8
8
"Project-Id-Version: reminders-app\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-05-15 11:25+0200\n"
10
"POT-Creation-Date: 2014-07-23 23:40+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2014-05-16 18:07+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Rafael Neri <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Brazilian Portuguese <pt_BR@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-17 07:15+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17007)\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2014-07-25 07:55+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 17114)\n"
20
#: ../src/app/qml/reminders.qml:196
20
#: ../src/app/qml/reminders.qml:201
24
#: ../src/app/qml/reminders.qml:225
24
#: ../src/app/qml/reminders.qml:230
26
26
msgstr "Blocos de notas"
28
#: ../src/app/qml/reminders.qml:253
28
#: ../src/app/qml/reminders.qml:258
29
29
#: ../.build/com.ubuntu.reminders.desktop.js:1
33
#: ../src/app/qml/reminders.qml:310
33
#: ../src/app/qml/reminders.qml:278
36
"Select a note to see it in detail."
39
#: ../src/app/qml/reminders.qml:315
34
40
msgid "No account available"
35
41
msgstr "Nenhuma conta disponível"
37
#: ../src/app/qml/reminders.qml:311
43
#: ../src/app/qml/reminders.qml:316
38
44
msgid "Please setup an account in the system settings"
39
45
msgstr "Por favor, configure uma conta nas configurações do sistema"
41
#: ../src/app/qml/reminders.qml:325
42
msgid "Open account settings"
43
msgstr "Abrir as configurações do sistema"
47
#: ../src/app/qml/reminders.qml:336
48
#: ../src/app/qml/ui/AccountSelectorPage.qml:63
45
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:66
52
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:68
47
54
msgid "Last edited %1"
48
55
msgstr "Última edição em %1"
50
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:72
57
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:75
52
59
msgstr "Compartilhado"
54
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:72
61
#: ../src/app/qml/components/NotebooksDelegate.qml:75
56
63
msgstr "Particular"
59
66
msgid "Release to refresh"
60
67
msgstr "Soltar para atualizar"
62
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:51
69
#: ../src/app/qml/components/PulldownListView.qml:40
70
msgid "Pull down to refresh"
73
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
63
74
#: ../src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:55
64
75
msgid "Clear reminder"
65
76
msgstr "Limpar lembrete"
67
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:51
78
#: ../src/app/qml/components/RemindersDelegate.qml:50
68
79
msgid "Mark as done"
69
80
msgstr "Marcar como concluído"
79
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:90
80
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:102
90
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:98
91
#: ../src/app/qml/ui/EditNoteView.qml:110
82
93
msgstr "Sem título"
84
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:33 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:71
95
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:34 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:112
88
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:42 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:79
99
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:96
89
100
msgid "Edit reminder"
90
101
msgstr "Editar lembrete"
92
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:42 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:79
103
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:43 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:96
93
104
#: ../src/app/qml/ui/SetReminderView.qml:66
94
105
msgid "Set reminder"
95
106
msgstr "Configurar lembrete"
97
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:54 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:93
101
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:38 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:44
102
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:33
103
#: ../src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:56
108
#: ../src/app/qml/ui/NotePage.qml:57 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:86
112
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:41
114
msgstr "Adicionar bloco de notas"
116
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:51 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:55
117
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:34
118
#: ../src/app/qml/ui/SearchNotesPage.qml:58
105
120
msgstr "Procurar"
107
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:46 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:52
122
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:61 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:65
109
124
msgstr "Atualizar"
111
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:56 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:60
112
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:43
126
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:71 ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:75
127
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:44
116
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:65
118
msgstr "Adicionar bloco de notas"
120
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:164
131
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:173
122
133
msgstr "Cancelar"
124
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:172
135
#: ../src/app/qml/ui/NotebooksPage.qml:182
128
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:103
139
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:45
130
141
msgstr "Adicionar nota"
132
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:173
143
#: ../src/app/qml/ui/NotesPage.qml:185
134
145
"No notes available. You can create new notes using the \"Add note\" button."
136
147
"Nenhuma nota disponível. Você pode criar novas notas usando o botão "
137
148
"\"Adicionar nota\"."
139
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:52
141
msgstr "Adicionar lembrete"
143
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:113
150
#: ../src/app/qml/ui/RemindersPage.qml:108
145
152
"No reminders available. You can create new reminders using the \"Add "
146
153
"reminder\" button or by setting a reminder when viewing a note."
169
176
msgid "Two weeks ago"
170
177
msgstr "Duas semanas atrás"
172
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:94
179
#. TRANSLATORS: the first argument refers to a month name and the second to a year
180
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:95
177
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:227
185
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:228
179
187
msgstr "Concluído"
181
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:233
189
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:234
183
191
msgstr "Sem data"
185
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:236
193
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:237
187
195
msgstr "Em atraso"
189
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:242
197
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:243
193
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:245
201
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:246
194
202
msgid "Next week"
195
203
msgstr "Próxima semana"
197
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:248
205
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:249
198
206
msgid "In two weeks"
199
207
msgstr "Daqui a duas semanas"
201
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:250
209
#: ../src/plugin/Evernote/note.cpp:251
205
213
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: today"
206
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:99
214
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:100
210
218
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: yesterday"
211
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:103
219
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:104
212
220
msgid "yesterday"
215
223
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: last week"
216
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:107
224
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:108
217
225
msgid "last week"
218
226
msgstr "semana passada"
220
228
#. TRANSLATORS: this is part of a longer string - "Last updated: two weeks ago"
221
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:111
229
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:112
222
230
msgid "two weeks ago"
223
231
msgstr "duas semanas"
225
233
#. TRANSLATORS: this is used in the notes list to group notes created on the same month
226
234
#. the first parameter refers to a month name and the second to a year
227
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:115
235
#: ../src/plugin/Evernote/notebook.cpp:116
230
238
msgstr "em %1 %2"
232
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:217
240
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:223
234
242
msgid "Error refreshing notes: %1"
235
243
msgstr "Erro ao atualizar notas: %1"
237
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:368
245
#: ../src/plugin/Evernote/notesstore.cpp:375
239
247
msgid "Error refreshing notebooks: %1"
240
248
msgstr "Erro ao atualizar notebooks: %1"
250
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:87
251
msgid "Authentication expired."
254
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:91
255
msgid "Limit exceeded."
258
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:95
259
msgid "Rate limit exceeded."
262
#: ../src/plugin/Evernote/jobs/evernotejob.cpp:99
263
msgid "Quota exceeded."