~openerp-dev/openobject-addons/6.1-opw-575296_onChangeMissing-msh

« back to all changes in this revision

Viewing changes to product_margin/i18n/ro.po

  • Committer: Launchpad Translations on behalf of openerp
  • Date: 2012-05-27 05:15:37 UTC
  • Revision ID: launchpad_translations_on_behalf_of_openerp-20120527051537-41qj7xj0ffygvlbb
Launchpad automatic translations update.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:37+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2012-02-17 09:10+0000\n"
11
 
"Last-Translator: OpenERP Administrators <Unknown>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-05-26 17:23+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Fekete Mihai <mihai@erpsystems.ro>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-17 05:56+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 15259)\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-27 05:15+0000\n"
 
17
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
18
18
 
19
19
#. module: product_margin
20
20
#: view:product.product:0
21
21
#: field:product.product,turnover:0
22
22
msgid "Turnover"
23
 
msgstr "Cifră de afaceri"
 
23
msgstr "Cifra de afaceri"
24
24
 
25
25
#. module: product_margin
26
26
#: field:product.product,expected_margin_rate:0
27
27
msgid "Expected Margin (%)"
28
 
msgstr "Marja estimată (%)"
 
28
msgstr "Marja estimata (%)"
29
29
 
30
30
#. module: product_margin
31
31
#: field:product.margin,from_date:0
37
37
msgid ""
38
38
"Sum of Multification of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices"
39
39
msgstr ""
40
 
"Suma multiplicării pretului din Catalogul de Vanzare si cantitatea de "
41
 
"Facturi ale Clientului"
 
40
"Suma Inmultirii pretului din Catalogul de Vanzare si cantitatea de Facturi "
 
41
"ale Clientului"
42
42
 
43
43
#. module: product_margin
44
44
#: help:product.product,total_margin:0
45
45
msgid "Turnorder - Standard price"
46
 
msgstr "Pretul standard"
 
46
msgstr "Comanda - Pretul standard"
47
47
 
48
48
#. module: product_margin
49
49
#: field:product.margin,to_date:0
50
50
msgid "To"
51
 
msgstr "Către"
 
51
msgstr "Catre"
52
52
 
53
53
#. module: product_margin
54
54
#: field:product.product,date_to:0
55
55
msgid "To Date"
56
 
msgstr "La data"
 
56
msgstr "La zi"
57
57
 
58
58
#. module: product_margin
59
59
#: field:product.product,date_from:0
64
64
#: selection:product.margin,invoice_state:0
65
65
#: selection:product.product,invoice_state:0
66
66
msgid "Draft, Open and Paid"
67
 
msgstr "Ciornă, Deschis si Plătit"
 
67
msgstr "Ciorna, Deschis si Platit"
68
68
 
69
69
#. module: product_margin
70
70
#: field:product.product,purchase_avg_price:0
86
86
#: selection:product.margin,invoice_state:0
87
87
#: selection:product.product,invoice_state:0
88
88
msgid "Paid"
89
 
msgstr "Plătit"
 
89
msgstr "Platit(a)"
90
90
 
91
91
#. module: product_margin
92
92
#: help:product.product,sales_gap:0
93
93
msgid "Expected Sale - Turn Over"
94
 
msgstr "Vanzări estimate - Cifră de afaceri"
 
94
msgstr "Vanzari estimate - Cifra de afaceri"
95
95
 
96
96
#. module: product_margin
97
97
#: field:product.product,sale_expected:0
98
98
msgid "Expected Sale"
99
 
msgstr "Vanzări estimate"
 
99
msgstr "Vanzari estimate"
100
100
 
101
101
#. module: product_margin
102
102
#: view:product.product:0
103
103
msgid "Standard Price"
104
 
msgstr "Preț Standard"
 
104
msgstr "Pret Standard"
105
105
 
106
106
#. module: product_margin
107
107
#: help:product.product,purchase_num_invoiced:0
108
108
msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices"
109
 
msgstr "Suma Cantitătii in Facturile furnizorului"
 
109
msgstr "Suma Cantitatii in Facturile furnizorului"
110
110
 
111
111
#. module: product_margin
112
112
#: help:product.product,normal_cost:0
113
113
msgid "Sum of Multification of Cost price and quantity of Supplier Invoices"
114
114
msgstr ""
115
 
"Suma multiplicării pretului de cost si cantitatea Facturilor Furnizorului"
 
115
"Suma Inmultirii Pretului de cost si cantitatea Facturilor Furnizorului"
116
116
 
117
117
#. module: product_margin
118
118
#: help:product.product,expected_margin:0
119
119
msgid "Expected Sale - Normal Cost"
120
 
msgstr "Vanzări estimate - Costuri normale"
 
120
msgstr "Vanzari estimate - Costuri normale"
121
121
 
122
122
#. module: product_margin
123
123
#: field:product.product,purchase_num_invoiced:0
134
134
#. module: product_margin
135
135
#: field:product.product,expected_margin:0
136
136
msgid "Expected Margin"
137
 
msgstr "Marja estimată"
 
137
msgstr "Marja estimata"
138
138
 
139
139
#. module: product_margin
140
140
#: view:product.product:0
146
146
msgid ""
147
147
"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Customer Invoices"
148
148
msgstr ""
149
 
"Suma multiplicării pretului facturii si cantitatea Facturilor Clientului"
 
149
"Suma Inmultirii Pretului de pe factura si cantitatea Facturilor Clientului"
150
150
 
151
151
#. module: product_margin
152
152
#: help:product.product,expected_margin_rate:0
153
153
msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale"
154
 
msgstr "Marja estimată * 100 / Vanzări estimate"
 
154
msgstr "Marja estimata * 100 / Vanzari estimate"
155
155
 
156
156
#. module: product_margin
157
157
#: help:product.product,sale_avg_price:0
163
163
msgid ""
164
164
"Sum of Multification of Invoice price and quantity of Supplier Invoices "
165
165
msgstr ""
166
 
"Suma Multiplicării pretului facturii si cantitatea Facturilor Furnizorului "
 
166
"Suma Inmultirii Pretului de pe factura si cantitatea Facturilor Furnizorului "
167
167
 
168
168
#. module: product_margin
169
169
#: field:product.margin,invoice_state:0
179
179
#. module: product_margin
180
180
#: field:product.product,total_margin:0
181
181
msgid "Total Margin"
182
 
msgstr "Marja totală"
 
182
msgstr "Marja totala"
183
183
 
184
184
#. module: product_margin
185
185
#: view:product.product:0
186
186
#: field:product.product,sales_gap:0
187
187
msgid "Sales Gap"
188
 
msgstr "Deficit vanzări"
 
188
msgstr "Deficit vanzari"
189
189
 
190
190
#. module: product_margin
191
191
#: field:product.product,normal_cost:0
195
195
#. module: product_margin
196
196
#: view:product.product:0
197
197
msgid "Purchases"
198
 
msgstr "Achiziții"
 
198
msgstr "Achizitii"
199
199
 
200
200
#. module: product_margin
201
201
#: help:product.product,purchase_avg_price:0
205
205
#. module: product_margin
206
206
#: view:product.margin:0
207
207
msgid "Properties categories"
208
 
msgstr "Categorii proprietăţi"
 
208
msgstr "Categorii proprietati"
209
209
 
210
210
#. module: product_margin
211
211
#: help:product.product,total_margin_rate:0
212
212
msgid "Total margin * 100 / Turnover"
213
 
msgstr "Marja totală * 100 / Cifra de afaceri"
 
213
msgstr "Marja totala * 100 / Cifra de afaceri"
214
214
 
215
215
#. module: product_margin
216
216
#: view:product.product:0
221
221
#: selection:product.margin,invoice_state:0
222
222
#: selection:product.product,invoice_state:0
223
223
msgid "Open and Paid"
224
 
msgstr "Deschis si Plătit"
 
224
msgstr "Deschis si Platit"
225
225
 
226
226
#. module: product_margin
227
227
#: view:product.product:0
228
228
msgid "Sales"
229
 
msgstr "Vânzări"
 
229
msgstr "Vanzari"
230
230
 
231
231
#. module: product_margin
232
232
#: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73
240
240
#. module: product_margin
241
241
#: view:product.margin:0
242
242
msgid "General Information"
243
 
msgstr "Informații generale"
 
243
msgstr "Informatii generale"
244
244
 
245
245
#. module: product_margin
246
246
#: constraint:product.product:0
247
247
msgid "Error: Invalid ean code"
248
 
msgstr "Eroare: cod ean invalid"
 
248
msgstr "Eroare: Cod ean invalid"
249
249
 
250
250
#. module: product_margin
251
251
#: field:product.product,purchase_gap:0
255
255
#. module: product_margin
256
256
#: field:product.product,total_margin_rate:0
257
257
msgid "Total Margin (%)"
258
 
msgstr "Marja totală (%)"
 
258
msgstr "Marja totala (%)"
259
259
 
260
260
#. module: product_margin
261
261
#: view:product.margin:0
265
265
#. module: product_margin
266
266
#: view:product.margin:0
267
267
msgid "Cancel"
268
 
msgstr "Anulează"
 
268
msgstr "Anulati"
269
269
 
270
270
#. module: product_margin
271
271
#: view:product.product:0
275
275
#. module: product_margin
276
276
#: help:product.product,sale_num_invoiced:0
277
277
msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices"
278
 
msgstr "Suma Cantitătii in Facturile Clientului"
 
278
msgstr "Suma Cantitatii in Facturile Clientului"
279
279
 
280
280
#. module: product_margin
281
281
#: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin
282
282
msgid "Product Margin"
283
 
msgstr "Marjă produs"
 
283
msgstr "Marja produs"