~mwhudson/apport/ignore-new-pycodestyle-warning

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/tg.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of apport-hackers
  • Date: 2017-05-17 05:21:39 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_apport-hackers-20170517052139-3s48kuyr4zcjv6lo
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-09 05:22+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-17 05:21+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 18385)\n"
19
19
"Language: tg\n"
20
20
 
21
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
22
 
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
 
21
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
 
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
23
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
24
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
25
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Мутаассифона, хатогии дохилӣ ба вуҷуд омад.</b></big>"
44
44
 
45
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
46
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:241
47
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
48
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:303
 
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
 
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:303
49
48
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
50
49
msgstr ""
51
50
"Агар шумо мушкилиҳои дигарро бинед, кӯшиш кунед, ки компютерро бозоғозӣ "
59
58
msgid "Ignore future problems of this program version"
60
59
msgstr "Нодида гирифтани мушкилиҳои ояндаи ин версияи барнома"
61
60
 
62
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9
63
61
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:207
64
62
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:576 ../kde/apport-kde.py:292
65
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:9 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292
66
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:207 ../gtk/apport-gtk.py:576
 
63
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:9 ../gtk/apport-gtk.ui.h:9
 
64
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:292 ../gtk/apport-gtk.py:207
 
65
#: ../gtk/apport-gtk.py:576
67
66
msgid "Show Details"
68
67
msgstr "Намоиш додани тафсилот"
69
68
 
71
70
msgid "_Examine locally"
72
71
msgstr "_Санҷиши маҳаллӣ"
73
72
 
74
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
75
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../kde/apport-kde.py:234
76
 
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
77
 
#: ../gtk/apport-gtk.py:290
 
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
 
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:290
78
76
msgid "Leave Closed"
79
77
msgstr "Пӯшида нигоҳ доред"
80
78
 
81
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
82
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
83
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
84
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
85
 
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
 
82
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
 
83
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
87
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:219
88
85
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
89
86
msgid "Continue"
101
98
"Маълумоте ҷамъ карда мешавад, ки метавонад ба таҳиягарон ҳангоми ислоҳ "
102
99
"кардани мушкилии гузоришдодашудаи шумо кӯмак кунад."
103
100
 
104
 
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
105
 
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
101
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:435
 
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
 
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
106
104
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
107
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
108
105
msgid "Uploading problem information"
109
106
msgstr "Боркунии иттилооти мушкилӣ"
110
107
 
112
109
msgid "<big><b>Uploading problem information</b></big>"
113
110
msgstr "<big><b>Маълумоти мушкилӣ бор шуда истодааст</b></big>"
114
111
 
115
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17 ../kde/apport-kde.py:436
 
112
#: ../kde/apport-kde.py:436 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:17
116
113
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:17 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:436
117
114
msgid ""
118
115
"The collected information is being sent to the bug tracking system. This "
125
122
msgid "Apport crash file"
126
123
msgstr "Файли нокомии Apport"
127
124
 
128
 
#: ../bin/apport-cli.py:150 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145
129
 
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150
130
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363 ../gtk/apport-gtk.py:145
 
125
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:145 ../bin/apport-cli.py:150
 
126
#: ../kde/apport-kde.py:363 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:363
 
127
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:150 ../gtk/apport-gtk.py:145
131
128
msgid "(binary data)"
132
129
msgstr "(иттилооти дуӣ)"
133
130
 
148
145
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
149
146
msgstr "Мутаассифона, %s бо хатогии дохилӣ дучор шуд."
150
147
 
151
 
#: ../bin/apport-cli.py:178 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180
152
 
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
153
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:180
 
148
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
 
149
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
 
150
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:180
154
151
msgid "Send problem report to the developers?"
155
152
msgstr "Гузориши мушкилиро ба таҳиягарон мефиристед?"
156
153
 
216
213
msgid "Hide Details"
217
214
msgstr "Пинҳон кардани тафсилот"
218
215
 
219
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22 ../bin/apport-unpack.py:22
 
216
#: ../bin/apport-unpack.py:22 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:22
220
217
#, python-format
221
218
msgid "Usage: %s <report> <target directory>"
222
219
msgstr "Истифодабарӣ: %s <report> <target directory>"
223
220
 
224
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47 ../bin/apport-unpack.py:47
 
221
#: ../bin/apport-unpack.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-unpack.py:47
225
222
msgid "Destination directory exists and is not empty."
226
223
msgstr "Директорияи таъинотӣ вуҷуд дорад ва холӣ намебошад."
227
224
 
238
235
msgstr "Ҷамъкунии маълумоти мушкилӣ"
239
236
 
240
237
#: ../bin/apport-cli.py:238 ../kde/apport-kde.py:407
 
238
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
241
239
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:238
242
 
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:407
243
240
msgid "Collecting problem information"
244
241
msgstr "Ҷамъкунии маълумоти мушкилӣ"
245
242
 
278
275
"Лутфан, пароли худро ворид кунед, то ин ки ба гузоришҳои мушкилиҳои "
279
276
"барномаҳои системавӣ дастрасӣ пайдо кунед"
280
277
 
281
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
282
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
 
278
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
 
279
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
283
280
msgid "Report a problem..."
284
281
msgstr "Гузориши мушкилӣ..."
285
282
 
286
 
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
287
 
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
 
283
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
 
284
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
288
285
msgid "Report a malfunction to the developers"
289
286
msgstr "Гузориш додани амали нодуруст ба таҳиягарон"
290
287
 
291
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
 
288
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
292
289
msgid "See man page for details."
293
290
msgstr "Барои тафсилот ба саҳифаи man нигаред."
294
291
 
295
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
 
292
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
296
293
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
297
294
msgstr ""
298
295
"муайян кардани номи файли сабти рӯйдодҳо, ки бо valgrind эҷод карда шудааст"
299
296
 
300
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
 
297
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
301
298
msgid ""
302
299
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
303
300
"create it"
305
302
"истифодаи дубораи директорияи қаблан эҷодшудаи регдон (SDIR), ё дар ҳолати "
306
303
"мавҷуд набудан, эҷод кардани он"
307
304
 
308
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50 ../bin/apport-valgrind.py:50
 
305
#: ../bin/apport-valgrind.py:50 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:50
309
306
msgid ""
310
307
"do  not  create  or reuse a sandbox directory for additional debug symbols "
311
308
"but rely only on installed debug symbols."
314
311
" аз нав истифода набаред, танҳо ба аломатҳои насбшудаи ислоҳи хатоҳо асос "
315
312
"ёбед."
316
313
 
317
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54 ../bin/apport-valgrind.py:54
 
314
#: ../bin/apport-valgrind.py:54 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:54
318
315
msgid ""
319
316
"reuse a previously created cache dir (CDIR) or, if it does not exist, create "
320
317
"it"
322
319
"истифодаи дубораи директорияи қаблан эҷодшудаи зерҳофиза (CDIR), ё дар "
323
320
"ҳолати мавҷуд набудан, эҷод кардани он"
324
321
 
325
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58 ../bin/apport-valgrind.py:58
 
322
#: ../bin/apport-valgrind.py:58 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:58
326
323
msgid ""
327
324
"report download/install progress when installing packages into sandbox"
328
325
msgstr ""
329
326
"гузориш додани раванди боргирӣ/насбкунӣ ҳангоми насбкунии бастаҳо ба регдон"
330
327
 
331
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62 ../bin/apport-valgrind.py:62
 
328
#: ../bin/apport-valgrind.py:62 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:62
332
329
msgid ""
333
330
"the executable that is run under valgrind's memcheck tool  for memory leak "
334
331
"detection"
336
333
"файли иҷрошаванда, ки дар абзори саниҷиши ҳофизаи valgrind барои пайдо "
337
334
"кардани ихроҷҳои ҳофиза иҷро мешавад"
338
335
 
339
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
340
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66
 
336
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
 
337
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
 
338
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
341
339
msgid ""
342
340
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
343
341
msgstr ""
344
342
"Насб кардани бастаи иловагӣ ба регдон (метавонад якчанд маротиба муайян "
345
343
"карда шавад)"
346
344
 
347
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
 
345
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
348
346
#, python-format
349
347
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
350
348
msgstr "Хатогӣ: %s иҷро намешавад. Амал қатъ карда шуд."
354
352
msgstr ""
355
353
"Ҳозир системаи шумо метавонад ноустувор гардад ва бояд бозоғозӣ карда шавад."
356
354
 
357
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34 ../bin/apport-retrace.py:34
 
355
#: ../bin/apport-retrace.py:34 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:34
358
356
msgid "Do not put the new traces into the report, but write them to stdout."
359
357
msgstr "Пайгириҳои навро ба гузориш нагузоред, онҳоро ба stdout нависед."
360
358
 
361
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36 ../bin/apport-retrace.py:36
 
359
#: ../bin/apport-retrace.py:36 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:36
362
360
msgid ""
363
361
"Start an interactive gdb session with the report's core dump (-o ignored; "
364
362
"does not rewrite report)"
366
364
"Оғоз кардани ҷаласаи интерактивии gdb бо анбораи мағзи гузориш (-o нодида "
367
365
"гирифта мешавад; гузоришро рӯйҳамнависӣ намекунад)"
368
366
 
369
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
 
367
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
370
368
msgid ""
371
369
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
372
370
msgstr ""
373
371
"Навиштани гузориши тағйирёфта ба файли додашуда ба ҷойи тағйир додани "
374
372
"гузориши аслӣ"
375
373
 
376
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
 
374
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
377
375
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
378
376
msgstr ""
379
377
"Тоза кардани дампи мағз аз гузориш баъд аз эҷодкунии дубораи пайгирии анбора"
380
378
 
381
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
 
379
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
382
380
msgid "Override report's CoreFile"
383
381
msgstr "Бекор кардани CoreFile-и гузориш"
384
382
 
385
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
 
383
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
386
384
msgid "Override report's ExecutablePath"
387
385
msgstr "Бекор кардани ExecutablePath-и гузориш"
388
386
 
389
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
 
387
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
390
388
msgid "Override report's ProcMaps"
391
389
msgstr "Бекор кардани ProcMaps-и гузориш"
392
390
 
393
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
 
391
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
394
392
msgid "Rebuild report's Package information"
395
393
msgstr "Аз нав сохтани маълумоти баста"
396
394
 
397
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
 
395
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
398
396
msgid ""
399
397
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
400
398
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
411
409
"системаро истифода мебарад, аммо он гоҳ метавонад танҳо нокомиҳоеро, ки дар "
412
410
"релизи ҷории иҷрошаванда ба вуҷуд омаданд, дубора рад мекунад."
413
411
 
414
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
 
412
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
415
413
msgid ""
416
414
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
417
415
msgstr ""
418
416
"Гузориш додани раванди боргирӣ/насбкунӣ ҳангоми насбкунии бастаҳо ба регдон"
419
417
 
420
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
 
418
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
421
419
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
422
420
msgstr "Гузоштани вақт ба паёмҳои сабти рӯйдодҳо, барои амалиётҳои гурӯҳӣ"
423
421
 
424
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
 
422
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
425
423
msgid ""
426
424
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
427
425
msgstr ""
428
426
 
429
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
 
427
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
430
428
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
431
429
msgstr "Директорияи зерҳофиза барои бастаҳое, ки дар регдон боргирӣ шудаанд"
432
430
 
433
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
 
431
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
434
432
msgid ""
435
433
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
436
434
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
438
436
"Директория барои бастаҳои баровардашуда. Иҷрокуниҳои оянда ҳисоб мекунанд, "
439
437
"ки бастаи аллакай боргиришуда ба ин регдон низ бароварда шудааст."
440
438
 
441
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65 ../bin/apport-retrace.py:65
 
439
#: ../bin/apport-retrace.py:67 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67
442
440
msgid ""
443
441
"Path to a file with the crash database authentication information. This is "
444
442
"used when specifying a crash ID to upload the retraced stack traces (only if "
448
446
"истифода мешавад, ки барои боркунии пайгириҳои дубора радшудаи анбора ID-и "
449
447
"нокомӣ муайян карда мешавад (танҳо он гоҳ, ки -g, -o, ё -s муайян нашудааст)"
450
448
 
451
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:67 ../bin/apport-retrace.py:67
 
449
#: ../bin/apport-retrace.py:69 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69
452
450
msgid ""
453
451
"Display retraced stack traces and ask for confirmation before sending them "
454
452
"to the crash database."
456
454
"Намоиш додани пайгириҳои радшудаи дубора ва пурсидани тасдиқнома пеш аз "
457
455
"фиристодани онҳо ба пойгоҳи иттилоотии нокомиҳо."
458
456
 
459
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
 
457
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
460
458
msgid ""
461
459
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
462
460
msgstr ""
463
461
"Масир ба пойгоҳи иттилоотии такрории sqlite (пешфарз: бе санҷиши такрориҳо)"
464
462
 
465
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78
 
463
#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80
466
464
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
467
465
msgstr ""
468
466
"Шумо наметавонед \"-C\"-ро бе \"-S\" истифода баред. Амал қатъ карда шуд."
469
467
 
470
468
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
471
 
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111
 
469
#: ../bin/apport-retrace.py:113 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113
472
470
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
473
471
msgstr "Инҳоро ҳамчун замимаҳо мефиристонед? [y/n]"
474
472
 
 
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:131
475
474
#: ../apport/ui.py:131
476
475
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
477
476
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
478
477
msgstr "Чунин менамояд, ки ин баста ба таври дуруст насб нашудааст"
479
478
 
 
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:136
480
480
#: ../apport/ui.py:136
481
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
482
482
#, python-format
487
487
"Ин бастаи расмии %s намебошад. Лутфан, ягон бастаи тарафи сеюмро тоза карда, "
488
488
"амалро такрор кунед."
489
489
 
 
490
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:153
490
491
#: ../apport/ui.py:153
491
492
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:153
492
493
#, python-format
501
502
"\n"
502
503
"%s"
503
504
 
504
 
#: ../apport/ui.py:281
505
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:281
 
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:282
 
506
#: ../apport/ui.py:282
 
507
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
506
508
msgid "unknown program"
507
509
msgstr "барномаи номаълум"
508
510
 
509
 
#: ../apport/ui.py:282
510
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
 
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:283
 
512
#: ../apport/ui.py:283
 
513
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283
511
514
#, python-format
512
515
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
513
516
msgstr "Мутаассифона, барномаи \"%s\" ногаҳонан пӯшида шуд"
514
517
 
515
 
#: ../apport/ui.py:284 ../apport/ui.py:1323
516
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:284
517
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1323
 
518
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:285
 
519
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1324
 
520
#: ../apport/ui.py:285 ../apport/ui.py:1324
 
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
 
522
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1324
518
523
#, python-format
519
524
msgid "Problem in %s"
520
525
msgstr "Мушкилӣ дар %s"
521
526
 
522
 
#: ../apport/ui.py:285
523
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
 
527
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:286
 
528
#: ../apport/ui.py:286
 
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:286
524
530
msgid ""
525
531
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
526
532
"problem and send a report to the developers."
528
534
"Компютери шумо барои ба таври худкор ташхис кардани мушкилӣ ва фиристодани "
529
535
"гузориш ба таҳиягарон ҳофизаи озоди кофӣ надорад."
530
536
 
531
 
#: ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:341 ../apport/ui.py:468
532
 
#: ../apport/ui.py:471 ../apport/ui.py:672 ../apport/ui.py:1129
533
 
#: ../apport/ui.py:1295 ../apport/ui.py:1299
534
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333
535
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:341
536
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468
537
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
538
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:672
539
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129
540
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295
541
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1299
 
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:334
 
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:342
 
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:469
 
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
 
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:673
 
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1130
 
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
544
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1300
 
545
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
 
546
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
 
547
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
 
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
 
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:342
 
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
 
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
 
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:673
 
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
 
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
 
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
542
556
msgid "Invalid problem report"
543
557
msgstr "Гузориши мушкилӣ беэътибор аст"
544
558
 
545
 
#: ../apport/ui.py:334
546
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
 
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:335
 
560
#: ../apport/ui.py:335
 
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
547
562
msgid "You are not allowed to access this problem report."
548
563
msgstr "Шумо наметавонед ба ин гузориши мушкилӣ дастрасӣ пайдо кунед."
549
564
 
550
 
#: ../apport/ui.py:337
551
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:337
 
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:338
 
566
#: ../apport/ui.py:338
 
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
552
568
msgid "Error"
553
569
msgstr "Хатогӣ"
554
570
 
555
 
#: ../apport/ui.py:338
556
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
 
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:339
 
572
#: ../apport/ui.py:339
 
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
557
574
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
558
575
msgstr "Барои коркарди ин гузориш фазои диск кофӣ нест."
559
576
 
560
 
#: ../apport/ui.py:422
561
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:422
 
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:423
 
578
#: ../apport/ui.py:423
 
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
562
580
msgid "No package specified"
563
581
msgstr "Ягон баста муайян нашудааст"
564
582
 
565
 
#: ../apport/ui.py:423
566
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
 
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:424
 
584
#: ../apport/ui.py:424
 
585
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
567
586
msgid ""
568
587
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
569
588
msgstr ""
570
589
"Шумо бояд баста ё PID-ро муайян кунед. Барои маълумоти бештар \"--help\"-ро "
571
590
"истифода баред."
572
591
 
573
 
#: ../apport/ui.py:446
574
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:446
 
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
 
593
#: ../apport/ui.py:447
 
594
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
575
595
msgid "Permission denied"
576
596
msgstr "Дастарсӣ манъ аст"
577
597
 
578
 
#: ../apport/ui.py:447
579
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
 
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
 
599
#: ../apport/ui.py:448
 
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
580
601
msgid ""
581
602
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
582
603
"process owner or as root."
584
605
"Раванди муайяншуда ба шумо тааллуқ надорад. Лутфан, ин барномаро ҳамчун "
585
606
"раванди root иҷро кунед."
586
607
 
587
 
#: ../apport/ui.py:449
588
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:449
 
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:450
 
609
#: ../apport/ui.py:450
 
610
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
589
611
msgid "Invalid PID"
590
612
msgstr "PID беэътибор"
591
613
 
592
 
#: ../apport/ui.py:450
593
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
 
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:451
 
615
#: ../apport/ui.py:451
 
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
594
617
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
595
618
msgstr "ID-и раванди муайяншуда ба барнома тааллуқ надорад."
596
619
 
597
 
#: ../apport/ui.py:469
598
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
 
620
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:470
 
621
#: ../apport/ui.py:470
 
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
599
623
#, python-format
600
624
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
601
625
msgstr "Скрипти нишонаи %s бастаи таъсиргирифтаро муайян накард"
602
626
 
603
 
#: ../apport/ui.py:472
604
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
 
627
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:473
 
628
#: ../apport/ui.py:473
 
629
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
605
630
#, python-format
606
631
msgid "Package %s does not exist"
607
632
msgstr "Бастаи %s вуҷуд надорад"
608
633
 
609
 
#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:684 ../apport/ui.py:689
610
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496
611
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
612
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:689
 
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
 
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685
 
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:690
 
637
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
 
638
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
 
639
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
 
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
613
641
msgid "Cannot create report"
614
642
msgstr "Гузориш эҷод намешавад"
615
643
 
616
 
#: ../apport/ui.py:511 ../apport/ui.py:557 ../apport/ui.py:574
617
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:511
618
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:557
619
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:574
 
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:512
 
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:558
 
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
 
647
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
 
648
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
 
649
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
 
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
620
651
msgid "Updating problem report"
621
652
msgstr "Навсозии гузориши мушкилӣ"
622
653
 
623
 
#: ../apport/ui.py:512
624
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
 
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
 
655
#: ../apport/ui.py:513
 
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
625
657
msgid ""
626
658
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
627
659
"is a duplicate or already closed.\n"
633
665
"\n"
634
666
"Лутфан, гузориши навро тавассути \"apport-bug\" эҷод кунед."
635
667
 
636
 
#: ../apport/ui.py:521
637
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:521
 
668
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:522
 
669
#: ../apport/ui.py:522
 
670
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:522
638
671
msgid ""
639
672
"You are not the reporter of this problem report. It is much easier to mark a "
640
673
"bug as a duplicate of another than to move your comments and attachments to "
655
688
"\n"
656
689
"Шумо воқеан мехоҳед идома диҳед?"
657
690
 
658
 
#: ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
659
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
660
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
 
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:559
 
692
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:576
 
693
#: ../apport/ui.py:559 ../apport/ui.py:576
 
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:559
 
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:576
661
696
msgid "No additional information collected."
662
697
msgstr "Ягон маълумоти иловагӣ ҷамъ карда намешавад."
663
698
 
664
 
#: ../apport/ui.py:626
665
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:626
 
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:627
 
700
#: ../apport/ui.py:627
 
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:627
666
702
msgid "What kind of problem do you want to report?"
667
703
msgstr "Шумо мехоҳед кадом намуди мушкилиро гузориш диҳед?"
668
704
 
669
 
#: ../apport/ui.py:643
670
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:643
 
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:644
 
706
#: ../apport/ui.py:644
 
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
671
708
msgid "Unknown symptom"
672
709
msgstr "Мушкилии номаълум"
673
710
 
674
 
#: ../apport/ui.py:644
675
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
 
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:645
 
712
#: ../apport/ui.py:645
 
713
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
676
714
#, python-format
677
715
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
678
716
msgstr "Мушкилии \"%s\" номаълум аст."
679
717
 
680
 
#: ../apport/ui.py:675
681
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:675
 
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:676
 
719
#: ../apport/ui.py:676
 
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
682
721
msgid ""
683
722
"After closing this message please click on an application window to report a "
684
723
"problem about it."
686
725
"Баъд аз пӯшидани ин паём, лутфан, ба равзанаи барнома зер кунед, то ин ки "
687
726
"мушкилии онро гузориш диҳед."
688
727
 
689
 
#: ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
690
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
691
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
 
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:686
 
729
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
 
730
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
 
731
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
 
732
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
692
733
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
693
734
msgstr "xprop ID-и раванди равзанаро муайян карда натавонист"
694
735
 
695
 
#: ../apport/ui.py:704
696
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:704
 
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
 
737
#: ../apport/ui.py:705
 
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
697
739
msgid "%prog <report number>"
698
740
msgstr "%prog <report number>"
699
741
 
700
 
#: ../apport/ui.py:706
701
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
 
742
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:707
 
743
#: ../apport/ui.py:707
 
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
702
745
msgid "Specify package name."
703
746
msgstr "Муайян кардани номи баста."
704
747
 
705
 
#: ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:759
706
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
707
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759
 
748
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
 
749
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:760
 
750
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
 
751
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
 
752
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
708
753
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
709
754
msgstr ""
710
755
"Иловакунии барчаспи иловагӣ ба гузориш. Метавонад якчанд маротиба муайян "
711
756
"карда шавад."
712
757
 
713
 
#: ../apport/ui.py:738
714
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738
 
758
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
 
759
#: ../apport/ui.py:739
 
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
715
761
msgid ""
716
762
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
717
763
msgstr ""
718
764
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
719
765
 
720
 
#: ../apport/ui.py:741
721
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741
 
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:742
 
767
#: ../apport/ui.py:742
 
768
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
722
769
msgid ""
723
770
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
724
771
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
729
776
"нашуда бошад, рӯйхати нишонаҳои маълум намоиш дода мешавад. (Агар аргументи "
730
777
"ягона дода шавад, ба кор меояд.)"
731
778
 
732
 
#: ../apport/ui.py:743
733
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
 
779
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
 
780
#: ../apport/ui.py:744
 
781
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:744
734
782
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
735
783
msgstr "Ба равзанае зер кунед ва мушкилиро гузориш диҳед."
736
784
 
737
 
#: ../apport/ui.py:745
738
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
 
785
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:746
 
786
#: ../apport/ui.py:746
 
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746
739
788
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
740
789
msgstr ""
741
790
"Оғоз кардан дар ҳолати навсозии хатогиҳо. Метавонад \"--package\"-и "
742
791
"ихтиёриро гирад."
743
792
 
744
 
#: ../apport/ui.py:747
745
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
 
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748
 
794
#: ../apport/ui.py:748
 
795
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748
746
796
msgid ""
747
797
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
748
798
"argument.)"
750
800
"Фиристодани гузориши хатогӣ оид ба нишона. (Танҳо агар номи нишона танҳо "
751
801
"ҳамчун аргумент дода шудааст, тааллуқ дорад.)"
752
802
 
753
 
#: ../apport/ui.py:749
754
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:749
 
803
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:750
 
804
#: ../apport/ui.py:750
 
805
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:750
755
806
msgid ""
756
807
"Specify package name in --file-bug mode. This is optional if a --pid is "
757
808
"specified. (Implied if package name is given as only argument.)"
760
811
"бошад, ин ихтиёрӣ мебошад. (Агар ба номи баста танҳо як аргумент дода шавад, "
761
812
"ба кор меояд.)"
762
813
 
763
 
#: ../apport/ui.py:751
764
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:751
 
814
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:752
 
815
#: ../apport/ui.py:752
 
816
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:752
765
817
msgid ""
766
818
"Specify a running program in --file-bug mode. If this is specified, the bug "
767
819
"report will contain more information.  (Implied if pid is given as only "
771
823
"карда шавад, гузориши хатогӣ маълумоти бештарро дар бар мегирад.  (Агар ба "
772
824
"pid танҳо як аргумент дода шавад, ба кор меояд.)"
773
825
 
774
 
#: ../apport/ui.py:753
775
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
 
826
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:754
 
827
#: ../apport/ui.py:754
 
828
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
776
829
msgid "The provided pid is a hanging application."
777
830
msgstr "Pid-и пешниҳодшуда барномаи боздошта мебошад."
778
831
 
779
 
#: ../apport/ui.py:755
780
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
 
832
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:756
 
833
#: ../apport/ui.py:756
 
834
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756
781
835
#, python-format
782
836
msgid ""
783
837
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
787
841
"мунтазир дар %s. (Агар файл ҳамчун аргументи ягона дода шавад, истифода "
788
842
"мешавад.)"
789
843
 
790
 
#: ../apport/ui.py:757
791
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:757
 
844
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:758
 
845
#: ../apport/ui.py:758
 
846
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:758
792
847
msgid ""
793
848
"In bug filing mode, save the collected information into a file instead of "
794
849
"reporting it. This file can then be reported later on from a different "
798
853
"он ба файл захира кунед. Ин файл метавонад баъдан дар компютери дигар "
799
854
"гузориш дода шавад."
800
855
 
801
 
#: ../apport/ui.py:761
802
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761
 
856
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
 
857
#: ../apport/ui.py:762
 
858
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
803
859
msgid "Print the Apport version number."
804
860
msgstr "Чоп кардани рақами версияи Apport."
805
861
 
806
 
#: ../apport/ui.py:900
807
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:900
 
862
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:901
 
863
#: ../apport/ui.py:901
 
864
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
808
865
msgid ""
809
866
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
810
867
msgstr ""
811
868
"Ин apport-retrace-ро дар равзанаи терминал аз нав оғоз мекунад, то ин ки "
812
869
"нокомӣ ташхис карда шавад."
813
870
 
814
 
#: ../apport/ui.py:901
815
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
 
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:902
 
872
#: ../apport/ui.py:902
 
873
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
816
874
msgid "Run gdb session"
817
875
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb"
818
876
 
819
 
#: ../apport/ui.py:902
820
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
 
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:903
 
878
#: ../apport/ui.py:903
 
879
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
821
880
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
822
881
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb бе боргирии аломатҳои ислоҳи хатоҳо"
823
882
 
824
883
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
825
 
#: ../apport/ui.py:904
826
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:904
 
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:905
 
885
#: ../apport/ui.py:905
 
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
827
887
#, python-format
828
888
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
829
889
msgstr "Навсозӣ кардани %s бо пайгирии аломатии анбора"
830
890
 
831
 
#: ../apport/ui.py:980 ../apport/ui.py:990
832
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:980
833
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:990
 
891
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:981
 
892
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991
 
893
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
 
894
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
 
895
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
834
896
msgid ""
835
897
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
836
898
msgstr "Гузориши мушкилӣ ба барномае тааллуқ дорад, ки дигар насб нашудааст."
837
899
 
838
 
#: ../apport/ui.py:1005
839
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1005
 
900
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1006
 
901
#: ../apport/ui.py:1006
 
902
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
840
903
#, python-format
841
904
msgid ""
842
905
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
845
908
"Мушкилӣ бо барномаи %s ба вуҷуд омад, ки аз лаҳзаи ба вуҷуд омадани нокомӣ "
846
909
"тағйир ёфт."
847
910
 
848
 
#: ../apport/ui.py:1052 ../apport/ui.py:1086 ../apport/ui.py:1301
849
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1052
850
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1086
851
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1301
 
911
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1053
 
912
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1087
 
913
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1302
 
914
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
 
915
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
 
916
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
 
917
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
852
918
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
853
919
msgstr "Гузориши мушкилӣ вайроншуда мебошад ва наметавонад коркард шавад."
854
920
 
855
921
#. package does not exist
856
 
#: ../apport/ui.py:1056
857
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1056
 
922
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1057
 
923
#: ../apport/ui.py:1057
 
924
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
858
925
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
859
926
msgstr "Гузориш ба бастае тааллуқ дорад, ки насб карда нашудааст."
860
927
 
861
 
#: ../apport/ui.py:1060
862
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1060
 
928
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
 
929
#: ../apport/ui.py:1061
 
930
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
863
931
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
864
932
msgstr "Ҳангоми кӯшиши коркарди ин гузориши мушкилӣ хатогӣ ба вуҷуд омад:"
865
933
 
866
 
#: ../apport/ui.py:1130
867
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
 
934
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1131
 
935
#: ../apport/ui.py:1131
 
936
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
868
937
msgid "Could not determine the package or source package name."
869
938
msgstr "Баста ё номи бастаи аслӣ муайян карда нашуд."
870
939
 
871
 
#: ../apport/ui.py:1148
872
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1148
 
940
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
941
#: ../apport/ui.py:1149
 
942
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
873
943
msgid "Unable to start web browser"
874
944
msgstr "Браузер оғоз намешавад"
875
945
 
876
 
#: ../apport/ui.py:1149
877
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
 
946
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1150
 
947
#: ../apport/ui.py:1150
 
948
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
878
949
#, python-format
879
950
msgid "Unable to start web browser to open %s."
880
951
msgstr "Барои кушодани %s браузер оғоз намешавад."
881
952
 
882
 
#: ../apport/ui.py:1249
883
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1249
 
953
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1250
 
954
#: ../apport/ui.py:1250
 
955
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
884
956
#, python-format
885
957
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
886
958
msgstr ""
887
959
"Лутфан, маълумоти ҳисоби худро барои системаи пайгирии хатогиҳои %s ворид "
888
960
"кунед"
889
961
 
890
 
#: ../apport/ui.py:1261
891
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1261
 
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1262
 
963
#: ../apport/ui.py:1262
 
964
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
892
965
msgid "Network problem"
893
966
msgstr "Мушкилии шабака"
894
967
 
895
 
#: ../apport/ui.py:1263
896
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263
 
968
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
 
969
#: ../apport/ui.py:1264
 
970
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
897
971
msgid ""
898
972
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
899
973
msgstr ""
900
974
"Ба пойгоҳи иттилоотии нокомӣ пайваст шудан нашуд, лутфан, пайвасти Интернети "
901
975
"худро санҷед."
902
976
 
903
 
#: ../apport/ui.py:1290
904
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290
 
977
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1291
 
978
#: ../apport/ui.py:1291
 
979
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
905
980
msgid "Memory exhaustion"
906
981
msgstr "Ҳофиза кофӣ нест"
907
982
 
908
 
#: ../apport/ui.py:1291
909
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
 
983
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1292
 
984
#: ../apport/ui.py:1292
 
985
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
910
986
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
911
987
msgstr ""
912
988
"Системаи шумо барои коркарди ин гузориши нокомӣ ҳофизаи кофӣ надорад."
913
989
 
914
 
#: ../apport/ui.py:1326
915
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1326
 
990
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1327
 
991
#: ../apport/ui.py:1327
 
992
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
916
993
#, python-format
917
994
msgid ""
918
995
"The problem cannot be reported:\n"
923
1000
"\n"
924
1001
"%s"
925
1002
 
926
 
#: ../apport/ui.py:1382 ../apport/ui.py:1389
927
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1382
928
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1389
 
1003
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1383
 
1004
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1390
 
1005
#: ../apport/ui.py:1383 ../apport/ui.py:1390
 
1006
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
 
1007
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
929
1008
msgid "Problem already known"
930
1009
msgstr "Мушкилӣ аллакай дониста мебошад"
931
1010
 
932
 
#: ../apport/ui.py:1383
933
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
 
1011
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1384
 
1012
#: ../apport/ui.py:1384
 
1013
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
934
1014
msgid ""
935
1015
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
936
1016
"browser. Please check if you can add any further information that might be "
940
1020
"гузориш дода шуда буд. Лутфан, санҷед, ки оё шумо метавонед ягон маълумоти "
941
1021
"бештарро илова кунед, ки метавонад барои таҳиягарон фоидаовар бошад."
942
1022
 
943
 
#: ../apport/ui.py:1390
944
 
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
 
1023
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1391
 
1024
#: ../apport/ui.py:1391
 
1025
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1391
945
1026
msgid "This problem was already reported to developers. Thank you!"
946
1027
msgstr "Ин мушкилӣ аллакай ба таҳиягарон гузориш дода шуд. Ташаккур ба шумо!"
947
1028