~mpatzlaff/homebank/adjustments

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/sk.po

  • Committer: Maxime Doyen
  • Date: 2015-10-23 14:05:58 UTC
  • Revision ID: homebank@free.fr-20151023140558-qxtvmw4o0hrwonog
5.0.6 release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: homebank\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-06-06 08:57+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2015-10-04 16:15+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-17 10:42+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Robert Hartl <robert@chami.sk>\n"
13
13
"Language-Team: Slovak <sk@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-06-06 07:16+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 17540)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-10-18 12:41+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 17812)\n"
19
19
 
20
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:888
 
20
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:1 ../src/dsp_mainwindow.c:867
21
21
msgid "HomeBank"
22
22
msgstr "HomeBank"
23
23
 
25
25
msgid "Personal finance"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:459
29
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:892
30
 
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone."
31
 
msgstr "Voľné, ľahko dostupné, osobné účtovníctvo pre každého."
 
28
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:3 ../src/dsp_mainwindow.c:447
 
29
#: ../src/dsp_mainwindow.c:871
 
30
msgid "Free, easy, personal accounting for everyone"
 
31
msgstr ""
32
32
 
33
33
#: ../data/homebank.desktop.in.in.h:4
34
34
msgid "finance;accounting;budget;personal;money;"
35
35
msgstr ""
36
36
 
 
37
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:1
 
38
msgid ""
 
39
"HomeBank is a free software (as in \"free speech\" and also as in \"free "
 
40
"beer\") that will assist you to manage your personal accounting."
 
41
msgstr ""
 
42
 
 
43
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:2
 
44
msgid ""
 
45
"It is designed to easy to use and be able to analyse your personal finance "
 
46
"in detail using powerful filtering tools and beautiful graphs."
 
47
msgstr ""
 
48
 
 
49
#: ../data/homebank.appdata.xml.in.h:3
 
50
msgid ""
 
51
"If you are looking for a completely free and easy way to manage your "
 
52
"personal accounting then HomeBank should be the software of choice."
 
53
msgstr ""
 
54
 
37
55
#: ../src/dsp_account.c:181
38
56
#, c-format
39
57
msgid "Every transaction amount will be divided by %.6f."
70
88
"Chcete vytvoriť šablónu\n"
71
89
"zkaždej z vybraných transakcií?"
72
90
 
73
 
#: ../src/dsp_account.c:1045
 
91
#: ../src/dsp_account.c:1049
74
92
msgid ""
75
93
"Do you want to break the internal transfer ?\n"
76
94
"\n"
77
95
"Proceeding will delete the target transaction."
78
96
msgstr ""
79
97
 
80
 
#: ../src/dsp_account.c:1105
 
98
#: ../src/dsp_account.c:1109
81
99
msgid ""
82
100
"Do you want to delete\n"
83
101
"each of the selected transaction ?"
85
103
"Chcete odstrániť\n"
86
104
"každú z vybraných transakcií?"
87
105
 
88
 
#: ../src/dsp_account.c:1194
 
106
#: ../src/dsp_account.c:1198
89
107
msgid "Are you sure you want to change the status to None?"
90
108
msgstr ""
91
109
 
92
 
#: ../src/dsp_account.c:1195 ../src/dsp_account.c:1257
 
110
#: ../src/dsp_account.c:1199 ../src/dsp_account.c:1261
93
111
msgid "Some transaction in your selection are already Reconciled."
94
112
msgstr ""
95
113
 
96
 
#: ../src/dsp_account.c:1196
 
114
#: ../src/dsp_account.c:1200
97
115
msgid "_Change"
98
116
msgstr ""
99
117
 
100
 
#: ../src/dsp_account.c:1256
 
118
#: ../src/dsp_account.c:1260
101
119
msgid "Are you sure you want to toggle the status Reconciled?"
102
120
msgstr ""
103
121
 
104
 
#: ../src/dsp_account.c:1258
 
122
#: ../src/dsp_account.c:1262
105
123
msgid "_Toggle"
106
124
msgstr ""
107
125
 
108
 
#: ../src/dsp_account.c:1510
 
126
#: ../src/dsp_account.c:1514
109
127
#, c-format
110
128
msgid "%d items (%s)"
111
129
msgstr ""
112
130
 
113
131
#. TRANSLATORS: detail of the 3 %s which are some amount of selected transaction, 1=total 2=income, 3=expense
114
132
#. msg = g_strdup_printf (_("transaction selected: %d, hidden: %d / %s ( %s - %s)"), count, data->hidden, buf3, buf1, buf2);
115
 
#: ../src/dsp_account.c:1515
 
133
#: ../src/dsp_account.c:1519
116
134
#, c-format
117
135
msgid "%d items (%d selected %s)"
118
136
msgstr ""
119
137
 
120
138
#. GTK_FILE_CHOOSER_ACTION_OPEN,
121
 
#: ../src/dsp_account.c:1563 ../src/ui-account.c:649
 
139
#: ../src/dsp_account.c:1567 ../src/ui-account.c:649
122
140
#: ../src/ui-assist-import.c:882 ../src/ui-category.c:1189
123
141
#: ../src/ui-category.c:1337 ../src/ui-dialogs.c:66 ../src/ui-dialogs.c:289
124
142
#: ../src/ui-dialogs.c:344 ../src/ui-dialogs.c:404 ../src/ui-dialogs.c:455
125
 
#: ../src/ui-dialogs.c:520 ../src/ui-dialogs.c:605 ../src/ui-filter.c:1329
 
143
#: ../src/ui-dialogs.c:520 ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-filter.c:1330
126
144
#: ../src/ui-hbfile.c:194 ../src/ui-payee.c:695 ../src/ui-payee.c:805
127
 
#: ../src/ui-pref.c:2029 ../src/ui-transaction.c:348
128
 
#: ../src/ui-transaction.c:1235
 
145
#: ../src/ui-pref.c:2044 ../src/ui-transaction.c:348
 
146
#: ../src/ui-transaction.c:1237
129
147
msgid "_Cancel"
130
148
msgstr ""
131
149
 
132
 
#: ../src/dsp_account.c:1565 ../src/ui-account.c:651
 
150
#: ../src/dsp_account.c:1569 ../src/ui-account.c:651
133
151
#: ../src/ui-assist-import.c:884 ../src/ui-category.c:1191
134
 
#: ../src/ui-dialogs.c:607 ../src/ui-filter.c:1331 ../src/ui-hbfile.c:196
135
 
#: ../src/ui-payee.c:697 ../src/ui-pref.c:2031 ../src/ui-transaction.c:366
136
 
#: ../src/ui-transaction.c:1236
 
152
#: ../src/ui-dialogs.c:609 ../src/ui-filter.c:1332 ../src/ui-hbfile.c:196
 
153
#: ../src/ui-payee.c:697 ../src/ui-pref.c:2046 ../src/ui-transaction.c:366
 
154
#: ../src/ui-transaction.c:1238
137
155
msgid "_OK"
138
156
msgstr ""
139
157
 
140
 
#: ../src/dsp_account.c:1585
 
158
#: ../src/dsp_account.c:1589
141
159
msgid "Modify date..."
142
160
msgstr "Zmeniť dátum..."
143
161
 
144
 
#: ../src/dsp_account.c:1590
 
162
#: ../src/dsp_account.c:1594
145
163
msgid "Modify info..."
146
164
msgstr "Zmeniť informáciu..."
147
165
 
148
 
#: ../src/dsp_account.c:1597
 
166
#: ../src/dsp_account.c:1601
149
167
msgid "Modify payee..."
150
168
msgstr "Zmeniť príjemcu..."
151
169
 
152
 
#: ../src/dsp_account.c:1603
 
170
#: ../src/dsp_account.c:1607
153
171
msgid "Modify description..."
154
172
msgstr "Zmeniť popis..."
155
173
 
156
 
#: ../src/dsp_account.c:1610
 
174
#: ../src/dsp_account.c:1614
157
175
msgid "Modify amount..."
158
176
msgstr "Zmeniť sumu..."
159
177
 
160
 
#: ../src/dsp_account.c:1615
 
178
#: ../src/dsp_account.c:1619
161
179
msgid "Modify category..."
162
180
msgstr "Zmeniť kategóriu..."
163
181
 
164
 
#: ../src/dsp_account.c:1621
 
182
#: ../src/dsp_account.c:1625
165
183
msgid "Modify tags..."
166
184
msgstr "Modifikovať značky..."
167
185
 
168
186
#. name, icon-name, label
169
 
#: ../src/dsp_account.c:1927
 
187
#: ../src/dsp_account.c:1931
170
188
msgid "_Account"
171
189
msgstr "_Účet"
172
190
 
173
 
#: ../src/dsp_account.c:1928
 
191
#: ../src/dsp_account.c:1932
174
192
msgid "Transacti_on"
175
193
msgstr "_Transakcia"
176
194
 
177
 
#: ../src/dsp_account.c:1929
 
195
#: ../src/dsp_account.c:1933
178
196
msgid "_Status"
179
197
msgstr ""
180
198
 
181
 
#: ../src/dsp_account.c:1930
 
199
#: ../src/dsp_account.c:1934
182
200
msgid "_Actions"
183
201
msgstr "_Akcie"
184
202
 
185
 
#: ../src/dsp_account.c:1931 ../src/dsp_mainwindow.c:163
 
203
#: ../src/dsp_account.c:1935 ../src/dsp_mainwindow.c:163
186
204
msgid "_Tools"
187
205
msgstr "Nás_troje"
188
206
 
189
 
#: ../src/dsp_account.c:1933 ../src/dsp_mainwindow.c:178
190
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:878 ../src/ui-account.c:1162
191
 
#: ../src/ui-archive.c:961 ../src/ui-assign.c:664 ../src/ui-budget.c:987
 
207
#: ../src/dsp_account.c:1937 ../src/dsp_mainwindow.c:178
 
208
#: ../src/dsp_mainwindow.c:857 ../src/ui-account.c:1162
 
209
#: ../src/ui-archive.c:962 ../src/ui-assign.c:664 ../src/ui-budget.c:987
192
210
#: ../src/ui-category.c:1701 ../src/ui-dialogs.c:176 ../src/ui-payee.c:995
193
 
#: ../src/ui-transaction.c:1244 ../src/ui-transaction.c:1252
 
211
#: ../src/ui-transaction.c:1246 ../src/ui-transaction.c:1254
194
212
msgid "_Close"
195
213
msgstr "_Zatvoriť"
196
214
 
197
 
#: ../src/dsp_account.c:1933
 
215
#: ../src/dsp_account.c:1937
198
216
msgid "Close the current account"
199
217
msgstr "Zatvoriť aktuálny účet"
200
218
 
201
219
#. name, icon-name, label, accelerator, tooltip
202
 
#: ../src/dsp_account.c:1936
 
220
#: ../src/dsp_account.c:1940
203
221
msgid "_Filter..."
204
222
msgstr "_Filtrovať..."
205
223
 
206
 
#: ../src/dsp_account.c:1936
 
224
#: ../src/dsp_account.c:1940
207
225
msgid "Open the list filter"
208
226
msgstr "Otvor zoznam filtrov"
209
227
 
210
 
#: ../src/dsp_account.c:1937
 
228
#: ../src/dsp_account.c:1941
211
229
msgid "Convert to euro..."
212
230
msgstr ""
213
231
 
214
 
#: ../src/dsp_account.c:1937
 
232
#: ../src/dsp_account.c:1941
215
233
msgid "Convert this account to euro"
216
234
msgstr ""
217
235
 
218
 
#: ../src/dsp_account.c:1939
 
236
#: ../src/dsp_account.c:1943
219
237
msgid "_Add..."
220
238
msgstr "_Pridať..."
221
239
 
222
 
#: ../src/dsp_account.c:1939
 
240
#: ../src/dsp_account.c:1943
223
241
msgid "Add a new transaction"
224
242
msgstr "Pridať novú transakciu"
225
243
 
226
 
#: ../src/dsp_account.c:1940
 
244
#: ../src/dsp_account.c:1944
227
245
msgid "_Inherit..."
228
246
msgstr "_Zdediť..."
229
247
 
230
 
#: ../src/dsp_account.c:1940
 
248
#: ../src/dsp_account.c:1944
231
249
msgid "Inherit from the active transaction"
232
250
msgstr "Zdediť zo zvolenej transakcie"
233
251
 
234
 
#: ../src/dsp_account.c:1941
 
252
#: ../src/dsp_account.c:1945
235
253
msgid "_Edit..."
236
254
msgstr "_Upraviť..."
237
255
 
238
 
#: ../src/dsp_account.c:1941
 
256
#: ../src/dsp_account.c:1945
239
257
msgid "Edit the active transaction"
240
258
msgstr "Upraviť aktívnu transkaciu"
241
259
 
242
 
#: ../src/dsp_account.c:1942
 
260
#: ../src/dsp_account.c:1946
243
261
msgid "_None"
244
262
msgstr ""
245
263
 
246
 
#: ../src/dsp_account.c:1942
 
264
#: ../src/dsp_account.c:1946
247
265
msgid "Toggle none for selected transaction(s)"
248
266
msgstr ""
249
267
 
250
 
#: ../src/dsp_account.c:1943
 
268
#: ../src/dsp_account.c:1947
251
269
msgid "_Cleared"
252
270
msgstr ""
253
271
 
254
 
#: ../src/dsp_account.c:1943
 
272
#: ../src/dsp_account.c:1947
255
273
msgid "Toggle cleared for selected transaction(s)"
256
274
msgstr ""
257
275
 
258
 
#: ../src/dsp_account.c:1944
 
276
#: ../src/dsp_account.c:1948
259
277
msgid "_Reconciled"
260
278
msgstr "_Vysporiadané"
261
279
 
262
 
#: ../src/dsp_account.c:1944
 
280
#: ../src/dsp_account.c:1948
263
281
msgid "Toggle reconciled for selected transaction(s)"
264
282
msgstr ""
265
283
 
266
 
#: ../src/dsp_account.c:1945
 
284
#: ../src/dsp_account.c:1949
267
285
msgid "_Delete..."
268
286
msgstr ""
269
287
 
270
 
#: ../src/dsp_account.c:1945
 
288
#: ../src/dsp_account.c:1949
271
289
msgid "Delete selected transaction(s)"
272
290
msgstr ""
273
291
 
274
 
#: ../src/dsp_account.c:1946
 
292
#: ../src/dsp_account.c:1950
275
293
msgid "Create template..."
276
294
msgstr "Vytvoriť šablónu"
277
295
 
278
 
#: ../src/dsp_account.c:1946
 
296
#: ../src/dsp_account.c:1950
279
297
msgid "Create template"
280
298
msgstr ""
281
299
 
282
 
#: ../src/dsp_account.c:1948
 
300
#: ../src/dsp_account.c:1952
283
301
msgid "Auto. Assignments"
284
302
msgstr "Automatické úlohy"
285
303
 
286
 
#: ../src/dsp_account.c:1948
 
304
#: ../src/dsp_account.c:1952
287
305
msgid "Run auto assignments"
288
306
msgstr "Spustiť automatické úlohy"
289
307
 
290
 
#: ../src/dsp_account.c:1949
 
308
#: ../src/dsp_account.c:1953
291
309
msgid "Export QIF..."
292
310
msgstr "Exportovať QIF..."
293
311
 
294
 
#: ../src/dsp_account.c:1949 ../src/ui-dialogs.c:286
 
312
#: ../src/dsp_account.c:1953 ../src/ui-dialogs.c:286
295
313
msgid "Export as QIF"
296
314
msgstr "Odoslať ako QIF"
297
315
 
298
 
#: ../src/dsp_account.c:1950
 
316
#: ../src/dsp_account.c:1954
299
317
msgid "Export CSV..."
300
318
msgstr "Exportovať do CSV..."
301
319
 
302
 
#: ../src/dsp_account.c:1950 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:71
 
320
#: ../src/dsp_account.c:1954 ../src/rep_stats.c:71 ../src/rep_time.c:71
303
321
#: ../src/ui-dialogs.c:336
304
322
msgid "Export as CSV"
305
323
msgstr "Odoslať ako CSV"
306
324
 
307
 
#: ../src/dsp_account.c:2090 ../src/dsp_mainwindow.c:2551
 
325
#: ../src/dsp_account.c:2094 ../src/dsp_mainwindow.c:2532
308
326
msgid "Add"
309
327
msgstr "Pridať"
310
328
 
311
 
#: ../src/dsp_account.c:2093
 
329
#: ../src/dsp_account.c:2097
312
330
msgid "Inherit"
313
331
msgstr "Preberanie"
314
332
 
315
 
#: ../src/dsp_account.c:2096
 
333
#: ../src/dsp_account.c:2100
316
334
msgid "Edit"
317
335
msgstr "Úprava"
318
336
 
319
 
#: ../src/dsp_account.c:2099 ../src/rep_stats.c:68
 
337
#: ../src/dsp_account.c:2103 ../src/rep_stats.c:68
320
338
msgid "Filter"
321
339
msgstr "Filter"
322
340
 
323
341
#. balances area
324
 
#: ../src/dsp_account.c:2150
 
342
#: ../src/dsp_account.c:2154
325
343
msgid "Bank:"
326
344
msgstr "Banka:"
327
345
 
328
 
#: ../src/dsp_account.c:2156
 
346
#: ../src/dsp_account.c:2160
329
347
msgid "Today:"
330
348
msgstr "Dnes:"
331
349
 
332
 
#: ../src/dsp_account.c:2162
 
350
#: ../src/dsp_account.c:2166
333
351
msgid "Future:"
334
352
msgstr "Budúcnosť:"
335
353
 
336
 
#: ../src/dsp_account.c:2190 ../src/rep_balance.c:922 ../src/rep_budget.c:1098
 
354
#: ../src/dsp_account.c:2194 ../src/rep_balance.c:925 ../src/rep_budget.c:1098
337
355
#: ../src/rep_stats.c:1506 ../src/rep_time.c:1429 ../src/rep_vehicle.c:635
338
356
msgid "_Range:"
339
357
msgstr "_Rozsah:"
340
358
 
341
 
#: ../src/dsp_account.c:2195 ../src/ui-account.c:1250
 
359
#: ../src/dsp_account.c:2199 ../src/ui-account.c:1250
342
360
#: ../src/ui-assist-start.c:316
343
361
msgid "_Type:"
344
362
msgstr "_Typ:"
345
363
 
346
 
#: ../src/dsp_account.c:2200 ../src/ui-archive.c:865
347
 
#: ../src/ui-transaction.c:1196
 
364
#: ../src/dsp_account.c:2204 ../src/ui-archive.c:866
 
365
#: ../src/ui-transaction.c:1198
348
366
msgid "_Status:"
349
367
msgstr "_Status:"
350
368
 
351
 
#: ../src/dsp_account.c:2205
 
369
#: ../src/dsp_account.c:2209
352
370
msgid "Reset _Filters"
353
371
msgstr ""
354
372
 
355
373
#. TRANSLATORS: this is for Euro specific users, a toggle to display in 'Minor' currency
356
 
#: ../src/dsp_account.c:2210 ../src/rep_balance.c:900 ../src/rep_budget.c:1084
 
374
#: ../src/dsp_account.c:2214 ../src/rep_balance.c:903 ../src/rep_budget.c:1084
357
375
#: ../src/rep_stats.c:1476 ../src/rep_time.c:1406 ../src/rep_vehicle.c:621
358
376
msgid "_Minor currency"
359
377
msgstr "_Minoritná mena"
360
378
 
361
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:146 ../src/dsp_mainwindow.c:2538
362
 
#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:917
363
 
#: ../src/list_operation.c:1156 ../src/rep_budget.c:106
 
379
#: ../src/dsp_mainwindow.c:146 ../src/dsp_mainwindow.c:2519
 
380
#: ../src/list_operation.c:52 ../src/list_operation.c:963
 
381
#: ../src/list_operation.c:1202 ../src/rep_budget.c:106
364
382
#: ../src/rep_budget.c:1475 ../src/rep_stats.c:140 ../src/rep_time.c:119
365
 
#: ../src/ui-dialogs.c:231 ../src/ui-filter.c:1386 ../src/ui-transaction.c:389
 
383
#: ../src/ui-dialogs.c:231 ../src/ui-filter.c:1387 ../src/ui-transaction.c:389
366
384
msgid "Category"
367
385
msgstr "Kategória"
368
386
 
379
397
msgid "_Import"
380
398
msgstr "_Importuj"
381
399
 
382
 
#. widget = make_image_button("text-editor-symbolic", _("Edit"));
383
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:158 ../src/ui-category.c:1821
 
400
#: ../src/dsp_mainwindow.c:158 ../src/ui-category.c:1863
384
401
#: ../src/ui-payee.c:1078
385
402
msgid "_Edit"
386
403
msgstr "_Upraviť"
421
438
msgid "_Open..."
422
439
msgstr "_Otvoriť..."
423
440
 
424
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/dsp_mainwindow.c:2613
 
441
#: ../src/dsp_mainwindow.c:172 ../src/dsp_mainwindow.c:2594
425
442
msgid "Open a file"
426
443
msgstr "Otvoriť­ súbor"
427
444
 
584
601
msgid "Post scheduled"
585
602
msgstr ""
586
603
 
587
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 ../src/ui-pref.c:1849
 
604
#: ../src/dsp_mainwindow.c:204 ../src/ui-pref.c:1864
588
605
msgid "Post pending scheduled transactions"
589
606
msgstr ""
590
607
 
716
733
msgid "_Revert"
717
734
msgstr ""
718
735
 
719
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:584
 
736
#: ../src/dsp_mainwindow.c:563
720
737
msgid "Are you sure you want to anonymize the file?"
721
738
msgstr ""
722
739
 
723
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:587
 
740
#: ../src/dsp_mainwindow.c:566
724
741
msgid ""
725
 
"Proceeding will changes any texts to anonymized ones, \n"
 
742
"Proceeding will anonymize any text, \n"
726
743
"like 'account x', 'payee y', 'memo z', ..."
727
744
msgstr ""
728
745
 
729
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:594
 
746
#: ../src/dsp_mainwindow.c:573
730
747
msgid "_Anonymize"
731
748
msgstr ""
732
749
 
733
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:875
 
750
#: ../src/dsp_mainwindow.c:854
734
751
msgid "Welcome to HomeBank"
735
752
msgstr "Vitajve v HomeBank"
736
753
 
737
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:902
 
754
#: ../src/dsp_mainwindow.c:881
738
755
msgid "What do you want to do:"
739
756
msgstr "Čo si želáte robiť:"
740
757
 
741
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:906
 
758
#: ../src/dsp_mainwindow.c:885
742
759
msgid "Read HomeBank _Manual"
743
760
msgstr "Čítať _manuál k HomeBank"
744
761
 
745
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:910
 
762
#: ../src/dsp_mainwindow.c:889
746
763
msgid "Configure _Preferences"
747
764
msgstr "Nastaviť _Vlastnosti"
748
765
 
749
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:914
 
766
#: ../src/dsp_mainwindow.c:893
750
767
msgid "Create a _new file"
751
768
msgstr ""
752
769
 
753
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:918
 
770
#: ../src/dsp_mainwindow.c:897
754
771
msgid "_Open an existing file"
755
772
msgstr ""
756
773
 
757
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:922
 
774
#: ../src/dsp_mainwindow.c:901
758
775
msgid "Open the _example file"
759
776
msgstr "Otvoriť _ukážkový súbor"
760
777
 
761
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1307 ../src/rep_stats.c:1011
 
778
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1286 ../src/rep_stats.c:1011
762
779
#: ../src/rep_stats.c:1031 ../src/ui-budget.c:131 ../src/ui-category.c:368
763
780
#: ../src/ui-category.c:555
764
781
msgid "(no category)"
765
782
msgstr ""
766
783
 
767
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1328
 
784
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1307
768
785
msgid "Other"
769
786
msgstr ""
770
787
 
771
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1551
 
788
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1530
772
789
msgid "No transaction to add"
773
790
msgstr ""
774
791
 
775
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1553
 
792
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1532
776
793
#, c-format
777
794
msgid "transaction added: %d"
778
795
msgstr ""
779
796
 
780
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1556
 
797
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1535
781
798
msgid "Check scheduled transactions result"
782
799
msgstr ""
783
800
 
784
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1663 ../src/dsp_mainwindow.c:1936
 
801
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1642 ../src/dsp_mainwindow.c:1915
785
802
#: ../src/rep_vehicle.c:715
786
803
msgid "Total"
787
804
msgstr "Celkom"
788
805
 
789
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1740
 
806
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1719
790
807
msgid "Unknow error"
791
808
msgstr ""
792
809
 
793
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1745
 
810
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1724
794
811
#, c-format
795
812
msgid "I/O error for file '%s'."
796
813
msgstr ""
797
814
 
798
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1748
 
815
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1727
799
816
#, c-format
800
817
msgid "The file '%s' is not a valid HomeBank file."
801
818
msgstr ""
802
819
 
803
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1751
 
820
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1730
804
821
#, c-format
805
822
msgid ""
806
823
"The file '%s' was saved with a higher version of HomeBank\n"
807
824
"and cannot be loaded by the current version."
808
825
msgstr ""
809
826
 
810
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1756 ../src/dsp_mainwindow.c:1823
811
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2442
 
827
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1735 ../src/dsp_mainwindow.c:1802
 
828
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2423
812
829
msgid "File error"
813
830
msgstr "Chyba súboru"
814
831
 
815
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1820
 
832
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1799
816
833
#, c-format
817
834
msgid "I/O error for file %s."
818
835
msgstr ""
819
836
 
820
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1967
 
837
#: ../src/dsp_mainwindow.c:1946
821
838
msgid "Grand total"
822
839
msgstr ""
823
840
 
824
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2443
 
841
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2424
825
842
#, c-format
826
843
msgid "The file %s is not a valid HomeBank file."
827
844
msgstr "Súbor %s nie je správnym súborom HomeBank."
828
845
 
829
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2526 ../src/dsp_mainwindow.c:2617
 
846
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2507 ../src/dsp_mainwindow.c:2598
830
847
msgid "Open"
831
848
msgstr "Otvoriť"
832
849
 
833
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2532 ../src/list_operation.c:867
834
 
#: ../src/list_operation.c:1124 ../src/list_upcoming.c:401
 
850
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2513 ../src/list_operation.c:913
 
851
#: ../src/list_operation.c:1170 ../src/list_upcoming.c:396
835
852
#: ../src/rep_time.c:119 ../src/ui-account.c:1246 ../src/ui-assist-import.c:61
836
 
#: ../src/ui-dialogs.c:204 ../src/ui-filter.c:1399
 
853
#: ../src/ui-dialogs.c:204 ../src/ui-filter.c:1400
837
854
msgid "Account"
838
855
msgstr "Účet"
839
856
 
840
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2535 ../src/list_operation.c:47
841
 
#: ../src/list_operation.c:887 ../src/list_operation.c:1153
842
 
#: ../src/list_upcoming.c:353 ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:119
843
 
#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:222 ../src/ui-filter.c:1391
 
857
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2516 ../src/list_operation.c:47
 
858
#: ../src/list_operation.c:933 ../src/list_operation.c:1199
 
859
#: ../src/list_upcoming.c:350 ../src/rep_stats.c:142 ../src/rep_time.c:119
 
860
#: ../src/ui-assign.c:40 ../src/ui-dialogs.c:222 ../src/ui-filter.c:1392
844
861
#: ../src/ui-pref.c:120
845
862
msgid "Payee"
846
863
msgstr "Príjemca platby"
847
864
 
848
865
#. TRANSLATORS: an archive is stored transaction buffers (kind of bookmark to prefill manual insertion)
849
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2542
 
866
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2523
850
867
msgid "Archive"
851
868
msgstr "Archív"
852
869
 
853
870
#. column: Income
854
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2545 ../src/dsp_mainwindow.c:2557
 
871
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2526 ../src/dsp_mainwindow.c:2538
855
872
#: ../src/rep_budget.c:110 ../src/rep_budget.c:850 ../src/rep_budget.c:1490
856
873
msgid "Budget"
857
874
msgstr "Rozpočet"
858
875
 
859
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2548
 
876
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2529
860
877
msgid "Show"
861
878
msgstr "Zobraziť"
862
879
 
863
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2554
 
880
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2535
864
881
msgid "Statistics"
865
882
msgstr "Štatistiky"
866
883
 
867
884
#. column: Balance
868
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2560 ../src/list_operation.c:54
869
 
#: ../src/list_operation.c:925 ../src/rep_balance.c:1291
 
885
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2541 ../src/list_operation.c:54
 
886
#: ../src/list_operation.c:971 ../src/rep_balance.c:1294
870
887
#: ../src/rep_stats.c:153 ../src/rep_stats.c:719 ../src/rep_stats.c:1879
871
888
msgid "Balance"
872
889
msgstr "Zostatok"
873
890
 
874
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2563 ../src/ui-hbfile.c:275
 
891
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2544 ../src/ui-hbfile.c:275
875
892
msgid "Vehicle cost"
876
893
msgstr ""
877
894
 
878
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2610 ../src/ui-dialogs.c:331
 
895
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2591 ../src/ui-dialogs.c:331
879
896
#: ../src/ui-dialogs.c:393 ../src/ui-dialogs.c:456
880
897
msgid "_Open"
881
898
msgstr ""
882
899
 
883
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2614
 
900
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2595
884
901
msgid "Open a recently used file"
885
902
msgstr "Otvoriť nedávno použitý súbor"
886
903
 
887
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2632
 
904
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2613
888
905
msgid "Your accounts"
889
906
msgstr ""
890
907
 
891
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2663
 
908
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2644
892
909
msgid "Where your money goes"
893
910
msgstr ""
894
911
 
895
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2680
 
912
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2661
896
913
msgid "Top spending"
897
914
msgstr ""
898
915
 
899
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2733
 
916
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2714
900
917
msgid "Scheduled transactions"
901
918
msgstr ""
902
919
 
903
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2739
 
920
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2720
904
921
msgid "maximum post date"
905
922
msgstr ""
906
923
 
907
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2776
 
924
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2757
908
925
msgid "Skip"
909
926
msgstr ""
910
927
 
911
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2780
 
928
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2761
912
929
msgid "Edit & Post"
913
930
msgstr ""
914
931
 
915
 
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2784
 
932
#. TRANSLATORS: Posting a scheduled transaction is the action to materialize it into its target account.
 
933
#. TRANSLATORS: Before that action the automated transaction occurrence is pending and not yet really existing.
 
934
#: ../src/dsp_mainwindow.c:2767
916
935
msgid "Post"
917
936
msgstr ""
918
937
 
929
948
msgid "<i>from</i> %s <i>to</i> %s"
930
949
msgstr ""
931
950
 
932
 
#: ../src/hb-hbfile.c:398
 
951
#: ../src/hb-hbfile.c:400
933
952
msgid "Unknown"
934
953
msgstr ""
935
954
 
 
955
#. TRANSLATORS: format a liter number with l/L as abbreviation
 
956
#: ../src/hb-preferences.c:241
 
957
#, c-format
 
958
msgid "%.2f l"
 
959
msgstr ""
 
960
 
 
961
#. TRANSLATORS: kilometer per liter
 
962
#: ../src/hb-preferences.c:244
 
963
msgid "km/l"
 
964
msgstr ""
 
965
 
 
966
#. TRANSLATORS: miles per liter
 
967
#: ../src/hb-preferences.c:247
 
968
msgid "mi./l"
 
969
msgstr ""
 
970
 
936
971
#: ../src/homebank.c:69
937
972
msgid "Output version information and exit"
938
973
msgstr "Vypíše označenie verzie a skončí"
959
994
msgid "Unable to open '%s', the file does not exist.\n"
960
995
msgstr "Nie je možné otvoriť „%s“, súbor neexistuje.\n"
961
996
 
962
 
#: ../src/hb-import.c:65
 
997
#: ../src/hb-import-csv.c:73 ../src/hb-import.c:65
963
998
#, c-format
964
999
msgid "(account %d)"
965
1000
msgstr "(účet %d)"
969
1004
msgstr ""
970
1005
 
971
1006
#. Bank
972
 
#: ../src/list_account.c:370 ../src/ui-account.c:39
 
1007
#: ../src/list_account.c:365 ../src/ui-account.c:39
973
1008
msgid "Bank"
974
1009
msgstr "Banka"
975
1010
 
976
1011
#. Today
977
 
#: ../src/list_account.c:375
 
1012
#: ../src/list_account.c:369
978
1013
msgid "Today"
979
1014
msgstr "Dnes"
980
1015
 
981
1016
#. Future
982
 
#: ../src/list_account.c:380
 
1017
#: ../src/list_account.c:373
983
1018
msgid "Future"
984
1019
msgstr "Budúci"
985
1020
 
986
1021
#. datas
987
1022
#. status
988
1023
#. date
989
 
#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:744
990
 
#: ../src/ui-pref.c:2234
 
1024
#: ../src/list_operation.c:46 ../src/list_operation.c:790
 
1025
#: ../src/ui-pref.c:2250
991
1026
msgid "Info"
992
1027
msgstr "Informácie"
993
1028
 
994
 
#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:890
995
 
#: ../src/list_operation.c:1144 ../src/list_upcoming.c:365
 
1029
#: ../src/list_operation.c:48 ../src/list_operation.c:936
 
1030
#: ../src/list_operation.c:1190 ../src/list_upcoming.c:362
996
1031
#: ../src/ui-assign.c:39 ../src/ui-pref.c:119 ../src/ui-transaction.c:393
997
1032
msgid "Memo"
998
1033
msgstr ""
999
1034
 
1000
1035
#. column: Amount
1001
 
#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:908
1002
 
#: ../src/list_operation.c:1147 ../src/rep_time.c:615 ../src/rep_time.c:1733
1003
 
#: ../src/rep_vehicle.c:1012 ../src/ui-filter.c:1376
 
1036
#: ../src/list_operation.c:49 ../src/list_operation.c:954
 
1037
#: ../src/list_operation.c:1193 ../src/rep_time.c:615 ../src/rep_time.c:1733
 
1038
#: ../src/rep_vehicle.c:1012 ../src/ui-filter.c:1377
1004
1039
#: ../src/ui-transaction.c:397
1005
1040
msgid "Amount"
1006
1041
msgstr "Suma"
1007
1042
 
1008
1043
#. column: Expense
1009
 
#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:911
1010
 
#: ../src/list_upcoming.c:377 ../src/rep_balance.c:1283
 
1044
#: ../src/list_operation.c:50 ../src/list_operation.c:957
 
1045
#: ../src/list_upcoming.c:374 ../src/rep_balance.c:1286
1011
1046
#: ../src/rep_budget.c:108 ../src/rep_stats.c:151 ../src/rep_stats.c:1867
1012
1047
#: ../src/ui-category.c:38 ../src/ui-filter.c:49
1013
1048
msgid "Expense"
1014
1049
msgstr "Výdavky"
1015
1050
 
1016
1051
#. column: Income
1017
 
#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:914
1018
 
#: ../src/list_upcoming.c:389 ../src/rep_balance.c:1287
 
1052
#: ../src/list_operation.c:51 ../src/list_operation.c:960
 
1053
#: ../src/list_upcoming.c:385 ../src/rep_balance.c:1290
1019
1054
#: ../src/rep_budget.c:108 ../src/rep_stats.c:152 ../src/rep_stats.c:719
1020
1055
#: ../src/rep_stats.c:1873 ../src/ui-category.c:39 ../src/ui-filter.c:50
1021
1056
msgid "Income"
1022
1057
msgstr "Príjem"
1023
1058
 
1024
 
#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:920
 
1059
#: ../src/list_operation.c:53 ../src/list_operation.c:966
1025
1060
msgid "Tags"
1026
1061
msgstr "Značky"
1027
1062
 
1028
 
#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:895
1029
 
#: ../src/ui-filter.c:1366
 
1063
#: ../src/list_operation.c:55 ../src/list_operation.c:941
 
1064
#: ../src/ui-filter.c:1367
1030
1065
msgid "Status"
1031
1066
msgstr ""
1032
1067
 
1033
 
#: ../src/list_operation.c:443
 
1068
#: ../src/list_operation.c:484
1034
1069
msgid "- split -"
1035
1070
msgstr ""
1036
1071
 
1039
1074
#. page = ui_flt_manage_page_general(&data);
1040
1075
#. gtk_notebook_append_page (GTK_NOTEBOOK (notebook), page, label);
1041
1076
#. 
1042
 
#: ../src/list_operation.c:874 ../src/list_operation.c:1135
1043
 
#: ../src/rep_balance.c:1272 ../src/rep_vehicle.c:967 ../src/ui-filter.c:1361
 
1077
#: ../src/list_operation.c:920 ../src/list_operation.c:1181
 
1078
#: ../src/rep_balance.c:1275 ../src/rep_vehicle.c:967 ../src/ui-filter.c:1362
1044
1079
msgid "Date"
1045
1080
msgstr "Dátum"
1046
1081
 
1048
1083
msgid "Late"
1049
1084
msgstr ""
1050
1085
 
1051
 
#: ../src/list_upcoming.c:342
 
1086
#: ../src/list_upcoming.c:340
1052
1087
msgid "Next date"
1053
1088
msgstr ""
1054
1089
 
1103
1138
msgid "%d/%d under %s"
1104
1139
msgstr "%d/%d pod %s"
1105
1140
 
1106
 
#: ../src/rep_balance.c:852
 
1141
#: ../src/rep_balance.c:855
1107
1142
msgid "Balance report"
1108
1143
msgstr ""
1109
1144
 
1110
 
#: ../src/rep_balance.c:877 ../src/rep_budget.c:1064 ../src/rep_stats.c:1452
 
1145
#: ../src/rep_balance.c:880 ../src/rep_budget.c:1064 ../src/rep_stats.c:1452
1111
1146
#: ../src/rep_time.c:1353 ../src/rep_vehicle.c:608
1112
1147
msgid "Display"
1113
1148
msgstr ""
1114
1149
 
1115
 
#: ../src/rep_balance.c:882 ../src/ui-archive.c:803
 
1150
#: ../src/rep_balance.c:885 ../src/ui-archive.c:804
1116
1151
#: ../src/ui-assist-import.c:917
1117
1152
msgid "A_ccount:"
1118
1153
msgstr "Ú_čet"
1119
1154
 
1120
 
#: ../src/rep_balance.c:889 ../src/rep_time.c:1389
 
1155
#: ../src/rep_balance.c:892 ../src/rep_time.c:1389
1121
1156
msgid "Select _all"
1122
1157
msgstr ""
1123
1158
 
1124
 
#: ../src/rep_balance.c:894
 
1159
#: ../src/rep_balance.c:897
1125
1160
msgid "Each _day"
1126
1161
msgstr ""
1127
1162
 
1128
 
#: ../src/rep_balance.c:905 ../src/rep_stats.c:1482 ../src/rep_time.c:1411
 
1163
#: ../src/rep_balance.c:908 ../src/rep_stats.c:1482 ../src/rep_time.c:1411
1129
1164
msgid "_Zoom X:"
1130
1165
msgstr "_Zväčšiť X:"
1131
1166
 
1132
 
#: ../src/rep_balance.c:917 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
 
1167
#: ../src/rep_balance.c:920 ../src/rep_budget.c:1093 ../src/rep_stats.c:1501
1133
1168
#: ../src/rep_time.c:1424 ../src/rep_vehicle.c:630
1134
1169
msgid "Date filter"
1135
1170
msgstr ""
1136
1171
 
1137
 
#: ../src/rep_balance.c:928 ../src/rep_budget.c:1104 ../src/rep_stats.c:1512
 
1172
#: ../src/rep_balance.c:931 ../src/rep_budget.c:1104 ../src/rep_stats.c:1512
1138
1173
#: ../src/rep_time.c:1435 ../src/rep_vehicle.c:641 ../src/ui-filter.c:974
1139
1174
#: ../src/ui-filter.c:1110
1140
1175
msgid "_From:"
1141
1176
msgstr "_Od:"
1142
1177
 
1143
 
#: ../src/rep_balance.c:934 ../src/rep_budget.c:1110 ../src/rep_stats.c:1518
 
1178
#: ../src/rep_balance.c:937 ../src/rep_budget.c:1110 ../src/rep_stats.c:1518
1144
1179
#: ../src/rep_time.c:1441 ../src/rep_vehicle.c:647 ../src/ui-filter.c:982
1145
1180
#: ../src/ui-filter.c:1117
1146
1181
msgid "_To:"
1224
1259
msgid "You should include some accounts from the account dialog."
1225
1260
msgstr ""
1226
1261
 
1227
 
#: ../src/rep_stats.c:65 ../src/ui-pref.c:2444
 
1262
#: ../src/rep_stats.c:65 ../src/ui-pref.c:2457
1228
1263
msgid "Column"
1229
1264
msgstr "Stĺpec"
1230
1265
 
1454
1489
msgid "_Account:"
1455
1490
msgstr "_Účet:"
1456
1491
 
1457
 
#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/ui-archive.c:847 ../src/ui-assign.c:772
1458
 
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-transaction.c:1171
 
1492
#: ../src/rep_time.c:1373 ../src/ui-archive.c:848 ../src/ui-assign.c:772
 
1493
#: ../src/ui-hbfile.c:279 ../src/ui-transaction.c:1173
1459
1494
msgid "_Category:"
1460
1495
msgstr "_Kategória:"
1461
1496
 
1462
 
#: ../src/rep_time.c:1381 ../src/ui-archive.c:839 ../src/ui-assign.c:787
1463
 
#: ../src/ui-transaction.c:1162
 
1497
#: ../src/rep_time.c:1381 ../src/ui-archive.c:840 ../src/ui-assign.c:787
 
1498
#: ../src/ui-transaction.c:1164
1464
1499
msgid "_Payee:"
1465
1500
msgstr "_Príjemca"
1466
1501
 
1566
1601
msgstr "(žiadne)"
1567
1602
 
1568
1603
#: ../src/ui-account.c:512 ../src/ui-assign.c:251 ../src/ui-category.c:956
1569
 
#: ../src/ui-payee.c:559 ../src/ui-pref.c:2433
 
1604
#: ../src/ui-payee.c:559 ../src/ui-pref.c:2446
1570
1605
msgid "Visible"
1571
1606
msgstr "Viditeľný"
1572
1607
 
1607
1642
msgid "If you delete an account, it will be permanently lost."
1608
1643
msgstr ""
1609
1644
 
1610
 
#. widget = make_image_button(ICONNAME_SYM_EDIT_DELETE, _("Delete"));
1611
1645
#: ../src/ui-account.c:992 ../src/ui-account.c:1220 ../src/ui-archive.c:232
1612
 
#: ../src/ui-archive.c:1008 ../src/ui-assign.c:521 ../src/ui-assign.c:716
1613
 
#: ../src/ui-category.c:1457 ../src/ui-category.c:1831 ../src/ui-payee.c:920
 
1646
#: ../src/ui-archive.c:1009 ../src/ui-assign.c:521 ../src/ui-assign.c:716
 
1647
#: ../src/ui-category.c:1457 ../src/ui-category.c:1869 ../src/ui-payee.c:920
1614
1648
#: ../src/ui-payee.c:1084
1615
1649
msgid "_Delete"
1616
1650
msgstr ""
1636
1670
"Double-click to rename"
1637
1671
msgstr ""
1638
1672
 
1639
 
#: ../src/ui-account.c:1216 ../src/ui-archive.c:1004 ../src/ui-assign.c:712
1640
 
#: ../src/ui-transaction.c:1246
 
1673
#: ../src/ui-account.c:1216 ../src/ui-archive.c:1005 ../src/ui-assign.c:712
 
1674
#: ../src/ui-transaction.c:1248
1641
1675
msgid "_Add"
1642
1676
msgstr ""
1643
1677
 
1644
1678
#: ../src/ui-account.c:1237 ../src/ui-hbfile.c:222 ../src/ui-pref.c:84
1645
 
#: ../src/ui-pref.c:1417 ../src/ui-pref.c:1744
 
1679
#: ../src/ui-pref.c:1419 ../src/ui-pref.c:1759
1646
1680
msgid "General"
1647
1681
msgstr "Všeobecné"
1648
1682
 
1728
1762
msgid "If you delete a scheduled/template, it will be permanently lost."
1729
1763
msgstr ""
1730
1764
 
1731
 
#: ../src/ui-archive.c:766
 
1765
#: ../src/ui-archive.c:770
1732
1766
msgid "Transaction detail"
1733
1767
msgstr ""
1734
1768
 
1735
 
#: ../src/ui-archive.c:770 ../src/ui-transaction.c:1082
 
1769
#: ../src/ui-archive.c:774 ../src/ui-transaction.c:1087
1736
1770
msgid "_Amount:"
1737
1771
msgstr "_Čiastka:"
1738
1772
 
1739
 
#: ../src/ui-archive.c:779 ../src/ui-transaction.c:1092
 
1773
#: ../src/ui-archive.c:783 ../src/ui-transaction.c:1097
1740
1774
msgid "Toggle amount sign"
1741
1775
msgstr ""
1742
1776
 
1743
 
#: ../src/ui-archive.c:788
 
1777
#: ../src/ui-archive.c:789
1744
1778
msgid "Pay_ment:"
1745
1779
msgstr "Plat_ba:"
1746
1780
 
1747
 
#: ../src/ui-archive.c:796 ../src/ui-transaction.c:1115
 
1781
#: ../src/ui-archive.c:797 ../src/ui-transaction.c:1117
1748
1782
msgid "Of notebook _2"
1749
1783
msgstr "Zo zápisníku _2"
1750
1784
 
1751
 
#: ../src/ui-archive.c:811
 
1785
#: ../src/ui-archive.c:812
1752
1786
msgid "_To account:"
1753
1787
msgstr "_Na účet:"
1754
1788
 
1755
 
#: ../src/ui-archive.c:855 ../src/ui-filter.c:1046
 
1789
#: ../src/ui-archive.c:856 ../src/ui-filter.c:1046
1756
1790
msgid "_Memo:"
1757
1791
msgstr ""
1758
1792
 
1759
 
#: ../src/ui-archive.c:886
 
1793
#: ../src/ui-archive.c:887
1760
1794
msgid "Scheduled insertion"
1761
1795
msgstr ""
1762
1796
 
1763
 
#: ../src/ui-archive.c:891
 
1797
#: ../src/ui-archive.c:892
1764
1798
msgid "_Activate"
1765
1799
msgstr "_Aktivovať"
1766
1800
 
1767
 
#: ../src/ui-archive.c:896
 
1801
#: ../src/ui-archive.c:897
1768
1802
msgid "Next _date:"
1769
1803
msgstr ""
1770
1804
 
1771
 
#: ../src/ui-archive.c:905
 
1805
#: ../src/ui-archive.c:906
1772
1806
msgid "Ever_y:"
1773
1807
msgstr "Každ_ý:"
1774
1808
 
1775
 
#: ../src/ui-archive.c:922
 
1809
#: ../src/ui-archive.c:923
1776
1810
msgid "Week end:"
1777
1811
msgstr ""
1778
1812
 
1779
 
#: ../src/ui-archive.c:934
 
1813
#: ../src/ui-archive.c:935
1780
1814
msgid "_Stop after:"
1781
1815
msgstr ""
1782
1816
 
1783
 
#: ../src/ui-archive.c:942
 
1817
#: ../src/ui-archive.c:943
1784
1818
msgid "posts"
1785
1819
msgstr ""
1786
1820
 
1787
 
#: ../src/ui-archive.c:958
 
1821
#: ../src/ui-archive.c:959
1788
1822
msgid "Manage scheduled/template transactions"
1789
1823
msgstr ""
1790
1824
 
2160
2194
msgid "Manage Budget"
2161
2195
msgstr "Spravovať rozpočet"
2162
2196
 
2163
 
#: ../src/ui-budget.c:1045 ../src/ui-category.c:1845
 
2197
#: ../src/ui-budget.c:1045 ../src/ui-category.c:1848
2164
2198
msgid "Expand all"
2165
2199
msgstr ""
2166
2200
 
2167
 
#: ../src/ui-budget.c:1049 ../src/ui-category.c:1849
 
2201
#: ../src/ui-budget.c:1049 ../src/ui-category.c:1852
2168
2202
msgid "Collapse all"
2169
2203
msgstr ""
2170
2204
 
2260
2294
msgid "new subcategory"
2261
2295
msgstr ""
2262
2296
 
2263
 
#. widget = make_image_button("merge-symbolic", _("Merge"));
2264
 
#: ../src/ui-category.c:1826 ../src/ui-payee.c:1081
 
2297
#: ../src/ui-category.c:1866 ../src/ui-payee.c:1081
2265
2298
msgid "_Merge"
2266
2299
msgstr ""
2267
2300
 
2304
2337
msgid "Close _without saving"
2305
2338
msgstr ""
2306
2339
 
2307
 
#: ../src/ui-dialogs.c:622
 
2340
#: ../src/ui-dialogs.c:624
2308
2341
msgid "Select among possible transactions..."
2309
2342
msgstr ""
2310
2343
 
2311
 
#: ../src/ui-dialogs.c:625
 
2344
#: ../src/ui-dialogs.c:627
2312
2345
msgid ""
2313
2346
"HomeBank has found some transaction that may be the associated transaction "
2314
2347
"for the internal transfer."
2315
2348
msgstr ""
2316
2349
 
2317
 
#: ../src/ui-dialogs.c:637
 
2350
#: ../src/ui-dialogs.c:639
2318
2351
msgid "Select an action:"
2319
2352
msgstr ""
2320
2353
 
2321
 
#: ../src/ui-dialogs.c:642
 
2354
#: ../src/ui-dialogs.c:644
2322
2355
msgid "create a new transaction"
2323
2356
msgstr ""
2324
2357
 
2325
 
#: ../src/ui-dialogs.c:645
 
2358
#: ../src/ui-dialogs.c:647
2326
2359
msgid "select an existing transaction"
2327
2360
msgstr ""
2328
2361
 
2441
2474
msgid "Filter Text"
2442
2475
msgstr ""
2443
2476
 
2444
 
#: ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-transaction.c:1122
 
2477
#: ../src/ui-filter.c:1053 ../src/ui-transaction.c:1124
2445
2478
msgid "_Info:"
2446
2479
msgstr "_Informácia:"
2447
2480
 
2485
2518
msgid "Filter Payment"
2486
2519
msgstr ""
2487
2520
 
2488
 
#: ../src/ui-filter.c:1323
 
2521
#: ../src/ui-filter.c:1325
2489
2522
msgid "Edit Filter"
2490
2523
msgstr "Upraviť filter"
2491
2524
 
2492
2525
#. clear button
2493
 
#: ../src/ui-filter.c:1327 ../src/ui-pref.c:2065
 
2526
#: ../src/ui-filter.c:1328 ../src/ui-pref.c:2080
2494
2527
msgid "_Reset"
2495
2528
msgstr ""
2496
2529
 
2497
 
#: ../src/ui-filter.c:1371
 
2530
#: ../src/ui-filter.c:1372
2498
2531
msgid "Payment"
2499
2532
msgstr ""
2500
2533
 
2501
 
#: ../src/ui-filter.c:1381
 
2534
#: ../src/ui-filter.c:1382
2502
2535
msgid "Text"
2503
2536
msgstr ""
2504
2537
 
2523
2556
msgstr ""
2524
2557
 
2525
2558
#. TRANSLATORS: there is a spinner on the left of this label, and so you have 0....x days in advance the current date
2526
 
#: ../src/ui-hbfile.c:265
 
2559
#: ../src/ui-hbfile.c:265 ../src/ui-pref.c:1690
2527
2560
msgid "days in advance the current date"
2528
2561
msgstr ""
2529
2562
 
2660
2693
msgid "Choose a default export folder"
2661
2694
msgstr ""
2662
2695
 
2663
 
#: ../src/ui-pref.c:1232 ../src/ui-pref.c:1538
 
2696
#: ../src/ui-pref.c:1234 ../src/ui-pref.c:1540
2664
2697
msgid "Date options"
2665
2698
msgstr ""
2666
2699
 
2667
 
#: ../src/ui-pref.c:1236
 
2700
#: ../src/ui-pref.c:1238
2668
2701
msgid "Date order:"
2669
2702
msgstr ""
2670
2703
 
2671
 
#: ../src/ui-pref.c:1251
 
2704
#: ../src/ui-pref.c:1253
2672
2705
msgid "OFX/QFX options"
2673
2706
msgstr ""
2674
2707
 
2675
 
#: ../src/ui-pref.c:1255
 
2708
#: ../src/ui-pref.c:1257
2676
2709
msgid "_Memo field:"
2677
2710
msgstr ""
2678
2711
 
2679
 
#: ../src/ui-pref.c:1270 ../src/ui-pref.c:1898
 
2712
#: ../src/ui-pref.c:1272 ../src/ui-pref.c:1913
2680
2713
msgid "Files folder"
2681
2714
msgstr ""
2682
2715
 
2683
 
#: ../src/ui-pref.c:1274
 
2716
#: ../src/ui-pref.c:1276
2684
2717
msgid "_Import:"
2685
2718
msgstr "_Import:"
2686
2719
 
2687
 
#: ../src/ui-pref.c:1291
 
2720
#: ../src/ui-pref.c:1293
2688
2721
msgid "_Export:"
2689
2722
msgstr "_Export:"
2690
2723
 
2691
 
#: ../src/ui-pref.c:1329
 
2724
#: ../src/ui-pref.c:1331
2692
2725
msgid "Initial filter"
2693
2726
msgstr ""
2694
2727
 
2695
 
#: ../src/ui-pref.c:1333 ../src/ui-pref.c:1671 ../src/ui-pref.c:1886
 
2728
#: ../src/ui-pref.c:1335 ../src/ui-pref.c:1673 ../src/ui-pref.c:1901
2696
2729
msgid "Date _range:"
2697
2730
msgstr ""
2698
2731
 
2699
 
#: ../src/ui-pref.c:1347
 
2732
#: ../src/ui-pref.c:1349
2700
2733
msgid "Charts options"
2701
2734
msgstr ""
2702
2735
 
2703
 
#: ../src/ui-pref.c:1351
 
2736
#: ../src/ui-pref.c:1353
2704
2737
msgid "Color Scheme:"
2705
2738
msgstr ""
2706
2739
 
2707
 
#: ../src/ui-pref.c:1365
 
2740
#: ../src/ui-pref.c:1367
2708
2741
msgid "Statistics options"
2709
2742
msgstr ""
2710
2743
 
2711
 
#: ../src/ui-pref.c:1369
 
2744
#: ../src/ui-pref.c:1371
2712
2745
msgid "Show by _amount"
2713
2746
msgstr "Zobraziť podľa sumy"
2714
2747
 
2715
 
#: ../src/ui-pref.c:1374
 
2748
#: ../src/ui-pref.c:1376
2716
2749
msgid "Show _rate column"
2717
2750
msgstr ""
2718
2751
 
2719
 
#: ../src/ui-pref.c:1379 ../src/ui-pref.c:1393
 
2752
#: ../src/ui-pref.c:1381 ../src/ui-pref.c:1395
2720
2753
msgid "Show _details"
2721
2754
msgstr "Zobraziť _podrobnosti"
2722
2755
 
2723
 
#: ../src/ui-pref.c:1389
 
2756
#: ../src/ui-pref.c:1391
2724
2757
msgid "Budget options"
2725
2758
msgstr ""
2726
2759
 
2727
 
#: ../src/ui-pref.c:1438
 
2760
#: ../src/ui-pref.c:1440
2728
2761
msgid "_Enable"
2729
2762
msgstr "_Povoliť"
2730
2763
 
2731
 
#: ../src/ui-pref.c:1443
 
2764
#: ../src/ui-pref.c:1445
2732
2765
msgid "Fill from:"
2733
2766
msgstr "Naplniť z:"
2734
2767
 
2735
 
#: ../src/ui-pref.c:1452
 
2768
#: ../src/ui-pref.c:1454
2736
2769
msgid "Country:"
2737
2770
msgstr "Krajina:"
2738
2771
 
2739
 
#: ../src/ui-pref.c:1461
 
2772
#: ../src/ui-pref.c:1463
2740
2773
msgid "Value:"
2741
2774
msgstr "Hodnota:"
2742
2775
 
2743
 
#: ../src/ui-pref.c:1475
 
2776
#: ../src/ui-pref.c:1477
2744
2777
msgid "Numbers format"
2745
2778
msgstr ""
2746
2779
 
2747
 
#: ../src/ui-pref.c:1479 ../src/ui-pref.c:1585
 
2780
#: ../src/ui-pref.c:1481 ../src/ui-pref.c:1587
2748
2781
msgid "Symbol:"
2749
2782
msgstr ""
2750
2783
 
2751
 
#: ../src/ui-pref.c:1486 ../src/ui-pref.c:1592
 
2784
#: ../src/ui-pref.c:1488 ../src/ui-pref.c:1594
2752
2785
msgid "Is prefix"
2753
2786
msgstr ""
2754
2787
 
2755
 
#: ../src/ui-pref.c:1491 ../src/ui-pref.c:1597
 
2788
#: ../src/ui-pref.c:1493 ../src/ui-pref.c:1599
2756
2789
msgid "Decimal char:"
2757
2790
msgstr "Oddeľovač desatinných miest"
2758
2791
 
2759
 
#: ../src/ui-pref.c:1498 ../src/ui-pref.c:1604
 
2792
#: ../src/ui-pref.c:1500 ../src/ui-pref.c:1606
2760
2793
msgid "Grouping char:"
2761
2794
msgstr ""
2762
2795
 
2763
 
#: ../src/ui-pref.c:1505 ../src/ui-pref.c:1611
 
2796
#: ../src/ui-pref.c:1507 ../src/ui-pref.c:1613
2764
2797
msgid "_Frac digits:"
2765
2798
msgstr ""
2766
2799
 
2767
 
#: ../src/ui-pref.c:1542
 
2800
#: ../src/ui-pref.c:1544
2768
2801
msgid "_Date format:"
2769
2802
msgstr "Formát _dátumu:"
2770
2803
 
2771
 
#: ../src/ui-pref.c:1551
 
2804
#: ../src/ui-pref.c:1553
2772
2805
msgid ""
2773
2806
"%a locale's abbreviated weekday name.\n"
2774
2807
"%A locale's full weekday name. \n"
2788
2821
"%Y year with century as a decimal number. \n"
2789
2822
msgstr ""
2790
2823
 
2791
 
#: ../src/ui-pref.c:1581
 
2824
#: ../src/ui-pref.c:1583
2792
2825
msgid "Numbers options"
2793
2826
msgstr ""
2794
2827
 
2795
 
#: ../src/ui-pref.c:1634
 
2828
#: ../src/ui-pref.c:1636
2796
2829
msgid "Measurement units"
2797
2830
msgstr ""
2798
2831
 
2799
 
#: ../src/ui-pref.c:1638
 
2832
#: ../src/ui-pref.c:1640
2800
2833
msgid "Use _miles for meter"
2801
2834
msgstr ""
2802
2835
 
2803
 
#: ../src/ui-pref.c:1643
2804
 
msgid "Use _galons for fuel"
 
2836
#: ../src/ui-pref.c:1645
 
2837
msgid "Use _gallon for fuel"
2805
2838
msgstr ""
2806
2839
 
2807
 
#: ../src/ui-pref.c:1667
 
2840
#: ../src/ui-pref.c:1669
2808
2841
msgid "Transaction window"
2809
2842
msgstr ""
2810
2843
 
2811
 
#: ../src/ui-pref.c:1679
 
2844
#: ../src/ui-pref.c:1681
 
2845
msgid "_Show:"
 
2846
msgstr ""
 
2847
 
 
2848
#: ../src/ui-pref.c:1694
2812
2849
msgid "Hide reconciled transactions"
2813
2850
msgstr ""
2814
2851
 
2815
 
#: ../src/ui-pref.c:1684
 
2852
#: ../src/ui-pref.c:1699
2816
2853
msgid "Always show remind transactions"
2817
2854
msgstr ""
2818
2855
 
2819
 
#: ../src/ui-pref.c:1694
 
2856
#: ../src/ui-pref.c:1709
2820
2857
msgid "Multiple add"
2821
2858
msgstr ""
2822
2859
 
2823
 
#: ../src/ui-pref.c:1698
 
2860
#: ../src/ui-pref.c:1713
2824
2861
msgid "Keep the last date"
2825
2862
msgstr ""
2826
2863
 
2827
 
#: ../src/ui-pref.c:1708
 
2864
#: ../src/ui-pref.c:1723
2828
2865
msgid "Column list"
2829
2866
msgstr ""
2830
2867
 
2831
 
#: ../src/ui-pref.c:1721
 
2868
#: ../src/ui-pref.c:1736
2832
2869
msgid "Drag & drop to change the order"
2833
2870
msgstr "Chýť a pusť pre zmenu poradia"
2834
2871
 
2835
 
#: ../src/ui-pref.c:1748
 
2872
#: ../src/ui-pref.c:1763
2836
2873
msgid "_Language:"
2837
2874
msgstr ""
2838
2875
 
2839
 
#: ../src/ui-pref.c:1755
 
2876
#: ../src/ui-pref.c:1770
2840
2877
msgid "_Toolbar:"
2841
2878
msgstr "_Panel s nástrojmi:"
2842
2879
 
2843
 
#: ../src/ui-pref.c:1763
 
2880
#: ../src/ui-pref.c:1778
2844
2881
msgid "Enable rows in alternating colors"
2845
2882
msgstr ""
2846
2883
 
2847
 
#: ../src/ui-pref.c:1773
 
2884
#: ../src/ui-pref.c:1788
2848
2885
msgid "Amount colors"
2849
2886
msgstr ""
2850
2887
 
2851
 
#: ../src/ui-pref.c:1777
 
2888
#: ../src/ui-pref.c:1792
2852
2889
msgid "Uses custom colors"
2853
2890
msgstr "Použiť vlastné farby"
2854
2891
 
2855
 
#: ../src/ui-pref.c:1782
 
2892
#: ../src/ui-pref.c:1797
2856
2893
msgid "_Preset:"
2857
2894
msgstr "_Prednastaviť:"
2858
2895
 
2859
 
#: ../src/ui-pref.c:1791
 
2896
#: ../src/ui-pref.c:1806
2860
2897
msgid "_Expense:"
2861
2898
msgstr "_Výdavok:"
2862
2899
 
2863
 
#: ../src/ui-pref.c:1801
 
2900
#: ../src/ui-pref.c:1816
2864
2901
msgid "_Income:"
2865
2902
msgstr "_Príjem:"
2866
2903
 
2867
 
#: ../src/ui-pref.c:1808
 
2904
#: ../src/ui-pref.c:1823
2868
2905
msgid "_Warning:"
2869
2906
msgstr "_Varovanie:"
2870
2907
 
2871
 
#: ../src/ui-pref.c:1835
 
2908
#: ../src/ui-pref.c:1850
2872
2909
msgid "Program start"
2873
2910
msgstr ""
2874
2911
 
2875
 
#: ../src/ui-pref.c:1839
 
2912
#: ../src/ui-pref.c:1854
2876
2913
msgid "Show splash screen"
2877
2914
msgstr ""
2878
2915
 
2879
 
#: ../src/ui-pref.c:1844
 
2916
#: ../src/ui-pref.c:1859
2880
2917
msgid "Load last opened file"
2881
2918
msgstr "Načítať naposledy otvorený súbor"
2882
2919
 
2883
 
#: ../src/ui-pref.c:1859
 
2920
#: ../src/ui-pref.c:1874
2884
2921
msgid "Fiscal year"
2885
2922
msgstr ""
2886
2923
 
2887
2924
#. TRANSLATORS: (fiscal year) starts on
2888
 
#: ../src/ui-pref.c:1864
 
2925
#: ../src/ui-pref.c:1879
2889
2926
msgid "Starts _on:"
2890
2927
msgstr ""
2891
2928
 
2892
 
#: ../src/ui-pref.c:1882
 
2929
#: ../src/ui-pref.c:1897
2893
2930
msgid "Main window reports"
2894
2931
msgstr ""
2895
2932
 
2896
 
#: ../src/ui-pref.c:1902
 
2933
#: ../src/ui-pref.c:1917
2897
2934
msgid "_Default:"
2898
2935
msgstr ""
2899
2936
 
2900
 
#: ../src/ui-pref.c:2005
 
2937
#: ../src/ui-pref.c:2020
2901
2938
msgid "Reset all preferences"
2902
2939
msgstr ""
2903
2940
 
2904
 
#: ../src/ui-pref.c:2006
 
2941
#: ../src/ui-pref.c:2021
2905
2942
msgid ""
2906
2943
"Do you really want to reset all\n"
2907
2944
"preferences to default values?"
2908
2945
msgstr ""
2909
2946
 
2910
 
#: ../src/ui-pref.c:2007
 
2947
#: ../src/ui-pref.c:2022
2911
2948
msgid "Reset"
2912
2949
msgstr ""
2913
2950
 
2914
 
#: ../src/ui-pref.c:2026
 
2951
#: ../src/ui-pref.c:2041
2915
2952
msgid "Preferences"
2916
2953
msgstr "Predvoľby"
2917
2954
 
2918
 
#: ../src/ui-pref.c:2235
 
2955
#: ../src/ui-pref.c:2251
2919
2956
msgid ""
2920
2957
"You will have to restart HomeBank\n"
2921
2958
"for the language change to take effect."
2937
2974
msgid "Remind"
2938
2975
msgstr ""
2939
2976
 
2940
 
#: ../src/ui-transaction.c:345 ../src/ui-transaction.c:1103
 
2977
#: ../src/ui-transaction.c:345 ../src/ui-transaction.c:1105
2941
2978
msgid "Transaction splits"
2942
2979
msgstr ""
2943
2980
 
2964
3001
msgid "Transaction amount:"
2965
3002
msgstr ""
2966
3003
 
2967
 
#: ../src/ui-transaction.c:954
 
3004
#: ../src/ui-transaction.c:959
2968
3005
msgid "From acc_ount:"
2969
3006
msgstr ""
2970
3007
 
2971
 
#: ../src/ui-transaction.c:958 ../src/ui-transaction.c:1139
 
3008
#: ../src/ui-transaction.c:963 ../src/ui-transaction.c:1141
2972
3009
msgid "To acc_ount:"
2973
3010
msgstr ""
2974
3011
 
2975
 
#: ../src/ui-transaction.c:1073
 
3012
#: ../src/ui-transaction.c:1078
2976
3013
msgid "_Date:"
2977
3014
msgstr "_Dátum:"
2978
3015
 
2979
 
#: ../src/ui-transaction.c:1079
 
3016
#: ../src/ui-transaction.c:1084
2980
3017
msgid ""
2981
3018
"Date accepted here are:\n"
2982
3019
"day,\n"
2988
3025
"deň/mesiac alebo mesiac/deň,\n"
2989
3026
"a úplný dátum podľa vášho locale"
2990
3027
 
2991
 
#: ../src/ui-transaction.c:1106
 
3028
#: ../src/ui-transaction.c:1108
2992
3029
msgid "Pa_yment:"
2993
3030
msgstr ""
2994
3031
 
2995
 
#: ../src/ui-transaction.c:1131
 
3032
#: ../src/ui-transaction.c:1133
2996
3033
msgid "Acc_ount:"
2997
3034
msgstr ""
2998
3035
 
2999
 
#: ../src/ui-transaction.c:1168 ../src/ui-transaction.c:1177
 
3036
#: ../src/ui-transaction.c:1170 ../src/ui-transaction.c:1179
3000
3037
msgid ""
3001
3038
"Autocompletion and direct seizure\n"
3002
3039
"is available"
3003
3040
msgstr ""
3004
3041
 
3005
 
#: ../src/ui-transaction.c:1180
 
3042
#: ../src/ui-transaction.c:1182
3006
3043
msgid "M_emo:"
3007
3044
msgstr ""
3008
3045
 
3009
 
#: ../src/ui-transaction.c:1188
 
3046
#: ../src/ui-transaction.c:1190
3010
3047
msgid "Ta_gs:"
3011
3048
msgstr ""
3012
3049
 
3013
 
#: ../src/ui-transaction.c:1245
 
3050
#: ../src/ui-transaction.c:1247
3014
3051
msgid "_Add & Keep"
3015
3052
msgstr ""
3016
3053
 
3017
 
#: ../src/ui-transaction.c:1253
 
3054
#: ../src/ui-transaction.c:1255
3018
3055
msgid "_Post"
3019
3056
msgstr ""
3020
3057
 
3021
 
#: ../src/ui-transaction.c:1295
 
3058
#: ../src/ui-transaction.c:1300
3022
3059
msgid "Fill in with a template"
3023
3060
msgstr ""
3024
3061
 
3025
 
#: ../src/ui-transaction.c:1302
 
3062
#: ../src/ui-transaction.c:1307
3026
3063
msgid "_Template:"
3027
3064
msgstr ""
3028
3065
 
3054
3091
msgid "Deposit"
3055
3092
msgstr "Vklad"
3056
3093
 
3057
 
#: ../src/ui-widgets.c:826
 
3094
#. TRANSLATORS: Financial institution fee
 
3095
#: ../src/ui-widgets.c:827
3058
3096
msgid "FI fee"
3059
3097
msgstr ""
3060
3098
 
3061
 
#: ../src/ui-widgets.c:827
 
3099
#: ../src/ui-widgets.c:828
3062
3100
msgid "Direct Debit"
3063
3101
msgstr ""
3064
3102
 
3065
 
#: ../src/ui-widgets.c:910
 
3103
#: ../src/ui-widgets.c:911
3066
3104
msgid "Inactive"
3067
3105
msgstr "Neaktívny"
3068
3106
 
3069
 
#: ../src/ui-widgets.c:911
 
3107
#: ../src/ui-widgets.c:912
3070
3108
msgid "Include"
3071
3109
msgstr "Zahrnúť"
3072
3110
 
3073
 
#: ../src/ui-widgets.c:912
 
3111
#: ../src/ui-widgets.c:913
3074
3112
msgid "Exclude"
3075
3113
msgstr "Vypustiť"