642 ../src/dsp_mainwindow.c:1915
781
798
#: ../src/rep_vehicle.c:715
782
799
msgid "Total"
783
800
msgstr "الاجمالي"
784
801
 
785
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1740
 
802
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1719
786
803
msgid "Unknow error"
787
804
msgstr ""
788
805
 
789
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1745
 
806
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1724
790
807
#, c-format
791
808
msgid "I/O error for file '%s'."
792
809
msgstr ""
793
810
 
794
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1748
 
811
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1727
795
812
#, c-format
796
813
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
797
814
msgstr ""
798
815
 
799
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1751
 
816
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1730
800
817
#, c-format
801
818
msgid ""
802
819
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
803
820
"and cannot be loaded by the current version."
804
821
msgstr ""
805
822
 
806
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1756 ../src/dsp_mainwindow.c:1823
807
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2442
 
823
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1735 ../src/dsp_mainwindow.c:1802
 
824
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2423
808
825
msgid "File error"
809
826
msgstr "ملف الخطأ"
810
827
 
811
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1820
 
828
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1799
812
829
#, c-format
813
830
msgid "I/O error for file %s."
814
831
msgstr ""
815
832
 
816
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1967
 
833
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1946
817
834
msgid "Grand total"
818
835
msgstr ""
819
836
 
820
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2443
 
837
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424
821
838
#, c-format
822
839
msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
823
840
msgstr "الملف %s غير صالح."
824
841
 
825
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2526 ../src/dsp_mainwindow.c:2617
 
842
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2507 ../src/dsp_mainwindow.c:2598
826
843
msgid "Open"
827
844
msgstr "فتح"
828
845
 
829
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2532 ../src/list_operation.c:867
830
 
#: ../src/list_operation.c:1124 ../src/list_upcoming.c:401
 
846
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2513 ../src/list_operation.c:913
 
847
#: ../src/list_operation.c:1170 ../src/list_upcoming.c:396
831
848
#: ../src/rep_time.c:119 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-assist-import.c:61
832
 
#: ../src/ui-dialogs.c:204 ../src/ui-filter.c:1399
 
849
#: ../src/ui-dialogs.c:204 ../src/ui-filter.c:1400
833
850
msgid "Account"
834
851
msgstr "الحساب"
835
852
 
836
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2535 ../src/list_operation.c:47
837
 
#: ../src/list_operation.c:887 ../src/list_operation.c:1153
838
 
#: ../src/list_upcoming.c:353 ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:119
839
 
#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:222 ../src/ui-filter.c:1391
 
853
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2516 ../src/list_operation.c:47
 
854
#: ../src/list_operation.c:933 ../src/list_operation.c:1199
 
855
#: ../src/list_upcoming.c:350 ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:119
 
856
#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:222 ../src/ui-filter.c:1392
840
857
#: ../src/ui-pref.c:120
841
858
msgid "Payee"
842
859
msgstr "المستفيد"
843
860
 
844
861
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
845
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2542
 
862
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2523
846
863
msgid "Archive"
847
864
msgstr "ارشيف"
848
865
 
849
866
#. column: Income
850
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2545 ../src/dsp_mainwindow.c:2557
 
867
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2526 ../src/dsp_mainwindow.c:2538
851
868
#: ../src/rep_budget.c:110 ../src/rep_budget.c:850 ../src/rep_budget.c:1490
852
869
msgid "Budget"
853
870
msgstr "الميزانية"
854
871
 
855
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2548
 
872
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
856
873
msgid "Show"
857
874
msgstr "عرض"
858
875
 
859
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2554
 
876
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2535
860
877
msgid "Statistics"
861
878
msgstr "الاحصائيات"
862
879
 
863
880
#. column: Balance
864
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560 ../src/list_operation.c:54
865
 
#: ../src/list_operation.c:925 ../src/rep_balance.c:1291
 
881
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2541 ../src/list_operation.c:54
 
882
#: ../src/list_operation.c:971 ../src/rep_balance.c:1294
866
883
#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1879
867
884
msgid "Balance"
868
885
msgstr ""
869
886
 
870
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2563 ../src/ui-hbfile.c:275
 
887
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2544 ../src/ui-hbfile.c:275
871
888
msgid "Vehicle cost"
872
889
msgstr ""
873
890
 
874
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2610 ../src/ui-dialogs.c:331
 
891
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2591 ../src/ui-dialogs.c:331
875
892
#: ../src/ui-dialogs.c:393 ../src/ui-dialogs.c:456
876
893
msgid "_Open"
877
894
msgstr ""
878
895
 
879
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2614
 
896
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2595
880
897
msgid "Open a recently used file"
881
898
msgstr ""
882
899
 
883
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
 
900
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2613
884
901
msgid "Your accounts"
885
902
msgstr ""
886
903
 
887
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2663
 
904
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2644
888
905
msgid "Where your money goes"
889
906
msgstr ""
890
907
 
891
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2680
 
908
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661
892
909
msgid "Top spending"
893
910
msgstr ""
894
911
 
895
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2733
 
912
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2714
896
913
msgid "Scheduled transactions"
897
914
msgstr ""
898
915
 
899
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2739
 
916
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2720
900
917
msgid "maximum post date"
901
918
msgstr ""
902
919
 
903
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2776
 
920
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
904
921
msgid "Skip"
905
922
msgstr ""
906
923
 
907
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 
924
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761
908
925
msgid "Edit & Post"
909
926
msgstr ""
910
927
 
911
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2784
 
928
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 
929
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
930
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2767
912
931
msgid "Post"
913
932
msgstr ""
914
933
 
925
944
msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
926
945
msgstr ""
927
946
 
928
 
#: ../src/hb-hbfile.c:398
 
947
#: ../src/hb-hbfile.c:400
929
948
msgid "Unknown"
930
949
msgstr ""
931
950
 
 
951
#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 
952
#: ../src/hb-preferences.c:241
 
953
#, c-format
 
954
msgid "%.2f l"
 
955
msgstr ""
 
956
 
 
957
#. TRANSLATORS: kilometer per liter
 
958
#: ../src/hb-preferences.c:244
 
959
msgid "km/l"
 
960
msgstr ""
 
961
 
 
962
#. TRANSLATORS: miles per liter
 
963
#: ../src/hb-preferences.c:247
 
964
msgid "mi./l"
 
965
msgstr ""
 
966
 
932
967
#: ../src/homebank.c:69
933
968
msgid "Output version information and exit"
934
969
msgstr "عرض معلومات الاصدار و الخروج"
955
990
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
956
991
msgstr "غير قادر على فتح '%s' , لان الملف غير موجود\n"
957
992
 
958
 
#: ../src/hb-import.c:65
 
993
#: ../src/hb-import-csv.c:73 ../src/hb-import.c:65
959
994
#, c-format
960
995
msgid "(account %d)"
961
996
msgstr "(حساب %d)"
965
1000
msgstr ""
966
1001
 
967
1002
#. Bank
968
 
#: ../src/list_account.c:370 ../src/ui-account.c:39
 
1003
#: ../src/list_account.c:365 ../src/ui-account.c:39
969
1004
msgid "Bank"
970
1005
msgstr "البنك"
971
1006
 
972
1007
#. Today
973
 
#: ../src/list_account.c:375
 
1008
#: ../src/list_account.c:369
974
1009
msgid "Today"
975
1010
msgstr "اليوم"
976
1011
 
977
1012
#. Future
978
 
#: ../src/list_account.c:380
 
1013
#: ../src/list_account.c:373
979
1014
msgid "Future"
980
1015
msgstr "المستقبل"
981
1016
 
982
1017
#. datas
983
1018
#. status
984
1019
#. date
985
 
#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:744
986
 
#: ../src/ui-pref.c:2234
 
1020
#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:790
 
1021
#: ../src/ui-pref.c:2250
987
1022
msgid "Info"
988
1023
msgstr "المعلومات"
989
1024
 
990
 
#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:890
991
 
#: ../src/list_operation.c:1144 ../src/list_upcoming.c:365
 
1025
#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:936
 
1026
#: ../src/list_operation.c:1190 ../src/list_upcoming.c:362
992
1027
#: ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:119 ../src/ui-transaction.c:393
993
1028
msgid "Memo"
994
1029
msgstr ""
995
1030
 
996
1031
#. column: Amount
997
 
#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:908
998
 
#: ../src/list_operation.c:1147 ../src/rep_time.c:615 ../src/rep_time.c:1733
999
 
#: ../src/rep_vehicle.c:1012 ../src/ui-filter.c:1376
 
1032
#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:954
 
1033
#: ../src/list_operation.c:1193 ../src/rep_time.c:615 ../src/rep_time.c:1733
 
1034
#: ../src/rep_vehicle.c:1012 ../src/ui-filter.c:1377
1000
1035
#: ../src/ui-transaction.c:397
1001
1036
msgid "Amount"
1002
1037
msgstr "الكمية"
1003
1038
 
1004
1039
#. column: Expense
1005
 
#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:911
1006
 
#: ../src/list_upcoming.c:377 ../src/rep_balance.c:1283
 
1040
#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:957
 
1041
#: ../src/list_upcoming.c:374 ../src/rep_balance.c:1286
1007
1042
#: ../src/rep_budget.c:108 ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_stats.c:1867
1008
1043
#: ../src/ui-category.c:38 ../src/ui-filter.c:49
1009
1044
msgid "Expense"
1010
1045
msgstr ""
1011
1046
 
1012
1047
#. column: Income
1013
 
#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:914
1014
 
#: ../src/list_upcoming.c:389 ../src/rep_balance.c:1287
 
1048
#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:960
 
1049
#: ../src/list_upcoming.c:385 ../src/rep_balance.c:1290
1015
1050
#: ../src/rep_budget.c:108 ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:719
1016
1051
#: ../src/rep_stats.c:1873 ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
1017
1052
msgid "Income"
1018
1053
msgstr "الدخل"
1019
1054
 
1020
 
#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:920
 
1055
#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:966
1021
1056
msgid "Tags"
1022
1057
msgstr "الوسوم"
1023
1058
 
1024
 
#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:895
1025
 
#: ../src/ui-filter.c:1366
 
1059
#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:941
 
1060
#: ../src/ui-filter.c:1367
1026
1061
msgid "Status"
1027
1062
msgstr ""
1028
1063
 
1029
 
#: ../src/list_operation.c:443
 
1064
#: ../src/list_operation.c:484
1030
1065
msgid "- split -"
1031
1066
msgstr ""
1032
1067
 
1035
1070
#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1036
1071
#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1037
1072
#. 
1038
 
#: ../src/list_operation.c:874 ../src/list_operation.c:1135
1039
 
#: ../src/rep_balance.c:1272 ../src/rep_vehicle.c:967 ../src/ui-filter.c:1361
 
1073
#: ../src/list_operation.c:920 ../src/list_operation.c:1181
 
1074
#: ../src/rep_balance.c:1275 ../src/rep_vehicle.c:967 ../src/ui-filter.c:1362
1040
1075
msgid "Date"
1041
1076
msgstr "التاريخ"
1042
1077
 
1044
1079
msgid "Late"
1045
1080
msgstr ""
1046
1081
 
1047
 
#: ../src/list_upcoming.c:342
 
1082
#: ../src/list_upcoming.c:340
1048
1083
msgid "Next date"
1049
1084
msgstr ""
1050
1085
 
1099
1134
msgid "%d/%d under %s"
1100
1135
msgstr "%d/%d تحت %s"
1101
1136
 
1102
 
#: ../src/rep_balance.c:852
 
1137
#: ../src/rep_balance.c:855
1103
1138
msgid "Balance report"
1104
1139
msgstr ""
1105
1140
 
1106
 
#: ../src/rep_balance.c:877 ../src/rep_budget.c:1064 ../src/rep_stats.c:1452
 
1141
#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1064 ../src/rep_stats.c:1452
1107
1142
#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:608
1108
1143
msgid "Display"
1109
1144
msgstr ""
1110
1145
 
1111
 
#: ../src/rep_balance.c:882 ../src/ui-archive.c:803
 
1146
#: ../src/rep_balance.c:885 ../src/ui-archive.c:804
1112
1147
#: ../src/ui-assist-import.c:917
1113
1148
msgid "A_ccount:"
1114
1149
msgstr "حساب:"
1115
1150
 
1116
 
#: ../src/rep_balance.c:889 ../src/rep_time.c:1389
 
1151
#: ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_time.c:1389
1117
1152
msgid "Select _all"
1118
1153
msgstr ""
1119
1154
 
1120
 
#: ../src/rep_balance.c:894
 
1155
#: ../src/rep_balance.c:897
1121
1156
msgid "Each _day"
1122
1157
msgstr ""
1123
1158
 
1124
 
#: ../src/rep_balance.c:905 ../src/rep_stats.c:1482 ../src/rep_time.c:1411
 
1159
#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_stats.c:1482 ../src/rep_time.c:1411
1125
1160
msgid "_Zoom X:"
1126
1161
msgstr ""
1127
1162
 
1128
 
#: ../src/rep_balance.c:917 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
 
1163
#: ../src/rep_balance.c:920 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
1129
1164
#: ../src/rep_time.c:1424 ../src/rep_vehicle.c:630
1130
1165
msgid "Date filter"
1131
1166
msgstr ""
1132
1167
 
1133
 
#: ../src/rep_balance.c:928 ../src/rep_budget.c:1104 ../src/rep_stats.c:1512
 
1168
#: ../src/rep_balance.c:931 ../src/rep_budget.c:1104 ../src/rep_stats.c:1512
1134
1169
#: ../src/rep_time.c:1435 ../src/rep_vehicle.c:641 ../src/ui-filter.c:974
1135
1170
#: ../src/ui-filter.c:1110
1136
1171
msgid "_From:"
1137
1172
msgstr "من:"
1138
1173
 
1139
 
#: ../src/rep_balance.c:934 ../src/rep_budget.c:1110 ../src/rep_stats.c:1518
 
1174
#: ../src/rep_balance.c:937 ../src/rep_budget.c:1110 ../src/rep_stats.c:1518
1140
1175
#: ../src/rep_time.c:1441 ../src/rep_vehicle.c:647 ../src/ui-filter.c:982
1141
1176
#: ../src/ui-filter.c:1117
1142
1177
msgid "_To:"
1220
1255
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1221
1256
msgstr ""
1222
1257
 
1223
 
#: ../src/rep_stats.c:65 ../src/ui-pref.c:2444
 
1258
#: ../src/rep_stats.c:65 ../src/ui-pref.c:2457
1224
1259
msgid "Column"
1225
1260
msgstr "العمود"
1226
1261
 
1450
1485
msgid "_Account:"
1451
1486
msgstr ""
1452
1487
 
1453
 
#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/ui-archive.c:847 ../src/ui-assign.c:772
1454
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-transaction.c:1171
 
1488
#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/ui-archive.c:848 ../src/ui-assign.c:772
 
1489
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-transaction.c:1173
1455
1490
msgid "_Category:"
1456
1491
msgstr "تصنيف:"
1457
1492
 
1458
 
#: ../src/rep_time.c:1381 ../src/ui-archive.c:839 ../src/ui-assign.c:787
1459
 
#: ../src/ui-transaction.c:1162
 
1493
#: ../src/rep_time.c:1381 ../src/ui-archive.c:840 ../src/ui-assign.c:787
 
1494
#: ../src/ui-transaction.c:1164
1460
1495
msgid "_Payee:"
1461
1496
msgstr "_المستفيد:"
1462
1497
 
1562
1597
msgstr "(لا شيء)"
1563
1598
 
1564
1599
#: ../src/ui-account.c:512 ../src/ui-assign.c:251 ../src/ui-category.c:956
1565
 
#: ../src/ui-payee.c:559 ../src/ui-pref.c:2433
 
1600
#: ../src/ui-payee.c:559 ../src/ui-pref.c:2446
1566
1601
msgid "Visible"
1567
1602
msgstr "مرئي"
1568
1603
 
1603
1638
msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1604
1639
msgstr ""
1605
1640
 
1606
 
#. widget = make_image_button(ICONNAME_SYM_EDIT_DELETE, _("Delete"));
1607
1641
#: ../src/ui-account.c:992 ../src/ui-account.c:1220 ../src/ui-archive.c:232
1608
 
#: ../src/ui-archive.c:1008 ../src/ui-assign.c:521 ../src/ui-assign.c:716
1609
 
#: ../src/ui-category.c:1457 ../src/ui-category.c:1831 ../src/ui-payee.c:920
 
1642
#: ../src/ui-archive.c:1009 ../src/ui-assign.c:521 ../src/ui-assign.c:716
 
1643
#: ../src/ui-category.c:1457 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:920
1610
1644
#: ../src/ui-payee.c:1084
1611
1645
msgid "_Delete"
1612
1646
msgstr ""
1629
1663
"Double-click to rename"
1630
1664
msgstr ""
1631
1665
 
1632
 
#: ../src/ui-account.c:1216 ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-assign.c:712
1633
 
#: ../src/ui-transaction.c:1246
 
1666
#: ../src/ui-account.c:1216 ../src/ui-archive.c:1005 ../src/ui-assign.c:712
 
1667
#: ../src/ui-transaction.c:1248
1634
1668
msgid "_Add"
1635
1669
msgstr ""
1636
1670
 
1637
1671
#: ../src/ui-account.c:1237 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1638
 
#: ../src/ui-pref.c:1417 ../src/ui-pref.c:1744
 
1672
#: ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1759
1639
1673
msgid "General"
1640
1674
msgstr "عام"
1641
1675
 
1721
1755
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1722
1756
msgstr ""
1723
1757
 
1724
 
#: ../src/ui-archive.c:766
 
1758
#: ../src/ui-archive.c:770
1725
1759
msgid "Transaction detail"
1726
1760
msgstr ""
1727
1761
 
1728
 
#: ../src/ui-archive.c:770 ../src/ui-transaction.c:1082
 
1762
#: ../src/ui-archive.c:774 ../src/ui-transaction.c:1087
1729
1763
msgid "_Amount:"
1730
1764
msgstr "مقدار:"
1731
1765
 
1732
 
#: ../src/ui-archive.c:779 ../src/ui-transaction.c:1092
 
1766
#: ../src/ui-archive.c:783 ../src/ui-transaction.c:1097
1733
1767
msgid "Toggle amount sign"
1734
1768
msgstr ""
1735
1769
 
1736
 
#: ../src/ui-archive.c:788
 
1770
#: ../src/ui-archive.c:789
1737
1771
msgid "Pay_ment:"
1738
1772
msgstr "مدفوعات:"
1739
1773
 
1740
 
#: ../src/ui-archive.c:796 ../src/ui-transaction.c:1115
 
1774
#: ../src/ui-archive.c:797 ../src/ui-transaction.c:1117
1741
1775
msgid "Of notebook _2"
1742
1776
msgstr "للملاحظة 2"
1743
1777
 
1744
 
#: ../src/ui-archive.c:811
 
1778
#: ../src/ui-archive.c:812
1745
1779
msgid "_To account:"
1746
1780
msgstr "إلى حساب:"
1747
1781
 
1748
 
#: ../src/ui-archive.c:855 ../src/ui-filter.c:1046
 
1782
#: ../src/ui-archive.c:856 ../src/ui-filter.c:1046
1749
1783
msgid "_Memo:"
1750
1784
msgstr ""
1751
1785
 
1752
 
#: ../src/ui-archive.c:886
 
1786
#: ../src/ui-archive.c:887
1753
1787
msgid "Scheduled insertion"
1754
1788
msgstr ""
1755
1789
 
1756
 
#: ../src/ui-archive.c:891
 
1790
#: ../src/ui-archive.c:892
1757
1791
msgid "_Activate"
1758
1792
msgstr "_تنشيط"
1759
1793
 
1760
 
#: ../src/ui-archive.c:896
 
1794
#: ../src/ui-archive.c:897
1761
1795
msgid "Next _date:"
1762
1796
msgstr ""
1763
1797
 
1764
 
#: ../src/ui-archive.c:905
 
1798
#: ../src/ui-archive.c:906
1765
1799
msgid "Ever_y:"
1766
1800
msgstr "كل:"
1767
1801
 
1768
 
#: ../src/ui-archive.c:922
 
1802
#: ../src/ui-archive.c:923
1769
1803
msgid "Week end:"
1770
1804
msgstr ""
1771
1805
 
1772
 
#: ../src/ui-archive.c:934
 
1806
#: ../src/ui-archive.c:935
1773
1807
msgid "_Stop after:"
1774
1808
msgstr ""
1775
1809
 
1776
 
#: ../src/ui-archive.c:942
 
1810
#: ../src/ui-archive.c:943
1777
1811
msgid "posts"
1778
1812
msgstr ""
1779
1813
 
1780
 
#: ../src/ui-archive.c:958
 
1814
#: ../src/ui-archive.c:959
1781
1815
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1782
1816
msgstr ""
1783
1817
 
2149
2183
msgid "Manage Budget"
2150
2184
msgstr "إدارة الميزانية"
2151
2185
 
2152
 
#: ../src/ui-budget.c:1045 ../src/ui-category.c:1845
 
2186
#: ../src/ui-budget.c:1045 ../src/ui-category.c:1848
2153
2187
msgid "Expand all"
2154
2188
msgstr ""
2155
2189
 
2156
 
#: ../src/ui-budget.c:1049 ../src/ui-category.c:1849
 
2190
#: ../src/ui-budget.c:1049 ../src/ui-category.c:1852
2157
2191
msgid "Collapse all"
2158
2192
msgstr ""
2159
2193
 
2248
2282
msgid "new subcategory"
2249
2283
msgstr ""
2250
2284
 
2251
 
#. widget = make_image_button("merge-symbolic", _("Merge"));
2252
 
#: ../src/ui-category.c:1826 ../src/ui-payee.c:1081
 
2285
#: ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1081
2253
2286
msgid "_Merge"
2254
2287
msgstr ""
2255
2288
 
2292
2325
msgid "Close _without saving"
2293
2326
msgstr ""
2294
2327
 
2295
 
#: ../src/ui-dialogs.c:622
 
2328
#: ../src/ui-dialogs.c:624
2296
2329
msgid "Select among possible transactions..."
2297
2330
msgstr ""
2298
2331
 
2299
 
#: ../src/ui-dialogs.c:625
 
2332
#: ../src/ui-dialogs.c:627
2300
2333
msgid ""
2301
2334
"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2302
2335
"for the internal transfer."
2303
2336
msgstr ""
2304
2337
 
2305
 
#: ../src/ui-dialogs.c:637
 
2338
#: ../src/ui-dialogs.c:639
2306
2339
msgid "Select an action:"
2307
2340
msgstr ""
2308
2341
 
2309
 
#: ../src/ui-dialogs.c:642
 
2342
#: ../src/ui-dialogs.c:644
2310
2343
msgid "create a new transaction"
2311
2344
msgstr ""
2312
2345
 
2313
 
#: ../src/ui-dialogs.c:645
 
2346
#: ../src/ui-dialogs.c:647
2314
2347
msgid "select an existing transaction"
2315
2348
msgstr ""
2316
2349
 
2429
2462
msgid "Filter Text"
2430
2463
msgstr ""
2431
2464
 
2432
 
#: ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-transaction.c:1122
 
2465
#: ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-transaction.c:1124
2433
2466
msgid "_Info:"
2434
2467
msgstr "_معلومات:"
2435
2468
 
2473
2506
msgid "Filter Payment"
2474
2507
msgstr ""
2475
2508
 
2476
 
#: ../src/ui-filter.c:1323
 
2509
#: ../src/ui-filter.c:1325
2477
2510
msgid "Edit Filter"
2478
2511
msgstr "تحرير المُرشِّح"
2479
2512
 
2480
2513
#. clear button
2481
 
#: ../src/ui-filter.c:1327 ../src/ui-pref.c:2065
 
2514
#: ../src/ui-filter.c:1328 ../src/ui-pref.c:2080
2482
2515
msgid "_Reset"
2483
2516
msgstr ""
2484
2517
 
2485
 
#: ../src/ui-filter.c:1371
 
2518
#: ../src/ui-filter.c:1372
2486
2519
msgid "Payment"
2487
2520
msgstr ""
2488
2521
 
2489
 
#: ../src/ui-filter.c:1381
 
2522
#: ../src/ui-filter.c:1382
2490
2523
msgid "Text"
2491
2524
msgstr ""
2492
2525
 
2511
2544
msgstr ""
2512
2545
 
2513
2546
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2514
 
#: ../src/ui-hbfile.c:265
 
2547
#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1690
2515
2548
msgid "days in advance the current date"
2516
2549
msgstr ""
2517
2550
 
2647
2680
msgid "Choose a default export folder"
2648
2681
msgstr ""
2649
2682
 
2650
 
#: ../src/ui-pref.c:1232 ../src/ui-pref.c:1538
 
2683
#: ../src/ui-pref.c:1234 ../src/ui-pref.c:1540
2651
2684
msgid "Date options"
2652
2685
msgstr ""
2653
2686
 
2654
 
#: ../src/ui-pref.c:1236
 
2687
#: ../src/ui-pref.c:1238
2655
2688
msgid "Date order:"
2656
2689
msgstr ""
2657
2690
 
2658
 
#: ../src/ui-pref.c:1251
 
2691
#: ../src/ui-pref.c:1253
2659
2692
msgid "OFX/QFX options"
2660
2693
msgstr ""
2661
2694
 
2662
 
#: ../src/ui-pref.c:1255
 
2695
#: ../src/ui-pref.c:1257
2663
2696
msgid "_Memo field:"
2664
2697
msgstr ""
2665
2698
 
2666
 
#: ../src/ui-pref.c:1270 ../src/ui-pref.c:1898
 
2699
#: ../src/ui-pref.c:1272 ../src/ui-pref.c:1913
2667
2700
msgid "Files folder"
2668
2701
msgstr ""
2669
2702
 
2670
 
#: ../src/ui-pref.c:1274
 
2703
#: ../src/ui-pref.c:1276
2671
2704
msgid "_Import:"
2672
2705
msgstr "_استيراد:"
2673
2706
 
2674
 
#: ../src/ui-pref.c:1291
 
2707
#: ../src/ui-pref.c:1293
2675
2708
msgid "_Export:"
2676
2709
msgstr "_تصدير:"
2677
2710
 
2678
 
#: ../src/ui-pref.c:1329
 
2711
#: ../src/ui-pref.c:1331
2679
2712
msgid "Initial filter"
2680
2713
msgstr ""
2681
2714
 
2682
 
#: ../src/ui-pref.c:1333 ../src/ui-pref.c:1671 ../src/ui-pref.c:1886
 
2715
#: ../src/ui-pref.c:1335 ../src/ui-pref.c:1673 ../src/ui-pref.c:1901
2683
2716
msgid "Date _range:"
2684
2717
msgstr ""
2685
2718
 
2686
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2719
#: ../src/ui-pref.c:1349
2687
2720
msgid "Charts options"
2688
2721
msgstr ""
2689
2722
 
2690
 
#: ../src/ui-pref.c:1351
 
2723
#: ../src/ui-pref.c:1353
2691
2724
msgid "Color Scheme:"
2692
2725
msgstr ""
2693
2726
 
2694
 
#: ../src/ui-pref.c:1365
 
2727
#: ../src/ui-pref.c:1367
2695
2728
msgid "Statistics options"
2696
2729
msgstr ""
2697
2730
 
2698
 
#: ../src/ui-pref.c:1369
 
2731
#: ../src/ui-pref.c:1371
2699
2732
msgid "Show by _amount"
2700
2733
msgstr "عرض حسب _الكمية"
2701
2734
 
2702
 
#: ../src/ui-pref.c:1374
 
2735
#: ../src/ui-pref.c:1376
2703
2736
msgid "Show _rate column"
2704
2737
msgstr "عرض عمود المعدل"
2705
2738
 
2706
 
#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1393
 
2739
#: ../src/ui-pref.c:1381 ../src/ui-pref.c:1395
2707
2740
msgid "Show _details"
2708
2741
msgstr "عرض _التفاصيل"
2709
2742
 
2710
 
#: ../src/ui-pref.c:1389
 
2743
#: ../src/ui-pref.c:1391
2711
2744
msgid "Budget options"
2712
2745
msgstr ""
2713
2746
 
2714
 
#: ../src/ui-pref.c:1438
 
2747
#: ../src/ui-pref.c:1440
2715
2748
msgid "_Enable"
2716
2749
msgstr ""
2717
2750
 
2718
 
#: ../src/ui-pref.c:1443
 
2751
#: ../src/ui-pref.c:1445
2719
2752
msgid "Fill from:"
2720
2753
msgstr "ملئ النموذج:"
2721
2754
 
2722
 
#: ../src/ui-pref.c:1452
 
2755
#: ../src/ui-pref.c:1454
2723
2756
msgid "Country:"
2724
2757
msgstr "الدولة:"
2725
2758
 
2726
 
#: ../src/ui-pref.c:1461
 
2759
#: ../src/ui-pref.c:1463
2727
2760
msgid "Value:"
2728
2761
msgstr "القيمة:"
2729
2762
 
2730
 
#: ../src/ui-pref.c:1475
 
2763
#: ../src/ui-pref.c:1477
2731
2764
msgid "Numbers format"
2732
2765
msgstr ""
2733
2766
 
2734
 
#: ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1585
 
2767
#: ../src/ui-pref.c:1481 ../src/ui-pref.c:1587
2735
2768
msgid "Symbol:"
2736
2769
msgstr ""
2737
2770
 
2738
 
#: ../src/ui-pref.c:1486 ../src/ui-pref.c:1592
 
2771
#: ../src/ui-pref.c:1488 ../src/ui-pref.c:1594
2739
2772
msgid "Is prefix"
2740
2773
msgstr ""
2741
2774
 
2742
 
#: ../src/ui-pref.c:1491 ../src/ui-pref.c:1597
 
2775
#: ../src/ui-pref.c:1493 ../src/ui-pref.c:1599
2743
2776
msgid "Decimal char:"
2744
2777
msgstr "الفاصلة العشرية"
2745
2778
 
2746
 
#: ../src/ui-pref.c:1498 ../src/ui-pref.c:1604
 
2779
#: ../src/ui-pref.c:1500 ../src/ui-pref.c:1606
2747
2780
msgid "Grouping char:"
2748
2781
msgstr "فاصلة الخانات"
2749
2782
 
2750
 
#: ../src/ui-pref.c:1505 ../src/ui-pref.c:1611
 
2783
#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1613
2751
2784
msgid "_Frac digits:"
2752
2785
msgstr ""
2753
2786
 
2754
 
#: ../src/ui-pref.c:1542
 
2787
#: ../src/ui-pref.c:1544
2755
2788
msgid "_Date format:"
2756
2789
msgstr "_تنسيق التاريخ:"
2757
2790
 
2758
 
#: ../src/ui-pref.c:1551
 
2791
#: ../src/ui-pref.c:1553
2759
2792
msgid ""
2760
2793
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2761
2794
"%A locale's full weekday name. \n"
2775
2808
"%Y year with century as a decimal number. \n"
2776
2809
msgstr ""
2777
2810
 
2778
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2811
#: ../src/ui-pref.c:1583
2779
2812
msgid "Numbers options"
2780
2813
msgstr ""
2781
2814
 
2782
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
2815
#: ../src/ui-pref.c:1636
2783
2816
msgid "Measurement units"
2784
2817
msgstr ""
2785
2818
 
2786
 
#: ../src/ui-pref.c:1638
 
2819
#: ../src/ui-pref.c:1640
2787
2820
msgid "Use _miles for meter"
2788
2821
msgstr ""
2789
2822
 
2790
 
#: ../src/ui-pref.c:1643
2791
 
msgid "Use _galons for fuel"
 
2823
#: ../src/ui-pref.c:1645
 
2824
msgid "Use _gallon for fuel"
2792
2825
msgstr ""
2793
2826
 
2794
 
#: ../src/ui-pref.c:1667
 
2827
#: ../src/ui-pref.c:1669
2795
2828
msgid "Transaction window"
2796
2829
msgstr ""
2797
2830
 
2798
 
#: ../src/ui-pref.c:1679
 
2831
#: ../src/ui-pref.c:1681
 
2832
msgid "_Show:"
 
2833
msgstr ""
 
2834
 
 
2835
#: ../src/ui-pref.c:1694
2799
2836
msgid "Hide reconciled transactions"
2800
2837
msgstr ""
2801
2838
 
2802
 
#: ../src/ui-pref.c:1684
 
2839
#: ../src/ui-pref.c:1699
2803
2840
msgid "Always show remind transactions"
2804
2841
msgstr ""
2805
2842
 
2806
 
#: ../src/ui-pref.c:1694
 
2843
#: ../src/ui-pref.c:1709
2807
2844
msgid "Multiple add"
2808
2845
msgstr ""
2809
2846
 
2810
 
#: ../src/ui-pref.c:1698
 
2847
#: ../src/ui-pref.c:1713
2811
2848
msgid "Keep the last date"
2812
2849
msgstr ""
2813
2850
 
2814
 
#: ../src/ui-pref.c:1708
 
2851
#: ../src/ui-pref.c:1723
2815
2852
msgid "Column list"
2816
2853
msgstr ""
2817
2854
 
2818
 
#: ../src/ui-pref.c:1721
 
2855
#: ../src/ui-pref.c:1736
2819
2856
msgid "Drag & drop to change the order"
2820
2857
msgstr "اسحب و أسقط لتغير الطلب"
2821
2858
 
2822
 
#: ../src/ui-pref.c:1748
 
2859
#: ../src/ui-pref.c:1763
2823
2860
msgid "_Language:"
2824
2861
msgstr ""
2825
2862
 
2826
 
#: ../src/ui-pref.c:1755
 
2863
#: ../src/ui-pref.c:1770
2827
2864
msgid "_Toolbar:"
2828
2865
msgstr "_شريط الادوات:"
2829
2866
 
2830
 
#: ../src/ui-pref.c:1763
 
2867
#: ../src/ui-pref.c:1778
2831
2868
msgid "Enable rows in alternating colors"
2832
2869
msgstr ""
2833
2870
 
2834
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
2871
#: ../src/ui-pref.c:1788
2835
2872
msgid "Amount colors"
2836
2873
msgstr ""
2837
2874
 
2838
 
#: ../src/ui-pref.c:1777
 
2875
#: ../src/ui-pref.c:1792
2839
2876
msgid "Uses custom colors"
2840
2877
msgstr "يستخدم الألوان المخصصة"
2841
2878
 
2842
 
#: ../src/ui-pref.c:1782
 
2879
#: ../src/ui-pref.c:1797
2843
2880
msgid "_Preset:"
2844
2881
msgstr ""
2845
2882
 
2846
 
#: ../src/ui-pref.c:1791
 
2883
#: ../src/ui-pref.c:1806
2847
2884
msgid "_Expense:"
2848
2885
msgstr ""
2849
2886
 
2850
 
#: ../src/ui-pref.c:1801
 
2887
#: ../src/ui-pref.c:1816
2851
2888
msgid "_Income:"
2852
2889
msgstr "_الدخل:"
2853
2890
 
2854
 
#: ../src/ui-pref.c:1808
 
2891
#: ../src/ui-pref.c:1823
2855
2892
msgid "_Warning:"
2856
2893
msgstr "_تحذير:"
2857
2894
 
2858
 
#: ../src/ui-pref.c:1835
 
2895
#: ../src/ui-pref.c:1850
2859
2896
msgid "Program start"
2860
2897
msgstr ""
2861
2898
 
2862
 
#: ../src/ui-pref.c:1839
 
2899
#: ../src/ui-pref.c:1854
2863
2900
msgid "Show splash screen"
2864
2901
msgstr ""
2865
2902
 
2866
 
#: ../src/ui-pref.c:1844
 
2903
#: ../src/ui-pref.c:1859
2867
2904
msgid "Load last opened file"
2868
2905
msgstr "تحميل الملف المفتوح سابقاً"
2869
2906
 
2870
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
 
2907
#: ../src/ui-pref.c:1874
2871
2908
msgid "Fiscal year"
2872
2909
msgstr ""
2873
2910
 
2874
2911
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2875
 
#: ../src/ui-pref.c:1864
 
2912
#: ../src/ui-pref.c:1879
2876
2913
msgid "Starts _on:"
2877
2914
msgstr ""
2878
2915
 
2879
 
#: ../src/ui-pref.c:1882
 
2916
#: ../src/ui-pref.c:1897
2880
2917
msgid "Main window reports"
2881
2918
msgstr ""
2882
2919
 
2883
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
2920
#: ../src/ui-pref.c:1917
2884
2921
msgid "_Default:"
2885
2922
msgstr ""
2886
2923
 
2887
 
#: ../src/ui-pref.c:2005
 
2924
#: ../src/ui-pref.c:2020
2888
2925
msgid "Reset all preferences"
2889
2926
msgstr ""
2890
2927
 
2891
 
#: ../src/ui-pref.c:2006
 
2928
#: ../src/ui-pref.c:2021
2892
2929
msgid ""
2893
2930
"Do you really want to reset all\n"
2894
2931
"preferences to default values?"
2895
2932
msgstr ""
2896
2933
 
2897
 
#: ../src/ui-pref.c:2007
 
2934
#: ../src/ui-pref.c:2022
2898
2935
msgid "Reset"
2899
2936
msgstr ""
2900
2937
 
2901
 
#: ../src/ui-pref.c:2026
 
2938
#: ../src/ui-pref.c:2041
2902
2939
msgid "Preferences"
2903
2940
msgstr "الخيارات"
2904
2941
 
2905
 
#: ../src/ui-pref.c:2235
 
2942
#: ../src/ui-pref.c:2251
2906
2943
msgid ""
2907
2944
"You will have to restart HomeBank\n"
2908
2945
"for the language change to take effect."
2924
2961
msgid "Remind"
2925
2962
msgstr ""
2926
2963
 
2927
 
#: ../src/ui-transaction.c:345 ../src/ui-transaction.c:1103
 
2964
#: ../src/ui-transaction.c:345 ../src/ui-transaction.c:1105
2928
2965
msgid "Transaction splits"
2929
2966
msgstr ""
2930
2967
 
2951
2988
msgid "Transaction amount:"
2952
2989
msgstr ""
2953
2990
 
2954
 
#: ../src/ui-transaction.c:954
 
2991
#: ../src/ui-transaction.c:959
2955
2992
msgid "From acc_ount:"
2956
2993
msgstr ""
2957
2994
 
2958
 
#: ../src/ui-transaction.c:958 ../src/ui-transaction.c:1139
 
2995
#: ../src/ui-transaction.c:963 ../src/ui-transaction.c:1141
2959
2996
msgid "To acc_ount:"
2960
2997
msgstr ""
2961
2998
 
2962
 
#: ../src/ui-transaction.c:1073
 
2999
#: ../src/ui-transaction.c:1078
2963
3000
msgid "_Date:"
2964
3001
msgstr "_التاريخ:"
2965
3002
 
2966
 
#: ../src/ui-transaction.c:1079
 
3003
#: ../src/ui-transaction.c:1084
2967
3004
msgid ""
2968
3005
"Date accepted here are:\n"
2969
3006
"day,\n"
2971
3008
"and complete date into your locale"
2972
3009
msgstr ""
2973
3010
 
2974
 
#: ../src/ui-transaction.c:1106
 
3011
#: ../src/ui-transaction.c:1108
2975
3012
msgid "Pa_yment:"
2976
3013
msgstr ""
2977
3014
 
2978
 
#: ../src/ui-transaction.c:1131
 
3015
#: ../src/ui-transaction.c:1133
2979
3016
msgid "Acc_ount:"
2980
3017
msgstr ""
2981
3018
 
2982
 
#: ../src/ui-transaction.c:1168 ../src/ui-transaction.c:1177
 
3019
#: ../src/ui-transaction.c:1170 ../src/ui-transaction.c:1179
2983
3020
msgid ""
2984
3021
"Autocompletion and direct seizure\n"
2985
3022
"is available"
2986
3023
msgstr ""
2987
3024
 
2988
 
#: ../src/ui-transaction.c:1180
 
3025
#: ../src/ui-transaction.c:1182
2989
3026
msgid "M_emo:"
2990
3027
msgstr ""
2991
3028
 
2992
 
#: ../src/ui-transaction.c:1188
 
3029
#: ../src/ui-transaction.c:1190
2993
3030
msgid "Ta_gs:"
2994
3031
msgstr ""
2995
3032
 
2996
 
#: ../src/ui-transaction.c:1245
 
3033
#: ../src/ui-transaction.c:1247
2997
3034
msgid "_Add & Keep"
2998
3035
msgstr ""
2999
3036
 
3000
 
#: ../src/ui-transaction.c:1253
 
3037
#: ../src/ui-transaction.c:1255
3001
3038
msgid "_Post"
3002
3039
msgstr ""
3003
3040
 
3004
 
#: ../src/ui-transaction.c:1295
 
3041
#: ../src/ui-transaction.c:1300
3005
3042
msgid "Fill in with a template"
3006
3043
msgstr ""
3007
3044
 
3008
 
#: ../src/ui-transaction.c:1302
 
3045
#: ../src/ui-transaction.c:1307
3009
3046
msgid "_Template:"
3010
3047
msgstr ""
3011
3048
 
3037
3074
msgid "Deposit"
3038
3075
msgstr ""
3039
3076
 
3040
 
#: ../src/ui-widgets.c:826
 
3077
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
 
3078
#: ../src/ui-widgets.c:827
3041
3079
msgid "FI fee"
3042
3080
msgstr ""
3043
3081
 
3044
 
#: ../src/ui-widgets.c:827
 
3082
#: ../src/ui-widgets.c:828
3045
3083
msgid "Direct Debit"
3046
3084
msgstr ""
3047
3085
 
3048
 
#: ../src/ui-widgets.c:910
 
3086
#: ../src/ui-widgets.c:911
3049
3087
msgid "Inactive"
3050
3088
msgstr "خامل"
3051
3089
 
3052
 
#: ../src/ui-widgets.c:911
 
3090
#: ../src/ui-widgets.c:912
3053
3091
msgid "Include"
3054
3092
msgstr "تضمين"
3055
3093
 
3056
 
#: ../src/ui-widgets.c:912
 
3094
#: ../src/ui-widgets.c:913
3057
3095
msgid "Exclude"
3058
3096
msgstr "استثناء"