~noskcaj/ubuntu/wily/epiphany-browser/merge

« back to all changes in this revision

Viewing changes to help/el/data-passwords.page

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jackson Doak
  • Date: 2015-06-02 10:42:34 UTC
  • mfrom: (1.10.3) (105.1.15 sid)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20150602104234-aud9080wq37exs53
Tags: 3.16.1-1ubuntu1
* Merge from Debian unstable.  Remaining changes:
  - debian/patches/07_bookmarks.patch:
    Add Ubuntu-specific default bookmarks, borrowed from Firefox
  - debian/patches/81_ubuntu_force_update_bookmarks_menu.patch:
    update the bookmarks menu every time the internal structure
    is changed (needed for the indicator application menu to work
    correctly).
  - debian/patches/ubuntu_titlebars.patch: Use traditional titlebars
    for non-GNOME sessions

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
29
29
    <desc>Πώς διαγράφω και ενημερώνω τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης;</desc>
30
30
  
31
31
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
32
 
      <mal:name> Σπίγγος Δημήτρης</mal:name>
 
32
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
 
33
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
 
34
      <mal:years>2013-2015</mal:years>
 
35
    </mal:credit>
 
36
  
 
37
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
38
      <mal:name>Σπίγγος Δημήτρης</mal:name>
33
39
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
34
40
      <mal:years>2014</mal:years>
35
41
    </mal:credit>
36
42
  
37
43
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
38
 
      <mal:name> Παπαναστασίου Νικολέτα</mal:name>
 
44
      <mal:name>Παπαναστασίου Νικολέτα</mal:name>
39
45
      <mal:email>papa.nikoleta@ymail.com</mal:email>
40
46
      <mal:years>2013</mal:years>
41
47
    </mal:credit>
 
48
  
 
49
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
50
      <mal:name>Μαρία Θουκυδίδου</mal:name>
 
51
      <mal:email>marablack3@gmail.com</mal:email>
 
52
      <mal:years>2014</mal:years>
 
53
    </mal:credit>
 
54
  
 
55
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
 
56
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
 
57
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
 
58
      <mal:years>2015</mal:years>
 
59
    </mal:credit>
42
60
  </info>
43
61
 
44
62
  <title>Διαχείριση κωδικών πρόσβασης</title>
45
63
 
46
64
  <p>Μπορείτε να αποθηκεύσετε όλους τους κωδικούς πρόσβασής σας, ώστε να μη χρειάζεται να τους εισάγετε ξανά, κάθε φορά που επιθυμείτε να συνδεθείτε σε μια ιστοσελίδα.</p>
47
65
 
48
 
  <p>Μπορείτε να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης στο <guiseq><gui style="menu">Web</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui><gui style="tab">Ιδιωτικό Απόρρητο</gui><gui style="button">Διαχείριση κωδικών πρόσβασης</gui></guiseq>.</p>
 
66
  <p>Μπορείτε να δείτε τους αποθηκευμένους κωδικούς πρόσβασης στο <guiseq><gui style="menu">Ιστός</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui><gui style="tab">Απόρρητο</gui><gui style="button">Διαχείριση κωδικών πρόσβασης</gui></guiseq>.</p>
49
67
 
50
68
  <!-- Talk about managing passwords, updating them, etc. -->
51
69
 
56
74
 
57
75
  <steps>
58
76
    <item>
59
 
      <p>Ανοίξτε το <guiseq><gui style="menu">Web</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui><gui style="tab">Ιδιωτικό Απόρρητο</gui><gui style="button">Διαχείριση Κωδικών</gui></guiseq>.</p>
 
77
      <p>Ανοίξτε το <guiseq><gui style="menu">Ιστός</gui><gui style="menuitem">Προτιμήσεις</gui><gui style="tab">Απόρρητο</gui><gui style="button">Διαχείριση κωδικών πρόσβασης</gui></guiseq>.</p>
60
78
    </item>
61
79
    <item>
62
80
      <p>Εισαγωγή της διεύθυνσης του ιστότοπου στο πάνω μέρος του παραθύρου.</p>
80
98
<section id="update">
81
99
  <title>Ενημέρωση ενός κωδικού πρόσβασης</title>
82
100
 
83
 
  <p>Αν έχετε αλλάξει έναν κωδικό που είναι αποθηκευμένος στο <link xref="introduction"><app>Web</app></link>, πρέπει να τον ενημερώσετε.</p>
 
101
  <p>Αν έχετε αλλάξει έναν κωδικό που είναι αποθηκευμένος στον <link xref="introduction"><app>Ιστό</app></link>, πρέπει να τον ενημερώσετε.</p>
84
102
 
85
103
  <steps>
86
104
    <title>Όταν έχετε ολοκληρώσει την αλλαγή του κωδικού:</title>
88
106
      <p>Επισκευθείτε την ίδια ιστοσελίδα από την οποία είχε καταχωρηθεί ο κωδικός και τώρα έχει αλλάξει.</p>
89
107
    </item>
90
108
    <item>
91
 
      <p>Ο παλιός αποθηκευμένος κωδικός σας θα πληκτρογηθεί αυτόματα στο πλαίσιο κωδικού πρόσβασης από το <app>Web</app>, οπότε διαγράψτε τον από το πλαίσιο.</p>
 
109
      <p>Ο παλιός αποθηκευμένος κωδικός σας θα πληκτρογηθεί αυτόματα στο πλαίσιο κωδικού πρόσβασης από τον <app>Ιστό</app>, οπότε διαγράψτε τον από το πλαίσιο.</p>
92
110
    </item>
93
111
    <item>
94
112
      <p>Πληκτρολογήστε τον νέο σας κωδικό πρόσβασης στο πλαίσιο κωδικού πρόσβασης.</p>
95
113
    </item>
96
114
    <item>
97
 
      <p>Θα ερωτηθείτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τον κωδικό σας στο <app>Web</app>. Επιλέξτε <gui style="button">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</gui> για να τελειώσετε. Αυτό θα ενημερώσει τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης για αυτήν την ιστοσελίδα.</p>
 
115
      <p>Θα ερωτηθείτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τον κωδικό σας στον <app>Ιστό</app>. Επιλέξτε <gui style="button">Αποθήκευση κωδικού πρόσβασης</gui> για να τελειώσετε. Αυτό θα ενημερώσει τον παλιό σας κωδικό πρόσβασης για αυτήν την ιστοσελίδα.</p>
98
116
    </item>
99
117
  </steps>
100
118