8
8
"Project-Id-Version: onboard\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-02-18 11:46+0100\n"
11
"PO-Revision-Date: 2010-07-15 08:28+0000\n"
12
"Last-Translator: Francesco Fumanti <Unknown>\n"
10
"POT-Creation-Date: 2015-08-20 14:15+0200\n"
11
"PO-Revision-Date: 2011-08-29 21:35+0000\n"
12
"Last-Translator: Francesco Fumanti <francesco.fumanti@gmx.net>\n"
13
13
"Language-Team: Breton <br@li.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-18 10:32+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-08-20 10:12+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17690)\n"
21
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/utils.py:1207
22
#: ../Onboard/LanguageSupport.py:169 ../Onboard/SpellChecker.py:617
23
#: ../Onboard/SpellChecker.py:653 ../Onboard/SpellChecker.py:692
24
#: ../Onboard/SpellChecker.py:706 ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
21
#: ../Onboard/SpellChecker.py:617 ../Onboard/SpellChecker.py:653
22
#: ../Onboard/SpellChecker.py:692 ../Onboard/SpellChecker.py:706
23
#: ../Onboard/pypredict/tools/train.py:227
24
#: ../Onboard/pypredict/tools/filter.py:382 ../Onboard/LanguageSupport.py:169
25
#: ../Onboard/utils.py:1207
25
26
msgid "Failed to execute '{}', {}"
28
#. Default dialog title: name of the application """
29
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/utils.py:367
30
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1707 ../data/onboard.desktop.in.h:1
34
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
35
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
38
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
42
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
46
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
47
msgid "Active Monitor"
50
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
51
msgid "Primary Monitor"
54
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
58
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
62
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
66
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
70
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
74
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
78
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
82
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
86
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
90
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
91
msgid "Docking settings"
94
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
95
msgid "Shrink workarea"
98
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
99
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
102
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
103
msgid "Expand on landscape screens"
106
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
107
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
110
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
111
msgid "Expand on portrait screens"
114
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
115
msgid "Dock to screen edge:"
118
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
119
msgid "Dock to monitor:"
122
29
#: ../Onboard/Config.py:206
123
30
msgid "Layout file ({}) or name"
206
113
msgid "color scheme '{filename}' does not exist"
209
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
211
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
212
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
214
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
215
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
216
"system to use something else.\n"
218
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
222
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
224
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
225
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
227
"However this function is disabled in the system.\n"
229
"Would you like to activate it?"
231
"Kefluniet eo Onboard evit bezañ diskouezet gant ar voestad emziviz da "
232
"zibrennañ ar skramm ; da skouer a-benn diweredekaat arload arboellañ ar "
235
"Koulskoude ez eo diwerekedaet an arc'hwel-mañ er reizhiad.\n"
237
"Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat an arc'hwel-mañ ?"
239
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
240
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
243
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
244
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
245
#, python-brace-format
246
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
249
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
250
#, python-brace-format
251
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
254
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
255
#, python-brace-format
256
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
259
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
260
#, python-brace-format
261
msgid "{description} '{filepath}' found."
264
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
265
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
266
#, python-brace-format
267
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
270
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
271
#, python-brace-format
272
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
275
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
276
msgid "Failed to read system defaults. "
279
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
280
msgid "No system defaults found."
283
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
284
#, python-brace-format
285
msgid "Loading system defaults from {filename}"
288
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
289
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
292
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
293
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
296
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
297
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
300
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
302
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
306
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
307
msgid "Failed to get gsettings value. "
310
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
311
msgid "Customize Theme"
314
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
315
msgid "Color Sche_me"
318
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
322
#. Key style with simple gradients
323
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:4 ../Onboard/settings.py:1361
327
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
331
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
332
msgid "Light Direction"
335
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
339
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
343
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
347
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
351
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
352
msgid "B_order width:"
355
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
359
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
363
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
367
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
371
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
375
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
379
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
383
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
387
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
391
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
395
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
396
msgid "I_ndependent size"
399
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
403
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
404
msgid "Label Override"
407
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
411
#: ../Onboard/utils.py:387
412
msgid "New Input Device"
415
#: ../Onboard/utils.py:388
416
msgid "Onboard has detected a new input device"
419
#: ../Onboard/utils.py:397
420
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
423
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
424
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
425
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
426
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
427
#: ../Onboard/utils.py:403 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1429
431
#: ../Onboard/utils.py:404
435
#: ../Onboard/utils.py:1809
436
msgid "failed to create directory '{}': {}"
440
#: ../Onboard/SnippetView.py:19
441
msgid "<Enter label>"
444
#: ../Onboard/SnippetView.py:20
448
#: ../Onboard/SnippetView.py:32
449
msgid "Button Number"
452
#: ../Onboard/SnippetView.py:39
456
#: ../Onboard/SnippetView.py:48
460
#: ../Onboard/SnippetView.py:93
461
msgid "Must be an integer number"
464
#: ../Onboard/SnippetView.py:102
466
msgid "Snippet %d is already in use."
469
#: ../settings.ui.h:1
473
#: ../settings.ui.h:2
474
msgid "International character selection"
477
#: ../settings.ui.h:3
481
#: ../settings.ui.h:4
485
#: ../settings.ui.h:5
489
#: ../settings.ui.h:6
493
#: ../settings.ui.h:7
494
msgid "Remember nothing"
497
#: ../settings.ui.h:8
498
msgid "Don't remember new words"
501
#: ../settings.ui.h:9
505
#: ../settings.ui.h:10
509
#: ../settings.ui.h:11
513
#: ../settings.ui.h:12
517
#. translators: this is a 'tooltip' of the key_template 'layer2' in keyboard layout 'key_defs.xml'
518
#: ../settings.ui.h:13 ../data/layoutstrings.py:68
519
#: ../data/layoutstrings.py:317
523
#: ../settings.ui.h:15
524
msgid "Typing Assistance"
527
#: ../settings.ui.h:16
528
msgid "Universal Access"
531
#: ../settings.ui.h:17
532
msgid "Latch, then lock"
535
#: ../settings.ui.h:18
536
msgid "Latch, double-click to lock"
539
#: ../settings.ui.h:19
543
#: ../settings.ui.h:20
547
#: ../settings.ui.h:21
551
#: ../settings.ui.h:22
555
#: ../settings.ui.h:23
559
#: ../settings.ui.h:24
563
#: ../settings.ui.h:25
567
#: ../settings.ui.h:26
568
msgid "_Auto-show when editing text"
571
#: ../settings.ui.h:27
573
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
577
#: ../settings.ui.h:28
581
#: ../settings.ui.h:29
582
msgid "Start Onboard _hidden"
585
#: ../settings.ui.h:30
586
msgid "Start Onboard hidden."
589
#: ../settings.ui.h:31
590
msgid "Show/Hide options"
593
#: ../settings.ui.h:32
594
msgid "_Show status icon"
595
msgstr "Diskouez arlun ar stad"
597
#: ../settings.ui.h:33
598
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
601
#: ../settings.ui.h:34
602
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
605
#: ../settings.ui.h:35
607
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
608
"icon makes Onboard reappear."
611
#: ../settings.ui.h:36
612
msgid "Show when _unlocking the screen"
615
#: ../settings.ui.h:37
617
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
618
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
619
"when it is set to ask for it."
622
#: ../settings.ui.h:38
623
msgid "Show _tooltips"
626
#: ../settings.ui.h:39
627
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
630
#: ../settings.ui.h:40
631
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
634
#: ../settings.ui.h:41
635
msgid "Desktop Integration"
636
msgstr "Enkorfadur ar burev"
638
#: ../settings.ui.h:42
639
msgid "Dock to screen edge"
642
#: ../settings.ui.h:43
643
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
646
#: ../settings.ui.h:44
650
#: ../settings.ui.h:45
651
msgid "Show window _decoration"
654
#: ../settings.ui.h:46
655
msgid "Show window caption and frame."
658
#: ../settings.ui.h:47
659
msgid "Show always on visible _workspace"
662
#: ../settings.ui.h:48
663
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
666
#: ../settings.ui.h:49
667
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
670
#: ../settings.ui.h:50
671
msgid "_Force window to top"
674
#: ../settings.ui.h:51
675
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
678
#: ../settings.ui.h:52
679
msgid "Keep _aspect ratio"
682
#: ../settings.ui.h:53
683
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
686
#: ../settings.ui.h:54
687
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
690
#: ../settings.ui.h:55
691
msgid "Floating Window Options"
694
#: ../settings.ui.h:56
695
msgid "Window options"
698
#: ../settings.ui.h:57
702
#: ../settings.ui.h:58
703
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
706
#: ../settings.ui.h:60
707
msgid "Transparency of the keyboard background"
710
#: ../settings.ui.h:61
711
msgid "_No background"
714
#: ../settings.ui.h:62
715
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
718
#: ../settings.ui.h:63
722
#: ../settings.ui.h:64
723
msgid "Set _transparency to"
726
#: ../settings.ui.h:65
727
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
730
#: ../settings.ui.h:66
732
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
735
#: ../settings.ui.h:67
739
#: ../settings.ui.h:68
740
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
743
#: ../settings.ui.h:69
747
#: ../settings.ui.h:70
748
msgid "When Inactive"
751
#: ../settings.ui.h:71
752
msgid "_Window handles:"
755
#: ../settings.ui.h:72
756
msgid "Resize Protection"
759
#: ../settings.ui.h:73
763
#: ../settings.ui.h:74
767
#: ../settings.ui.h:75
768
msgid "_Open layouts folder"
771
#: ../settings.ui.h:76
772
msgid "C_ustomize theme"
775
#: ../settings.ui.h:77
776
msgid "Follow _system theme"
779
#: ../settings.ui.h:78
780
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
783
#: ../settings.ui.h:79
785
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
786
"in Onboard is pressed."
788
"Ar parzhioù zo tammoù testenn hag a zo skrivet pa vez pouezet war ar stokell "
789
"e onBoard o klotañ ganto."
791
#: ../settings.ui.h:80
792
msgid "Show label popups"
795
#: ../settings.ui.h:81
796
msgid "Show label popups above pressed keys."
799
#: ../settings.ui.h:82
803
#: ../settings.ui.h:83
804
msgid "Play click sound on keypress."
807
#: ../settings.ui.h:84
808
msgid "Key-press Feedback"
811
#: ../settings.ui.h:85
812
msgid "Show secondary labels"
815
#: ../settings.ui.h:86
816
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
819
#: ../settings.ui.h:87
823
#: ../settings.ui.h:88
824
msgid "_Long press action:"
827
#: ../settings.ui.h:89
829
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
833
#: ../settings.ui.h:90
834
msgid "Modifier _behavior:"
837
#: ../settings.ui.h:91
838
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
841
#: ../settings.ui.h:92
842
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
845
#: ../settings.ui.h:93
847
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
851
#: ../settings.ui.h:94
855
#: ../settings.ui.h:95
856
msgid "_Touch input:"
859
#: ../settings.ui.h:96
860
msgid "_Input event source:"
863
#: ../settings.ui.h:97
865
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with "
866
"pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, "
867
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
871
#: ../settings.ui.h:98
873
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
874
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
875
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
878
#: ../settings.ui.h:99
879
msgid "Input Options"
882
#: ../settings.ui.h:100
883
msgid "Keystroke _generation:"
886
#: ../settings.ui.h:101
887
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
890
#: ../settings.ui.h:102
892
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
893
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
897
#: ../settings.ui.h:103
901
#: ../settings.ui.h:104
902
msgid "Keystroke Generation"
905
#: ../settings.ui.h:105
909
#: ../settings.ui.h:106
910
msgid "Show _suggestions"
913
#: ../settings.ui.h:107
914
msgid "Enable word completion and prediction."
917
#: ../settings.ui.h:108
918
msgid "Show spelling suggestions"
921
#: ../settings.ui.h:109
922
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
925
#: ../settings.ui.h:110
926
msgid "_Learn from typed text"
929
#: ../settings.ui.h:111
931
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
935
#: ../settings.ui.h:112
936
msgid "Insert word _separators"
939
#: ../settings.ui.h:113
941
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
942
"punctuation characters."
945
#: ../settings.ui.h:114
949
#: ../settings.ui.h:115
950
msgid "Show lan_guage switcher"
953
#: ../settings.ui.h:116
954
msgid "Show a button for language selection."
957
#: ../settings.ui.h:117
958
msgid "Show button to pause learning"
961
#: ../settings.ui.h:118
962
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
965
#: ../settings.ui.h:119
969
#: ../settings.ui.h:120
970
msgid "Word Suggestions"
973
#: ../settings.ui.h:121
974
msgid "Auto-capitalize while typing"
977
#: ../settings.ui.h:122
978
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
981
#: ../settings.ui.h:123
982
msgid "Auto-correct spelling"
985
#: ../settings.ui.h:124
986
msgid "Automatically correct the last word."
989
#: ../settings.ui.h:125
990
msgid "The spell check engine to use."
993
#: ../settings.ui.h:126
994
msgid "Spell-check backend:"
997
#: ../settings.ui.h:127
998
msgid "Auto-correction"
1001
#: ../settings.ui.h:128
1002
msgid "While learning is paused:"
1005
#: ../settings.ui.h:129
1009
#: ../settings.ui.h:130
1010
msgid "Enable keyboard _scanning"
1013
#: ../settings.ui.h:131
1014
msgid "Sc_anner Settings"
1017
#: ../settings.ui.h:132
1018
msgid "Keyboard Scanning"
1021
#: ../settings.ui.h:133
1025
#: ../settings.ui.h:134
1026
msgid "_Motion threshold:"
1029
#: ../settings.ui.h:135
1030
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
1033
#: ../settings.ui.h:136
1034
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
1037
#: ../settings.ui.h:137
1038
msgid "Hide hover click window"
1041
#: ../settings.ui.h:138
1042
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
1045
#: ../settings.ui.h:139
1046
msgid "Enable click type window on exit"
1049
#: ../settings.ui.h:140
1051
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
1054
#: ../settings.ui.h:141
1058
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2102
1060
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1065
"Revert word suggestions to the last backup (recommended)?"
1068
#: ../Onboard/WordSuggestions.py:2121
1070
"<big>Onboard failed to open learned word suggestions.</big>\n"
1075
"The suggestions have to be reset, but the erroneous file will remain at \n"
1079
116
#: ../Onboard/settings.py:237
1080
117
msgid "Onboard Preferences"
1242
284
msgid "Press a key..."
1245
#: ../Onboard/Appearance.py:112
1246
#, python-brace-format
1247
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
1250
#: ../Onboard/Appearance.py:332
1251
#, python-brace-format
1252
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1255
#: ../Onboard/Appearance.py:406
1256
msgid "Error saving "
1259
#: ../Onboard/Appearance.py:828
1260
#, python-brace-format
1262
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
1263
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
1266
#: ../Onboard/Appearance.py:848
1267
#, python-brace-format
1268
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
1271
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
1273
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
1277
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
1278
msgid "Onboard Settings"
1281
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
1282
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
1285
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
1286
msgid "Change Onboard settings"
1289
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
1291
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
1295
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
1296
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
1299
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
1303
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
1304
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
1305
msgid ", unassigned"
1308
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
1309
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
1312
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
1313
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
1316
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
1317
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
1320
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
1321
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1413
1322
msgid "Edit snippet #{}"
1325
#. Title of the snippets dialog for new snippets
1326
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1417
1330
#. Message in the snippets dialog for new snippets
1331
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1419
1332
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
1335
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430
1336
msgid "_Save snippet"
1339
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1450
1340
msgid "_Button label:"
1343
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1454
1347
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1618
1348
msgid "Other _Languages"
1351
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1662
1352
msgid "_Remove suggestion…"
1355
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
1356
#. if config.is_force_to_top():
1357
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
1358
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1716
1359
msgid "Remove word suggestion"
1362
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1727
1363
msgid "Remove '{}' everywhere."
1366
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1737
1367
msgid "This will only affect learned suggestions."
1370
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1777
1371
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
1374
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1780
1375
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
1378
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1783
1379
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
1382
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1786
1383
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
1386
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
1390
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
1394
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
1398
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
1402
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
1406
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
1410
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
1414
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
1418
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
1419
msgid "Auto-show settings"
1422
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
1423
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
1426
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
1428
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
1429
"event source \"XInput\"."
1432
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
1433
msgid "Stay hidden:"
1436
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
1438
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
287
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:1
288
msgid "Customize Theme"
291
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:2
292
msgid "Color Sche_me"
295
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:3 ../settings.ui.h:59
299
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:5
303
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:6
304
msgid "Light Direction"
307
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:7 ../settings.ui.h:14
311
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:8
315
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:9
319
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:10
323
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:11
324
msgid "B_order width:"
327
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:12
331
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:13
335
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:14
339
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:15
343
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:16
347
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:17
351
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:18
355
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:19
359
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:20
363
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:21
367
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:22
368
msgid "I_ndependent size"
371
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:23
375
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:24
376
msgid "Label Override"
379
#: ../settings_theme_dialog.ui.h:25
383
#. Default dialog title: name of the application """
384
#: ../Onboard/KbdWindow.py:83 ../Onboard/KeyboardWidget.py:1714
385
#: ../data/onboard.desktop.in.h:1 ../Onboard/utils.py:367
389
#: ../Onboard/KbdWindow.py:183
390
msgid "no window transparency available; screen doesn't support alpha channels"
1442
393
#: ../settings_scanner_dialog.ui.h:1
1549
500
msgid "Input Device"
503
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:1
507
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:2
511
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:3
515
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:4
519
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:5
523
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:6
527
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:7
531
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:8
535
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:9
536
msgid "Auto-show settings"
539
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:10
540
msgid "_Hide when using a physical keyboard"
543
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:11
545
"Hide Onboard when any key is pressed on a physical keyboard. Requires input "
546
"event source \"XInput\"."
549
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:12
552
msgstr "Loc'hañ onBoard kuzhet"
554
#: ../settings_auto_show_dialog.ui.h:13
556
"Once hidden by a physical key-press, auto-show is paused. Select the pause "
560
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:357
562
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
563
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
565
"However the system is not configured anymore to use Onboard to unlock the "
566
"screen. A possible reason can be that another application configured the "
567
"system to use something else.\n"
569
"Would you like to reconfigure the system to show Onboard when unlocking the "
573
#: ../Onboard/OnboardGtk.py:376
575
"Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
576
"example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
578
"However this function is disabled in the system.\n"
580
"Would you like to activate it?"
582
"Kefluniet eo Onboard evit bezañ diskouezet gant ar voestad emziviz da "
583
"zibrennañ ar skramm ; da skouer a-benn diweredekaat arload arboellañ ar "
586
"Koulskoude ez eo diwerekedaet an arc'hwel-mañ er reizhiad.\n"
588
"Ha fellout a ra deoc'h gweredekaat an arc'hwel-mañ ?"
590
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:61
591
msgid "gsettings schema for '{}' is not installed"
594
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
595
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:418
596
#, python-brace-format
597
msgid "{description} '{filename}' not found yet, retrying in default paths"
600
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:427
601
#, python-brace-format
602
msgid "unable to locate '{filename}', loading default {description} instead"
605
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:436 ../Onboard/ConfigUtils.py:492
606
#, python-brace-format
607
msgid "failed to find {description} '{filename}'"
610
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:440 ../Onboard/ConfigUtils.py:496
611
#, python-brace-format
612
msgid "{description} '{filepath}' found."
615
#. assume filename is just a basename instead of a full file path
616
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:475
617
#, python-brace-format
618
msgid "{description} '{filename}' not found yet, searching in paths {paths}"
621
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:568
622
#, python-brace-format
623
msgid "Looking for system defaults in {paths}"
626
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:579
627
msgid "Failed to read system defaults. "
630
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:583
631
msgid "No system defaults found."
634
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:585
635
#, python-brace-format
636
msgid "Loading system defaults from {filename}"
639
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:609
640
msgid "Found system default '[{}] {}={}'"
643
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:627
644
msgid "System defaults: Unknown key '{}' in section '{}'"
647
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:634
648
msgid "System defaults: Invalid enum value for key '{}' in section '{}': {}"
651
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:647
653
"System defaults: Invalid value for key '{}' in section '{}'\n"
657
#: ../Onboard/ConfigUtils.py:710
658
msgid "Failed to get gsettings value. "
661
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:1
662
msgid "Onboard Settings"
665
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:2
666
msgid "Onboard onscreen keyboard settings"
669
#: ../data/onboard-settings.desktop.in.h:3
670
msgid "Change Onboard settings"
673
#: ../Onboard/Appearance.py:112
674
#, python-brace-format
675
msgid "Color scheme for theme '{filename}' not found"
678
#: ../Onboard/Appearance.py:332
679
#, python-brace-format
680
msgid "Error loading theme '{filename}'. {exception}: {cause}"
683
#: ../Onboard/Appearance.py:406
684
msgid "Error saving "
687
#: ../Onboard/Appearance.py:828
688
#, python-brace-format
690
"Loading legacy color scheme format '{old_format}', please consider upgrading "
691
"to current format '{new_format}': '{filename}'"
694
#: ../Onboard/Appearance.py:848
695
#, python-brace-format
696
msgid "Error loading color scheme '{filename}'. {exception}: {cause}"
699
#: ../Onboard/Appearance.py:925 ../Onboard/Appearance.py:1057
701
"Duplicate key_id '{}' found in color scheme file. Key_ids must occur only "
705
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:139
707
"Loading legacy layout, format '{}'. Please consider upgrading to current "
711
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:378
712
msgid "Ignoring key '{}'. No svg filename defined."
715
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:606
719
#. i18n: full string is "Snippet n, unassigned"
720
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:610
724
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:919
725
msgid "copying layout '{}' to '{}'"
728
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:939
729
msgid "copy_layouts failed, unsupported layout format '{}'."
732
#: ../Onboard/LayoutLoaderSVG.py:982
733
msgid "copying svg file '{}' to '{}'"
736
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
737
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
740
#. Title of the snippets dialog for existing snippets
741
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1414
742
msgid "Edit snippet #{}"
745
#. Title of the snippets dialog for new snippets
746
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1418
750
#. Message in the snippets dialog for new snippets
751
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1420
752
msgid "Enter a new snippet for button #{}:"
755
#. Translators: cancel button of the snippets dialog. It used to
756
#. be stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
757
#. Translators: cancel button of "New Input Device" dialog. It used to be
758
#. stock item STOCK_CANCEL until Gtk 3.10 deprecated those.
759
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1430 ../Onboard/utils.py:403
763
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1431
764
msgid "_Save snippet"
767
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1451
768
msgid "_Button label:"
771
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1455
775
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1625
776
msgid "Other _Languages"
779
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1669
780
msgid "_Remove suggestion…"
783
#. Don't hide dialog behind the keyboard in force-to-top mode.
784
#. if config.is_force_to_top():
785
#. dialog.set_position(Gtk.WindowPosition.CENTER)
786
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1723
787
msgid "Remove word suggestion"
790
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1734
791
msgid "Remove '{}' everywhere."
794
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1744
795
msgid "This will only affect learned suggestions."
798
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1784
799
msgid "Remove '{}' only where it occures at text begin."
802
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1787
803
msgid "Remove '{}' only where it occures at sentence begin."
806
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1790
807
msgid "Remove '{}' only where it occures after numbers."
810
#: ../Onboard/KeyboardWidget.py:1793
811
msgid "Remove '{}' only where it occures after '{}'."
1552
814
#: ../Onboard/Indicator.py:31
1553
815
msgid "_Show Onboard"
1554
816
msgstr "_Diskouez onBoard"
2139
1466
msgid "Sub-, Superscripts; Fractions"
2142
#: ../data/onboard.desktop.in.h:2
2143
msgid "Onboard onscreen keyboard"
2146
#: ../data/onboard.desktop.in.h:3
2147
msgid "Flexible onscreen keyboard for GNOME"
2148
msgstr "Klavier war ar skramm pleustrek evit GNOME"
2150
#: ../Onboard/WPEngine.py:468
2151
msgid "Failed to load language model '{}': {} ({})"
1469
#: ../Onboard/utils.py:387
1470
msgid "New Input Device"
1473
#: ../Onboard/utils.py:388
1474
msgid "Onboard has detected a new input device"
1477
#: ../Onboard/utils.py:397
1478
msgid "Do you want to use this device for keyboard scanning?"
1481
#: ../Onboard/utils.py:404
1485
#: ../Onboard/utils.py:1809
1486
msgid "failed to create directory '{}': {}"
1489
#: ../settings.ui.h:1
1493
#: ../settings.ui.h:2
1494
msgid "International character selection"
1497
#: ../settings.ui.h:3
1501
#: ../settings.ui.h:4
1505
#: ../settings.ui.h:5
1509
#: ../settings.ui.h:6
1513
#: ../settings.ui.h:7
1514
msgid "Remember nothing"
1517
#: ../settings.ui.h:8
1518
msgid "Don't remember new words"
1521
#: ../settings.ui.h:9
1525
#: ../settings.ui.h:10
1529
#: ../settings.ui.h:11
1533
#: ../settings.ui.h:12
1537
#: ../settings.ui.h:15
1538
msgid "Typing Assistance"
1541
#: ../settings.ui.h:16
1542
msgid "Universal Access"
1545
#: ../settings.ui.h:17
1546
msgid "Latch, then lock"
1549
#: ../settings.ui.h:18
1550
msgid "Latch, double-click to lock"
1553
#: ../settings.ui.h:19
1557
#: ../settings.ui.h:20
1561
#: ../settings.ui.h:21
1565
#: ../settings.ui.h:22
1569
#: ../settings.ui.h:23
1570
msgid "single-touch"
1573
#: ../settings.ui.h:24
1577
#: ../settings.ui.h:25
1581
#: ../settings.ui.h:26
1582
msgid "_Auto-show when editing text"
1585
#: ../settings.ui.h:27
1587
"Show Onboard when there is a recognized text window in focus. Requires Gnome "
1591
#: ../settings.ui.h:28
1595
#: ../settings.ui.h:29
1596
msgid "Start Onboard _hidden"
1599
#: ../settings.ui.h:30
1600
msgid "Start Onboard hidden."
1603
#: ../settings.ui.h:31
1604
msgid "Show/Hide options"
1607
#: ../settings.ui.h:32
1608
msgid "_Show status icon"
1609
msgstr "Diskouez arlun ar stad"
1611
#: ../settings.ui.h:33
1612
msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows Onboard."
1615
#: ../settings.ui.h:34
1616
msgid "Show floating _icon when Onboard is hidden"
1619
#: ../settings.ui.h:35
1621
"Show a floating icon on the desktop when Onboard is hidden. A click on the "
1622
"icon makes Onboard reappear."
1625
#: ../settings.ui.h:36
1626
msgid "Show when _unlocking the screen"
1629
#: ../settings.ui.h:37
1631
"Show Onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way Onboard "
1632
"can be used for example to enter the password to dismiss the screensaver "
1633
"when it is set to ask for it."
1636
#: ../settings.ui.h:38
1637
msgid "Show _tooltips"
1640
#: ../settings.ui.h:39
1641
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1644
#: ../settings.ui.h:40
1645
msgid "Show tooltips for the keyboard's buttons."
1648
#: ../settings.ui.h:41
1649
msgid "Desktop Integration"
1650
msgstr "Enkorfadur ar burev"
1652
#: ../settings.ui.h:42
1653
msgid "Dock to screen edge"
1656
#: ../settings.ui.h:43
1657
msgid "Dock the keyboard to the edge of the screen."
1660
#: ../settings.ui.h:44
1664
#: ../settings.ui.h:45
1665
msgid "Show window _decoration"
1668
#: ../settings.ui.h:46
1669
msgid "Show window caption and frame."
1672
#: ../settings.ui.h:47
1673
msgid "Show always on visible _workspace"
1676
#: ../settings.ui.h:48
1677
msgid ""Sticky" mode for keyboard and floating icon."
1680
#: ../settings.ui.h:49
1681
msgid "\"Sticky\" mode for keyboard and floating icon."
1684
#: ../settings.ui.h:50
1685
msgid "_Force window to top"
1688
#: ../settings.ui.h:51
1689
msgid "Try harder to keep Onboard above anything on-screen."
1692
#: ../settings.ui.h:52
1693
msgid "Keep _aspect ratio"
1696
#: ../settings.ui.h:53
1697
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1700
#: ../settings.ui.h:54
1701
msgid "Constrain window size to the layout's aspect ratio."
1704
#: ../settings.ui.h:55
1705
msgid "Floating Window Options"
1708
#: ../settings.ui.h:56
1709
msgid "Window options"
1712
#: ../settings.ui.h:57
1716
#: ../settings.ui.h:58
1717
msgid "Transparency of the whole keyboard window. Requires compositing."
1720
#: ../settings.ui.h:60
1721
msgid "Transparency of the keyboard background"
1724
#: ../settings.ui.h:61
1725
msgid "_No background"
1728
#: ../settings.ui.h:62
1729
msgid "Show the desktop through the gaps between keys."
1732
#: ../settings.ui.h:63
1733
msgid "Transparency"
1736
#: ../settings.ui.h:64
1737
msgid "Set _transparency to"
1740
#: ../settings.ui.h:65
1741
msgid "Enable inactive transparency. Requires compositing."
1744
#: ../settings.ui.h:66
1746
"Transparency when the pointer leaves the keyboard. Requires compositing."
1749
#: ../settings.ui.h:67
1753
#: ../settings.ui.h:68
1754
msgid "Delay in seconds until the inactive transparency takes effect."
1757
#: ../settings.ui.h:69
1761
#: ../settings.ui.h:70
1762
msgid "When Inactive"
1765
#: ../settings.ui.h:71
1766
msgid "_Window handles:"
1769
#: ../settings.ui.h:72
1770
msgid "Resize Protection"
1773
#: ../settings.ui.h:73
1777
#: ../settings.ui.h:74
1781
#: ../settings.ui.h:75
1782
msgid "_Open layouts folder"
1785
#: ../settings.ui.h:76
1786
msgid "C_ustomize theme"
1789
#: ../settings.ui.h:77
1790
msgid "Follow _system theme"
1793
#: ../settings.ui.h:78
1794
msgid "Remember what Onboard theme was last used for every system theme."
1797
#: ../settings.ui.h:79
1799
"Snippets are pieces of text which are entered when the corresponding button "
1800
"in Onboard is pressed."
1802
"Ar parzhioù zo tammoù testenn hag a zo skrivet pa vez pouezet war ar stokell "
1803
"e onBoard o klotañ ganto."
1805
#: ../settings.ui.h:80
1806
msgid "Show label popups"
1809
#: ../settings.ui.h:81
1810
msgid "Show label popups above pressed keys."
1813
#: ../settings.ui.h:82
1817
#: ../settings.ui.h:83
1818
msgid "Play click sound on keypress."
1821
#: ../settings.ui.h:84
1822
msgid "Key-press Feedback"
1825
#: ../settings.ui.h:85
1826
msgid "Show secondary labels"
1829
#: ../settings.ui.h:86
1830
msgid "Show characters reachable with or without the shift key."
1833
#: ../settings.ui.h:87
1837
#: ../settings.ui.h:88
1838
msgid "_Long press action:"
1841
#: ../settings.ui.h:89
1843
"Choose between key-repeat or long-press menus. Mainly affects alpha-numeric "
1847
#: ../settings.ui.h:90
1848
msgid "Modifier _behavior:"
1851
#: ../settings.ui.h:91
1852
msgid "Behavior of modifier and layer keys."
1855
#: ../settings.ui.h:92
1856
msgid "Modifier auto-release delay in seconds:"
1859
#: ../settings.ui.h:93
1861
"Seconds of inactivity until active modifiers and layer keys are released. 0 "
1865
#: ../settings.ui.h:94
1866
msgid "Key Behavior"
1869
#: ../settings.ui.h:95
1870
msgid "_Touch input:"
1873
#: ../settings.ui.h:96
1874
msgid "_Input event source:"
1877
#: ../settings.ui.h:97
1879
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with "
1880
"pop-up selections. The 'GTK' option offers better compatibility, "
1881
"but typing may fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up "
1885
#: ../settings.ui.h:98
1887
"Choose 'XInput' for more reliable typing into text entries with pop-up "
1888
"selections. The 'GTK' option offers better compatibility, but typing may "
1889
"fail in the presence of pointer grabs, e.g. with open pop-up windows."
1892
#: ../settings.ui.h:99
1893
msgid "Input Options"
1896
#: ../settings.ui.h:100
1898
msgid "Keystroke _generation:"
1899
msgstr "Enkorfadur ar burev"
1901
#: ../settings.ui.h:101
1902
msgid "Delay between keystrokes in milliseconds:"
1905
#: ../settings.ui.h:102
1907
"Increase this if key-strokes get lost when inserting word suggestions or "
1908
"snippets into Firefox or other Gtk-2 applications. Has no effect on Gtk-3 "
1912
#: ../settings.ui.h:103
1916
#: ../settings.ui.h:104
1918
msgid "Keystroke Generation"
1919
msgstr "Enkorfadur ar burev"
1921
#: ../settings.ui.h:105
1925
#: ../settings.ui.h:106
1926
msgid "Show _suggestions"
1929
#: ../settings.ui.h:107
1930
msgid "Enable word completion and prediction."
1933
#: ../settings.ui.h:108
1934
msgid "Show spelling suggestions"
1937
#: ../settings.ui.h:109
1938
msgid "Check spelling of the word at or before the cursor."
1941
#: ../settings.ui.h:110
1942
msgid "_Learn from typed text"
1945
#: ../settings.ui.h:111
1947
"Remember new words, their recency and frequency to improve the suggestions "
1951
#: ../settings.ui.h:112
1952
msgid "Insert word _separators"
1955
#: ../settings.ui.h:113
1957
"Add and remove spaces when inserting word suggestions followed by "
1958
"punctuation characters."
1961
#: ../settings.ui.h:114
1965
#: ../settings.ui.h:115
1966
msgid "Show lan_guage switcher"
1969
#: ../settings.ui.h:116
1970
msgid "Show a button for language selection."
1973
#: ../settings.ui.h:117
1974
msgid "Show button to pause learning"
1977
#: ../settings.ui.h:118
1978
msgid "Words typed while this button is pressed won't be remembered."
1981
#: ../settings.ui.h:119
1985
#: ../settings.ui.h:120
1986
msgid "Word Suggestions"
1989
#: ../settings.ui.h:121
1990
msgid "Auto-capitalize while typing"
1993
#: ../settings.ui.h:122
1994
msgid "Automatically capitalize sentence begins and name words."
1997
#: ../settings.ui.h:123
1998
msgid "Auto-correct spelling"
2001
#: ../settings.ui.h:124
2002
msgid "Automatically correct the last word."
2005
#: ../settings.ui.h:125
2006
msgid "The spell check engine to use."
2009
#: ../settings.ui.h:126
2010
msgid "Spell-check backend:"
2013
#: ../settings.ui.h:127
2014
msgid "Auto-correction"
2017
#: ../settings.ui.h:128
2018
msgid "While learning is paused:"
2021
#: ../settings.ui.h:129
2024
msgstr "O c'hwilervañ..."
2026
#: ../settings.ui.h:130
2027
msgid "Enable keyboard _scanning"
2030
#: ../settings.ui.h:131
2031
msgid "Sc_anner Settings"
2034
#: ../settings.ui.h:132
2035
msgid "Keyboard Scanning"
2038
#: ../settings.ui.h:133
2042
#: ../settings.ui.h:134
2043
msgid "_Motion threshold:"
2046
#: ../settings.ui.h:135
2047
msgid "Time in seconds before a click is triggered."
2050
#: ../settings.ui.h:136
2051
msgid "Distance in pixels before movement will be recognized."
2054
#: ../settings.ui.h:137
2055
msgid "Hide hover click window"
2058
#: ../settings.ui.h:138
2059
msgid "Hide the system-provided hover click window while Onboard is running."
2062
#: ../settings.ui.h:139
2063
msgid "Enable click type window on exit"
2066
#: ../settings.ui.h:140
2068
"Always enable the system-provided hover click window when exiting Onboard."
2071
#: ../settings.ui.h:141
2075
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:1
2079
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:2
2083
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:3
2084
msgid "Active Monitor"
2087
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:4
2088
msgid "Primary Monitor"
2091
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:5
2095
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:6
2099
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:7
2103
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:8
2107
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:9
2111
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:10
2115
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:11
2119
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:12
2123
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:13
2127
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:14
2128
msgid "Docking settings"
2131
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:15
2132
msgid "Shrink workarea"
2135
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:16
2136
msgid "Shrink the available space for maximized windows."
2139
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:17
2140
msgid "Expand on landscape screens"
2143
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:18
2144
msgid "Expand keyboard to the width of the workarea."
2147
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:19
2148
msgid "Expand on portrait screens"
2151
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:20
2152
msgid "Dock to screen edge:"
2155
#: ../settings_docking_dialog.ui.h:21
2156
msgid "Dock to monitor:"
2159
#~ msgid "No file manager to open layout folder"
2160
#~ msgstr "N'eut ardoer restroù ebet a-benn digeriñ teuliad an aozadur klavier"
2162
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard settings"
2163
#~ msgstr "Arventennoù klavier war ar skramm onBoard"
2165
#~ msgid "Change onBoard settings"
2166
#~ msgstr "Kemmañ arventennoù onBoard"
2168
#~ msgid "onBoard Settings"
2169
#~ msgstr "Arventennoù onBoard"
2174
#~ msgid "onBoard onscreen keyboard"
2175
#~ msgstr "Klavier war ar skramm onBoard"
2177
#~ msgid "Show floating _icon when onboard is hidden"
2178
#~ msgstr "Diskouez un _arlun war neuñv war ar burev pa vez kuzhet onBoard."
2180
#~ msgid "Enter text for snippet"
2181
#~ msgstr "Skrivañ un destenn evit ar parzh"
2183
#~ msgid "Start onboard _minimized"
2184
#~ msgstr "Loc'hañ onBoard _bihanaet"
2186
#~ msgid "Show onboard when _unlocking the screen"
2187
#~ msgstr "Disko_uez onBoard pa zibrenner ar skramm"
2190
#~ "Onboard is configured to appear with the dialog to unlock the screen; for "
2191
#~ "example to dismiss the password-protected screensaver.\n"
2193
#~ "However the system is not configured anymore to use onboard to unlock the "
2194
#~ "screen. A possible reason can be that another application configured the "
2195
#~ "system to use something else.\n"
2197
#~ "Would you like to reconfigure the system to show onboard when unlocking "
2200
#~ "Kefluniet eo Onboard evit bezañ diskouezet gant ar voestad emziviz da "
2201
#~ "zibrennañ ar skramm ; da skouer a-benn diweredekaat arload arboellañ ar "
2204
#~ "Koulskoude n'eo ket mui kefluniet ar reizhiad.evit ober gant Onboard a-"
2205
#~ "benn dibrennañ ar skramm. Marteze ez eo en abeg d'un arload all, ar "
2206
#~ "reizhiad kefluniet gantañ da arverañ un arload all.\n"
2208
#~ "Ha fellout a ra deoc'h adkefluniañ ar reizhiad a-benn diskouez Onboard pa "
2209
#~ "vez dibrennet ar skramm ?"
2212
#~ "<b><i>Scanning mode only works with layouts which are designed for the "
2213
#~ "purpose.</i></b>"
2215
#~ "<b><i>Mont a ra en-dro ar mod c'hwilervañ gant an aozadurioù klavier bet "
2216
#~ "ergrafet evit ar pal.</i></b>"
2221
#~ msgid "Scanning mode"
2222
#~ msgstr "Mod c'hwilervañ"
2224
#~ msgid "Personalise _current layout"
2225
#~ msgstr "Personelaat an aozadur klavier bremanel"
2227
#~ msgid "Startup Option"
2228
#~ msgstr "Dibarzhioù al loc'hañ"
2230
#~ msgid "_Open custom layouts folder"
2231
#~ msgstr "_Digeriñ teuliad an aozadurioù klavier personel"
2233
#~ msgid "Units for canvas height and width must currently be px (pixels)."
2234
#~ msgstr "An unanennoù evit sav ha led ar steuenn a zlefe bezañ ar pikseloù."
2237
#~ msgstr "Aozadurioù klavier"
2240
#~ "Show a floating icon on the desktop when onboard is hidden. A click on "
2241
#~ "the icon makes onboard reappear."
2243
#~ "Diskouez un arlun war neuñv war ar burev pa vez kuzhet onBoard. Ur c'hlik "
2244
#~ "war an arlun a laka onBoard da vont war-wel en-dro."
2273
#~ msgid "%s appears in scanning definition only"
2274
#~ msgstr "Diskouezet eo %s gant despizadur ar c'hwilervañ hepken"
2276
#~ msgid "Show the status item. A click on that icon hides or shows onboard."
2278
#~ "Diskouez elfenn ar stad. Ur c'hlik war an arlun-mañ a laka da vont war-"
2279
#~ "wel pe ziwar-wel."
2296
#~ "Show onboard when the dialog to unlock the screen appears; this way "
2297
#~ "onboard can be used for example to enter the password to dismiss the "
2298
#~ "screensaver when it is set to ask for it."
2300
#~ "Diskouez onBoard pa zeu war-wel ar voestad emziviz da zibrennañ ar "
2301
#~ "skramm ; gant an doare-mañ e vez arveret onBoard, da skouer, a-benn "
2302
#~ "enankañ ur ger-tremen da argas an arboellerez skramm pa vez arventennet "
2303
#~ "da c'houlenn diganti."
2306
#~ "Some password dialogs disable the area around them, making it impossible "
2307
#~ "to click on onboard. By activating this option, these dialogs behave as "
2308
#~ "normal windows and the area around the dialog remains active. This option "
2309
#~ "is also available in the Assistive Technologies control panel."
2311
#~ "Boestadoù emziviz zo a-fet gerioù-tremen a ziweredeka ar maez tro-dro "
2312
#~ "dezho, ha neuze n'eus ket tro da glikañ war Onboard. Dre weredekat an "
2313
#~ "dibarzh-mañ o do ar boestadoù-emziviz-mañ un emzalc'h reizh hag oberiant "
2314
#~ "e chomo ar maez tro dro d'ar voestad emziviz. Hegerz eo an dibarzh-mañ e "
2315
#~ "penel lankañ ar c'halvezouriezhoù ameilañ."
2317
#~ msgid "_Password dialogs as normal windows"
2318
#~ msgstr "Boestad emziviz evit ar ger-tremen e-giz prenestroù reizh"
2320
#~ msgid "Option When Hidden"
2321
#~ msgstr "Dibarzh pa vez kuzhet"
2323
#~ msgid "Error loading "
2324
#~ msgstr "Fazi e-pad ma oa o kargañ "
2326
#~ msgid "Enter name for personalised layout"
2327
#~ msgstr "Lakaat un anv evit un aozadur klavier personelaet"