14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-09 05:22+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18366)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2017-05-17 05:21+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 18385)\n"
21
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../kde/apport-kde.py:469
22
#: ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
21
#: ../kde/apport-kde.py:469 ../kde/apport-kde.py:504 ../kde/apport-kde.py:524
22
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:1 ../gtk/apport-gtk.ui.h:1
23
23
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:469
24
24
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:504
25
25
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:524
42
42
msgid "<big><b>Sorry, an internal error happened.</b></big>"
43
43
msgstr "<big><b>Мутаассифона, хатогии дохилӣ ба вуҷуд омад.</b></big>"
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6
46
45
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:303 ../kde/apport-kde.py:241
47
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:6 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241
48
#: ../gtk/apport-gtk.py:303
46
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:6 ../gtk/apport-gtk.ui.h:6
47
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:241 ../gtk/apport-gtk.py:303
49
48
msgid "If you notice further problems, try restarting the computer."
51
50
"Агар шумо мушкилиҳои дигарро бинед, кӯшиш кунед, ки компютерро бозоғозӣ "
71
70
msgid "_Examine locally"
72
71
msgstr "_Санҷиши маҳаллӣ"
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11
75
73
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:290 ../kde/apport-kde.py:234
76
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:11 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234
77
#: ../gtk/apport-gtk.py:290
74
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:11 ../gtk/apport-gtk.ui.h:11
75
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:234 ../gtk/apport-gtk.py:290
78
76
msgid "Leave Closed"
79
77
msgstr "Пӯшида нигоҳ доред"
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
82
79
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:219
83
80
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:287
84
81
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:306 ../kde/apport-kde.py:231
85
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.ui.h:12
86
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
82
#: ../kde/apport-kde.py:244 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:12
83
#: ../gtk/apport-gtk.ui.h:12 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:231
87
84
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:244 ../gtk/apport-gtk.py:219
88
85
#: ../gtk/apport-gtk.py:287 ../gtk/apport-gtk.py:306
101
98
"Маълумоте ҷамъ карда мешавад, ки метавонад ба таҳиягарон ҳангоми ислоҳ "
102
99
"кардани мушкилии гузоришдодашудаи шумо кӯмак кунад."
104
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15
105
#: ../kde/apport-kde.py:435 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
101
#: ../bin/apport-cli.py:251 ../kde/apport-kde.py:435
102
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.ui.h:15 ../gtk/apport-gtk.ui.h:15
103
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
106
104
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:251
107
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:435
108
105
msgid "Uploading problem information"
109
106
msgstr "Боркунии иттилооти мушкилӣ"
148
145
msgid "Sorry, %s has experienced an internal error."
149
146
msgstr "Мутаассифона, %s бо хатогии дохилӣ дучор шуд."
151
#: ../bin/apport-cli.py:178 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180
152
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178
153
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186 ../gtk/apport-gtk.py:180
148
#: ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-gtk.py:180 ../bin/apport-cli.py:178
149
#: ../kde/apport-kde.py:186 ../debian/tmp/usr/share/apport/apport-kde.py:186
150
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-cli.py:178 ../gtk/apport-gtk.py:180
154
151
msgid "Send problem report to the developers?"
155
152
msgstr "Гузориши мушкилиро ба таҳиягарон мефиристед?"
278
275
"Лутфан, пароли худро ворид кунед, то ин ки ба гузоришҳои мушкилиҳои "
279
276
"барномаҳои системавӣ дастрасӣ пайдо кунед"
281
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
282
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1
278
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:1 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:1
279
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:1
283
280
msgid "Report a problem..."
284
281
msgstr "Гузориши мушкилӣ..."
286
#: ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2 ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
287
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2
283
#: ../kde/apport-kde.desktop.in.h:2 ../kde/apport-kde-mime.desktop.in.h:2
284
#: ../gtk/apport-gtk.desktop.in.h:2
288
285
msgid "Report a malfunction to the developers"
289
286
msgstr "Гузориш додани амали нодуруст ба таҳиягарон"
291
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37 ../bin/apport-valgrind.py:37
288
#: ../bin/apport-valgrind.py:37 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:37
292
289
msgid "See man page for details."
293
290
msgstr "Барои тафсилот ба саҳифаи man нигаред."
295
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43 ../bin/apport-valgrind.py:43
292
#: ../bin/apport-valgrind.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:43
296
293
msgid "specify the log file name produced by valgrind"
298
295
"муайян кардани номи файли сабти рӯйдодҳо, ки бо valgrind эҷод карда шудааст"
300
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46 ../bin/apport-valgrind.py:46
297
#: ../bin/apport-valgrind.py:46 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:46
302
299
"reuse a previously created sandbox dir (SDIR) or, if it does not exist, "
336
333
"файли иҷрошаванда, ки дар абзори саниҷиши ҳофизаи valgrind барои пайдо "
337
334
"кардани ихроҷҳои ҳофиза иҷро мешавад"
339
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63 ../bin/apport-retrace.py:63
340
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-valgrind.py:66
336
#: ../bin/apport-valgrind.py:66 ../bin/apport-retrace.py:65
337
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:66
338
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:65
342
340
"Install an extra package into the sandbox (can be specified multiple times)"
344
342
"Насб кардани бастаи иловагӣ ба регдон (метавонад якчанд маротиба муайян "
347
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97 ../bin/apport-valgrind.py:97
345
#: ../bin/apport-valgrind.py:97 ../debian/tmp/usr/bin/apport-valgrind.py:97
349
347
msgid "Error: %s is not an executable. Stopping."
350
348
msgstr "Хатогӣ: %s иҷро намешавад. Амал қатъ карда шуд."
366
364
"Оғоз кардани ҷаласаи интерактивии gdb бо анбораи мағзи гузориш (-o нодида "
367
365
"гирифта мешавад; гузоришро рӯйҳамнависӣ намекунад)"
369
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38 ../bin/apport-retrace.py:38
367
#: ../bin/apport-retrace.py:38 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:38
371
369
"Write modified report to given file instead of changing the original report"
373
371
"Навиштани гузориши тағйирёфта ба файли додашуда ба ҷойи тағйир додани "
376
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41 ../bin/apport-retrace.py:41
374
#: ../bin/apport-retrace.py:41 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:41
377
375
msgid "Remove the core dump from the report after stack trace regeneration"
379
377
"Тоза кардани дампи мағз аз гузориш баъд аз эҷодкунии дубораи пайгирии анбора"
381
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43 ../bin/apport-retrace.py:43
379
#: ../bin/apport-retrace.py:43 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:43
382
380
msgid "Override report's CoreFile"
383
381
msgstr "Бекор кардани CoreFile-и гузориш"
385
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45 ../bin/apport-retrace.py:45
383
#: ../bin/apport-retrace.py:45 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:45
386
384
msgid "Override report's ExecutablePath"
387
385
msgstr "Бекор кардани ExecutablePath-и гузориш"
389
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47 ../bin/apport-retrace.py:47
387
#: ../bin/apport-retrace.py:47 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:47
390
388
msgid "Override report's ProcMaps"
391
389
msgstr "Бекор кардани ProcMaps-и гузориш"
393
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49 ../bin/apport-retrace.py:49
391
#: ../bin/apport-retrace.py:49 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:49
394
392
msgid "Rebuild report's Package information"
395
393
msgstr "Аз нав сохтани маълумоти баста"
397
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51 ../bin/apport-retrace.py:51
395
#: ../bin/apport-retrace.py:51 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:51
399
397
"Build a temporary sandbox and download/install the necessary packages and "
400
398
"debug symbols in there; without this option it assumes that the necessary "
411
409
"системаро истифода мебарад, аммо он гоҳ метавонад танҳо нокомиҳоеро, ки дар "
412
410
"релизи ҷории иҷрошаванда ба вуҷуд омаданд, дубора рад мекунад."
414
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:53 ../bin/apport-retrace.py:53
412
#: ../bin/apport-retrace.py:55 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55
416
414
"Report download/install progress when installing packages into sandbox"
418
416
"Гузориш додани раванди боргирӣ/насбкунӣ ҳангоми насбкунии бастаҳо ба регдон"
420
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:55 ../bin/apport-retrace.py:55
418
#: ../bin/apport-retrace.py:57 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57
421
419
msgid "Prepend timestamps to log messages, for batch operation"
422
420
msgstr "Гузоштани вақт ба паёмҳои сабти рӯйдодҳо, барои амалиётҳои гурӯҳӣ"
424
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:57 ../bin/apport-retrace.py:57
422
#: ../bin/apport-retrace.py:59 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59
426
424
"Create and use third-party repositories from origins specified in reports"
429
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:59 ../bin/apport-retrace.py:59
427
#: ../bin/apport-retrace.py:61 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61
430
428
msgid "Cache directory for packages downloaded in the sandbox"
431
429
msgstr "Директорияи зерҳофиза барои бастаҳое, ки дар регдон боргирӣ шудаанд"
433
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:61 ../bin/apport-retrace.py:61
431
#: ../bin/apport-retrace.py:63 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:63
435
433
"Directory for unpacked packages. Future runs will assume that any already "
436
434
"downloaded package is also extracted to this sandbox."
456
454
"Намоиш додани пайгириҳои радшудаи дубора ва пурсидани тасдиқнома пеш аз "
457
455
"фиристодани онҳо ба пойгоҳи иттилоотии нокомиҳо."
459
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:69 ../bin/apport-retrace.py:69
457
#: ../bin/apport-retrace.py:71 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:71
461
459
"Path to the duplicate sqlite database (default: no duplicate checking)"
463
461
"Масир ба пойгоҳи иттилоотии такрории sqlite (пешфарз: бе санҷиши такрориҳо)"
465
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:78 ../bin/apport-retrace.py:78
463
#: ../bin/apport-retrace.py:80 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:80
466
464
msgid "You cannot use -C without -S. Stopping."
468
466
"Шумо наметавонед \"-C\"-ро бе \"-S\" истифода баред. Амал қатъ карда шуд."
470
468
#. translators: don't translate y/n, apport currently only checks for "y"
471
#: ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:111 ../bin/apport-retrace.py:111
469
#: ../bin/apport-retrace.py:113 ../debian/tmp/usr/bin/apport-retrace.py:113
472
470
msgid "OK to send these as attachments? [y/n]"
473
471
msgstr "Инҳоро ҳамчун замимаҳо мефиристонед? [y/n]"
473
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:131
475
474
#: ../apport/ui.py:131
476
475
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:131
477
476
msgid "This package does not seem to be installed correctly"
478
477
msgstr "Чунин менамояд, ки ин баста ба таври дуруст насб нашудааст"
479
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:136
480
480
#: ../apport/ui.py:136
481
481
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:136
504
#: ../apport/ui.py:281
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:281
505
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:282
506
#: ../apport/ui.py:282
507
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
506
508
msgid "unknown program"
507
509
msgstr "барномаи номаълум"
509
#: ../apport/ui.py:282
510
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:282
511
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:283
512
#: ../apport/ui.py:283
513
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:283
512
515
msgid "Sorry, the program \"%s\" closed unexpectedly"
513
516
msgstr "Мутаассифона, барномаи \"%s\" ногаҳонан пӯшида шуд"
515
#: ../apport/ui.py:284 ../apport/ui.py:1323
516
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:284
517
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1323
518
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:285
519
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1324
520
#: ../apport/ui.py:285 ../apport/ui.py:1324
521
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
522
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1324
519
524
msgid "Problem in %s"
520
525
msgstr "Мушкилӣ дар %s"
522
#: ../apport/ui.py:285
523
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:285
527
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:286
528
#: ../apport/ui.py:286
529
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:286
525
531
"Your computer does not have enough free memory to automatically analyze the "
526
532
"problem and send a report to the developers."
528
534
"Компютери шумо барои ба таври худкор ташхис кардани мушкилӣ ва фиристодани "
529
535
"гузориш ба таҳиягарон ҳофизаи озоди кофӣ надорад."
531
#: ../apport/ui.py:333 ../apport/ui.py:341 ../apport/ui.py:468
532
#: ../apport/ui.py:471 ../apport/ui.py:672 ../apport/ui.py:1129
533
#: ../apport/ui.py:1295 ../apport/ui.py:1299
534
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:333
535
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:341
536
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:468
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:471
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:672
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1129
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1295
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1299
537
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:334
538
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:342
539
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:469
540
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:472
541
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:673
542
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1130
543
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1296
544
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1300
545
#: ../apport/ui.py:334 ../apport/ui.py:342 ../apport/ui.py:469
546
#: ../apport/ui.py:472 ../apport/ui.py:673 ../apport/ui.py:1130
547
#: ../apport/ui.py:1296 ../apport/ui.py:1300
548
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
549
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:342
550
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
552
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:673
553
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
554
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1296
555
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1300
542
556
msgid "Invalid problem report"
543
557
msgstr "Гузориши мушкилӣ беэътибор аст"
545
#: ../apport/ui.py:334
546
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:334
559
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:335
560
#: ../apport/ui.py:335
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:335
547
562
msgid "You are not allowed to access this problem report."
548
563
msgstr "Шумо наметавонед ба ин гузориши мушкилӣ дастрасӣ пайдо кунед."
550
#: ../apport/ui.py:337
551
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:337
565
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:338
566
#: ../apport/ui.py:338
567
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
555
#: ../apport/ui.py:338
556
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:338
571
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:339
572
#: ../apport/ui.py:339
573
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:339
557
574
msgid "There is not enough disk space available to process this report."
558
575
msgstr "Барои коркарди ин гузориш фазои диск кофӣ нест."
560
#: ../apport/ui.py:422
561
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:422
577
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:423
578
#: ../apport/ui.py:423
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
562
580
msgid "No package specified"
563
581
msgstr "Ягон баста муайян нашудааст"
565
#: ../apport/ui.py:423
566
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:423
583
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:424
584
#: ../apport/ui.py:424
585
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:424
568
587
"You need to specify a package or a PID. See --help for more information."
570
589
"Шумо бояд баста ё PID-ро муайян кунед. Барои маълумоти бештар \"--help\"-ро "
571
590
"истифода баред."
573
#: ../apport/ui.py:446
574
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:446
592
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:447
593
#: ../apport/ui.py:447
594
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
575
595
msgid "Permission denied"
576
596
msgstr "Дастарсӣ манъ аст"
578
#: ../apport/ui.py:447
579
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:447
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:448
599
#: ../apport/ui.py:448
600
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:448
581
602
"The specified process does not belong to you. Please run this program as the "
582
603
"process owner or as root."
584
605
"Раванди муайяншуда ба шумо тааллуқ надорад. Лутфан, ин барномаро ҳамчун "
585
606
"раванди root иҷро кунед."
587
#: ../apport/ui.py:449
588
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:449
608
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:450
609
#: ../apport/ui.py:450
610
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
589
611
msgid "Invalid PID"
590
612
msgstr "PID беэътибор"
592
#: ../apport/ui.py:450
593
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:450
614
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:451
615
#: ../apport/ui.py:451
616
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:451
594
617
msgid "The specified process ID does not belong to a program."
595
618
msgstr "ID-и раванди муайяншуда ба барнома тааллуқ надорад."
597
#: ../apport/ui.py:469
598
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:469
620
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:470
621
#: ../apport/ui.py:470
622
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:470
600
624
msgid "Symptom script %s did not determine an affected package"
601
625
msgstr "Скрипти нишонаи %s бастаи таъсиргирифтаро муайян накард"
603
#: ../apport/ui.py:472
604
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:472
627
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:473
628
#: ../apport/ui.py:473
629
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:473
606
631
msgid "Package %s does not exist"
607
632
msgstr "Бастаи %s вуҷуд надорад"
609
#: ../apport/ui.py:496 ../apport/ui.py:684 ../apport/ui.py:689
610
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:496
611
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:684
612
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:689
634
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:497
635
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:685
636
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:690
637
#: ../apport/ui.py:497 ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
638
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:497
639
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
640
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
613
641
msgid "Cannot create report"
614
642
msgstr "Гузориш эҷод намешавад"
616
#: ../apport/ui.py:511 ../apport/ui.py:557 ../apport/ui.py:574
617
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:511
618
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:557
619
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:574
644
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:512
645
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:558
646
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:575
647
#: ../apport/ui.py:512 ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
648
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
649
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
650
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
620
651
msgid "Updating problem report"
621
652
msgstr "Навсозии гузориши мушкилӣ"
623
#: ../apport/ui.py:512
624
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:512
654
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:513
655
#: ../apport/ui.py:513
656
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:513
626
658
"You are not the reporter or subscriber of this problem report, or the report "
627
659
"is a duplicate or already closed.\n"
656
689
"Шумо воқеан мехоҳед идома диҳед?"
658
#: ../apport/ui.py:558 ../apport/ui.py:575
659
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:558
660
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:575
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:559
692
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:576
693
#: ../apport/ui.py:559 ../apport/ui.py:576
694
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:559
695
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:576
661
696
msgid "No additional information collected."
662
697
msgstr "Ягон маълумоти иловагӣ ҷамъ карда намешавад."
664
#: ../apport/ui.py:626
665
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:626
699
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:627
700
#: ../apport/ui.py:627
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:627
666
702
msgid "What kind of problem do you want to report?"
667
703
msgstr "Шумо мехоҳед кадом намуди мушкилиро гузориш диҳед?"
669
#: ../apport/ui.py:643
670
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:643
705
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:644
706
#: ../apport/ui.py:644
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
671
708
msgid "Unknown symptom"
672
709
msgstr "Мушкилии номаълум"
674
#: ../apport/ui.py:644
675
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:644
711
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:645
712
#: ../apport/ui.py:645
713
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:645
677
715
msgid "The symptom \"%s\" is not known."
678
716
msgstr "Мушкилии \"%s\" номаълум аст."
680
#: ../apport/ui.py:675
681
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:675
718
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:676
719
#: ../apport/ui.py:676
720
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:676
683
722
"After closing this message please click on an application window to report a "
684
723
"problem about it."
686
725
"Баъд аз пӯшидани ин паём, лутфан, ба равзанаи барнома зер кунед, то ин ки "
687
726
"мушкилии онро гузориш диҳед."
689
#: ../apport/ui.py:685 ../apport/ui.py:690
690
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:685
691
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:690
728
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:686
729
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:691
730
#: ../apport/ui.py:686 ../apport/ui.py:691
731
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:686
732
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:691
692
733
msgid "xprop failed to determine process ID of the window"
693
734
msgstr "xprop ID-и раванди равзанаро муайян карда натавонист"
695
#: ../apport/ui.py:704
696
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:704
736
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:705
737
#: ../apport/ui.py:705
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:705
697
739
msgid "%prog <report number>"
698
740
msgstr "%prog <report number>"
700
#: ../apport/ui.py:706
701
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:706
742
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:707
743
#: ../apport/ui.py:707
744
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:707
702
745
msgid "Specify package name."
703
746
msgstr "Муайян кардани номи баста."
705
#: ../apport/ui.py:708 ../apport/ui.py:759
706
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:708
707
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:759
748
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:709
749
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:760
750
#: ../apport/ui.py:709 ../apport/ui.py:760
751
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:709
752
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:760
708
753
msgid "Add an extra tag to the report. Can be specified multiple times."
710
755
"Иловакунии барчаспи иловагӣ ба гузориш. Метавонад якчанд маротиба муайян "
713
#: ../apport/ui.py:738
714
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:738
758
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:739
759
#: ../apport/ui.py:739
760
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:739
716
762
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
718
764
"%prog [options] [symptom|pid|package|program path|.apport/.crash file]"
720
#: ../apport/ui.py:741
721
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:741
766
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:742
767
#: ../apport/ui.py:742
768
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:742
723
770
"Start in bug filing mode. Requires --package and an optional --pid, or just "
724
771
"a --pid. If neither is given, display a list of known symptoms. (Implied if "
729
776
"нашуда бошад, рӯйхати нишонаҳои маълум намоиш дода мешавад. (Агар аргументи "
730
777
"ягона дода шавад, ба кор меояд.)"
732
#: ../apport/ui.py:743
733
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:743
779
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:744
780
#: ../apport/ui.py:744
781
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:744
734
782
msgid "Click a window as a target for filing a problem report."
735
783
msgstr "Ба равзанае зер кунед ва мушкилиро гузориш диҳед."
737
#: ../apport/ui.py:745
738
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:745
785
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:746
786
#: ../apport/ui.py:746
787
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:746
739
788
msgid "Start in bug updating mode. Can take an optional --package."
741
790
"Оғоз кардан дар ҳолати навсозии хатогиҳо. Метавонад \"--package\"-и "
742
791
"ихтиёриро гирад."
744
#: ../apport/ui.py:747
745
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:747
793
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:748
794
#: ../apport/ui.py:748
795
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:748
747
797
"File a bug report about a symptom. (Implied if symptom name is given as only "
771
823
"карда шавад, гузориши хатогӣ маълумоти бештарро дар бар мегирад. (Агар ба "
772
824
"pid танҳо як аргумент дода шавад, ба кор меояд.)"
774
#: ../apport/ui.py:753
775
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:753
826
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:754
827
#: ../apport/ui.py:754
828
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:754
776
829
msgid "The provided pid is a hanging application."
777
830
msgstr "Pid-и пешниҳодшуда барномаи боздошта мебошад."
779
#: ../apport/ui.py:755
780
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:755
832
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:756
833
#: ../apport/ui.py:756
834
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:756
783
837
"Report the crash from given .apport or .crash file instead of the pending "
798
853
"он ба файл захира кунед. Ин файл метавонад баъдан дар компютери дигар "
799
854
"гузориш дода шавад."
801
#: ../apport/ui.py:761
802
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:761
856
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:762
857
#: ../apport/ui.py:762
858
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:762
803
859
msgid "Print the Apport version number."
804
860
msgstr "Чоп кардани рақами версияи Apport."
806
#: ../apport/ui.py:900
807
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:900
862
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:901
863
#: ../apport/ui.py:901
864
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
809
866
"This will launch apport-retrace in a terminal window to examine the crash."
811
868
"Ин apport-retrace-ро дар равзанаи терминал аз нав оғоз мекунад, то ин ки "
812
869
"нокомӣ ташхис карда шавад."
814
#: ../apport/ui.py:901
815
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:901
871
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:902
872
#: ../apport/ui.py:902
873
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
816
874
msgid "Run gdb session"
817
875
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb"
819
#: ../apport/ui.py:902
820
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:902
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:903
878
#: ../apport/ui.py:903
879
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:903
821
880
msgid "Run gdb session without downloading debug symbols"
822
881
msgstr "Иҷро кардани ҷаласаи gdb бе боргирии аломатҳои ислоҳи хатоҳо"
824
883
#. TRANSLATORS: %s contains the crash report file name
825
#: ../apport/ui.py:904
826
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:904
884
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:905
885
#: ../apport/ui.py:905
886
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:905
828
888
msgid "Update %s with fully symbolic stack trace"
829
889
msgstr "Навсозӣ кардани %s бо пайгирии аломатии анбора"
831
#: ../apport/ui.py:980 ../apport/ui.py:990
832
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:980
833
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:990
891
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:981
892
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:991
893
#: ../apport/ui.py:981 ../apport/ui.py:991
894
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:981
895
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:991
835
897
"This problem report applies to a program which is not installed any more."
836
898
msgstr "Гузориши мушкилӣ ба барномае тааллуқ дорад, ки дигар насб нашудааст."
838
#: ../apport/ui.py:1005
839
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1005
900
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1006
901
#: ../apport/ui.py:1006
902
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1006
842
905
"The problem happened with the program %s which changed since the crash "
845
908
"Мушкилӣ бо барномаи %s ба вуҷуд омад, ки аз лаҳзаи ба вуҷуд омадани нокомӣ "
848
#: ../apport/ui.py:1052 ../apport/ui.py:1086 ../apport/ui.py:1301
849
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1052
850
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1086
851
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1301
911
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1053
912
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1087
913
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1302
914
#: ../apport/ui.py:1053 ../apport/ui.py:1087 ../apport/ui.py:1302
915
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1053
916
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1087
917
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1302
852
918
msgid "This problem report is damaged and cannot be processed."
853
919
msgstr "Гузориши мушкилӣ вайроншуда мебошад ва наметавонад коркард шавад."
855
921
#. package does not exist
856
#: ../apport/ui.py:1056
857
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1056
922
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1057
923
#: ../apport/ui.py:1057
924
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1057
858
925
msgid "The report belongs to a package that is not installed."
859
926
msgstr "Гузориш ба бастае тааллуқ дорад, ки насб карда нашудааст."
861
#: ../apport/ui.py:1060
862
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1060
928
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1061
929
#: ../apport/ui.py:1061
930
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1061
863
931
msgid "An error occurred while attempting to process this problem report:"
864
932
msgstr "Ҳангоми кӯшиши коркарди ин гузориши мушкилӣ хатогӣ ба вуҷуд омад:"
866
#: ../apport/ui.py:1130
867
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1130
934
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1131
935
#: ../apport/ui.py:1131
936
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1131
868
937
msgid "Could not determine the package or source package name."
869
938
msgstr "Баста ё номи бастаи аслӣ муайян карда нашуд."
871
#: ../apport/ui.py:1148
872
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1148
940
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1149
941
#: ../apport/ui.py:1149
942
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
873
943
msgid "Unable to start web browser"
874
944
msgstr "Браузер оғоз намешавад"
876
#: ../apport/ui.py:1149
877
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1149
946
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1150
947
#: ../apport/ui.py:1150
948
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1150
879
950
msgid "Unable to start web browser to open %s."
880
951
msgstr "Барои кушодани %s браузер оғоз намешавад."
882
#: ../apport/ui.py:1249
883
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1249
953
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1250
954
#: ../apport/ui.py:1250
955
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1250
885
957
msgid "Please enter your account information for the %s bug tracking system"
887
959
"Лутфан, маълумоти ҳисоби худро барои системаи пайгирии хатогиҳои %s ворид "
890
#: ../apport/ui.py:1261
891
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1261
962
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1262
963
#: ../apport/ui.py:1262
964
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1262
892
965
msgid "Network problem"
893
966
msgstr "Мушкилии шабака"
895
#: ../apport/ui.py:1263
896
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1263
968
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1264
969
#: ../apport/ui.py:1264
970
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1264
898
972
"Cannot connect to crash database, please check your Internet connection."
900
974
"Ба пойгоҳи иттилоотии нокомӣ пайваст шудан нашуд, лутфан, пайвасти Интернети "
903
#: ../apport/ui.py:1290
904
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1290
977
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1291
978
#: ../apport/ui.py:1291
979
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
905
980
msgid "Memory exhaustion"
906
981
msgstr "Ҳофиза кофӣ нест"
908
#: ../apport/ui.py:1291
909
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1291
983
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1292
984
#: ../apport/ui.py:1292
985
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1292
910
986
msgid "Your system does not have enough memory to process this crash report."
912
988
"Системаи шумо барои коркарди ин гузориши нокомӣ ҳофизаи кофӣ надорад."
914
#: ../apport/ui.py:1326
915
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1326
990
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1327
991
#: ../apport/ui.py:1327
992
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1327
918
995
"The problem cannot be reported:\n"
926
#: ../apport/ui.py:1382 ../apport/ui.py:1389
927
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1382
928
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1389
1003
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1383
1004
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1390
1005
#: ../apport/ui.py:1383 ../apport/ui.py:1390
1006
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
1007
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1390
929
1008
msgid "Problem already known"
930
1009
msgstr "Мушкилӣ аллакай дониста мебошад"
932
#: ../apport/ui.py:1383
933
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1383
1011
#: ../debian/tmp/usr/lib/python3/dist-packages/apport/ui.py:1384
1012
#: ../apport/ui.py:1384
1013
#: ../debian/tmp/usr/lib/python2.7/dist-packages/apport/ui.py:1384
935
1015
"This problem was already reported in the bug report displayed in the web "
936
1016
"browser. Please check if you can add any further information that might be "