31
31
msgid "Preferences;Settings;"
34
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
35
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
36
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
39
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
34
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
35
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
37
msgstr "Auto pobieranie"
39
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
40
msgid "Download future updates automatically:"
41
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
43
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
44
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
45
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
46
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
47
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
48
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:568
49
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:162
50
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
51
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
52
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
56
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
58
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
60
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
61
msgid "On any data connection"
62
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
64
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
65
msgid "Data charges may apply."
66
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
68
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
69
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
70
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:58
74
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
76
msgstr "Aktualizacja systemu"
78
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
79
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
81
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
83
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
84
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
87
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:98
88
msgid "Install & Restart"
89
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
91
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:108
95
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:114
99
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:135
100
msgid "Software is up to date"
101
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
103
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:243
104
msgid "Checking for updates…"
105
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
107
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:261
109
msgid "Install %1 update…"
110
msgid_plural "Install %1 updates…"
114
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:262
116
msgid "Install %1 update"
117
msgid_plural "Install %1 updates"
121
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:263
123
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
125
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:317
129
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:333
133
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:333
137
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:334
141
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:335
145
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:393
147
msgstr "Instalowanie"
149
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:426
151
msgstr "Zainstalowano"
153
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
157
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
158
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
161
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:483
165
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:550
166
msgid "Installing update…"
167
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
169
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:570
171
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
173
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:572
177
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:587
181
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:590
185
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:593
189
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:596
193
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
194
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
195
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
196
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:92
200
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:153
201
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:109
202
msgid "Dialpad sounds"
205
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
207
msgid "Last called %1"
208
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
210
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
214
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
215
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
216
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
217
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
218
msgid "Call forwarding"
219
msgstr "Przekazywanie połączeń"
221
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
223
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
224
"phone is busy, turned off, or out of range."
226
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
227
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
229
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
43
233
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:47
44
234
#: ../plugins/language//DisplayLanguage.qml:98
142
390
msgstr "Zatwierdź"
144
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
145
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
146
msgstr "Blokada telefonu gdy nie jest używany:"
148
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
149
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
150
msgstr "Uśpienie telefonu gdy nie jest używany:"
152
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
153
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
154
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
155
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
156
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
157
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
158
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
159
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
160
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
161
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
162
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
164
msgid "After %1 minute"
165
msgid_plural "After %1 minutes"
166
msgstr[0] "Po %1 minucie"
167
msgstr[1] "Po %1 minutach"
168
msgstr[2] "Po %1 minutach"
170
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:106
171
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:315
172
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:324
173
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:55
174
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:52
175
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:568
176
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:162
177
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:78
178
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:87
179
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:140
183
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
185
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
188
"Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie zostanie zablokowany podczas "
189
"rozmowy lub odtwarzania filmu."
191
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
192
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
194
"Telefon nie zostanie zablokowany podczas rozmowy lub odtwarzania filmu."
196
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
197
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
198
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:12
202
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
203
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
205
msgid "%1 second ago"
206
msgid_plural "%1 seconds ago"
207
msgstr[0] "Przed %1 sekundą"
208
msgstr[1] "Przed %1 sekundami"
209
msgstr[2] "Przed %1 sekundami"
211
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
212
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
214
msgid "%1 minute ago"
215
msgid_plural "%1 minutes ago"
216
msgstr[0] "Przed %1 minutą"
217
msgstr[1] "Przed %1 minutami"
218
msgstr[2] "%1 minut temu"
220
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
221
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
224
msgid_plural "%1 hours ago"
225
msgstr[0] "Przed %1 godziną"
226
msgstr[1] "Przed %1 godzinami"
227
msgstr[2] "%1 godzin temu"
229
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
230
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
233
msgid_plural "%1 days ago"
234
msgstr[0] "Przed %1 dniem"
235
msgstr[1] "Przed %1 dniami"
236
msgstr[2] "%1 dni temu"
238
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
242
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
243
msgid "Last full charge"
244
msgstr "Ostatnie pełne naładowanie"
246
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
247
msgid "Fully charged"
250
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
252
msgstr "Poziom naładowania"
254
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
255
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
256
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
257
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
258
#: ../plugins/about//Storage.qml:204
259
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
260
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
262
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
264
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
265
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
270
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
271
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
275
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
276
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
280
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
281
msgid "Ways to reduce battery use:"
282
msgstr "Sposoby na spowolnienie rozładowania baterii"
284
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
285
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
286
msgid "Display brightness"
289
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
290
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:68
291
msgid "Lock when idle"
292
msgstr "Zablokuj gdy bezczynny"
294
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:306
295
#: ../plugins/security-privacy//PhoneLocking.qml:69
296
msgid "Sleep when idle"
297
msgstr "Uśpij gdy bezczynny"
299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
300
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
301
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
302
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:44
392
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:34
393
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:59
394
msgid "The phone needs to restart for changes to take effect."
397
#: ../plugins/language//RebootNecessary.qml:38
306
401
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
307
402
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:363
311
406
msgid "Bluetooth"
312
407
msgstr "Bluetooth"
314
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
318
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
319
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
320
msgstr "Dokładna lokalizacja położenia wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi."
322
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
323
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
324
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
325
msgid "Wi-Fi hotspot"
326
msgstr "Wi-Fi hotspot"
328
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
332
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
334
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
335
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
338
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
340
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
341
"Normal data charges apply."
344
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
345
msgid "Set up hotspot"
346
msgstr "Ustaw hotspot"
348
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
349
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
353
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
354
msgid "Choose carrier:"
355
msgstr "Wybierz operatora:"
357
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
358
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
359
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
360
msgid "Automatically"
361
msgstr "Automatycznie"
363
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
364
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
365
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
366
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
370
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
374
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
376
msgstr "Wyszukiwanie"
378
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
379
msgid "Change hotspot setup"
380
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
382
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
384
msgstr "Nazwa hotspotu"
386
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
387
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
388
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
390
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
392
msgstr "Wyświetlanie klucza"
394
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:94
395
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:302
396
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:157
400
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
401
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
402
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:18
404
msgstr "Sieć komórkowa"
409
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
413
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
417
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
418
msgid "Disconnecting…"
421
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
425
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
429
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
433
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
437
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
441
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
443
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
445
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
449
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
453
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
455
msgstr "Inne dźwięki"
457
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
461
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
465
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
469
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
473
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
477
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:41
478
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:105
480
msgstr "Aparat/kamera"
482
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
486
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
490
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
494
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
498
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
502
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:79
503
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:116
504
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:323
505
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:344
509
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
513
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
514
msgid "Not discoverable"
515
msgstr "Niewykrywalne"
517
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
518
msgid "Connected devices:"
519
msgstr "Połączone urządzenia"
521
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
522
msgid "Connect another device:"
523
msgstr "Połącz kolejne urządzenie"
525
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
526
msgid "Connect a device:"
529
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
530
msgid "None detected"
531
msgstr "Nic nie wykryto"
533
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
534
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
535
msgid "Connect automatically when detected:"
538
#: ../plugins/wifi//NetworkDetails.qml:43
539
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:343
543
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
547
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
551
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
552
msgid "Signal Strength"
553
msgstr "Siła sygnału"
555
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:42
556
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
560
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:146
561
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:408
565
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
566
msgid "Forget this device"
569
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
570
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
571
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
572
msgid "Bluetooth Pairing Request"
573
msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth"
575
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
576
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
579
msgstr "PIN dla '%1'"
581
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
582
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
586
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
587
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
589
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
590
msgstr "Potwierdź zgodność kodu PIN wyświetlonego na '%1' z podanym"
592
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
594
msgstr "Potwierdź PIN"
406
596
#: ../plugins/sound//SilentModeWarning.qml:31
407
597
msgid "The phone is in Silent Mode."
408
598
msgstr "Telefon wyciszony"
410
#: ../plugins/sound//SoundsList.qml:60
412
msgstr "Zatrzymanie odwarzania"
414
600
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
415
601
#: ../plugins/sound//PageComponent.qml:37
416
602
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:38
540
674
msgid "Forget network"
541
675
msgstr "Nie pamiętaj sieci"
677
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
678
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:333
679
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:26
680
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:44
543
684
#: ../plugins/wifi//PreviousNetworks.qml:26
544
685
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:129
545
686
msgid "Previous networks"
546
687
msgstr "Poprzednie sieci"
548
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:29
549
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:565
550
msgid "Auto download"
551
msgstr "Auto pobieranie"
553
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:34
554
msgid "Download future updates automatically:"
555
msgstr "Automatyczne pobieranie aktualizacji:"
557
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:53
558
msgid "When on wi-fi"
559
msgstr "Podczas połączenia Wi-Fi"
561
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:54
562
msgid "On any data connection"
563
msgstr "Dla każdego rodzaju połączenia sieciowego"
565
#: ../plugins/system-update//Configuration.qml:55
566
msgid "Data charges may apply."
567
msgstr "Ryzyko wysokich opłat za transfer danych."
569
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
570
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:37
571
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:58
573
msgstr "Aktualizacje"
575
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:94
576
msgid "Update System"
577
msgstr "Aktualizacja systemu"
579
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
580
msgid "The phone needs to restart to install the system update."
582
"Aby ukończyć aktualizację systemu urządzenie musi zostać uruchomione ponownie"
584
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:95
585
msgid "Connect the phone to power before installing the system update."
588
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:98
589
msgid "Install & Restart"
590
msgstr "Instalacja i ponowne uruchomienie"
592
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:108
596
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:114
600
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:135
601
msgid "Software is up to date"
602
msgstr "Oprogramowanie jest w pełni zaktualizowane"
604
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:243
605
msgid "Checking for updates…"
606
msgstr "Sprawdzanie dostępnych aktualizacji..."
608
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:261
610
msgid "Install %1 update…"
611
msgid_plural "Install %1 updates…"
615
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:262
617
msgid "Install %1 update"
618
msgid_plural "Install %1 updates"
622
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:263
624
msgstr "Wstrzymaj wszystkie"
626
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:317
630
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:333
634
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:333
638
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:334
642
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:335
646
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:393
648
msgstr "Instalowanie"
650
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:426
652
msgstr "Zainstalowano"
654
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:452
658
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:474
659
msgid "Sign in to Ubuntu One to receive updates for apps."
662
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:483
666
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:550
667
msgid "Installing update…"
668
msgstr "Instalacja aktualizacji..."
670
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:570
672
msgstr "Przy połączeniu Wi-Fi"
674
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:572
678
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:587
682
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:590
686
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:593
690
#: ../plugins/system-update//PageComponent.qml:596
694
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
695
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
696
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:68
700
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
701
msgid "Adjust automatically"
702
msgstr "Dostosuj automatycznie"
704
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
705
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
708
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
710
msgstr "Strefa czasowa"
712
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
713
msgid "Set the time zone:"
714
msgstr "Podaj strefę czasową:"
716
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
717
msgid "Enter your current location."
718
msgstr "Bieżące położenie"
720
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
721
msgid "No matching place"
722
msgstr "Dopasowanie lokalizacji niemożliwe"
724
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
725
msgid "Set time & date"
726
msgstr "Ustawienie czasu i daty"
728
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
732
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
736
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
740
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
744
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
748
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
752
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
756
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
760
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:182
761
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:152
762
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:304
763
#: ../plugins/background//Preview.qml:108
767
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
768
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
769
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:74
773
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
775
msgstr "Strefa czasowa:"
777
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
778
msgid "Set the time and date:"
779
msgstr "Ustaw czas i datę:"
689
#: ../plugins/wifi//PageComponent.qml:138
690
msgid "Connect to hidden network…"
693
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:96
694
msgid "Connect to Hidden Network"
697
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:65
701
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:78
702
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:126
704
msgstr "Bezpieczeństwo"
706
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:80
707
msgid "WPA & WPA2 Personal"
708
msgstr "WPA & WPA2 Personal"
710
#: ../plugins/wifi//OtherNetwork.qml:81
714
#: ../plugins/wifi//RemoveBackground.qml:28
718
#: ../plugins/wifi//Common.qml:36
719
msgid "Unknown error"
722
#: ../plugins/wifi//Common.qml:38
723
msgid "No reason given"
726
#: ../plugins/wifi//Common.qml:40
727
msgid "Device is now managed"
730
#: ../plugins/wifi//Common.qml:42
731
msgid "Device is now unmanaged"
734
#: ../plugins/wifi//Common.qml:44
735
msgid "The device could not be readied for configuration"
738
#: ../plugins/wifi//Common.qml:46
740
"IP configuration could not be reserved (no available address, timeout, etc.)"
743
#: ../plugins/wifi//Common.qml:48
744
msgid "The IP configuration is no longer valid"
747
#: ../plugins/wifi//Common.qml:50
748
msgid "Your authentication details were incorrect"
751
#: ../plugins/wifi//Common.qml:52
752
msgid "802.1X supplicant disconnected"
755
#: ../plugins/wifi//Common.qml:54
756
msgid "802.1X supplicant configuration failed"
759
#: ../plugins/wifi//Common.qml:56
760
msgid "802.1X supplicant failed"
763
#: ../plugins/wifi//Common.qml:58
764
msgid "802.1X supplicant took too long to authenticate"
767
#: ../plugins/wifi//Common.qml:60
768
msgid "DHCP client failed to start"
771
#: ../plugins/wifi//Common.qml:62
772
msgid "DHCP client error"
775
#: ../plugins/wifi//Common.qml:64
776
msgid "DHCP client failed"
779
#: ../plugins/wifi//Common.qml:66
780
msgid "Shared connection service failed to start"
783
#: ../plugins/wifi//Common.qml:68
784
msgid "Shared connection service failed"
787
#: ../plugins/wifi//Common.qml:70
788
msgid "Necessary firmware for the device may be missing"
791
#: ../plugins/wifi//Common.qml:72
792
msgid "The device was removed"
795
#: ../plugins/wifi//Common.qml:74
796
msgid "NetworkManager went to sleep"
799
#: ../plugins/wifi//Common.qml:76
800
msgid "The device's active connection disappeared"
803
#: ../plugins/wifi//Common.qml:78
804
msgid "Device disconnected by user or client"
807
#: ../plugins/wifi//Common.qml:80
808
msgid "The device's existing connection was assumed"
811
#: ../plugins/wifi//Common.qml:82
812
msgid "The supplicant is now available"
815
#: ../plugins/wifi//Common.qml:84
816
msgid "The modem could not be found"
819
#: ../plugins/wifi//Common.qml:86
820
msgid "The Bluetooth connection failed or timed out"
823
#: ../plugins/wifi//Common.qml:88
824
msgid "A dependency of the connection failed"
827
#: ../plugins/wifi//Common.qml:90
828
msgid "ModemManager is unavailable"
831
#: ../plugins/wifi//Common.qml:92
832
msgid "The Wi-Fi network could not be found"
835
#: ../plugins/wifi//Common.qml:94
836
msgid "A secondary connection of the base connection failed"
839
#: ../plugins/wifi//NetworkDetailsBrief.qml:58
843
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
844
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
845
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:98
846
msgid "Notifications"
849
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
851
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
852
"and the Notification Center."
855
#: ../plugins/about//License.qml:30
856
msgid "Sorry, this license could not be displayed."
859
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:139 ../plugins/about//Storage.qml:33
863
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
864
msgid "Used by Ubuntu"
865
msgstr "Użyte przez Ubuntu"
867
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
871
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
875
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
879
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
883
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
885
msgstr "Używane przez aplikacje"
887
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
888
msgid "Total storage"
889
msgstr "Całkowita pojemność"
891
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
893
msgstr "Wolna przestrzeń"
895
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
897
msgstr "Według nazwy"
899
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
901
msgstr "Według rozmiaru"
903
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:131
904
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:287
905
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:49
906
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:65
907
#: ../plugins/about//Storage.qml:204
908
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:62
909
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:48
911
msgstr "Nie dotyczy/Niedostępne"
913
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
914
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
915
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:84
916
msgid "About this phone"
919
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:105
921
msgstr "Numer seryjny"
923
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
924
msgid "Wi-Fi address"
927
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:128
928
msgid "Bluetooth address"
931
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:144
936
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:146
938
msgstr "Oprogramowanie:"
940
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
944
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:160
946
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
948
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:168
949
msgid "Check for updates"
950
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
952
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
954
msgstr "Noty prawne:"
956
#: ../plugins/about//Software.qml:11 ../plugins/about//PageComponent.qml:182
957
msgid "Software licenses"
958
msgstr "Licencje oprogramowania"
960
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:190
961
msgid "Regulatory info"
962
msgstr "Informacje o nadzorze"
964
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:198
965
msgid "Developer mode"
966
msgstr "Tryb dewelopera"
781
968
#: ../plugins/about//Version.qml:36
782
969
msgid "OS Build Details"
834
1021
msgid "Lock security"
835
1022
msgstr "Blokada"
837
#: ../plugins/about//PhoneNumbers.qml:31
838
msgid "Phone number:"
841
#: ../plugins/about//PhoneNumber.qml:36
843
msgstr "Numer telefonu"
845
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
846
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:34
847
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:84
848
msgid "About this phone"
851
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:105
853
msgstr "Numer seryjny"
855
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:120
856
msgid "Wi-Fi address"
859
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:128
860
msgid "Bluetooth address"
863
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:139 ../plugins/about//Storage.qml:33
867
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:146
869
msgstr "Oprogramowanie:"
871
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:151
875
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:160
877
msgstr "Ostatnia aktualizacja:"
879
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:168
880
msgid "Check for updates"
881
msgstr "Sprawdź dostępność aktualizacji"
883
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:177
885
msgstr "Noty prawne:"
887
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:190
888
msgid "Regulatory info"
889
msgstr "Informacje o nadzorze"
891
#: ../plugins/about//PageComponent.qml:198
892
msgid "Developer mode"
893
msgstr "Tryb dewelopera"
895
#: ../plugins/about//Storage.qml:87
896
msgid "Used by Ubuntu"
897
msgstr "Użyte przez Ubuntu"
899
#: ../plugins/about//Storage.qml:88
903
#: ../plugins/about//Storage.qml:89
907
#: ../plugins/about//Storage.qml:90
911
#: ../plugins/about//Storage.qml:91
915
#: ../plugins/about//Storage.qml:92
917
msgstr "Używane przez aplikacje"
919
#: ../plugins/about//Storage.qml:142
920
msgid "Total storage"
921
msgstr "Całkowita pojemność"
923
#: ../plugins/about//Storage.qml:154
925
msgstr "Wolna przestrzeń"
927
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
929
msgstr "Według nazwy"
931
#: ../plugins/about//Storage.qml:174
933
msgstr "Według rozmiaru"
935
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:28 ../plugins/phone//SingleSim.qml:33
936
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:36 ../plugins/phone//MultiSim.qml:74
937
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:32
938
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:76
939
msgid "Call forwarding"
940
msgstr "Przekazywanie połączeń"
942
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:34 ../plugins/phone//SingleSim.qml:40
943
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:31 ../plugins/phone//CallWaiting.qml:74
944
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:46 ../plugins/phone//MultiSim.qml:84
946
msgstr "Usługa połączeń oczekujących"
948
#: ../plugins/phone//NoSims.qml:42 ../plugins/phone//MultiSim.qml:56
949
#: ../plugins/phone//MultiSim.qml:94
953
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:29
957
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the (network) carrier
958
#: ../plugins/phone//SingleSim.qml:51 ../plugins/phone//Services.qml:34
963
#: ../plugins/phone//CallWaiting.qml:89
965
"Lets you answer or start a new call while on another call, and switch "
968
"Pozwala na odebranie drugiego połączenia podczas prowadzenia rozmowy i "
969
"przełączanie pomiędzy nimi."
971
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:109
973
msgid "Last called %1"
974
msgstr "Ostatnio wybrane %1"
976
#: ../plugins/phone//ServiceInfo.qml:119
980
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
981
#: ../plugins/phone//PageComponent.qml:32
982
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:93
983
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:92
987
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:91
989
"Redirects phone calls to another number whenever you don't answer, or your "
990
"phone is busy, turned off, or out of range."
992
"Przekazuje połączenie pod inny numer gdy nie odbierasz, numer jest zajęty, "
993
"telefon wyłączony lub poza zasięgiem."
995
#: ../plugins/phone//CallForwarding.qml:101
999
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1000
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:29
1001
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:98
1002
msgid "Notifications"
1005
#: ../plugins/notifications//PageComponent.qml:40
1007
"Selected apps can alert you using notification bubbles, sounds, vibrations, "
1008
"and the Notification Center."
1011
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
1013
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
1014
"will be returned to their original settings."
1016
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
1017
"przywrócone do ustawień domyślnych."
1019
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
1020
msgid "Reset all system settings"
1021
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
1023
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
1025
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
1026
"deleted from this phone."
1028
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
1029
"bezpowrotnie usunięte."
1031
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1032
msgid "Erase & Reset Everything"
1035
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
1036
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
1039
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
1040
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
1041
msgid "Reset Launcher"
1044
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1045
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
1046
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:114
1048
msgstr "Zresetuj telefon"
1050
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
1051
msgid "Reset all system settings…"
1052
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
1054
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
1055
msgid "Erase & Reset Everything…"
1024
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1025
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1026
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:138
1027
msgid "Security & Privacy"
1028
msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
1030
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1031
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:100
1032
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:218
1033
msgid "Phone and Internet"
1034
msgstr "Telefon i Internet:"
1036
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:46
1037
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:102
1038
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:219
1040
msgstr "Tylko telefon"
1042
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
1046
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1047
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:83
1048
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:87
1049
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:91
1050
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:95
1051
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:99
1052
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:103
1053
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:312
1054
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:321
1055
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:137
1056
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:146
1058
msgid "After %1 minute"
1059
msgid_plural "After %1 minutes"
1060
msgstr[0] "Po %1 minucie"
1061
msgstr[1] "Po %1 minutach"
1062
msgstr[2] "Po %1 minutach"
1064
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
1065
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
1066
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
1067
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:149
1071
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:34
1072
#: ../plugins/security-privacy//SimPin.qml:322
1073
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:158
1075
msgstr "PIN karty SIM"
1077
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1078
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1082
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1083
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1084
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1085
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1086
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
1090
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1094
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1096
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1097
"to a PC or other device."
1100
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
1104
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
1105
msgid "Stats on welcome screen"
1106
msgstr "Informacje ekranu powitalnego"
1108
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
1109
msgid "Messages on welcome screen"
1110
msgstr "Wiadomość na ekranie powitalnym"
1112
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:29
1113
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:216
1115
msgstr "Wyszukiwanie Dash"
1117
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
1118
msgid "Location access"
1119
msgstr "Dostęp do lokalizacji"
1121
#: ../plugins/security-privacy//AppAccess.qml:28
1122
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:253
1123
msgid "Other app access"
1124
msgstr "Dostęp innych aplikacji"
1126
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
1127
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
1129
msgstr "Diagnostyka"
1131
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1132
#. reports are to be sent by the system.
1133
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
1137
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1138
#. reports are not to be sent by the system
1139
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
1141
msgstr "Nie wysłano"
1143
#: ../plugins/security-privacy//Dash.qml:45
1144
msgid "Return results from:"
1058
1147
#: ../plugins/security-privacy//Location.qml:31
1059
1148
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:25
1401
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1402
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:37
1403
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:138
1404
msgid "Security & Privacy"
1405
msgstr "Prywatność i bezpieczeństwo"
1407
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:131
1411
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:161
1412
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1416
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:165
1417
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:244
1418
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:32
1419
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:30
1420
#: ../plugins/cellular//Components//CellularSingleSim.qml:50
1424
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:172
1428
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:181
1430
"Encryption protects against access to phone data when the phone is connected "
1431
"to a PC or other device."
1434
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:185
1438
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:188
1439
msgid "Stats on welcome screen"
1440
msgstr "Informacje ekranu powitalnego"
1442
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:201
1443
msgid "Messages on welcome screen"
1444
msgstr "Wiadomość na ekranie powitalnym"
1446
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:235
1447
msgid "Location access"
1448
msgstr "Dostęp do lokalizacji"
1450
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:258
1451
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:30
1453
msgstr "Diagnostyka"
1455
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1456
#. reports are to be sent by the system.
1457
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:263
1461
#. TRANSLATORS: This string is shown when crash
1462
#. reports are not to be sent by the system
1463
#: ../plugins/security-privacy//PageComponent.qml:266
1465
msgstr "Nie wysłano"
1467
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:28
1468
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:28
1469
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:28
1470
msgid "Bluetooth Pairing Request"
1471
msgstr "Żądanie połączenia Bluetooth"
1473
#. TRANSLATORS: %1 is the name of the bluetooth device being paired
1474
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:37
1476
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%1' matches this one"
1477
msgstr "Potwierdź zgodność kodu PIN wyświetlonego na '%1' z podanym"
1479
#: ../plugins/bluetooth//ConfirmPasskeyDialog.qml:57
1481
msgstr "Potwierdź PIN"
1483
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:36
1484
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:36
1486
msgid "PIN for '%1'"
1487
msgstr "PIN dla '%1'"
1489
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePinCodeDialog.qml:63
1490
#: ../plugins/bluetooth//ProvidePasskeyDialog.qml:62
1494
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:82
1498
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:83
1502
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:84
1503
msgid "Disconnecting…"
1506
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:85
1507
msgid "Disconnected"
1510
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:86
1514
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:92
1518
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:94
1522
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:95 ../src/qml/MainWindow.qml:147
1526
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:96
1528
msgstr "Zestaw słuchawkowy"
1530
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:97
1534
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:98
1538
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:99
1540
msgstr "Inne dźwięki"
1542
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:100
1546
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:101
1550
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:102
1554
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:103
1558
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:104
1562
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:106
1566
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:112
1570
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:113
1574
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:114
1576
msgstr "Dostateczny"
1578
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:115
1582
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1583
msgid "Discoverable"
1586
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:182
1587
msgid "Not discoverable"
1588
msgstr "Niewykrywalne"
1590
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:213
1591
msgid "Connected devices:"
1592
msgstr "Połączone urządzenia"
1594
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1595
msgid "Connect another device:"
1596
msgstr "Połącz kolejne urządzenie"
1598
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:250
1599
msgid "Connect a device:"
1602
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:283
1603
msgid "None detected"
1604
msgstr "Nic nie wykryto"
1606
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:291
1607
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:394
1608
msgid "Connect automatically when detected:"
1611
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:361
1615
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:385
1619
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:389
1620
msgid "Signal Strength"
1621
msgstr "Siła sygnału"
1623
#: ../plugins/bluetooth//PageComponent.qml:426
1624
msgid "Forget this device"
1627
#: ../plugins/background//Preview.qml:70
1631
#: ../plugins/background//Preview.qml:101
1632
msgid "Remove image"
1635
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
1636
#: ../plugins/background//MainPage.qml:38
1637
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:152
1641
#: ../plugins/background//MainPage.qml:109
1645
#: ../plugins/background//MainPage.qml:125
1649
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:37
1650
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:42
1651
msgid "Hotspot disabled because Wi-Fi is off."
1652
msgstr "Hotspot jest nieaktywny, ponieważ wyłączono Wi-Fi."
1654
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:52
1655
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:58
1656
msgid "Data usage statistics"
1657
msgstr "Statystyki transferu danych"
1659
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:58
1660
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:66
1661
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:47
1665
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:72
1387
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:96
1388
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:384
1389
msgid "Change PIN code…"
1392
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:98
1393
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:385
1394
msgid "Change passphrase…"
1395
msgstr "Zmień hasło…"
1397
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:105
1398
msgid "Switch to swipe"
1399
msgstr "Zmień na przesunięcie"
1401
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:107
1402
msgid "Switch to PIN code"
1405
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:109
1406
msgid "Switch to passphrase"
1407
msgstr "Zmień na hasło"
1409
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:118
1410
msgid "Existing PIN code"
1413
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:120
1414
msgid "Existing passphrase"
1415
msgstr "Obecne hasło"
1417
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:174
1418
msgid "Choose PIN code"
1421
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:176
1422
msgid "Choose passphrase"
1423
msgstr "Ustal hasło"
1425
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:220
1426
msgid "Confirm PIN code"
1429
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:222
1430
msgid "Confirm passphrase"
1431
msgstr "Potwierdź hasło"
1433
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:265
1434
msgid "Those PIN codes don't match. Try again."
1437
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:268
1438
msgid "Those passphrases don't match. Try again."
1439
msgstr "Hasła nie zgadzają się. Spróbuj ponownie."
1441
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:299
1443
msgstr "Nieustawione"
1445
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:344
1446
msgid "Unlock the phone using:"
1447
msgstr "Odblokuj telefon używając:"
1449
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:348
1450
msgid "Swipe (no security)"
1451
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)"
1453
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:349
1454
msgid "4-digit PIN code"
1457
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:351
1458
msgid "Swipe (no security)… "
1459
msgstr "Przeciągnięcie (brak zabezpieczeń)... "
1461
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:352
1462
msgid "4-digit PIN code…"
1465
#: ../plugins/security-privacy//LockSecurity.qml:353
1469
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1470
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:29
1471
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:74
1473
msgstr "Data i czas"
1475
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:53
1477
msgstr "Strefa czasowa:"
1479
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:68
1480
msgid "Set the time and date:"
1481
msgstr "Ustaw czas i datę:"
1483
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:103
1484
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:47
1485
#: ../plugins/time-date//PageComponent.qml:69
1486
msgid "Automatically"
1487
msgstr "Automatycznie"
1489
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:26
1490
msgid "Set time & date"
1491
msgstr "Ustawienie czasu i daty"
1493
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:68
1497
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:81
1501
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:95
1505
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:109
1509
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:118
1513
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:130
1517
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:144
1521
#: ../plugins/time-date//TimePicker.qml:162
1525
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:28
1527
msgstr "Strefa czasowa"
1529
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:46
1530
msgid "Set the time zone:"
1531
msgstr "Podaj strefę czasową:"
1533
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:126
1534
msgid "Enter your current location."
1535
msgstr "Bieżące położenie"
1537
#: ../plugins/time-date//ChooseTimeZone.qml:127
1538
msgid "No matching place"
1539
msgstr "Dopasowanie lokalizacji niemożliwe"
1541
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:40
1542
msgid "The Launcher will be returned to its original contents."
1545
#: ../plugins/reset//ResetLauncherHome.qml:44
1546
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:73
1547
msgid "Reset Launcher"
1550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1551
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:32
1552
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:114
1554
msgstr "Zresetuj telefon"
1556
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:87
1557
msgid "Reset all system settings…"
1558
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu..."
1560
#: ../plugins/reset//PageComponent.qml:101
1561
msgid "Erase & Reset Everything…"
1564
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:41
1566
"All documents, saved games, settings, and other items will be permanently "
1567
"deleted from this phone."
1569
"Wszystkie dokumenty, zapisane gry, ustawienia oraz tym podobne zostaną "
1570
"bezpowrotnie usunięte."
1572
#: ../plugins/reset//EraseEverything.qml:44
1573
msgid "Erase & Reset Everything"
1576
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:29
1578
"The contents and layout of the launcher, and the filters in the home screen "
1579
"will be returned to their original settings."
1581
"Zawartość i wygląd paska uruchamiania oraz filtrów ekranu głównego zostaną "
1582
"przywrócone do ustawień domyślnych."
1584
#: ../plugins/reset//ResetAllSettings.qml:31
1585
msgid "Reset all system settings"
1586
msgstr "Resetuj wszystkie ustawienia systemu"
1588
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:29
1589
msgid "Change hotspot setup"
1590
msgstr "Zmiana ustawień hotspot"
1592
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:40
1593
msgid "Hotspot name"
1594
msgstr "Nazwa hotspotu"
1596
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:54
1597
msgid "Key (must be 8 characters or longer)"
1598
msgstr "Klucz (minimum 8 znaków)"
1600
#: ../plugins/cellular//HotspotSetup.qml:68
1602
msgstr "Wyświetlanie klucza"
1604
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1605
#: ../plugins/cellular//PageComponent.qml:32
1606
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:18
1608
msgstr "Sieć komórkowa"
1610
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:102
1611
msgid "Choose carrier:"
1612
msgstr "Wybierz operatora:"
1614
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:130
1618
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarrier.qml:151
1620
msgstr "Wyszukiwanie"
1622
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:29
1623
#: ../plugins/cellular//Components//SingleSim.qml:43
1624
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:48
1625
msgid "Wi-Fi hotspot"
1626
msgstr "Wi-Fi hotspot"
1628
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:40
1632
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:60
1634
"When hotspot is on, other devices can use your cellular data connection over "
1635
"Wi-Fi. Normal data charges apply."
1638
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:61
1640
"Other devices can use your cellular data connection over the Wi-Fi network. "
1641
"Normal data charges apply."
1644
#: ../plugins/cellular//Hotspot.qml:65
1645
msgid "Set up hotspot"
1646
msgstr "Ustaw hotspot"
1648
#: ../plugins/cellular//PageChooseCarriers.qml:28
1649
#: ../plugins/cellular//Components//MultiSim.qml:68
1653
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1654
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:34
1655
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:12
1659
#. TRANSLATORS: %1 is the number of seconds
1660
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:46
1662
msgid "%1 second ago"
1663
msgid_plural "%1 seconds ago"
1664
msgstr[0] "Przed %1 sekundą"
1665
msgstr[1] "Przed %1 sekundami"
1666
msgstr[2] "Przed %1 sekundami"
1668
#. TRANSLATORS: %1 is the number of minutes
1669
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:49
1671
msgid "%1 minute ago"
1672
msgid_plural "%1 minutes ago"
1673
msgstr[0] "Przed %1 minutą"
1674
msgstr[1] "Przed %1 minutami"
1675
msgstr[2] "%1 minut temu"
1677
#. TRANSLATORS: %1 is the number of hours
1678
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:52
1681
msgid_plural "%1 hours ago"
1682
msgstr[0] "Przed %1 godziną"
1683
msgstr[1] "Przed %1 godzinami"
1684
msgstr[2] "%1 godzin temu"
1686
#. TRANSLATORS: %1 is the number of days
1687
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:55
1690
msgid_plural "%1 days ago"
1691
msgstr[0] "Przed %1 dniem"
1692
msgstr[1] "Przed %1 dniami"
1693
msgstr[2] "%1 dni temu"
1695
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:85
1696
msgid "Charging now"
1699
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:90
1700
msgid "Last full charge"
1701
msgstr "Ostatnie pełne naładowanie"
1703
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:95
1704
msgid "Fully charged"
1707
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:126
1708
msgid "Charge level"
1709
msgstr "Poziom naładowania"
1711
#. TRANSLATORS: %1 refers to a percentage that indicates the charging level of the battery
1712
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:134
1717
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:212
1718
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:214
1722
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:220
1723
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:222
1727
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:292
1728
msgid "Ways to reduce battery use:"
1729
msgstr "Sposoby na spowolnienie rozładowania baterii"
1731
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:296
1732
#: ../plugins/brightness//BrightnessSlider.qml:51
1733
msgid "Display brightness"
1736
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:394
1740
#: ../plugins/battery//PageComponent.qml:412
1741
msgid "Accurate location detection requires GPS and/or Wi-Fi."
1742
msgstr "Dokładna lokalizacja położenia wymaga włączenia GPS lub Wi-Fi."
1744
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1745
msgid "Lock the phone when it's not in use:"
1746
msgstr "Blokada telefonu gdy nie jest używany:"
1748
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:77
1749
msgid "Put the phone to sleep when it is not in use:"
1750
msgstr "Uśpienie telefonu gdy nie jest używany:"
1752
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1754
"Shorter times are more secure. Phone won't lock during calls or video "
1757
"Krótsze czasy są bezpieczniejsze. Telefon nie zostanie zablokowany podczas "
1758
"rozmowy lub odtwarzania filmu."
1760
#: ../plugins/battery//SleepValues.qml:117
1761
msgid "Phone won’t sleep during calls or video playback."
1763
"Telefon nie zostanie zablokowany podczas rozmowy lub odtwarzania filmu."
1765
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1766
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:32
1767
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:68
1771
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:52
1772
msgid "Adjust automatically"
1773
msgstr "Dostosuj automatycznie"
1775
#: ../plugins/brightness//PageComponent.qml:65
1776
msgid "Brightens and dims the display to suit the surroundings."
1779
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:52
1780
msgid "No images selected"
1783
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:65
1785
msgid "Remove %1 image"
1786
msgid_plural "Remove %1 images"
1790
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:80
1791
msgid "Add an image…"
1794
#: ../plugins/background//Components//AddRemove.qml:91
1795
msgid "Remove images…"
1798
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:51
1799
msgid "Privacy policy"
1802
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:59
1803
msgid "Report to Canonical:"
1806
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:73
1807
msgid "App crashes and errors"
1810
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:79
1811
msgid "Previous error reports"
1814
#: ../plugins/security-privacy//diagnostics//PageComponent.qml:90
1815
msgid "Includes info about what an app was doing when it failed."
1669
1818
#: ../plugins/cellular//Components//NoSim.qml:29
1670
1819
#: ../plugins/cellular//Components//CellularMultiSim.qml:82
1857
2012
msgid "Available networks"
1858
2013
msgstr "Dostępne sieci"
1860
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:22
1861
msgid "Bug reporting"
1864
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:35
1865
msgid "Your phone is set up to automatically report errors to Canonical."
1868
#: ../wizard/qml/Pages//40-reporting.qml:43
1869
msgid "This can be disabled in System Settings."
1872
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:22
1876
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:37
1880
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:45
1881
msgid "Your phone is now ready to use."
1884
#: ../wizard/qml/Pages//80-finished.qml:52
1888
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:60
1889
msgid "Use your mobile network and Wi-Fi to work out where you are"
1892
#: ../wizard/qml/Pages//30-location.qml:69
1894
"I have read and agreed to the HERE <a href='terms.qml'>terms and "
1898
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1899
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:4
1903
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1904
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:6
1908
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1909
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:8
1913
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the language plugin which is used while searching
1914
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1915
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1916
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1917
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the system-update plugin which is used while searching
1918
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
1919
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
1920
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the phone plugin which is used while searching
1921
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
1922
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
1923
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
1924
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
1925
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
1926
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:10
1927
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:28
1928
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:42
1929
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:54
1930
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:66
1931
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:72
1932
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:82
1933
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:96
1934
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:104
1935
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:112
1936
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:118
1937
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:144
1938
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:150
1942
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1943
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:14
1947
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
1948
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:16
1952
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1953
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:20
1957
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1958
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
1959
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:22
1960
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:46
1964
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1965
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:24
1967
msgstr "telefon komórkowy"
1969
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
1970
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:26
1974
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1975
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:30
1977
msgstr "Tryb samolotu"
1979
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1980
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:32
1984
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1985
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:34
1989
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the flight-mode plugin which is used while searching
1990
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:36
1994
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
1995
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:40
1999
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2000
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:48
2002
msgstr "sieć bezprzewodowa"
2004
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2005
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:50
2009
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2010
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:52
2015
#: ../wizard/qml/Components//Page.qml:84
2019
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:51
2024
#: ../wizard/qml/Components//StackButton.qml:54
2014
2029
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the update-notification plugin which is used while searching
2015
2030
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:56
2299
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2300
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:148
2304
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2305
#: ../po/settings.js:118
2309
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2310
#: ../po/settings.js:120
2314
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2315
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:88
2319
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2320
#: ../po/settings.js:124
2324
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2325
#: ../po/settings.js:126
2329
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2330
#: ../po/settings.js:128
2334
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2335
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:48
2337
msgstr "sieć bezprzewodowa"
2339
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2340
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2341
#: ../po/settings.js:132
2342
#: ../po/settings.js:172
2346
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2347
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2348
#: ../po/settings.js:134
2349
#: ../po/settings.js:174
2353
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2354
#: ../po/settings.js:136
2358
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2359
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:106
2360
msgid "Accessibility"
2361
msgstr "Ułatwienia dostępu"
2363
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2364
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:108
2365
msgid "accessibility"
2368
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the accessibility plugin which is used while searching
2369
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:110
2373
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2374
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:40
2378
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2379
#: ../po/settings.js:148
2383
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2384
#: ../po/settings.js:150
2388
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2389
#: ../po/settings.js:152
2393
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2394
#: ../po/settings.js:156
2398
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the sound plugin which is used while searching
2399
#: ../po/settings.js:160
2403
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2404
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:50
2408
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2409
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:52
2413
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2414
#: ../po/settings.js:176
2418
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2419
#: ../po/settings.js:178
2423
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the wifi plugin which is used while searching
2424
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2425
#: ../po/settings.js:180
2426
#: ../po/settings.js:222
2430
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2431
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:102
2432
msgid "notifications"
2435
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2436
#: ../po/settings.js:190
2440
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2441
#: ../po/settings.js:192
2445
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2446
#: ../po/settings.js:194
2450
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2451
#: ../po/settings.js:196
2455
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2456
#: ../po/settings.js:198
2460
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2461
#: ../po/settings.js:200
2465
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2466
#: ../po/settings.js:202
2470
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the notifications plugin which is used while searching
2471
#: ../po/settings.js:204
2475
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2476
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:86
2480
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2481
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:90
2485
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2486
#: ../po/settings.js:216
2490
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2491
#: ../po/settings.js:218
2495
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2496
#: ../po/settings.js:220
2500
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2501
#: ../po/settings.js:224
2505
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2506
#: ../po/settings.js:226
2510
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2511
#: ../po/settings.js:228
2515
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2516
#: ../po/settings.js:232
2520
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2521
#: ../po/settings.js:234
2525
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2526
#: ../po/settings.js:236
2530
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2531
#: ../po/settings.js:238
2535
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the about plugin which is used while searching
2536
#: ../po/settings.js:240
2146
2540
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2147
2541
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:140
2148
2542
msgid "security"
2153
2547
msgid "privacy"
2154
2548
msgstr "prywatność"
2156
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the bluetooth plugin which is used while searching
2157
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:148
2161
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2162
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:154
2166
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2167
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:156
2171
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the background plugin which is used while searching
2172
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:158
2176
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:150
2177
msgid "There's an updated system image."
2180
#: ../push-helper/software_updates_helper.py:151
2181
msgid "Tap to open the system updater."
2550
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2551
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2552
#: ../po/settings.js:250
2553
#: ../po/settings.js:314
2557
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2558
#: ../po/settings.js:252
2562
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2563
#: ../po/settings.js:254
2567
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2568
#: ../po/settings.js:256
2572
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2573
#: ../po/settings.js:258
2577
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2578
#: ../po/settings.js:260
2582
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2583
#: ../po/settings.js:262
2587
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the security-privacy plugin which is used while searching
2588
#: ../po/settings.js:264
2592
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2593
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:76
2597
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2598
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:78
2602
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the time-date plugin which is used while searching
2603
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:80
2605
msgstr "strefa czasowa"
2607
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2608
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:116
2612
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2613
#: ../po/settings.js:280
2617
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2618
#: ../po/settings.js:282
2622
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2623
#: ../po/settings.js:284
2627
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the reset plugin which is used while searching
2628
#: ../po/settings.js:286
2632
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2633
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:20
2637
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2638
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:24
2640
msgstr "telefon komórkowy"
2642
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2643
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:26
2647
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2648
#: ../po/settings.js:298
2652
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2653
#: ../po/settings.js:300
2657
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2658
#: ../po/settings.js:302
2662
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2663
#: ../po/settings.js:304
2667
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2668
#: ../po/settings.js:306
2672
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2673
#: ../po/settings.js:308
2677
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2678
#: ../po/settings.js:310
2682
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the cellular plugin which is used while searching
2683
#: ../po/settings.js:312
2687
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2688
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:14
2692
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2693
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:16
2697
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2698
#: ../po/settings.js:322
2702
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2703
#: ../po/settings.js:324
2707
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2708
#: ../po/settings.js:328
2712
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the battery plugin which is used while searching
2713
#: ../po/settings.js:330
2717
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2718
#: /home/tsdgeos_work/phablet/ubuntu-system-settings/ubuntu-system-settings/build/po/settings.js:70
2722
#. TRANSLATORS: This is a keyword or name for the brightness plugin which is used while searching
2723
#: ../po/settings.js:342
2184
2727
#: ../plugins/system-update//system_update.cpp:92