1
# Brazilian Portuguese translation of update-manager.
2
# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
# This file is distributed under the same license as the update-manager package.
4
# Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>, 2005.
8
"Project-Id-Version: update-manager\n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2005-03-28 11:51+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2005-03-29 13:36-0300\n"
12
"Last-Translator: Raphael Higino <raphaelh@uai.com.br>\n"
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-l10n-status@listas.cipsga.org.br>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:1
19
msgid "Edit software sources and settings"
22
#: data/gnome-software-properties.desktop.in.h:2
23
msgid "Software Properties"
24
msgstr "Propriedades dos Softwares"
26
#: data/gnome-software-properties.glade.h:1
27
msgid "<b>Comment:</b>"
30
#: data/gnome-software-properties.glade.h:2
31
msgid "<b>Components</b>"
32
msgstr "<b>Componentes</b>"
34
#: data/gnome-software-properties.glade.h:3
35
msgid "<b>Distribution:</b>"
38
#: data/gnome-software-properties.glade.h:4
39
msgid "<b>Internet Updates</b>"
42
#: data/gnome-software-properties.glade.h:5
43
msgid "<b>Repository</b>"
46
#: data/gnome-software-properties.glade.h:6
47
msgid "<b>Sections:</b>"
50
#: data/gnome-software-properties.glade.h:7
51
msgid "<b>Software Sources</b>"
52
msgstr "<b>Fontes de Software</b>"
54
#: data/gnome-software-properties.glade.h:8
55
msgid "<b>Temporary files</b>"
58
#: data/gnome-software-properties.glade.h:9
62
#: data/gnome-software-properties.glade.h:10
66
#: data/gnome-software-properties.glade.h:11
67
msgid "<b>User Interface</b>"
70
#: data/gnome-software-properties.glade.h:12
72
"<big><b>Authentication keys</b></big>\n"
74
"You can add and remove authentication keys in this dialog. A key makes it "
75
"possible to check verify the integrity of the software you download."
78
#: data/gnome-software-properties.glade.h:15
80
"<big><b>Enter the complete APT line of the repository that you want to add</"
83
"The APT line contains the type, location and content of a repository, for "
84
"example <i>\"deb http://ftp.debian.org sarge main\"</i>. You can find a "
85
"detailed description of the syntax in the documentation."
88
#: data/gnome-software-properties.glade.h:18
90
msgstr "Linha do APT:"
92
#: data/gnome-software-properties.glade.h:19
93
msgid "A_uthentication"
96
#: data/gnome-software-properties.glade.h:20
98
msgstr "Adicionar _CD"
100
#: data/gnome-software-properties.glade.h:21
102
"Add a new key file to the trusted keyring. Make sure that you got the key "
103
"over a secure channel and that you trust the owner. "
106
#: data/gnome-software-properties.glade.h:22
107
msgid "Automatically check for software _updates."
110
#: data/gnome-software-properties.glade.h:23
111
msgid "Automatically clean _temporary packages files"
114
#: data/gnome-software-properties.glade.h:24
120
#: data/gnome-software-properties.glade.h:26
121
msgid "Clean interval in days: "
122
msgstr "Intervalo de limpeza, em dias: "
124
#: data/gnome-software-properties.glade.h:27
125
msgid "Delete _old packages in the package cache"
126
msgstr "Excluir pacotes _antigos do cache de pacotes"
128
#: data/gnome-software-properties.glade.h:28
129
msgid "Edit Repository..."
132
#: data/gnome-software-properties.glade.h:29
133
msgid "Maximum age in days:"
136
#: data/gnome-software-properties.glade.h:30
137
msgid "Maximum size in MB:"
140
#: data/gnome-software-properties.glade.h:31
141
msgid "Remove the selected key from the trusted keyring."
144
#: data/gnome-software-properties.glade.h:32
145
msgid "Restore default keys"
148
#: data/gnome-software-properties.glade.h:33
150
"Restore the default keys shiped with the distribution. This will not change "
151
"user installed keys."
154
#: data/gnome-software-properties.glade.h:34
155
msgid "Set _maximum size for the package cache"
158
#: data/gnome-software-properties.glade.h:35
162
#: data/gnome-software-properties.glade.h:36
163
msgid "Show disabled software sources"
166
#: data/gnome-software-properties.glade.h:37
167
msgid "Software Preferences"
170
#: data/gnome-software-properties.glade.h:38
171
msgid "Update interval in days: "
174
#: data/gnome-software-properties.glade.h:39
175
msgid "_Add Repository"
178
#: data/gnome-software-properties.glade.h:40
182
#: data/gnome-software-properties.glade.h:41
183
msgid "_Download upgradable packages"
186
#: data/update-manager.desktop.in.h:1
187
msgid "Show available updates and choose which to install"
190
#: data/update-manager.desktop.in.h:2
191
msgid "Ubuntu Update Manager"
194
#: data/update-manager.desktop.in.h:3
195
msgid "Update Manager"
198
#: data/update-manager.glade.h:1
199
msgid "<b>Details</b>"
202
#: data/update-manager.glade.h:2
203
msgid "<b>Packages to install:</b>"
206
#: data/update-manager.glade.h:3
208
"<big><b>Available Updates</b></big>\n"
210
"The following packages are found to be upgradable. You can upgrade them by "
211
"using the Install button."
214
#: data/update-manager.glade.h:6
216
"<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Downloading changes</span>\n"
218
"Need to get the changes from the central server"
221
#: data/update-manager.glade.h:9
222
msgid "Cancel downloading the changelog"
225
#: data/update-manager.glade.h:10
229
#: data/update-manager.glade.h:11
233
#: data/update-manager.glade.h:12
237
#: data/update-manager.glade.h:13
238
msgid "Reload the package information from the server."
241
#: data/update-manager.glade.h:14
242
msgid "Software Updates"
245
#: data/update-manager.glade.h:15
249
#: src/aptsources.py.in:207 src/aptsources.py.in:257 src/aptsources.py.in:299
250
msgid "Officially supported"
253
#: src/aptsources.py.in:208 src/aptsources.py.in:258
254
msgid "Restricted copyright"
257
#: src/aptsources.py.in:209 src/aptsources.py.in:259
258
msgid "Community maintained (Universe)"
259
msgstr "Mantido pela comunidade (Universo)"
261
#: src/aptsources.py.in:210 src/aptsources.py.in:260
262
msgid "Non-free (Multiverse)"
265
#: src/aptsources.py.in:221 src/aptsources.py.in:281 src/aptsources.py.in:289
266
msgid "Ubuntu 5.04 Security Updates"
269
#: src/aptsources.py.in:251
273
#: src/aptsources.py.in:252
277
#: src/aptsources.py.in:264 src/aptsources.py.in:268
281
#: src/aptsources.py.in:285 src/aptsources.py.in:293
282
msgid "Ubuntu 4.10 Security Updates"
285
#: src/aptsources.py.in:300
286
msgid "Contributed software"
289
#: src/aptsources.py.in:301
290
msgid "Non-free software"
293
#: src/aptsources.py.in:302
294
msgid "US export restricted software"
297
#: src/aptsources.py.in:317
298
msgid "Debian Stable Security Updates"
301
#: src/gnome-software-properties.in:72
302
msgid "Repositories changed"
305
#: src/gnome-software-properties.in:74
308
"The repository information has changes. A backup copy of your sources.list "
309
"is stored in %s.save. \n"
311
"You need to reload the package list from the servers for your changes to "
312
"take effect. Do you want to do this now?"
315
#: src/update-manager.in:124
316
msgid "Your system has broken packages!"
317
msgstr "O seu sistema tem pacotes quebrados!"
319
#: src/update-manager.in:125
321
"This means that some dependencies of the installed packages are not "
322
"satisfied. Please use \"Synaptic\" or \"apt-get\" to fix the situation."
325
#: src/update-manager.in:139
326
msgid "It is not possible to upgrade all packages."
329
#: src/update-manager.in:141
331
"This means that besides the actual upgrade of the packages some further "
332
"action (such as installing or removing packages) is required. Please use "
333
"Synaptic \"Smart Upgrade\" or \"apt-get dist-upgrade\" to fix the situation."
336
#: src/update-manager.in:232
337
msgid "Changes not found, the server may not be updated yet."
340
#: src/update-manager.in:235
342
"Failed to download changes. Please check if there is an active internet "
346
#: src/update-manager.in:255
348
msgid "Version %s: \n"
351
#: src/update-manager.in:303
352
msgid "Downloading changes..."
355
#: src/update-manager.in:358
356
msgid "The updates are being applied."
359
#: src/update-manager.in:360
360
msgid "Upgrade finished"
361
msgstr "Upgrade terminado"
363
#: src/update-manager.in:417
364
msgid "Another package manager is running"
367
#: src/update-manager.in:419
369
"You can run only one package management application at the same time. Please "
370
"close this other application first."
373
#: src/update-manager.in:618 src/update-manager.in:621
374
msgid "Your system is up-to-date!"
377
#: src/update-manager.in:619
378
msgid "There are no updates available."
381
#: src/update-manager.in:638
383
msgid "New version: %s"
386
#: src/update-manager.in:662
387
msgid "Your distribution is no longer supported"
390
#: src/update-manager.in:662
392
"Please upgrade to a newer version of Ubuntu Linux. The version you are "
393
"running will no longer get security fixes or other critical updates. Please "
394
"see http://www.ubuntulinux.org for upgrade information."
397
#: src/update-manager.in:679
398
msgid "Never show this message again"
399
msgstr "Nunca exibir esta mensagem novamente"
401
#: src/update-manager.in:772
402
msgid "Initializing and getting list of updates..."
405
#: src/update-manager.in:794
406
msgid "You need to be root to run this program"