59224
59224
msgid "ORTHO Express IGN 2024"
59225
59225
msgstr "ORTHO Express IGN 2024"
59227
#: build/trans_maps.java:52935
59227
#: build/trans_maps.java:53081
59228
59228
msgid "ORTHO Express IGN 2023"
59229
59229
msgstr "ORTHO Express IGN 2023"
59231
#: build/trans_maps.java:53819
59231
#: build/trans_maps.java:53965
59232
59232
msgid "PCRS raster ouvert"
59233
59233
msgstr "Ráster abierto PCRS"
59235
#: build/trans_maps.java:54331
59235
#: build/trans_maps.java:54477
59236
59236
#: ../plugins/cadastre-fr/src/org/openstreetmap/josm/plugins/fr/cadastre/CadastrePlugin.java:256
59237
59237
msgid "Cadastre"
59238
59238
msgstr "Catastro"
59240
#: build/trans_maps.java:54335
59240
#: build/trans_maps.java:54481
59241
59241
msgid "French land registry"
59242
59242
msgstr "Registro de tierras francés"
59244
#: build/trans_maps.java:54964
59244
#: build/trans_maps.java:55110
59245
59245
msgid "Géolittoral - Orthophotos 2000"
59246
59246
msgstr "Géolittoral - Ortofotos 2000"
59248
#: build/trans_maps.java:55237
59248
#: build/trans_maps.java:55383
59249
59249
msgid "Géolittoral V2 - Orthophotos 2011-2014"
59250
59250
msgstr "Géolittoral V2 - Orthofotos 2011-2014"
59252
#: build/trans_maps.java:55736
59252
#: build/trans_maps.java:55882
59253
59253
msgid "Géolittoral - Sentier du littoral"
59254
59254
msgstr "Géolittoral - Camino costero"
59256
#: build/trans_maps.java:56234
59256
#: build/trans_maps.java:56380
59257
59257
msgid "OpenStreetMap (Basque Style)"
59258
59258
msgstr "OpenStreetMap (estilo vasco)"
59260
#: build/trans_maps.java:56256
59260
#: build/trans_maps.java:56402
59261
59261
msgid "OpenStreetMap (Breton Style)"
59262
59262
msgstr "OpenStreetMap (estilo bretón)"
59264
#: build/trans_maps.java:56278
59264
#: build/trans_maps.java:56424
59265
59265
msgid "OpenStreetMap (Occitan Style)"
59266
59266
msgstr "OpenStreetMap (estilo occitano)"
59268
#: build/trans_maps.java:56300
59268
#: build/trans_maps.java:56446
59269
59269
msgid "Ortho HR IGN"
59270
59270
msgstr "Orto HR IGN"
59272
#: build/trans_maps.java:57518
59272
#: build/trans_maps.java:57664
59273
59273
msgid "Ortho HR IGN 2023"
59274
59274
msgstr "Orto HR IGN 2023"
59276
#: build/trans_maps.java:57782
59276
#: build/trans_maps.java:57928
59277
59277
msgid "Ortho HR IGN 2022"
59278
59278
msgstr "Orto HR IGN 2022"
59280
#: build/trans_maps.java:58764
59280
#: build/trans_maps.java:58910
59281
59281
msgid "Ortho HR IGN 2021"
59282
59282
msgstr "Orto HR IGN 2021"
59284
#: build/trans_maps.java:59768
59284
#: build/trans_maps.java:59914
59285
59285
msgid "Ortho HR IGN 2020"
59286
59286
msgstr "Orto HR IGN 2020"
59288
#: build/trans_maps.java:60741
59288
#: build/trans_maps.java:60887
59289
59289
msgid "Ortho HR IGN 2019"
59290
59290
msgstr "Orto HR IGN 2019"
59292
#: build/trans_maps.java:61648
59292
#: build/trans_maps.java:61794
59293
59293
msgid "Ortho HR IGN 2018"
59294
59294
msgstr "Orto HR IGN 2018"
59296
#: build/trans_maps.java:63745
59296
#: build/trans_maps.java:63891
59297
59297
msgid "Ortho HR IGN 2018 Antilles"
59298
59298
msgstr "Orto HR IGN Antillas"
59300
#: build/trans_maps.java:63772
59300
#: build/trans_maps.java:63918
59301
59301
msgid "Ortho HR IGN 2017 Antilles"
59302
59302
msgstr "Orto HR IGN 2017 Antillas"
59304
#: build/trans_maps.java:63887
59304
#: build/trans_maps.java:64033
59305
59305
msgid "Ortho HR IGN 2017"
59306
59306
msgstr "Orto HR IGN 2017"
59308
#: build/trans_maps.java:64584
59308
#: build/trans_maps.java:64730
59309
59309
msgid "Ortho HR IGN 2016"
59310
59310
msgstr "Orto HR IGN 2016"
59312
#: build/trans_maps.java:65552
59312
#: build/trans_maps.java:65698
59313
59313
msgid "Ortho HR IGN 2015"
59314
59314
msgstr "Orto HR IGN 2015"
59316
#: build/trans_maps.java:66733
59316
#: build/trans_maps.java:66879
59317
59317
msgid "Ortho HR IGN 2014"
59318
59318
msgstr "Orto HR IGN 2014"
59320
#: build/trans_maps.java:67272
59320
#: build/trans_maps.java:67418
59321
59321
msgid "Ortho HR IGN 2013"
59322
59322
msgstr "Orto HR IGN 2013"
59324
#: build/trans_maps.java:67653
59324
#: build/trans_maps.java:67799
59325
59325
msgid "Route 500"
59326
59326
msgstr "Ruta 500"
59328
#: build/trans_maps.java:67659
59328
#: build/trans_maps.java:67805
59329
59329
msgid "Routes of the classified network (highways, nationals, departmentals)"
59331
59331
"Rutas de la red clasificada (autopistas, nacionales, departamentales)"
59333
#: build/trans_maps.java:68237
59333
#: build/trans_maps.java:68383
59334
59334
msgid "Grand Angoulême 2019"
59335
59335
msgstr "Gran Angulema 2019"
59337
#: build/trans_maps.java:68315
59337
#: build/trans_maps.java:68461
59338
59338
msgid "Alpes-de-Haute-Provence 2010"
59339
59339
msgstr "Alpes de Alta Provenza 2010"
59341
#: build/trans_maps.java:68543
59341
#: build/trans_maps.java:68689
59342
59342
msgid "Alpes-Maritimes 2009"
59343
59343
msgstr "Alpes-Marítimos 2009"
59345
#: build/trans_maps.java:68680
59345
#: build/trans_maps.java:68826
59346
59346
msgid "Alpes-Maritimes 2020 (Storm Alex)"
59347
59347
msgstr "Alpes Marítimos 2020 (Tormenta Alex)"
59349
#: build/trans_maps.java:68744
59349
#: build/trans_maps.java:68890
59350
59350
msgid "Anglet 2022"
59351
59351
msgstr "Anglet 2022"
59353
#: build/trans_maps.java:68810
59353
#: build/trans_maps.java:68956
59354
59354
msgid "CRAIG - 2019"
59355
59355
msgstr "CRAIG - 2019"
59357
#: build/trans_maps.java:69491
59357
#: build/trans_maps.java:69637
59358
59358
msgid "Auvergne 2016 25cm CRAIG"
59359
59359
msgstr "Auvernia 2016 25cm CRAIG"
59361
#: build/trans_maps.java:69553
59361
#: build/trans_maps.java:69699
59362
59362
msgid "Auvergne 2013 25cm CRAIG"
59363
59363
msgstr "Auvernia 2013 25cm CRAIG"
59365
#: build/trans_maps.java:70067
59365
#: build/trans_maps.java:70213
59366
59366
msgid "Bassin d Arcachon 2018"
59367
59367
msgstr "Cuenca Arcachon 2018"
59369
#: build/trans_maps.java:70118
59369
#: build/trans_maps.java:70264
59370
59370
msgid "Bayonne - 2016"
59371
59371
msgstr "Bayonne - 2016"
59373
#: build/trans_maps.java:70157
59373
#: build/trans_maps.java:70303
59374
59374
msgid "Bayonne - Petit et Grand Bayonne 2019"
59375
59375
msgstr "Bayona - Pequeña y Gran Bayona 2019"
59377
#: build/trans_maps.java:70201
59377
#: build/trans_maps.java:70347
59378
59378
msgid "Bordeaux - 2020"
59379
59379
msgstr "Burdeos - 2020"
59381
#: build/trans_maps.java:70283
59381
#: build/trans_maps.java:70429
59382
59382
msgid "Bordeaux - 2016"
59383
59383
msgstr "Burdeos - 2016"
59385
#: build/trans_maps.java:70365
59385
#: build/trans_maps.java:70511
59386
59386
msgid "Bordeaux - 2012"
59387
59387
msgstr "Burdeos - 2012"
59389
#: build/trans_maps.java:70446
59389
#: build/trans_maps.java:70592
59390
59390
msgid "Bouches-du-Rhône 2009"
59391
59391
msgstr "Bocas del Ródano 2009"
59393
#: build/trans_maps.java:70571
59393
#: build/trans_maps.java:70717
59394
59394
msgid "Brest - 2004"
59395
59395
msgstr "Brest - 2004"
59397
#: build/trans_maps.java:70593
59397
#: build/trans_maps.java:70739
59398
59398
msgid "Enedis"
59399
59399
msgstr "Enedis"
59401
#: build/trans_maps.java:70879
59401
#: build/trans_maps.java:71025
59402
59402
msgid "Grand Est"
59403
59403
msgstr "Gran Este"
59405
#: build/trans_maps.java:70886
59405
#: build/trans_maps.java:71032
59407
59407
"The most recent RGB orthoimages of the Grand Est: 2021: departments 67, 68, "
59408
59408
"88 2022: department 08, 10, 51, 52, 54, 55, 57"
59410
59410
"Las ortoimágenes RGB más recientes del Gran Este. 2021: departamentos 67, "
59411
59411
"68, 88. 2022: departamentos 08, 10 ,51, 52, 54, 55, 57"
59413
#: build/trans_maps.java:71392
59413
#: build/trans_maps.java:71538
59414
59414
msgid "CA Haguenau 2019"
59415
59415
msgstr "CA Haguenau 2019"
59417
#: build/trans_maps.java:71722
59417
#: build/trans_maps.java:71868
59418
59418
msgid "Hautes-Alpes 2010"
59419
59419
msgstr "Hautes-Alpes 2010"
59421
#: build/trans_maps.java:71890
59421
#: build/trans_maps.java:72036
59422
59422
msgid "Loire-Atlantique - Orthophotos 2016 - 10 cm"
59423
59423
msgstr "Loira Atlántico - Ortofotos 2016 - 10 cm"
59425
#: build/trans_maps.java:71998
59425
#: build/trans_maps.java:72144
59426
59426
msgid "Métropole Européenne de Lille 2020"
59427
59427
msgstr "Metrópolis europea de Lille 2020"
59429
#: build/trans_maps.java:72131
59429
#: build/trans_maps.java:72277
59430
59430
msgid "Lyon Orthophoto 2022"
59431
59431
msgstr "Ortofoto 2022 de Lion"
59433
#: build/trans_maps.java:72247
59433
#: build/trans_maps.java:72393
59434
59434
msgid "Lyon Orthophoto 2018"
59435
59435
msgstr "Ortofoto de Lyon 2018"
59437
#: build/trans_maps.java:72288
59437
#: build/trans_maps.java:72434
59438
59438
msgid "Lyon Orthophoto 2015/2018"
59439
59439
msgstr "Ortofoto de Lyon 2015/2018"
59441
#: build/trans_maps.java:72320
59441
#: build/trans_maps.java:72466
59442
59442
msgid "Lyon Orthophoto 2015"
59443
59443
msgstr "Ortofoto de Lyon 2015"
59445
#: build/trans_maps.java:72352
59445
#: build/trans_maps.java:72498
59446
59446
msgid "Métropole de Metz 2024"
59447
59447
msgstr "Metrópolis de MEtz 2024"
59449
#: build/trans_maps.java:72469
59449
#: build/trans_maps.java:72615
59450
59450
msgid "Métropole de Metz 2022"
59451
59451
msgstr "Área Metropolitana de Metz 2022"
59453
#: build/trans_maps.java:72557
59453
#: build/trans_maps.java:72703
59454
59454
msgid "Métropole de Metz 2019"
59455
59455
msgstr "Metrópolis de Metz 2019"
59457
#: build/trans_maps.java:72676
59457
#: build/trans_maps.java:72822
59458
59458
msgid "Grand Montauban 2020"
59459
59459
msgstr "Grand Montauban 2020"
59461
#: build/trans_maps.java:72715
59461
#: build/trans_maps.java:72861
59462
59462
msgid "Mulhouse - 2018"
59463
59463
msgstr "Mulhouse - 2018"
59465
#: build/trans_maps.java:72787
59465
#: build/trans_maps.java:72933
59466
59466
msgid "Nancy - Orthophoto - 2023"
59467
59467
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2023"
59469
#: build/trans_maps.java:72845
59469
#: build/trans_maps.java:72991
59470
59470
msgid "Nancy - Orthophoto - 2022"
59471
59471
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2022"
59473
#: build/trans_maps.java:72872
59473
#: build/trans_maps.java:73018
59474
59474
msgid "Nancy - Orthophoto"
59475
59475
msgstr "Nancy - Ortofoto"
59477
#: build/trans_maps.java:72899
59477
#: build/trans_maps.java:73045
59478
59478
msgid "Nancy - Orthophoto - 2016"
59479
59479
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2016"
59481
#: build/trans_maps.java:72926
59481
#: build/trans_maps.java:73072
59482
59482
msgid "Nancy - Orthophoto - 2012"
59483
59483
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2012"
59485
#: build/trans_maps.java:72949
59485
#: build/trans_maps.java:73095
59486
59486
msgid "Nancy - Orthophoto - 2008"
59487
59487
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2008"
59489
#: build/trans_maps.java:72976
59489
#: build/trans_maps.java:73122
59490
59490
msgid "Nancy - Orthophoto - 2005"
59491
59491
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2005"
59493
#: build/trans_maps.java:73003
59493
#: build/trans_maps.java:73149
59494
59494
msgid "Nancy - Orthophoto - 2002"
59495
59495
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2002"
59497
#: build/trans_maps.java:73030
59497
#: build/trans_maps.java:73176
59498
59498
msgid "Nancy - Orthophoto - 2001"
59499
59499
msgstr "Nancy - Ortofoto - 2001"
59501
#: build/trans_maps.java:73057
59501
#: build/trans_maps.java:73203
59502
59502
msgid "Nancy - Orthophoto - 1999"
59503
59503
msgstr "Nancy - Ortofoto - 1999"
59505
#: build/trans_maps.java:73084
59505
#: build/trans_maps.java:73230
59506
59506
msgid "Nancy - Orthophoto - 1994"
59507
59507
msgstr "Nancy - Ortofoto - 1994"
59509
#: build/trans_maps.java:73111
59509
#: build/trans_maps.java:73257
59510
59510
msgid "Rennes - 2021"
59511
59511
msgstr "Rennes - 2021"
59513
#: build/trans_maps.java:73141
59513
#: build/trans_maps.java:73287
59514
59514
msgid "Rennes - 2020"
59515
59515
msgstr "Rennes - 2020"
59517
#: build/trans_maps.java:73164
59517
#: build/trans_maps.java:73310
59518
59518
msgid "Rennes - 2018"
59519
59519
msgstr "Rennes - 2018"
59521
#: build/trans_maps.java:73322
59521
#: build/trans_maps.java:73468
59522
59522
msgid "Rennes - 2014"
59523
59523
msgstr "Rennes - 2014"
59525
#: build/trans_maps.java:73453
59525
#: build/trans_maps.java:73599
59526
59526
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2022"
59527
59527
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2022"
59529
#: build/trans_maps.java:73567
59529
#: build/trans_maps.java:73713
59530
59530
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2019"
59531
59531
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2019"
59533
#: build/trans_maps.java:73642
59533
#: build/trans_maps.java:73788
59534
59534
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2017"
59535
59535
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2017"
59537
#: build/trans_maps.java:73716
59537
#: build/trans_maps.java:73862
59538
59538
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2015"
59539
59539
msgstr "Toulouse - Ortofotoplan 2015"
59541
#: build/trans_maps.java:73790
59541
#: build/trans_maps.java:73936
59542
59542
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2013"
59543
59543
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2013"
59545
#: build/trans_maps.java:73864
59545
#: build/trans_maps.java:74010
59546
59546
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2011"
59547
59547
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2011"
59549
#: build/trans_maps.java:73938
59549
#: build/trans_maps.java:74084
59550
59550
msgid "Toulouse - Orthophotoplan 2007"
59551
59551
msgstr "Tolosa - Ortofotoplan 2007"
59553
#: build/trans_maps.java:74038
59553
#: build/trans_maps.java:74184
59554
59554
msgid "Tours Métropole 2023"
59555
59555
msgstr "Metrópolis de Tours"
59557
#: build/trans_maps.java:74079
59557
#: build/trans_maps.java:74225
59558
59558
msgid "Tours - Orthophotos 2013"
59559
59559
msgstr "Tours - Ortofotos 2013"
59561
#: build/trans_maps.java:74207
59561
#: build/trans_maps.java:74353
59562
59562
msgid "Tours - Orthophotos 2008-2010"
59563
59563
msgstr "Tours - Ortofotos 2008-2010"
59565
#: build/trans_maps.java:74371
59565
#: build/trans_maps.java:74517
59566
59566
msgid "Vaucluse 2010"
59567
59567
msgstr "Vaucluse 2010"
59569
#: build/trans_maps.java:74484
59569
#: build/trans_maps.java:74630
59571
59571
"Vercors (Réserve naturelle des Hauts-Plateaux du Vercors) - Orthophoto - "
59598
59598
"Ortofotos digitales para toda el área de la ciudad de Berlín con una "
59599
59599
"resolución terrestre de 0,20 m en una sección de hoja de 2 km x 2 km."
59601
#: build/trans_maps.java:74944
59601
#: build/trans_maps.java:75090
59602
59602
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2014)"
59603
59603
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2014)"
59605
#: build/trans_maps.java:75052
59605
#: build/trans_maps.java:75198
59606
59606
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2015)"
59607
59607
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2015)"
59609
#: build/trans_maps.java:75146
59609
#: build/trans_maps.java:75292
59610
59610
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2016)"
59611
59611
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2016)"
59613
#: build/trans_maps.java:75242
59613
#: build/trans_maps.java:75388
59614
59614
msgid "Berlin/Geoportal DOP20CIR (2016 infrared)"
59615
59615
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2016 infrarrojo)"
59617
#: build/trans_maps.java:75327
59617
#: build/trans_maps.java:75473
59618
59618
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2017)"
59619
59619
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2017)"
59621
#: build/trans_maps.java:75422
59621
#: build/trans_maps.java:75568
59622
59622
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2018)"
59623
59623
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2018)"
59625
#: build/trans_maps.java:75506
59625
#: build/trans_maps.java:75652
59626
59626
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGB (2019)"
59627
59627
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2019)"
59629
#: build/trans_maps.java:75588
59629
#: build/trans_maps.java:75734
59630
59630
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGB (2020)"
59631
59631
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGB (2020)"
59633
#: build/trans_maps.java:75699
59633
#: build/trans_maps.java:75845
59634
59634
msgid "Berlin/Geoportal DOP20RGBI (2021)"
59635
59635
msgstr "Berlín/Geoportal DOP20RGBI (2021)"
59637
#: build/trans_maps.java:76067
59637
#: build/trans_maps.java:76213
59638
59638
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2022)"
59639
59639
msgstr "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2022)"
59641
#: build/trans_maps.java:76456
59641
#: build/trans_maps.java:76602
59642
59642
msgid "Berlin/Geoportal TrueDOP20RGBI (2023)"
59643
59643
msgstr "Berlín/Geoportal VerdaderoDOP20RGBI (2023)"
59645
#: build/trans_maps.java:76845
59645
#: build/trans_maps.java:76991
59646
59646
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): DOP20c"
59647
59647
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): DOP20c"
59649
#: build/trans_maps.java:77258
59649
#: build/trans_maps.java:77404
59650
59650
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): DGM 1m"
59651
59651
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): DGM 1m"
59653
#: build/trans_maps.java:77593
59653
#: build/trans_maps.java:77739
59654
59654
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): WebAtlasDE BE/BB"
59655
59655
msgstr "Brandenburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): WebAtlasDE BE/BB"
59657
#: build/trans_maps.java:78006
59657
#: build/trans_maps.java:78152
59658
59658
msgid "Brandenburg GeoBasis-DE/LGB (2024): Georeferenzierte Adresse"
59659
59659
msgstr "Brandeburgo GeoBasis-DE/LGB (2024): dirección georreferenciada"
59661
#: build/trans_maps.java:78123
59661
#: build/trans_maps.java:78269
59662
59662
msgid "Deutsche Bahn VzG lines January 2017"
59663
59663
msgstr "Líneas de Deutsche Bahn VzG Enero 2017"
59665
#: build/trans_maps.java:78273
59665
#: build/trans_maps.java:78419
59666
59666
msgid "Erlangen aerial imagery (2022 20 cm)"
59667
59667
msgstr "Erlangen imágenes aéreas (2022 20 cm)"
59669
#: build/trans_maps.java:78383
59669
#: build/trans_maps.java:78529
59670
59670
msgid "Erlangen aerial imagery (2020 5,0 cm)"
59671
59671
msgstr "Imágenes aéreas de ERlangen (2020 5.0 cm)"
59673
#: build/trans_maps.java:78581
59673
#: build/trans_maps.java:78727
59674
59674
msgid "Erlangen aerial imagery (2018 5.0 cm)"
59675
59675
msgstr "Imágenes aéreas de Erlangen (2018 5.0 cm)"
59677
#: build/trans_maps.java:78653
59677
#: build/trans_maps.java:78799
59678
59678
msgid "Erlangen aerial imagery (2016 5.0 cm)"
59679
59679
msgstr "Erlangen - Imágenes aéreas (2016 5.0 cm)"
59681
#: build/trans_maps.java:78721
59681
#: build/trans_maps.java:78867
59682
59682
msgid "Metropole Ruhr aerial imagery"
59683
59683
msgstr "Imágenes aéreas de la Región del Ruhr"
59685
#: build/trans_maps.java:78939
59685
#: build/trans_maps.java:79085
59686
59686
msgid "Metropole Ruhr aerial imagery partial coverage 2023"
59687
59687
msgstr "Imágenes aéreas de la Región del Ruhr cobertura parcial 2023"
59689
#: build/trans_maps.java:79351
59689
#: build/trans_maps.java:79497
59690
59690
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2021"
59691
59691
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2021"
59693
#: build/trans_maps.java:79570
59693
#: build/trans_maps.java:79716
59694
59694
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2020"
59695
59695
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2020"
59697
#: build/trans_maps.java:79789
59697
#: build/trans_maps.java:79935
59698
59698
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2019"
59699
59699
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2019"
59701
#: build/trans_maps.java:80008
59701
#: build/trans_maps.java:80154
59702
59702
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2017"
59703
59703
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2017"
59705
#: build/trans_maps.java:80227
59705
#: build/trans_maps.java:80373
59706
59706
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2015"
59707
59707
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2015"
59709
#: build/trans_maps.java:80446
59709
#: build/trans_maps.java:80592
59710
59710
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2013"
59711
59711
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2013"
59713
#: build/trans_maps.java:80665
59713
#: build/trans_maps.java:80811
59714
59714
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2011"
59715
59715
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2011"
59717
#: build/trans_maps.java:80884
59717
#: build/trans_maps.java:81030
59718
59718
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2009"
59719
59719
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2011"
59721
#: build/trans_maps.java:81103
59721
#: build/trans_maps.java:81249
59722
59722
msgid "Metropole Ruhr historical aerial imagery 2006"
59723
59723
msgstr "Imágenes aéreas históricas de la Metrópolis del Ruhr de 2006"
59725
#: build/trans_maps.java:81322
59725
#: build/trans_maps.java:81468
59726
59726
msgid "North Rhine-Westphalia aerial photograph"
59727
59727
msgstr "Fotografía aérea de Renania del Norte-Westfalia"
59729
#: build/trans_maps.java:81735
59729
#: build/trans_maps.java:81881
59730
59730
msgid "North Rhine-Westphalia ALKIS"
59731
59731
msgstr "ALKIS de Renania del Norte-Westalia"
59733
#: build/trans_maps.java:82138
59733
#: build/trans_maps.java:82284
59734
59734
msgid "North Rhine-Westphalia DTM hillshade"
59735
59735
msgstr "Sombreado DTM de Renania del Norte-Westfalia"
59737
#: build/trans_maps.java:82169
59737
#: build/trans_maps.java:82315
59739
59739
"Display of the DTM shading in grayscale. The imaginary light source is "
59740
59740
"located in the northwest. An elevation appears bright on the northwest slope "
59896
59896
"Registro en vectores de los límites administrativos. Se aprecian límites de "
59897
59897
"estados federales, distritos, municipalidades y partes de municipalidades."
59899
#: build/trans_maps.java:86971
59899
#: build/trans_maps.java:87117
59900
59900
msgid "Saxony-Anhalt, LVermGeo, building shapes"
59901
59901
msgstr "Sajonia-Anhalt, LVermGeo, formas de edificios"
59903
#: build/trans_maps.java:86974
59903
#: build/trans_maps.java:87120
59904
59904
msgid "Shape of buildings in Saxony-Anhalt"
59905
59905
msgstr "Contorno de los edificios en Sajonia-Anhalt"
59907
#: build/trans_maps.java:87068
59907
#: build/trans_maps.java:87214
59908
59908
msgid "Mainz all aerial imageries"
59909
59909
msgstr "Mainz todas las imágenes aéreas"
59911
#: build/trans_maps.java:87091
59911
#: build/trans_maps.java:87237
59912
59912
msgid "Mainz latest aerial imagery"
59913
59913
msgstr "Mainz últimas imágenes aéreas"
59915
#: build/trans_maps.java:87166
59915
#: build/trans_maps.java:87312
59916
59916
msgid "Munich latest aerial imagery 60cm (2017)"
59917
59917
msgstr "Últimas imágenes aéreas de Múnich 60 cm (2017)"
59919
#: build/trans_maps.java:87238
59919
#: build/trans_maps.java:87384
59920
59920
msgid "Aktuelle Luftbilder der Landeshauptstadt München 20cm"
59921
59921
msgstr "Fotografías aéreas actuales de la capital del estado de Múnich"
59923
#: build/trans_maps.java:87313
59923
#: build/trans_maps.java:87459
59924
59924
msgid "Stuttgart latest aerial imagery"
59925
59925
msgstr "Las últimas imágenes aéreas de Stuttgart"
59927
#: build/trans_maps.java:87401
59927
#: build/trans_maps.java:87547
59928
59928
msgid "Hesse DOP20"
59929
59929
msgstr "Hessia DOP20"
59931
#: build/trans_maps.java:87432
59931
#: build/trans_maps.java:87578
59932
59932
msgid "20cm aerial imagery of Hesse"
59933
59933
msgstr "Imágenes aéreas de 20 cm de Hessia"
59935
#: build/trans_maps.java:87639
59935
#: build/trans_maps.java:87785
59936
59936
msgid "Hesse ALKIS"
59937
59937
msgstr "Hesse ALKIS"
59939
#: build/trans_maps.java:87669
59939
#: build/trans_maps.java:87815
59940
59940
msgid "cadastral map of Hesse"
59941
59941
msgstr "Mapa catastral de Hesse"
59943
#: build/trans_maps.java:87876
59943
#: build/trans_maps.java:88022
59944
59944
msgid "Hesse DTK"
59945
59945
msgstr "Hesse DTK"
59947
#: build/trans_maps.java:87906
59947
#: build/trans_maps.java:88052
59948
59948
msgid "digital topographic map of Hesse"
59949
59949
msgstr "Mapa digital topográfico de Hesse"
59951
#: build/trans_maps.java:88113
59951
#: build/trans_maps.java:88259
59952
59952
msgid "Hesse WebAtlas"
59953
59953
msgstr "Atlas web de Hesse"
59955
#: build/trans_maps.java:88143
59955
#: build/trans_maps.java:88289
59956
59956
msgid "WebAtlas of Hesse"
59957
59957
msgstr "Atlas web de Hesse"
59959
#: build/trans_maps.java:88350
59959
#: build/trans_maps.java:88496
59960
59960
msgid "Worms 2003"
59961
59961
msgstr "Worms 2003"
59963
#: build/trans_maps.java:88396
59963
#: build/trans_maps.java:88542
59964
59964
msgid "Worms 2008"
59965
59965
msgstr "Worms 2008"
59967
#: build/trans_maps.java:88462
59967
#: build/trans_maps.java:88608
59968
59968
msgid "Worms 2012"
59969
59969
msgstr "Worms 2012"
59971
#: build/trans_maps.java:88522
59971
#: build/trans_maps.java:88668
59972
59972
msgid "Worms 2016"
59973
59973
msgstr "Worms 2016"
59975
#: build/trans_maps.java:88657
59975
#: build/trans_maps.java:88803
59976
59976
msgid "Worms 2020"
59977
59977
msgstr "Worms 2020"
59979
#: build/trans_maps.java:88810
59979
#: build/trans_maps.java:88956
59980
59980
msgid "StädteRegion Aachen ALKIS"
59981
59981
msgstr "ALKIS Distrito de Aquisgrán"
59983
#: build/trans_maps.java:89369
59983
#: build/trans_maps.java:89515
59984
59984
msgid "Ludwigshafen 2022"
59985
59985
msgstr "Ludwigshafen 2022"
59987
#: build/trans_maps.java:89716
59987
#: build/trans_maps.java:89862
59988
59988
msgid "Ludwigshafen 2019"
59989
59989
msgstr "Ludwigshafen 2019"
59991
#: build/trans_maps.java:90034
59991
#: build/trans_maps.java:90180
59992
59992
msgid "Thüringen DOP20"
59993
59993
msgstr "Turingia DOP20"
59995
#: build/trans_maps.java:90595
59995
#: build/trans_maps.java:90741
59996
59996
msgid "Saarland DOP20"
59997
59997
msgstr "Saarland DOP20"
59999
#: build/trans_maps.java:90616
59999
#: build/trans_maps.java:90762
60000
60000
msgid "Saarland aerial, imagery, 20cm"
60001
60001
msgstr "Saarland imágenes aéreas, 20cm"
60003
#: build/trans_maps.java:90722
60003
#: build/trans_maps.java:90868
60004
60004
msgid "imagico.de: Qasigiannguit"
60005
60005
msgstr "Imágenes de imagico.de: Qasigiannguit"
60007
#: build/trans_maps.java:90726
60007
#: build/trans_maps.java:90872
60008
60008
msgid "Icebridge DMS image of the settlement - alignment might be poor"
60010
60010
"Imágenes de Icebridge DMS de los asentamientos - el alineamiento puede ser "
60013
#: build/trans_maps.java:90747
60013
#: build/trans_maps.java:90893
60014
60014
msgid "imagico.de: Thule Air Base"
60015
60015
msgstr "Imágenes de imagico.de: Base aérea de Thule"
60017
#: build/trans_maps.java:90751
60017
#: build/trans_maps.java:90897
60018
60018
msgid "Icebridge DMS image - alignment might be poor"
60019
60019
msgstr "Imágenes de Icebridge DMS - el alineamiento puede ser pobre"
60021
#: build/trans_maps.java:90774
60021
#: build/trans_maps.java:90920
60022
60022
msgid "imagico.de: Kangerlussuaq Autumn"
60023
60023
msgstr "imagico.de: Kangerlussuaq. Otoño 2017"
60025
#: build/trans_maps.java:90787
60025
#: build/trans_maps.java:90933
60027
60027
"Icebridge DMS image of the airport and settlement - alignment might be poor"
60029
60029
"Imágenes Icebridge DMS del aeropuerto y asentamientos - el alineamiento "
60030
60030
"puede ser impreciso"
60032
#: build/trans_maps.java:90807
60032
#: build/trans_maps.java:90953
60033
60033
msgid "imagico.de: Kangerlussuaq Spring"
60034
60034
msgstr "imagico.de: Kangerlussuaq. Primavera."
60036
#: build/trans_maps.java:90820
60036
#: build/trans_maps.java:90966
60038
60038
"Icebridge DMS image of the airport and roads - alignment might be poor"
60040
60040
"Imágenes Icebridge DMS del aeropuerto y caminos - el alineamiento puede ser "
60043
#: build/trans_maps.java:90836
60043
#: build/trans_maps.java:90982
60044
60044
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS low altitude overflight September 2015"
60046
60046
"imagico.de: vuelo a baja altura de la base aérea de Thule DMS septiembre 2015"
60048
#: build/trans_maps.java:90840 build/trans_maps.java:90869
60049
#: build/trans_maps.java:90896
60048
#: build/trans_maps.java:90986 build/trans_maps.java:91015
60049
#: build/trans_maps.java:91042
60051
60051
"Icebridge DMS aerial images from Thule Airbase - alignment might be poor"
60053
60053
"Imágenes de Icebridge DMS desde la base aérea de Thule - el alineamiento "
60054
60054
"puede ser pobre"
60056
#: build/trans_maps.java:90865
60056
#: build/trans_maps.java:91011
60057
60057
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS overflight September 2015"
60059
60059
"imagico.de: vuelo bajo desde la base aérea de Thule DMS septiembre 2015"
60061
#: build/trans_maps.java:90892
60061
#: build/trans_maps.java:91038
60062
60062
msgid "imagico.de: Thule Airbase DMS overflight October 2015"
60063
60063
msgstr "imagico.de: Base aérea de Thule DMS vuelo bajo octubre 2015"
60065
#: build/trans_maps.java:90920
60065
#: build/trans_maps.java:91066
60066
60066
msgid "imagico.de: Greenland mosaic"
60067
60067
msgstr "Imágenes de imagico.de: Mosaico de Groenlandia"
60069
#: build/trans_maps.java:90924
60069
#: build/trans_maps.java:91070
60070
60070
msgid "Landsat mosaic of Greenland (true color)"
60071
60071
msgstr "Mosaico Landsat de Groenlandia (color verdadero)"
60073
#: build/trans_maps.java:91098
60073
#: build/trans_maps.java:91244
60074
60074
msgid "imagico.de: May 2013 off-nadir Landsat"
60075
60075
msgstr "imagico.de: Landsat respecto al nadir mayo 2013"
60077
#: build/trans_maps.java:91102
60077
#: build/trans_maps.java:91248
60079
60079
"First available image north of the regular Landsat limit, mostly with "
60080
60080
"seasonal snow cover so difficult to interpret, superseeded by newer images "
60175
60175
"una base de alineamiento en caso de que se carezca de una referencia más "
60176
60176
"precisa. Imágenes con formato JPEG, de menor calidad."
60178
#: build/trans_maps.java:94636
60178
#: build/trans_maps.java:94782
60179
60179
msgid "Szeged orthophoto 2011"
60180
60180
msgstr "Szeged orthofoto 2011"
60182
#: build/trans_maps.java:94644
60182
#: build/trans_maps.java:94790
60183
60183
msgid "Inner part of Szeged"
60184
60184
msgstr "La parte interior de Szeged"
60186
#: build/trans_maps.java:94711
60186
#: build/trans_maps.java:94857
60187
60187
msgid "Törökbálint orthophoto 2013"
60188
60188
msgstr "Törökbálint ortofoto 2013"
60190
#: build/trans_maps.java:94726 build/trans_maps.java:94907
60191
#: build/trans_maps.java:95088 build/trans_maps.java:95269
60192
#: build/trans_maps.java:95480 build/trans_maps.java:95594
60193
#: build/trans_maps.java:95708 build/trans_maps.java:95822
60194
#: build/trans_maps.java:95936 build/trans_maps.java:96180
60190
#: build/trans_maps.java:94872 build/trans_maps.java:95053
60191
#: build/trans_maps.java:95234 build/trans_maps.java:95415
60192
#: build/trans_maps.java:95626 build/trans_maps.java:95740
60193
#: build/trans_maps.java:95854 build/trans_maps.java:95968
60194
#: build/trans_maps.java:96082 build/trans_maps.java:96326
60195
60195
msgid "5 cm resolution bald image"
60196
60196
msgstr "imagen cruda resolución de 5 cm"
60198
#: build/trans_maps.java:94892
60198
#: build/trans_maps.java:95038
60199
60199
msgid "Törökbálint orthophoto 2015"
60200
60200
msgstr "Törökbálint ortofoto 2015"
60202
#: build/trans_maps.java:95073
60202
#: build/trans_maps.java:95219
60203
60203
msgid "Törökbálint orthophoto 2018"
60204
60204
msgstr "Ortofoto Törökbálint 2018"
60206
#: build/trans_maps.java:95254
60206
#: build/trans_maps.java:95400
60207
60207
msgid "Törökbálint orthophoto 2021"
60208
60208
msgstr "Törökbálint ortofoto 2021"
60210
#: build/trans_maps.java:95435
60210
#: build/trans_maps.java:95581
60211
60211
msgid "Danube flood orthophoto 2013"
60212
60212
msgstr "Inundación del Danubio ortofoto 2013"
60214
#: build/trans_maps.java:95443
60214
#: build/trans_maps.java:95589
60215
60215
msgid "Riverbank of Danube at Budapest, Szentendre and Szigetmonostor"
60216
60216
msgstr "Línea costera del Danubio en Budapestt, Szentendre y Szigetmonostor"
60218
#: build/trans_maps.java:95466
60218
#: build/trans_maps.java:95612
60219
60219
msgid "Budapest district XI orthophoto 2015"
60220
60220
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2015"
60222
#: build/trans_maps.java:95580
60222
#: build/trans_maps.java:95726
60223
60223
msgid "Budapest district XI orthophoto 2017"
60224
60224
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2017"
60226
#: build/trans_maps.java:95694
60226
#: build/trans_maps.java:95840
60227
60227
msgid "Budapest district XI orthophoto 2019"
60228
60228
msgstr "Ortofoto del distrito XI de Budapest 2019"
60230
#: build/trans_maps.java:95808
60230
#: build/trans_maps.java:95954
60231
60231
msgid "Budapest district XI orthophoto 2021"
60232
60232
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2021"
60234
#: build/trans_maps.java:95922
60234
#: build/trans_maps.java:96068
60235
60235
msgid "Budapest district XI orthophoto 2023"
60236
60236
msgstr "Distrito XI de Budapest ortofoto 2023"
60238
#: build/trans_maps.java:96036
60238
#: build/trans_maps.java:96182
60239
60239
msgid "Sóskút, Pusztazámor, Tárnok, Diósd orthophoto 2017"
60240
60240
msgstr "Sóskút, Pusztazámor, Tárnok, Diósd ortofoto 2017"
60242
#: build/trans_maps.java:96045
60242
#: build/trans_maps.java:96191
60243
60243
msgid "5 cm resolution bald image of 4 settlement"
60244
60244
msgstr "Imágenes puras de 5 cm de resolución de 4 asentamientos"
60246
#: build/trans_maps.java:96171
60246
#: build/trans_maps.java:96317
60247
60247
msgid "Sátoraljaújhely orthophoto 2020"
60248
60248
msgstr "Ortofoto de Sátoraljaújhely 2020"
60250
#: build/trans_maps.java:96287
60250
#: build/trans_maps.java:96433
60251
60251
msgid "openstreetmap.hu orthophotos"
60252
60252
msgstr "openstreetmap.hu ortofotos"
60254
#: build/trans_maps.java:96584
60254
#: build/trans_maps.java:96730
60255
60255
msgid "OpenStreetMap Hungary (hiking routes)"
60256
60256
msgstr "OpenStreetMap Hungría (rutas de senderismo)"
60258
#: build/trans_maps.java:97176
60258
#: build/trans_maps.java:97322
60259
60259
msgid "Hillshade Hungary"
60260
60260
msgstr "Sombreado (hillshade) en Hungría"
60262
#: build/trans_maps.java:97198
60262
#: build/trans_maps.java:97344
60263
60263
msgid "EUFAR Balaton orthophotos"
60264
60264
msgstr "Ortofotos de Balatón de EUFAR"
60266
#: build/trans_maps.java:97210
60266
#: build/trans_maps.java:97356
60267
60267
msgid "1940 geo-tagged photography from Balaton Limnological Institute."
60269
60269
"Fotografía de 1940 geo-etiquetada desde el Instituto Limnológico Balatón."
60271
#: build/trans_maps.java:97235
60271
#: build/trans_maps.java:97381
60272
60272
msgid "R67 road orthophoto"
60273
60273
msgstr "Ortofoto de Ruta R67"
60275
#: build/trans_maps.java:97244
60275
#: build/trans_maps.java:97390
60277
60277
"10 cm resolution bald image of road R67 from Kaposfüred to Felsőmocsolád"
60279
60279
"Imagen cruda con 10 cm de resolución de la ruta R67 desde Kaposfüred a "
60280
60280
"Felsőmocsolád"
60282
#: build/trans_maps.java:97319
60282
#: build/trans_maps.java:97465
60283
60283
msgid "imagico.de: Eastern Iceland"
60284
60284
msgstr "Imágenes de imagico.de: Este de Islandia"
60286
#: build/trans_maps.java:97323
60286
#: build/trans_maps.java:97469
60287
60287
msgid "Missing islets and inaccurate coast (true color)"
60288
60288
msgstr "Islotes faltantes y costa imprecisa (color verdadero)"
60290
#: build/trans_maps.java:97344
60290
#: build/trans_maps.java:97490
60291
60291
msgid "imagico.de: Rann of Kutch"
60292
60292
msgstr "Imágenes de imagico.de: Rann de Kutch"
60294
#: build/trans_maps.java:97348
60294
#: build/trans_maps.java:97494
60296
60296
"Land/water distinction difficult to properly map based on "
60297
60297
"Bing/Maxar/Esri/Mapbox images (false color IR)"
60324
60324
"nubosa en Bing, los lagos pueden también utilizar detalles adicionales "
60325
60325
"(color verdadero)"
60327
#: build/trans_maps.java:97422
60327
#: build/trans_maps.java:97568
60328
60328
msgid "imagico.de: Anak Krakatau"
60329
60329
msgstr "imagico.de: Anak Krakatau"
60331
#: build/trans_maps.java:97435
60331
#: build/trans_maps.java:97581
60332
60332
msgid "Recent Sentinel-2 image of the volcanic island (true color)"
60333
60333
msgstr "Imagen Sentinel-2 reciente de la isla volcánica (color verdadero)"
60335
#: build/trans_maps.java:97447
60335
#: build/trans_maps.java:97593
60336
60336
msgid "imagico.de: Bakun Reservoir"
60337
60337
msgstr "Imágenes de imagico.de: Represa de Bakun"
60339
#: build/trans_maps.java:97451
60339
#: build/trans_maps.java:97597
60340
60340
msgid "Missing in older pre-2011 images (true color)"
60341
60341
msgstr "Faltantes en imágenes anteriores a 2011 (color verdadero)"
60343
#: build/trans_maps.java:97473
60343
#: build/trans_maps.java:97619
60344
60344
msgid "imagico.de: Batam"
60345
60345
msgstr "Imágenes de imagico.de: Batam"
60347
#: build/trans_maps.java:97477
60347
#: build/trans_maps.java:97623
60348
60348
msgid "Missing Islands in OSM (true color)"
60349
60349
msgstr "Islas faltantes en OSM (color verdadero)"
60351
#: build/trans_maps.java:97498
60351
#: build/trans_maps.java:97644
60352
60352
msgid "imagico.de: Sudirman Range 2016"
60353
60353
msgstr "imagico.de: Las montañas de Sudirman. 2016."
60355
#: build/trans_maps.java:97511
60355
#: build/trans_maps.java:97657
60357
60357
"Cloud free image of the Sudirman Range but with fresh snow (true color)"
60359
60359
"Imágenes sin nubes de las montañas de Sudirman pero con nieve fresca (color "
60362
#: build/trans_maps.java:97523
60362
#: build/trans_maps.java:97669
60363
60363
msgid "Ireland British War Office 1:25k GSGS 3906"
60364
60364
msgstr "Oficina de Guerra de Irlanda del Norte 1:25k GSGS 3906"
60366
#: build/trans_maps.java:97586
60366
#: build/trans_maps.java:97732
60367
60367
msgid "Ireland British War Office One-Inch 1941-43 GSGS 4136"
60368
60368
msgstr "Oficina de Guerra de Irlanda del Norte Una Pulgada 1941-43 GSGS 4136"
60370
#: build/trans_maps.java:97661
60370
#: build/trans_maps.java:97807
60371
60371
msgid "Ireland Bartholomew Quarter-Inch 1940"
60372
60372
msgstr "Bartolomé Irlanda Cuarto de Pulgada 1940"
60374
#: build/trans_maps.java:97720
60374
#: build/trans_maps.java:97866
60375
60375
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Antrim, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60376
60376
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Antrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60378
#: build/trans_maps.java:97759
60378
#: build/trans_maps.java:97905
60379
60379
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Antrim, Ireland (1880-1915) (NLS)"
60380
60380
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Antrim, Irlanda (1880-1915) (NLS)"
60382
#: build/trans_maps.java:97798
60382
#: build/trans_maps.java:97944
60383
60383
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Armagh, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60384
60384
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Armagh, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60386
#: build/trans_maps.java:97836
60386
#: build/trans_maps.java:97982
60387
60387
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Armagh, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60388
60388
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Armagh, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60390
#: build/trans_maps.java:97874
60390
#: build/trans_maps.java:98020
60391
60391
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Carlow, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60392
60392
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Carlow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60394
#: build/trans_maps.java:97912
60394
#: build/trans_maps.java:98058
60395
60395
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Carlow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60396
60396
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Carlow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60398
#: build/trans_maps.java:97950
60398
#: build/trans_maps.java:98096
60399
60399
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Cavan, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60400
60400
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60402
#: build/trans_maps.java:98020
60402
#: build/trans_maps.java:98166
60403
60403
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Cavan, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60404
60404
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60406
#: build/trans_maps.java:98090
60406
#: build/trans_maps.java:98236
60407
60407
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Clare, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60408
60408
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Clare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60410
#: build/trans_maps.java:98148
60410
#: build/trans_maps.java:98294
60411
60411
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Clare, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60412
60412
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Clare, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60414
#: build/trans_maps.java:98206
60414
#: build/trans_maps.java:98352
60415
60415
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Cork, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60416
60416
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Cork, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60418
#: build/trans_maps.java:98267
60418
#: build/trans_maps.java:98413
60419
60419
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Cork, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60420
60420
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cork, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60422
#: build/trans_maps.java:98328
60422
#: build/trans_maps.java:98474
60423
60423
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Donegal, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60424
60424
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Donegal, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60426
#: build/trans_maps.java:98370
60426
#: build/trans_maps.java:98516
60427
60427
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Donegal, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60428
60428
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Donegal, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60430
#: build/trans_maps.java:98412
60430
#: build/trans_maps.java:98558
60431
60431
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Down, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60432
60432
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Down, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60434
#: build/trans_maps.java:98447
60434
#: build/trans_maps.java:98593
60435
60435
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Down, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60436
60436
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Down, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60438
#: build/trans_maps.java:98482
60438
#: build/trans_maps.java:98628
60439
60439
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Dublin, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60440
60440
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Dublín, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60442
#: build/trans_maps.java:98517
60442
#: build/trans_maps.java:98663
60443
60443
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Dublin, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60444
60444
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Dublín, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60446
#: build/trans_maps.java:98552
60446
#: build/trans_maps.java:98698
60447
60447
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Fermanagh, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60448
60448
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Fermanagh, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60450
#: build/trans_maps.java:98582
60450
#: build/trans_maps.java:98728
60451
60451
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Fermanagh, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60452
60452
msgstr "OS 2nd Ed. 5cm. Fermanagh, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60454
#: build/trans_maps.java:98612
60454
#: build/trans_maps.java:98758
60455
60455
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Galway, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60456
60456
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Galway, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60458
#: build/trans_maps.java:98688
60458
#: build/trans_maps.java:98834
60459
60459
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Galway, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60460
60460
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Galway, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60462
#: build/trans_maps.java:98764
60462
#: build/trans_maps.java:98910
60463
60463
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kerry, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60464
60464
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kerry, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60466
#: build/trans_maps.java:98798
60466
#: build/trans_maps.java:98944
60467
60467
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kerry, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60468
60468
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Kerry, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60470
#: build/trans_maps.java:98832
60470
#: build/trans_maps.java:98978
60471
60471
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kildare, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60472
60472
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kildare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60474
#: build/trans_maps.java:98863
60474
#: build/trans_maps.java:99009
60475
60475
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kildare, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60476
60476
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Kildare, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60478
#: build/trans_maps.java:98894
60478
#: build/trans_maps.java:99040
60479
60479
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Kilkenny, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60480
60480
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Kilkenny, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60482
#: build/trans_maps.java:98929
60482
#: build/trans_maps.java:99075
60483
60483
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Kilkenny, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60484
60484
msgstr "OS 2dra Ed. 15cm. Kilkenny, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60486
#: build/trans_maps.java:98964
60486
#: build/trans_maps.java:99110
60488
60488
"OS 1st Ed. 6-inch. Offaly (née Kings County), Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60490
60490
"OS 1ra Ed. 15cm. Offaly (Condado de Kings), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60492
#: build/trans_maps.java:99015
60492
#: build/trans_maps.java:99161
60494
60494
"OS 2nd Ed. 6-inch. Offaly (née Kings County), Ireland (1888-1915) (NLS)"
60495
60495
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Cavan, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60497
#: build/trans_maps.java:99066
60497
#: build/trans_maps.java:99212
60498
60498
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Leitrim, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60499
60499
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Leitrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60501
#: build/trans_maps.java:99110
60501
#: build/trans_maps.java:99256
60502
60502
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Leitrim, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60503
60503
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Leitrim, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60505
#: build/trans_maps.java:99154
60505
#: build/trans_maps.java:99300
60506
60506
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Limerick, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60507
60507
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Limerick, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60509
#: build/trans_maps.java:99201
60509
#: build/trans_maps.java:99347
60510
60510
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Limerick, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60511
60511
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Limerick, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60513
#: build/trans_maps.java:99248
60513
#: build/trans_maps.java:99394
60514
60514
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Derry/Londonderry, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60515
60515
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Derry/Londonderry, Irlanda(1840s-1880s) (NLS)"
60517
#: build/trans_maps.java:99300
60517
#: build/trans_maps.java:99446
60518
60518
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Derry/Londonderry, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60519
60519
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Derry/Londonderry, Irlanda(1840s-1880s) (NLS)"
60521
#: build/trans_maps.java:99352
60521
#: build/trans_maps.java:99498
60522
60522
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Longford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60523
60523
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Longford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60525
#: build/trans_maps.java:99395
60525
#: build/trans_maps.java:99541
60526
60526
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Longford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60527
60527
msgstr "OS 2da Ed. 15cm. Longford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60529
#: build/trans_maps.java:99438
60529
#: build/trans_maps.java:99584
60530
60530
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Louth, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60531
60531
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Louth, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60533
#: build/trans_maps.java:99487
60533
#: build/trans_maps.java:99633
60534
60534
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Louth, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60535
60535
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Louth, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60537
#: build/trans_maps.java:99536
60537
#: build/trans_maps.java:99682
60538
60538
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Mayo, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60539
60539
msgstr "OS 1ra Ed. 15cm. Mayo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60541
#: build/trans_maps.java:99612
60541
#: build/trans_maps.java:99758
60542
60542
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Mayo, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60543
60543
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Mayo, Irlanda (1888-1915) (NLS)"
60545
#: build/trans_maps.java:99688
60545
#: build/trans_maps.java:99834
60546
60546
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Meath, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60547
60547
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Meath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60549
#: build/trans_maps.java:99742
60549
#: build/trans_maps.java:99888
60550
60550
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Meath, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60551
60551
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Meath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60553
#: build/trans_maps.java:99796
60553
#: build/trans_maps.java:99942
60554
60554
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Monaghan, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60555
60555
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Monaghan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60557
#: build/trans_maps.java:99840
60557
#: build/trans_maps.java:99986
60558
60558
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Monaghan, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60559
60559
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Monaghan, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60561
#: build/trans_maps.java:99884
60561
#: build/trans_maps.java:100030
60563
60563
"OS 1st Ed. 6-inch. Laois (née Queen’s County), Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60565
60565
"OS 1ra Ed. 15cm. Laois (Condado de Queen), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60567
#: build/trans_maps.java:99924
60567
#: build/trans_maps.java:100070
60569
60569
"OS 2nd Ed. 6-inch. Laois (née Queen’s County), Ireland (1888-1915) (NLS)"
60571
60571
"OS 2da Ed. 15cm. Laois (Condado de Queen), Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60573
#: build/trans_maps.java:99964
60573
#: build/trans_maps.java:100110
60574
60574
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Roscommon, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60575
60575
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Roscommon, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60577
#: build/trans_maps.java:100016
60577
#: build/trans_maps.java:100162
60578
60578
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Roscommon, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60579
60579
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Roscommon, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60581
#: build/trans_maps.java:100068
60581
#: build/trans_maps.java:100214
60582
60582
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Sligo, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60583
60583
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Sligo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60585
#: build/trans_maps.java:100130
60585
#: build/trans_maps.java:100276
60586
60586
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Sligo, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60587
60587
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Sligo, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60589
#: build/trans_maps.java:100192
60589
#: build/trans_maps.java:100338
60590
60590
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Tipperary, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60591
60591
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Tipperary, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60593
#: build/trans_maps.java:100241
60593
#: build/trans_maps.java:100387
60594
60594
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Tipperary, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60595
60595
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Tipperary, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60597
#: build/trans_maps.java:100290
60597
#: build/trans_maps.java:100436
60598
60598
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Tyrone, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60599
60599
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Tyrone, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60601
#: build/trans_maps.java:100347
60601
#: build/trans_maps.java:100493
60602
60602
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Tyrone, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60603
60603
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Tyrone, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60605
#: build/trans_maps.java:100404
60605
#: build/trans_maps.java:100550
60606
60606
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Waterford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60607
60607
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Waterford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60609
#: build/trans_maps.java:100441
60609
#: build/trans_maps.java:100587
60610
60610
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Waterford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60611
60611
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Waterford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60613
#: build/trans_maps.java:100478
60613
#: build/trans_maps.java:100624
60614
60614
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Westmeath, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60615
60615
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Westmeath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60617
#: build/trans_maps.java:100525
60617
#: build/trans_maps.java:100671
60618
60618
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Westmeath, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60619
60619
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Westmeath, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60621
#: build/trans_maps.java:100572
60621
#: build/trans_maps.java:100718
60622
60622
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Wexford, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60623
60623
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Wexford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60625
#: build/trans_maps.java:100615
60625
#: build/trans_maps.java:100761
60626
60626
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Wexford, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60627
60627
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Wexford, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60629
#: build/trans_maps.java:100658
60629
#: build/trans_maps.java:100804
60630
60630
msgid "OS 1st Ed. 6-inch. Wicklow, Ireland (1840s-1880s) (NLS)"
60631
60631
msgstr "OS 1ra Ed. 15 cm. Wicklow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60633
#: build/trans_maps.java:100707
60633
#: build/trans_maps.java:100853
60634
60634
msgid "OS 2nd Ed. 6-inch. Wicklow, Ireland (1888-1915) (NLS)"
60635
60635
msgstr "OS 2da Ed. 15 cm. Wicklow, Irlanda (1840s-1880s) (NLS)"
60637
#: build/trans_maps.java:100756
60637
#: build/trans_maps.java:100902
60638
60638
msgid "Ireland Civil Parishes and Baronies - Memorial Atlas"
60639
60639
msgstr "Parroquias Civiles y Baronías de Irlanda - Atlas Memorial"
60641
#: build/trans_maps.java:100759
60641
#: build/trans_maps.java:100905
60642
60642
msgid "Memorial Atlas of Ireland (1901) L.J. Richards"
60643
60643
msgstr "Memorial Atlas de Irlanda (1901) L.J. Richards"
60645
#: build/trans_maps.java:100897
60645
#: build/trans_maps.java:101043
60646
60646
msgid "OSMIE Townlands"
60647
60647
msgstr "OSMIE Townlands"
60649
#: build/trans_maps.java:100994
60649
#: build/trans_maps.java:101140
60650
60650
msgid "OSMIE EDs"
60651
60651
msgstr "OSMIE Circunscripciones"
60653
#: build/trans_maps.java:101091
60653
#: build/trans_maps.java:101237
60654
60654
msgid "OSMIE Civil Parishes"
60655
60655
msgstr "OSMIE Civil Parishes"
60657
#: build/trans_maps.java:101188
60657
#: build/trans_maps.java:101334
60658
60658
msgid "OSMIE Baronies"
60659
60659
msgstr "OSMIE Baronies"
60661
#: build/trans_maps.java:101285
60661
#: build/trans_maps.java:101431
60662
60662
msgid "OSMIE Local Election Areas"
60663
60663
msgstr "Áreas de Elección Local de OSMIE"
60665
#: build/trans_maps.java:101382
60665
#: build/trans_maps.java:101528
60666
60666
msgid "OSMIE Dail Election Areas"
60667
60667
msgstr "Áreas de Elección de Asamblea Irlandesa de OSMIE"
60669
#: build/trans_maps.java:101479
60669
#: build/trans_maps.java:101625
60670
60670
msgid "Israel Hiking"
60671
60671
msgstr "Senderismo de Israel"
60673
#: build/trans_maps.java:101482
60673
#: build/trans_maps.java:101628
60674
60674
msgid "Israel Hiking map"
60675
60675
msgstr "Mapa de senderismo de Israel"
60677
#: build/trans_maps.java:101538
60677
#: build/trans_maps.java:101684
60678
60678
msgid "Israel MTB"
60679
60679
msgstr "MTB Israel"
60681
#: build/trans_maps.java:101541
60681
#: build/trans_maps.java:101687
60682
60682
msgid "Israel MTB map"
60683
60683
msgstr "Mapa de mountain-bike para Israel"
60685
#: build/trans_maps.java:101597
60685
#: build/trans_maps.java:101743
60686
60686
msgid "Lombardia - Italy (CTR)"
60687
60687
msgstr "Lombardia - Italia (CTR)"
60689
#: build/trans_maps.java:101725
60689
#: build/trans_maps.java:101871
60690
60690
msgid "Lombardia - Italy (CTR DBT)"
60691
60691
msgstr "Lombardía - Italia (CTR DBT)"
60693
#: build/trans_maps.java:101851
60693
#: build/trans_maps.java:101997
60694
60694
msgid "Sicily - Italy"
60695
60695
msgstr "Sicilia - Italia"
60697
#: build/trans_maps.java:101882
60697
#: build/trans_maps.java:102028
60698
60698
msgid "PCN 2006 - Italy"
60699
60699
msgstr "PCN 2006 - Italia"
60701
#: build/trans_maps.java:102088
60701
#: build/trans_maps.java:102234
60702
60702
msgid "PCN 2008 - IT Lazio+Umbria"
60703
60703
msgstr "PCN 2008 - IT Lacio+Umbria"
60705
#: build/trans_maps.java:102233
60705
#: build/trans_maps.java:102379
60706
60706
msgid "PCN 2012 - Italy"
60707
60707
msgstr "PCN 2012 - Italia"
60709
#: build/trans_maps.java:102439
60709
#: build/trans_maps.java:102585
60710
60710
msgid "South Tyrol Orthofoto 2011 (larger valleys)"
60711
60711
msgstr "Ortofoto 2011 de Tirol del Sur (valles más grandes)"
60713
#: build/trans_maps.java:102443
60713
#: build/trans_maps.java:102589
60715
60715
"Orthophoto of South Tyrol from 2011 with up to 20cm resolution (larger "
60716
60716
"valleys only)"
60718
60718
"Ortofotos de 2011 de Tirol del Sur con hasta 20 cm de resolución (únicamente "
60719
60719
"los valles más grandes)"
60721
#: build/trans_maps.java:102936
60721
#: build/trans_maps.java:103082
60722
60722
msgid "South Tyrol Orthofoto 2014"
60723
60723
msgstr "Ortofoto de Tirol del Sur 2014"
60725
#: build/trans_maps.java:102939
60725
#: build/trans_maps.java:103085
60726
60726
msgid "Southern half of the territory."
60727
60727
msgstr "Mitad austral del territorio."
60729
#: build/trans_maps.java:103433
60729
#: build/trans_maps.java:103579
60730
60730
msgid "South Tyrol Orthofoto 2015"
60731
60731
msgstr "Ortofoto 2015 de Tirol del Sur."
60733
#: build/trans_maps.java:103436
60733
#: build/trans_maps.java:103582
60734
60734
msgid "Northern half of the territory. August-October 2015. Resolution 20cm."
60736
60736
"Mitad boreal del territorio, agosto a octubre de 2015. Resolución 20cm."
60738
#: build/trans_maps.java:103932
60738
#: build/trans_maps.java:104078
60739
60739
msgid "South Tyrol Orthofoto 2017"
60740
60740
msgstr "Ortofoto de Tirol del Sur 2017"
60742
#: build/trans_maps.java:104170
60742
#: build/trans_maps.java:104316
60743
60743
msgid "South Tyrol Orthofoto 2020"
60744
60744
msgstr "Tirol del Sur Ortofoto 2020"
60746
#: build/trans_maps.java:104173 build/trans_maps.java:104670
60746
#: build/trans_maps.java:104319 build/trans_maps.java:104816
60747
60747
msgid "Full coverage of the territory. Resolution 20cm"
60748
60748
msgstr "Cobertura completa del territorio. Resolución 20 cm."
60750
#: build/trans_maps.java:104667
60750
#: build/trans_maps.java:104813
60751
60751
msgid "South Tyrol Orthofoto 2023"
60752
60752
msgstr "Tirol del Sur Ortofoto 2023"
60754
#: build/trans_maps.java:105161
60754
#: build/trans_maps.java:105307
60755
60755
msgid "South Tyrol Basemap"
60756
60756
msgstr "Mapa base de Tirol del Sur."
60758
#: build/trans_maps.java:105164
60758
#: build/trans_maps.java:105310
60759
60759
msgid "Basemap with standard background"
60760
60760
msgstr "Mapa base con fondo estándar."
60762
#: build/trans_maps.java:105659
60762
#: build/trans_maps.java:105805
60763
60763
msgid "South Tyrol DEM Hillshade 2013 (0.5 m, partial)"
60764
60764
msgstr "DEM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (0.5 m, parcial)"
60766
#: build/trans_maps.java:106155
60766
#: build/trans_maps.java:106301
60767
60767
msgid "South Tyrol DEM Hillshade 2013 (2.5 m, full)"
60768
60768
msgstr "DEM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2015 (2.5 m, parcial)"
60770
#: build/trans_maps.java:106651
60770
#: build/trans_maps.java:106797
60771
60771
msgid "South Tyrol DTM Hillshade 2013 (0.5 m, partial)"
60772
60772
msgstr "DTM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (0.5 m, parcial)"
60774
#: build/trans_maps.java:107147
60774
#: build/trans_maps.java:107293
60775
60775
msgid "South Tyrol DTM Hillshade 2013 (2.5 m, full)"
60776
60776
msgstr "DTM y sombreado de relieve de Tirol del Sur 2013 (2.5 m, completo)"
60778
#: build/trans_maps.java:107643
60778
#: build/trans_maps.java:107789
60779
60779
msgid "South Tyrol Elevation Contour Lines"
60780
60780
msgstr "Líneas de contorno de elevaciones de Tirol del Sur"
60782
#: build/trans_maps.java:108139
60782
#: build/trans_maps.java:108285
60783
60783
msgid "Bologna ortofoto 2017"
60784
60784
msgstr "Bologna, ortofoto de 2017"
60786
#: build/trans_maps.java:108215
60786
#: build/trans_maps.java:108361
60787
60787
msgid "Japan GSI Standard Map"
60788
60788
msgstr "Mapa estándar del GSI de Japón"
60790
#: build/trans_maps.java:108226
60790
#: build/trans_maps.java:108372
60791
60791
msgid "Japan GSI Standard Map. Widely covered."
60792
60792
msgstr "Mapa de Japón GSI Estándar. Amplia cobertura."
60794
#: build/trans_maps.java:108257
60794
#: build/trans_maps.java:108403
60795
60795
msgid "Japan GSI ortho Imagery"
60796
60796
msgstr "Imágenes aéreas de Japón GSI"
60798
#: build/trans_maps.java:108268
60798
#: build/trans_maps.java:108414
60799
60799
msgid "Japan GSI ortho Imagery. Usually better than bing, but a bit older."
60801
60801
"Ortoimágenes de Japón GSI. Por lo general mejores que las de Bing pero un "
60802
60802
"poco más antiguas."
60804
#: build/trans_maps.java:110253
60804
#: build/trans_maps.java:110399
60805
60805
msgid "Japan GSI airphoto Imagery"
60806
60806
msgstr "Imágenes de fotos aéreas de Japón GSI."
60808
#: build/trans_maps.java:110265
60808
#: build/trans_maps.java:110411
60810
60810
"Japan GSI airphoto Imagery. Not fully orthorectified, but a bit newer and/or "
60811
60811
"differently covered than GSI ortho Imagery."
61715
61715
"Nuevos bloqueos con menos nubles que en la imagen Sentinel-2 - asgúrese de "
61716
61716
"verificar el alineamiento de la imagen (color verdadero)"
61718
#: build/trans_maps.java:119265
61718
#: build/trans_maps.java:119411
61719
61719
msgid "imagico.de: Panama Canal"
61720
61720
msgstr "Imágenes de imagico.de: Canal de Panamá"
61722
#: build/trans_maps.java:119269
61722
#: build/trans_maps.java:119415
61723
61723
msgid "Images of the new locks (but partly cloudy) (true color)"
61725
61725
"Imágenes de los nuevos bloqueos (pero parcialmente nublado), color verdadero"
61727
#: build/trans_maps.java:119290
61727
#: build/trans_maps.java:119436
61728
61728
msgid "imagico.de: Vanatinai"
61729
61729
msgstr "Imágenes de imagico.de: Vanatinai"
61731
#: build/trans_maps.java:119294
61731
#: build/trans_maps.java:119440
61732
61732
msgid "Coarse coastline due to cloud cover in Bing/Mapbox (true color)"
61734
61734
"Línea de costa con poco detalle debido a la cobertura nubosa en Bing/Mapbox "
61735
61735
"(color verdadero)"
61737
#: build/trans_maps.java:119316
61737
#: build/trans_maps.java:119462
61738
61738
msgid "imagico.de: New Ireland"
61739
61739
msgstr "Imágenes de imagico.de: Nueva Irlanda"
61741
#: build/trans_maps.java:119320
61741
#: build/trans_maps.java:119466
61742
61742
msgid "Many missing islands in OSM (mostly mapped meanwhile) (true color)"
61744
61744
"Muchas islas faltantes en OSM (la mayoría de las cuales están siendo "
61745
61745
"mapeadas), color verdadero"
61747
#: build/trans_maps.java:119341
61747
#: build/trans_maps.java:119487
61748
61748
msgid "imagico.de: Coropuna"
61749
61749
msgstr "Imágenes de imagico.de: Coropuna"
61751
#: build/trans_maps.java:119368
61751
#: build/trans_maps.java:119514
61752
61752
msgid "imagico.de: Willkanuta Mountains and Quelccaya Ice Cap"
61753
61753
msgstr "Imágenes de imagico.de: Cordillera de Vilcanota y glaciar Quelccaya"
61755
#: build/trans_maps.java:119372
61755
#: build/trans_maps.java:119518
61756
61756
msgid "Poor and outdated imagery in other sources (true color)"
61757
61757
msgstr "Imágenes aéreas de pobre calidad y desactualizadas (color verdadero)"
61759
#: build/trans_maps.java:119393
61759
#: build/trans_maps.java:119539
61760
61760
msgid "Lupang Arenda, Taytay Drone Imagery"
61761
61761
msgstr "Tierra de Arenda, imágenes de aviones no tripulados Taytay"
61763
#: build/trans_maps.java:119429
61763
#: build/trans_maps.java:119575
61764
61764
msgid "Pangasinán/Bulacan (Philippines HiRes)"
61765
61765
msgstr "Pangasinán/Bulacan (alta resolución Filipinas)"
61767
#: build/trans_maps.java:119461
61767
#: build/trans_maps.java:119607
61768
61768
msgid "Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61769
61769
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa (imagen aérea) WMTS"
61771
#: build/trans_maps.java:119589
61771
#: build/trans_maps.java:119735
61772
61772
msgid "Geoportal 2: Orthophotomap (aerial image) WMS"
61773
61773
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa (imagen aérea) WMS"
61775
#: build/trans_maps.java:119733
61775
#: build/trans_maps.java:119879
61776
61776
msgid "Geoportal 2: High Resolution Orthophotomap (aerial image)"
61777
61777
msgstr "Geoportal 2: Ortofotommapa de Alta Resolución (imágenes aéreas)"
61779
#: build/trans_maps.java:119750 build/trans_maps.java:119874
61779
#: build/trans_maps.java:119896 build/trans_maps.java:120020
61780
61780
msgid "The aerial image is not available for the whole country."
61781
61781
msgstr "La imagen aérea no está disponible para todo el país."
61783
#: build/trans_maps.java:119857
61783
#: build/trans_maps.java:120003
61784
61784
msgid "Geoportal 2: High Resolution Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61785
61785
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa de alta resolución (imagen aérea) WMTS"
61787
#: build/trans_maps.java:119981
61787
#: build/trans_maps.java:120127
61788
61788
msgid "Geoportal 2: Time Orthophotomap (aerial image) WMS"
61789
61789
msgstr "Geoportal 2: WMS de Ortofotommapa temporal (imágenes aéreas)"
61791
#: build/trans_maps.java:120110
61791
#: build/trans_maps.java:120256
61792
61792
msgid "Geoportal 2: True Orthophotomap (aerial image) WMS"
61793
61793
msgstr "Geoportal 2: Ortofotomapa verdadero (imagen aérea) WMS"
61795
#: build/trans_maps.java:120164
61795
#: build/trans_maps.java:120310
61796
61796
msgid "Geoportal 2: Ewidencja budynków WMS"
61797
61797
msgstr "Geoportal 2: registros de edificios WMS"
61799
#: build/trans_maps.java:120291
61799
#: build/trans_maps.java:120437
61800
61800
msgid "Geoportal 2: Granice działek"
61801
61801
msgstr "Geoportal 2: Límites de parcela"
61803
#: build/trans_maps.java:120418
61803
#: build/trans_maps.java:120564
61804
61804
msgid "Geoportal 2: Punkty adresowe"
61805
61805
msgstr "Geoportal 2: Puntos de dirección"
61807
#: build/trans_maps.java:120545
61807
#: build/trans_maps.java:120691
61808
61808
msgid "Geoportal 2: Nazwy ulic"
61809
61809
msgstr "Geoportal 2: nombres de calles"
61811
#: build/trans_maps.java:120672
61811
#: build/trans_maps.java:120818
61812
61812
msgid "Geoportal 2: PRNG (geo names)"
61813
61813
msgstr "Geoportal 2: PRNG (geo nombres)"
61815
#: build/trans_maps.java:120798
61815
#: build/trans_maps.java:120944
61816
61816
msgid "Geoportal 2: ISOK hillshade"
61817
61817
msgstr "Geoportal 2: Mapa de sombras ISOK"
61819
#: build/trans_maps.java:120918
61819
#: build/trans_maps.java:121064
61820
61820
msgid "Forest database BDoL (overlay)"
61821
61821
msgstr "Base de datos forestal BDoL (superposición)"
61823
#: build/trans_maps.java:121044
61823
#: build/trans_maps.java:121190
61824
61824
msgid "Będzin: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61825
61825
msgstr "Będzin: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61827
#: build/trans_maps.java:121046 build/trans_maps.java:121114
61828
#: build/trans_maps.java:121180
61827
#: build/trans_maps.java:121192 build/trans_maps.java:121260
61828
#: build/trans_maps.java:121326
61829
61829
msgid "Imagery only accessible from a Polish IP address."
61830
61830
msgstr "Las imágenes sólo son accesibles desde una dirección IP polaca."
61832
#: build/trans_maps.java:121112
61832
#: build/trans_maps.java:121258
61833
61833
msgid "Będzin: Buildings"
61834
61834
msgstr "Będzin: Edificios"
61836
#: build/trans_maps.java:121178
61836
#: build/trans_maps.java:121324
61837
61837
msgid "Będzin: Addresses"
61838
61838
msgstr "Będzin: Direcciones"
61840
#: build/trans_maps.java:121244
61840
#: build/trans_maps.java:121390
61841
61841
msgid "Bytom: Orthophotomap 2012 (aerial image)"
61842
61842
msgstr "Bytom: Ortofotomapa 2012 (imagen aérea)"
61844
#: build/trans_maps.java:121283
61844
#: build/trans_maps.java:121429
61845
61845
msgid "Bytom: Fotoplan 2014 (aerial image)"
61846
61846
msgstr "Bytom: Fotoplan 2014 (imagen aérea)"
61848
#: build/trans_maps.java:121322
61848
#: build/trans_maps.java:121468
61849
61849
msgid "Bytom: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61850
61850
msgstr "Bytom: Orthophotomap 2016 (imagen aérea)"
61852
#: build/trans_maps.java:121361
61852
#: build/trans_maps.java:121507
61853
61853
msgid "Bytom: Buildings"
61854
61854
msgstr "Bytom: Edificios"
61856
#: build/trans_maps.java:121398
61856
#: build/trans_maps.java:121544
61857
61857
msgid "Częstochowa: Buildings"
61858
61858
msgstr "Częstochowa: Edificios"
61860
#: build/trans_maps.java:121525
61860
#: build/trans_maps.java:121671
61861
61861
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2011 (aerial image)"
61862
61862
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2011 (imagen aérea)"
61864
#: build/trans_maps.java:121635
61864
#: build/trans_maps.java:121781
61865
61865
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61866
61866
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61868
#: build/trans_maps.java:121745
61868
#: build/trans_maps.java:121891
61869
61869
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2014 (aerial image)"
61870
61870
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa 2014 (imagen aérea)"
61872
#: build/trans_maps.java:121855
61872
#: build/trans_maps.java:122001
61873
61873
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2015 (aerial image)"
61874
61874
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2015 (imagen aérea)"
61876
#: build/trans_maps.java:121965
61876
#: build/trans_maps.java:122111
61877
61877
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61878
61878
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2016 (imagen aérea)"
61880
#: build/trans_maps.java:122075
61880
#: build/trans_maps.java:122221
61881
61881
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2017 (aerial image)"
61882
61882
msgstr "Czestochowa: ortofotomapa 2017 (imagen aérea)"
61884
#: build/trans_maps.java:122185
61884
#: build/trans_maps.java:122331
61885
61885
msgid "Częstochowa: Orthophotomap 2021 (aerial image)"
61886
61886
msgstr "Częstochowa: Ortofotomapa de 2021 (imagen aérea)"
61888
#: build/trans_maps.java:122295
61888
#: build/trans_maps.java:122441
61889
61889
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2013 (aerial image)"
61890
61890
msgstr "Gliwice: Ortofotomapa 2013 (imagen aérea)"
61892
#: build/trans_maps.java:122356
61892
#: build/trans_maps.java:122502
61893
61893
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2017 (aerial image)"
61894
61894
msgstr "Gliwice: ortofotomapa 2017 (imágenes aéreas)"
61896
#: build/trans_maps.java:122416
61896
#: build/trans_maps.java:122562
61897
61897
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2018 (aerial image)"
61898
61898
msgstr "Gliwice: ortofotomapa 2018 (imágenes aéreas)"
61900
#: build/trans_maps.java:122476
61900
#: build/trans_maps.java:122622
61901
61901
msgid "Gliwice: Orthophotomap 2020 (aerial image)"
61902
61902
msgstr "Gliwice: ortofotommapa 2010 (imágenes aéreas)"
61904
#: build/trans_maps.java:122536
61904
#: build/trans_maps.java:122682
61905
61905
msgid "Gliwice: Buildings"
61906
61906
msgstr "Gliwice: Edificios"
61908
#: build/trans_maps.java:122611
61908
#: build/trans_maps.java:122757
61909
61909
msgid "Łódź: Buildings"
61910
61910
msgstr "Łódź: Buildings"
61912
#: build/trans_maps.java:122673
61912
#: build/trans_maps.java:122819
61913
61913
msgid "Łódź: Orthophotomap 2019 (aerial image)"
61914
61914
msgstr "Łódź: Ortofotomap 2019 (imagen aérea)"
61916
#: build/trans_maps.java:122738
61916
#: build/trans_maps.java:122884
61917
61917
msgid "Powiat dębicki: Buildings"
61918
61918
msgstr "Distrito de Dębica: Edificios"
61920
#: build/trans_maps.java:122779
61920
#: build/trans_maps.java:122925
61921
61921
msgid "Powiat łańcucki: Buildings"
61922
61922
msgstr "Distrito de łańcucki: Edificios"
61924
#: build/trans_maps.java:122827
61924
#: build/trans_maps.java:122973
61925
61925
msgid "Powiat ropczycko-sędziszowski: Buildings"
61926
61926
msgstr "Distrito de ropczycko-sędziszowski: Edificios"
61928
#: build/trans_maps.java:122868
61928
#: build/trans_maps.java:123014
61929
61929
msgid "Powiat rzeszowski: Buildings"
61930
61930
msgstr "Distrito de Rzeszowski: Edificios"
61932
#: build/trans_maps.java:122914
61932
#: build/trans_maps.java:123060
61933
61933
msgid "Powiat rzeszowski: Orthophotomap (aerial image)"
61934
61934
msgstr "Distrito de Rzeszowski: ortofotomapa (imagen aérea)"
61936
#: build/trans_maps.java:122960
61936
#: build/trans_maps.java:123106
61937
61937
msgid "Powiat stalowowolski: Buildings"
61938
61938
msgstr "Distrito de Stalowowolski: edificios"
61940
#: build/trans_maps.java:123003
61940
#: build/trans_maps.java:123149
61941
61941
msgid "Poznań: Orthophotomap 2014 (aerial image)"
61942
61942
msgstr "Posnania: ortofotomapa 2014 (imagen aérea)"
61944
#: build/trans_maps.java:123053
61944
#: build/trans_maps.java:123199
61945
61945
msgid "Poznań: Orthophotomap 2016 (aerial image)"
61946
61946
msgstr "Posnania: ortofotomapa 2016 (imagen aérea)"
61948
#: build/trans_maps.java:123102
61948
#: build/trans_maps.java:123248
61949
61949
msgid "Poznań: Latest Orthophotomap (aerial image)"
61950
61950
msgstr "Poznań: Última Ortofotomapa (imagen aérea)"
61952
#: build/trans_maps.java:123156
61952
#: build/trans_maps.java:123302
61953
61953
msgid "Poznań: Latest Orthophotomap (aerial image) WMTS"
61954
61954
msgstr "Poznan: WMTS con el último ortofotomapa (imágenes aéreas)"
61956
#: build/trans_maps.java:123208
61956
#: build/trans_maps.java:123354
61957
61957
msgid "Przemyśl: Buildings"
61958
61958
msgstr "Przemyśl: edificios"
61960
#: build/trans_maps.java:123257
61960
#: build/trans_maps.java:123403
61961
61961
msgid "Przemyśl: Ortophotomap (aerial image)"
61962
61962
msgstr "Przemyśl: ortofotomapa (imagen aérea)"
61964
#: build/trans_maps.java:123306
61964
#: build/trans_maps.java:123452
61965
61965
msgid "Ruda Śląska: Orthophotomap (aerial image)"
61966
61966
msgstr "Ruda Śląska: ortofotomapa (imagen aérea)"
61968
#: build/trans_maps.java:123374
61968
#: build/trans_maps.java:123520
61969
61969
msgid "Siemianowice Śląskie: Orthophotomap (aerial image)"
61970
61970
msgstr "Siemianowice Śląskie: ortofotomapa (imagen aérea)"
61972
#: build/trans_maps.java:123415
61972
#: build/trans_maps.java:123561
61973
61973
msgid "Siemianowice Śląskie: Buildings"
61974
61974
msgstr "Siemianowice Śląskie: edificios"
61976
#: build/trans_maps.java:123456
61976
#: build/trans_maps.java:123602
61977
61977
msgid "Zabrze: Orthophotomap 2011 (aerial image)"
61978
61978
msgstr "Zabrze: ortofotomapa 2011 (imagen aérea)"
61980
#: build/trans_maps.java:123545
61980
#: build/trans_maps.java:123691
61981
61981
msgid "Warszawa: Orthophotomap 2021 (aerial image)"
61982
61982
msgstr "Varsovia: ortofotomapa 2021 (imagen aérea)"
61984
#: build/trans_maps.java:123589
61984
#: build/trans_maps.java:123735
61985
61985
msgid "Wrocław: Orthophotomap 2015 (aerial image)"
61986
61986
msgstr "Breslavia: ortofotomapa 2015 (imagen aérea)"
61988
#: build/trans_maps.java:123707
61988
#: build/trans_maps.java:123853
61989
61989
msgid "Wrocław: Orthophotomap 2018 (aerial image)"
61990
61990
msgstr "Wrocław: Orthophotomap 2018 (imagen aérea)"
61992
#: build/trans_maps.java:123827
61992
#: build/trans_maps.java:123973
61994
61994
"Orthophotos of the northern portion of mainland Portugal - 25cm - 2021 (DGT)"
61996
61996
"Ortofotos de la porción norte del sector continental de Portual - 25 cm - "
61999
#: build/trans_maps.java:124046
61999
#: build/trans_maps.java:124192
62001
62001
"Orthophotos of the northern portion of mainland Portugal IRG - 25cm - 2021 "
62045
62045
"Carta Administrativa Oficial de Portugal - CAOP 2022 (parte continental - "
62048
#: build/trans_maps.java:124894
62048
#: build/trans_maps.java:125040
62050
62050
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2018 (DGT)"
62052
62052
"Carta de Uso y Ocupación del Suelo de Portugal continental - 2018 (DGT)"
62054
#: build/trans_maps.java:124975
62054
#: build/trans_maps.java:125121
62056
62056
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2015 (DGT)"
62058
62058
"Carta de uso y ocupación del suelo de Portugal continental - 2015 (DGT)"
62060
#: build/trans_maps.java:125054
62060
#: build/trans_maps.java:125200
62062
62062
"Land Use and Soil Occupation Charter of mainland Portugal - 2010 (DGT)"
62064
62064
"Carta de uso y ocupación del suelo de Portugal continental - 2010 (DGT)"
62066
#: build/trans_maps.java:125133
62066
#: build/trans_maps.java:125279
62067
62067
msgid "Portugal Topographic Map (valentim.org)"
62068
62068
msgstr "Mapa topográfico de Portugal (valentim.org)"
62070
#: build/trans_maps.java:125340
62070
#: build/trans_maps.java:125486
62071
62071
msgid "Institute for Nature Conservation and Forests - GIS"
62072
62072
msgstr "Instituto para la Conservación de la Naturaleza y Bosques - GIS"
62074
#: build/trans_maps.java:125420
62074
#: build/trans_maps.java:125566
62075
62075
msgid "ScanEx IRS"
62076
62076
msgstr "ScanEx IRS"
62078
#: build/trans_maps.java:125457
62078
#: build/trans_maps.java:125603
62079
62079
msgid "imagico.de: Kerch Strait"
62080
62080
msgstr "Imágenes de imagico.de: Estrecho de Kerch"
62082
#: build/trans_maps.java:125461
62082
#: build/trans_maps.java:125607
62083
62083
msgid "State of bridge construction in August 2016 (true color)"
62085
62085
"Estado de construcción del puente en agosto de 2016 (color verdadero)"
62087
#: build/trans_maps.java:125482
62087
#: build/trans_maps.java:125628
62088
62088
msgid "imagico.de: Kerch Strait 2018"
62089
62089
msgstr "imagico.de: Estrecho de Kerch Strait 2018"
62091
#: build/trans_maps.java:125495
62091
#: build/trans_maps.java:125641
62092
62092
msgid "Bridge and surrounding after completion in April 2018 (true color)"
62094
62094
"Puente y alrededores tras su finalización en abril de 2018 (color verdadero)"
62096
#: build/trans_maps.java:125507
62096
#: build/trans_maps.java:125653
62097
62097
msgid "imagico.de: Pechora Sea Coast"
62098
62098
msgstr "imagico.de: costa marina de Pechora"
62100
#: build/trans_maps.java:125512
62100
#: build/trans_maps.java:125658
62101
62101
msgid "Sentinel-2 image of the Pechora Sea coast in autumn 2016 (true color)"
62103
62103
"Imagen Sentinel-2 de la costa marina de Pechora en otoño de 2016 (color "
62106
#: build/trans_maps.java:125537
62106
#: build/trans_maps.java:125683
62107
62107
msgid "imagico.de: Ushakov Island August 2016"
62108
62108
msgstr "Imágenes de imagico.de: Isla de Ushakov en Agosto de 2016"
62110
#: build/trans_maps.java:125541
62110
#: build/trans_maps.java:125687
62112
62112
"Late summer imagery with few clouds (superseeded by newer image) (true color)"
62114
62114
"Imágenes de finales de verano con pocas nubes (reemplazadas por una imagen "
62115
62115
"más nueva) (color verdadero)"
62117
#: build/trans_maps.java:125562
62117
#: build/trans_maps.java:125708
62118
62118
msgid "imagico.de: Ushakov Island August 2020"
62119
62119
msgstr "imagico.de: Isla Ushakov Agosto 2020"
62121
#: build/trans_maps.java:125575
62121
#: build/trans_maps.java:125721
62122
62122
msgid "Up-to-date late summer imagery with few clouds (true color)"
62124
62124
"Imágenes actualizadas del último verano con pocas nubes (color verdadero)"
62126
#: build/trans_maps.java:125587
62126
#: build/trans_maps.java:125733
62127
62127
msgid "imagico.de: Northern Dvina delta at low tide"
62128
62128
msgstr "imagico.de: Delta de Dviná del Norte en marea baja"
62130
#: build/trans_maps.java:125600
62130
#: build/trans_maps.java:125746
62131
62131
msgid "Beaches, tidal flats and other costal forms (true color)"
62132
62132
msgstr "Playas, llanuras mareales y otras formas costeras (color verddadero)"
62134
#: build/trans_maps.java:125614
62134
#: build/trans_maps.java:125760
62135
62135
msgid "imagico.de: Northern and Polar Ural mountains August 2016"
62136
62136
msgstr "imagico.de: montañas Urales boreales y polares, agosto 2016"
62138
#: build/trans_maps.java:125618
62138
#: build/trans_maps.java:125764
62140
62140
"Up-to-date late summer imagery with few clouds - caution: not all visible "
62141
62141
"snow is glaciers (true color)"
62155
62155
"Imagen reciente que muestra las características más nuevas (reemplazada por "
62156
62156
"una imagen más nueva) (color verdadero)"
62158
#: build/trans_maps.java:125666
62158
#: build/trans_maps.java:125812
62159
62159
msgid "imagico.de: Vostochny Cosmodrome 2020"
62160
62160
msgstr "imagico.de: Cosmódromo de Vostochny 2020"
62162
#: build/trans_maps.java:125679
62162
#: build/trans_maps.java:125825
62163
62163
msgid "September 2020 image with autumn colors (true color)"
62164
62164
msgstr "Imagen de septiembre de 2020 con colores otoñales (color verdadero)"
62166
#: build/trans_maps.java:125691
62166
#: build/trans_maps.java:125837
62167
62167
msgid "Singapore Landlot"
62168
62168
msgstr "Parcelario de Singapur"
62170
#: build/trans_maps.java:125728
62170
#: build/trans_maps.java:125874
62171
62171
msgid "Singapore OneMap"
62172
62172
msgstr "Singapore OneMap"
62174
#: build/trans_maps.java:125765
62174
#: build/trans_maps.java:125911
62175
62175
msgid "OneMap (XYZ)"
62176
62176
msgstr "OneMap (XYZ)"
62178
#: build/trans_maps.java:125784
62178
#: build/trans_maps.java:125930
62179
62179
msgid "OneMap (WMTS)"
62180
62180
msgstr "OneMap (WMTS)"
62182
#: build/trans_maps.java:125803
62182
#: build/trans_maps.java:125949
62183
62183
msgid "Freemap.sk Car"
62184
62184
msgstr "Freemap.sk vehículo"
62186
#: build/trans_maps.java:125825
62186
#: build/trans_maps.java:125971
62187
62187
msgid "Freemap.sk Hiking"
62188
62188
msgstr "Freemap.sk Montañismo"
62190
#: build/trans_maps.java:125847
62190
#: build/trans_maps.java:125993
62191
62191
msgid "Freemap.sk Bicycle"
62192
62192
msgstr "Freemap.sk Bicicleta"
62194
#: build/trans_maps.java:125869
62194
#: build/trans_maps.java:126015
62195
62195
msgid "Freemap.sk Ski"
62196
62196
msgstr "Freemap.sk Esquí"
62198
#: build/trans_maps.java:125891
62198
#: build/trans_maps.java:126037
62199
62199
msgid "Slovakia Historic Maps"
62200
62200
msgstr "Mapas históricos de Eslovaquia"
62202
#: build/trans_maps.java:125903
62202
#: build/trans_maps.java:126049
62203
62203
msgid "Ortofotomozaika SR 2020-2022"
62204
62204
msgstr "Mosaico de ortofotos SR 2020-2022"
62206
#: build/trans_maps.java:125966
62206
#: build/trans_maps.java:126112
62207
62207
msgid "Ortofotomozaika SR 2017-2019"
62208
62208
msgstr "Mosaico de ortofotos SR 2017-2019"
62210
#: build/trans_maps.java:126029
62210
#: build/trans_maps.java:126175
62211
62211
msgid "ZBGIS"
62212
62212
msgstr "ZBGIS"
62214
#: build/trans_maps.java:126090
62214
#: build/trans_maps.java:126236
62215
62215
msgid "Kataster"
62216
62216
msgstr "Kataster"
62218
#: build/trans_maps.java:126151
62218
#: build/trans_maps.java:126297
62219
62219
msgid "DTM 5.0 gray terrain shading"
62220
62220
msgstr "Sombreado gris de terreno DTM 5.0"
62222
#: build/trans_maps.java:126215
62222
#: build/trans_maps.java:126361
62223
62223
msgid "DTM 5.0 light terrain shading"
62224
62224
msgstr "Sombreado claro de terreno DTM 5.0"
62226
#: build/trans_maps.java:126279
62226
#: build/trans_maps.java:126425
62227
62227
msgid "DSM 1.0 gray surface shading"
62228
62228
msgstr "Sombreado gris de terreno DTM 1.0"
62230
#: build/trans_maps.java:126343
62230
#: build/trans_maps.java:126489
62231
62231
msgid "RABA-KGZ: Slovenia farmland use"
62232
62232
msgstr "RABA-KGZ: Eslovenia - Uso agrícola"
62234
#: build/trans_maps.java:126541
62234
#: build/trans_maps.java:126687
62235
62235
msgid "RABA-KGZ: Slovenia built-up areas"
62236
62236
msgstr "RABA-KGZ: Eslovenia - Área urbanizada"
62238
#: build/trans_maps.java:126739
62238
#: build/trans_maps.java:126885
62239
62239
msgid "GURS: Building outlines"
62240
62240
msgstr "GURS: Contorno de construcciones/edificios"
62242
#: build/trans_maps.java:126938
62242
#: build/trans_maps.java:127084
62243
62243
msgid "GURS: Road lines"
62244
62244
msgstr "GURS: Carreteras"
62246
#: build/trans_maps.java:127137
62246
#: build/trans_maps.java:127283
62247
62247
msgid "GURS: DOF050 Orthophoto, DTK5... (WMTS)"
62248
62248
msgstr "GURS: DOF050 Ortofoto, DTK5... (WMTS)"
62250
#: build/trans_maps.java:127335
62250
#: build/trans_maps.java:127481
62251
62251
msgid "GURS: Slovenia orthophoto 25cm (DOF025)"
62252
62252
msgstr "GURS: Ortofoto de Eslovenia 25cm (DOF025)"
62254
#: build/trans_maps.java:127347
62254
#: build/trans_maps.java:127493
62255
62255
msgid "Slovenia orthophoto 25cm/pixel (GURS DOF025), hosted by Level2.si"
62257
62257
"Ortofotos de Eslovenia 25cm/pixel (GURS DOF052), alojados por Level2.si"
62259
#: build/trans_maps.java:127552
62259
#: build/trans_maps.java:127698
62260
62260
msgid "ARSO: LIDAR hillshade (WMTS)"
62261
62261
msgstr "ARSO: LIDAR sombreado (WMTS)"
62263
#: build/trans_maps.java:127753
62263
#: build/trans_maps.java:127899
62264
62264
msgid "MK: LIDAR hillshade+buildings (WMTS)"
62265
62265
msgstr "MK: LIDAR sombras de relieve+edificios (WMTS)"
62267
#: build/trans_maps.java:127954
62267
#: build/trans_maps.java:128100
62268
62268
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2023 (WMTS)"
62269
62269
msgstr "Liubliana: Ortofoto 2023 (WMTS)"
62271
#: build/trans_maps.java:128091
62271
#: build/trans_maps.java:128237
62272
62272
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2022 (WMTS)"
62273
62273
msgstr "Liubliana: ortofoto 2022 (WMTS)"
62275
#: build/trans_maps.java:128228
62275
#: build/trans_maps.java:128374
62276
62276
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2020 (WMTS)"
62277
62277
msgstr "Liubliana: ortofoto 2020 (WMTS)"
62279
#: build/trans_maps.java:128365
62279
#: build/trans_maps.java:128511
62280
62280
msgid "Ljubljana: Orthophoto 2019 (WMTS)"
62281
62281
msgstr "Liubliana: ortofoto 2019 (WMTS)"
62283
#: build/trans_maps.java:128502
62283
#: build/trans_maps.java:128648
62284
62284
msgid "Ljubljana: Zazidalna situacija (WMTS)"
62285
62285
msgstr "Liubliana: Zazidalna situacija (WMTS)"
62287
#: build/trans_maps.java:128639
62287
#: build/trans_maps.java:128785
62288
62288
msgid "City of Cape Town 2013 Aerial"
62289
62289
msgstr "Ciudad del Cabo aérea 2013"
62291
#: build/trans_maps.java:128649
62291
#: build/trans_maps.java:128795
62293
62293
"OpenStreetMap use only. City of Cape Town Aerial ortho-photography of the "
62294
62294
"municipal area. 12cm ground sample distance"
62815
62815
"Turbinas eólicas operativas (negras) y planificadas (verdes). Datos del "
62816
62816
"Vindbrukskollen."
62818
#: build/trans_maps.java:136718
62818
#: build/trans_maps.java:136864
62819
62819
msgid "Snowmobile map Sweden"
62820
62820
msgstr "Mapa de vehículos de nieve Suecia"
62822
#: build/trans_maps.java:136725
62822
#: build/trans_maps.java:136871
62823
62823
msgid "Snowmobile trails"
62824
62824
msgstr "Pistas de vehículos de nieve"
62826
#: build/trans_maps.java:136760
62826
#: build/trans_maps.java:136906
62827
62827
msgid "Stockholm Orthophoto"
62828
62828
msgstr "Ortofoto de Estocolmo"
62830
#: build/trans_maps.java:136767
62830
#: build/trans_maps.java:136913
62831
62831
msgid "Orthophotos from the municipality of Stockholm 2019, CC0 license"
62832
62832
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Estocolmo 2019, licencia CC0"
62834
#: build/trans_maps.java:136834
62834
#: build/trans_maps.java:136980
62835
62835
msgid "Sollentuna Orthophoto 2022"
62836
62836
msgstr "Ortofoto 2022 de Sollentuna"
62838
#: build/trans_maps.java:136842
62838
#: build/trans_maps.java:136988
62839
62839
msgid "Orthophotos from the municipality of Sollentuna 2022, open data"
62840
62840
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Sollentuna 2022, datos abiertos"
62842
#: build/trans_maps.java:136883
62842
#: build/trans_maps.java:137029
62843
62843
msgid "Lidingö Orthophoto"
62844
62844
msgstr "Ortofoto de Liding"
62846
#: build/trans_maps.java:136890
62846
#: build/trans_maps.java:137036
62847
62847
msgid "Orthophotos from the municipality of Lidingö 2012, CC0 license"
62848
62848
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Lidingö en 2012, licencia CC0"
62850
#: build/trans_maps.java:136922
62850
#: build/trans_maps.java:137068
62851
62851
msgid "Linköping Orthophoto"
62852
62852
msgstr "Ortofoto de Linköping"
62854
#: build/trans_maps.java:136929
62854
#: build/trans_maps.java:137075
62855
62855
msgid "Orthophotos from the municipality of Linköping 2010, open data"
62856
62856
msgstr "Ortofotos de la municipalidad de Linköping en 2010, datos abiertos"
62858
#: build/trans_maps.java:136972
62858
#: build/trans_maps.java:137118
62859
62859
msgid "Kalmar North Orthophoto 2014"
62860
62860
msgstr "Ortofoto del Norte de Kalmar 2014"
62862
#: build/trans_maps.java:136980
62862
#: build/trans_maps.java:137126
62863
62863
msgid "Orthophotos for the north coast of the municipality of Kalmar 2014"
62864
62864
msgstr "Ortofotos de la costa boreal de la municipalidad de Kalmar en 2014"
62866
#: build/trans_maps.java:137024
62866
#: build/trans_maps.java:137170
62867
62867
msgid "Kalmar South Orthophoto 2016"
62868
62868
msgstr "Ortofoto del Sur de Kalmar 2016"
62870
#: build/trans_maps.java:137032
62870
#: build/trans_maps.java:137178
62871
62871
msgid "Orthophotos for the south coast of the municipality of Kalmar 2016"
62873
62873
"Ortofotos de la costa meridional de la municipalidad de Kalmar en 2016"
62875
#: build/trans_maps.java:137072
62875
#: build/trans_maps.java:137218
62876
62876
msgid "Kalmar Urban Orthophoto 2018"
62877
62877
msgstr "Ortofoto urbana de Kalmar 2018"
62879
#: build/trans_maps.java:137080
62879
#: build/trans_maps.java:137226
62880
62880
msgid "Orthophotos for urban areas of the municipality of Kalmar 2018"
62882
62882
"Ortofotos para las áreas urbanas de la municipalidad de Kalmar en 2018"
62884
#: build/trans_maps.java:137189
62884
#: build/trans_maps.java:137335
62885
62885
msgid "Kalmar Urban Orthophoto 2020"
62886
62886
msgstr "Ortofoto Urbana Kalmar 2020"
62888
#: build/trans_maps.java:137209
62888
#: build/trans_maps.java:137355
62889
62889
msgid "Orthophotos for urban areas of the municipality of Kalmar 2020"
62890
62890
msgstr "Ortofotos para áreas urbanas del municipio de Kalmar 2020"
62892
#: build/trans_maps.java:137221
62892
#: build/trans_maps.java:137367
62893
62893
msgid "Gothenburg Orthophoto"
62894
62894
msgstr "Ortofoto de Gotemburgo"
62896
#: build/trans_maps.java:137242
62896
#: build/trans_maps.java:137388
62897
62897
msgid "Most recent orthophotos for Gothenburg municipality"
62898
62898
msgstr "Ortofotos más recientes para la municipalidad de Gotemburgo"
62900
#: build/trans_maps.java:137260
62900
#: build/trans_maps.java:137406
62901
62901
msgid "Gothenburg Historic Orthophoto options"
62902
62902
msgstr "Options de Ortofoto Histórica de Gotemburgo"
62904
#: build/trans_maps.java:137276
62904
#: build/trans_maps.java:137422
62905
62905
msgid "Historic orthophotos for Gothenburg municipality"
62906
62906
msgstr "Ortofotos históricas para la municipalidad de Gotemburgo"
62908
#: build/trans_maps.java:137294
62908
#: build/trans_maps.java:137440
62909
62909
msgid "Gothenburg City map"
62910
62910
msgstr "Mapa de la ciudad de Gotemburgo"
62912
#: build/trans_maps.java:137315
62912
#: build/trans_maps.java:137461
62914
62914
"The city map is an overview map that describes Gothenburg. It contains "
62915
62915
"general information about land, communications, hydrography, buildings, "
62934
62934
"de elevación de 2017 para la ciudad de Gotemburgo. Resolución 0,5 metros por "
62937
#: build/trans_maps.java:137368
62937
#: build/trans_maps.java:137514
62938
62938
msgid "Örebro options 1 (overlay)"
62939
62939
msgstr "Opciones de Örebro 1 (superposición)"
62941
#: build/trans_maps.java:137384
62941
#: build/trans_maps.java:137530
62942
62942
msgid "Public map features for Örebro municipality, part 1"
62944
62944
"Características del mapa público de la municipalidad de Örebro, parte 1"
62946
#: build/trans_maps.java:137401
62946
#: build/trans_maps.java:137547
62947
62947
msgid "Örebro options 2 (overlay)"
62948
62948
msgstr "Opciones de Örebro 2 (superposición)"
62950
#: build/trans_maps.java:137417
62950
#: build/trans_maps.java:137563
62951
62951
msgid "Public map features for Örebro municipality, part 2"
62953
62953
"Características del mapa público de la municipalidad de Örebro, parte 2"
62955
#: build/trans_maps.java:137434
62955
#: build/trans_maps.java:137580
62956
62956
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2014)"
62957
62957
msgstr "Cantón de Aargau 25cm (AGIS 2014)"
62959
#: build/trans_maps.java:137438 build/trans_maps.java:138060
62960
#: build/trans_maps.java:138155 build/trans_maps.java:138258
62961
#: build/trans_maps.java:138353 build/trans_maps.java:138448
62962
#: build/trans_maps.java:142127 build/trans_maps.java:142148
62963
#: build/trans_maps.java:142641 build/trans_maps.java:142678
62964
#: build/trans_maps.java:146358 build/trans_maps.java:147344
62965
#: build/trans_maps.java:147367 build/trans_maps.java:147562
62959
#: build/trans_maps.java:137584 build/trans_maps.java:138206
62960
#: build/trans_maps.java:138301 build/trans_maps.java:138404
62961
#: build/trans_maps.java:138499 build/trans_maps.java:138594
62962
#: build/trans_maps.java:142273 build/trans_maps.java:142294
62963
#: build/trans_maps.java:142787 build/trans_maps.java:142824
62964
#: build/trans_maps.java:146504 build/trans_maps.java:147490
62965
#: build/trans_maps.java:147513 build/trans_maps.java:147708
62966
62966
msgid "This imagery is provided via a proxy operated by https://sosm.ch/"
62968
62968
"Estas imágenes se proporcionan a través de un proxy operado por "
62969
62969
"https://sosm.ch/"
62971
#: build/trans_maps.java:138056
62971
#: build/trans_maps.java:138202
62972
62972
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2016)"
62973
62973
msgstr "Cantón de Aargau 25cm (AGIS 2016)"
62975
#: build/trans_maps.java:138151
62975
#: build/trans_maps.java:138297
62976
62976
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2017)"
62977
62977
msgstr "Cantón de Argovia 25 cm (AGIS 2017)"
62979
#: build/trans_maps.java:138246
62979
#: build/trans_maps.java:138392
62980
62980
msgid "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2019)"
62981
62981
msgstr "Kanton Aargau 25cm (AGIS 2019)"
62983
#: build/trans_maps.java:138341
62983
#: build/trans_maps.java:138487
62984
62984
msgid "Kanton Aargau 20cm (AGIS 2020)"
62985
62985
msgstr "Cantón de Argovia 20cm (AGIS 2020)"
62987
#: build/trans_maps.java:138436
62987
#: build/trans_maps.java:138582
62988
62988
msgid "Kanton Aargau 50cm DTM/Hillshade"
62989
62989
msgstr "Kanton Aargau 50cm DTM/Sombreado"
62991
#: build/trans_maps.java:138549
62991
#: build/trans_maps.java:138695
62992
62992
msgid "Kanton Zürich Orthophotos 2014/2015 10cm"
62993
62993
msgstr "Ortofotos del Cantón de Zúrich 2014/2015 10cm"
62995
#: build/trans_maps.java:139078
62995
#: build/trans_maps.java:139224
62996
62996
msgid "Kanton Zürich Orthophotos 2015/2016 10cm"
62997
62997
msgstr "Ortofotos Canton de Zurich 2015/2016 10cm"
62999
#: build/trans_maps.java:139596
62999
#: build/trans_maps.java:139742
63000
63000
msgid "Kanton Zürich Orthophoto 2018 10cm"
63001
63001
msgstr "Ortofoto Canton de Zurich 2018 10cm"
63003
#: build/trans_maps.java:139775
63003
#: build/trans_maps.java:139921
63004
63004
msgid "Kanton Zürich Orthophoto 2020 5cm"
63005
63005
msgstr "Cantón de Zúrich Ortofoto 2020 5cm"
63007
#: build/trans_maps.java:139874
63007
#: build/trans_maps.java:140020
63008
63008
msgid "Canton Zurich, Orthophoto ZH Spring 2021 RGB 5cm"
63009
63009
msgstr "Cantón de Zurich, Ortofoto ZH primavera 2021 RGB 5cm"
63011
#: build/trans_maps.java:139971
63011
#: build/trans_maps.java:140117
63012
63012
msgid "Kanton Zürich, Surface Hillshade 2014 50cm"
63013
63013
msgstr "Cantón de Zúrich, Surface Hillshade 2014 50cm"
63015
#: build/trans_maps.java:140492
63015
#: build/trans_maps.java:140638
63016
63016
msgid "Kanton Zurich, Surface Hillshade 2017"
63017
63017
msgstr "Cantón de Zúrich, Surface Hillshade 2017"
63019
#: build/trans_maps.java:140676
63019
#: build/trans_maps.java:140822
63020
63020
msgid "Kanton Zurich, Terrain Hillshade 2014 50cm"
63021
63021
msgstr "Cantón de Zúrich, Terreno Hillshade 2014 50cm"
63023
#: build/trans_maps.java:141197
63023
#: build/trans_maps.java:141343
63024
63024
msgid "Kanton Zurich, Terrain Hillshade 2017"
63025
63025
msgstr "Cantón de Zúrich, Terrain Hillshade 2017"
63027
#: build/trans_maps.java:141381
63027
#: build/trans_maps.java:141527
63028
63028
msgid "Canton Thurgau Base plan cadastral surveying"
63029
63029
msgstr "Plano base del Cantón Thurgau topografía catastral"
63031
#: build/trans_maps.java:141399
63031
#: build/trans_maps.java:141545
63033
63033
"Base plan cadastral surveying of the canton Thurgau coloured & black & white "
63034
63034
"with properties, nomenclature, national, cantonal and municipal boundaries, "
63070
63070
"Información sobre la superficie de los senderos y accesibilidad en sillas de "
63073
#: build/trans_maps.java:141754
63073
#: build/trans_maps.java:141900
63074
63074
msgid "Canton Thurgau orthophoto 2017"
63075
63075
msgstr "Ortofoto del Cantón de Turgovia 2017"
63077
#: build/trans_maps.java:141853
63077
#: build/trans_maps.java:141999
63078
63078
msgid "City of St. Gallen"
63079
63079
msgstr "Ciudad de St. Gallen"
63081
#: build/trans_maps.java:141870
63081
#: build/trans_maps.java:142016
63082
63082
msgid "7.5 cm orthophoto from 2018"
63083
63083
msgstr "Ortofoto de 7.5 cm de 2018"
63085
#: build/trans_maps.java:142123
63085
#: build/trans_maps.java:142269
63086
63086
msgid "Stadt Uster Orthophoto 2008 10cm"
63087
63087
msgstr "Stadt Uster Ortofoto 2008 10cm"
63089
#: build/trans_maps.java:142146
63089
#: build/trans_maps.java:142292
63090
63090
msgid "City of Zürich base map"
63091
63091
msgstr "Mapa base de la ciudad de Zúrich"
63093
#: build/trans_maps.java:142637
63093
#: build/trans_maps.java:142783
63094
63094
msgid "City of Zürich Overview map (Steets, buildings, house numbers)"
63096
63096
"Mapa general de la ciudad de Zúrich (calles, edificios, números de casa)"
63098
#: build/trans_maps.java:142674
63098
#: build/trans_maps.java:142820
63099
63099
msgid "City of Zürich Orthophoto 2011"
63100
63100
msgstr "Ortofoto de la ciudad de Zürich 2011"
63102
#: build/trans_maps.java:142699
63102
#: build/trans_maps.java:142845
63103
63103
msgid "City of Zürich Orthophoto 2013"
63104
63104
msgstr "Ortofoto de la Ciudad de Zúrich"
63106
#: build/trans_maps.java:142729
63106
#: build/trans_maps.java:142875
63107
63107
msgid "City of Zürich Orthophoto 2013 quasi true"
63108
63108
msgstr "Ortofoto de la ciudad de Zúrich 2013 casi verdadera"
63110
#: build/trans_maps.java:142759
63110
#: build/trans_maps.java:142905
63111
63111
msgid "Canton Solothurn, Latest Orthophoto RGB"
63112
63112
msgstr "Cantón de Solothurn, última ortofoto RGB"
63114
#: build/trans_maps.java:143015
63114
#: build/trans_maps.java:143161
63115
63115
msgid "Canton Solothurn, Latest Orthophoto Infrared"
63116
63116
msgstr "Cantón de Soleura, última ortofoto infrarroja"
63118
#: build/trans_maps.java:143279
63118
#: build/trans_maps.java:143425
63119
63119
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2014 RGB"
63120
63120
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2014 RGB"
63122
#: build/trans_maps.java:143378
63122
#: build/trans_maps.java:143524
63123
63123
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2015 RGB"
63124
63124
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2015 RGB"
63126
#: build/trans_maps.java:143475
63126
#: build/trans_maps.java:143621
63127
63127
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2016 RGB"
63128
63128
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2016 RGB"
63130
#: build/trans_maps.java:143594
63130
#: build/trans_maps.java:143740
63131
63131
msgid "Canton Solothurn, Orthophoto 2017 RGB"
63132
63132
msgstr "Cantón Solothurn, Ortofoto 2017 RGB"
63134
#: build/trans_maps.java:143691
63134
#: build/trans_maps.java:143837
63135
63135
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2014 50cm"
63136
63136
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2014 50cm"
63138
#: build/trans_maps.java:143923
63138
#: build/trans_maps.java:144069
63139
63139
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2014 50cm"
63140
63140
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2014 50 cm"
63142
#: build/trans_maps.java:144155
63142
#: build/trans_maps.java:144301
63143
63143
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2018"
63144
63144
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2018"
63146
#: build/trans_maps.java:144404
63146
#: build/trans_maps.java:144550
63147
63147
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2018"
63148
63148
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2018"
63150
#: build/trans_maps.java:144653
63150
#: build/trans_maps.java:144799
63151
63151
msgid "Kanton Solothurn, DSM Relief 2019"
63152
63152
msgstr "Kanton Solothurn, DSM Relief 2019"
63154
#: build/trans_maps.java:144959
63154
#: build/trans_maps.java:145105
63155
63155
msgid "Kanton Solothurn, DTM Relief 2019"
63156
63156
msgstr "Kanton Solothurn, DTM Relief 2019"
63158
#: build/trans_maps.java:145265
63158
#: build/trans_maps.java:145411
63159
63159
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2011)"
63160
63160
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2011)"
63162
#: build/trans_maps.java:145406
63162
#: build/trans_maps.java:145552
63163
63163
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2016)"
63164
63164
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2016)"
63166
#: build/trans_maps.java:145541
63166
#: build/trans_maps.java:145687
63167
63167
msgid "Canton of Geneva 20cm (SITG 2018)"
63168
63168
msgstr "Cantón de Ginebra 20cm (SITG 2018)"
63170
#: build/trans_maps.java:145607
63170
#: build/trans_maps.java:145753
63171
63171
msgid "Canton of Geneva 5cm (SITG 2019)"
63172
63172
msgstr "Cantón de Ginebra 5cm (SITG 2019)"
63174
#: build/trans_maps.java:145725
63174
#: build/trans_maps.java:145871
63175
63175
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2014)"
63176
63176
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2014)"
63178
#: build/trans_maps.java:145771
63178
#: build/trans_maps.java:145917
63179
63179
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2017)"
63180
63180
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM"
63182
#: build/trans_maps.java:145905
63182
#: build/trans_maps.java:146051
63183
63183
msgid "Canton of Geneva, DSM (SITG 2019)"
63184
63184
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2019)"
63186
#: build/trans_maps.java:146039
63186
#: build/trans_maps.java:146185
63187
63187
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2014)"
63188
63188
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2014)"
63190
#: build/trans_maps.java:146101
63190
#: build/trans_maps.java:146247
63191
63191
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2017)"
63192
63192
msgstr "Cantón de Ginebra, DSM (SITG 2017)"
63194
#: build/trans_maps.java:146235
63194
#: build/trans_maps.java:146381
63195
63195
msgid "Canton of Geneva, DTM (SITG 2019)"
63196
63196
msgstr "Cantón de Ginebra, DTM (SITG 2019)"
63198
#: build/trans_maps.java:146354
63198
#: build/trans_maps.java:146500
63199
63199
msgid "Canton Fribourg 2016"
63200
63200
msgstr "Cantón de Friburgo 2016"
63202
#: build/trans_maps.java:146739
63202
#: build/trans_maps.java:146885
63203
63203
msgid "Kanton Bern, Buildings"
63204
63204
msgstr "Cantón de Berna, Edificios"
63206
#: build/trans_maps.java:146822
63206
#: build/trans_maps.java:146968
63207
63207
msgid "Kanton Bern, Digital surface model 50cm, Relief"
63208
63208
msgstr "Kanton Bern, modelo de superficie digital 50cm, Relieve"
63210
#: build/trans_maps.java:146863
63210
#: build/trans_maps.java:147009
63211
63211
msgid "Kanton Bern, Digital terrain model 50cm, Relief"
63212
63212
msgstr "Kanton Bern, modelo de terreno digital 50cm, Relieve"
63214
#: build/trans_maps.java:146904
63214
#: build/trans_maps.java:147050
63215
63215
msgid "Stadt Bern 10cm (2023)"
63216
63216
msgstr "Ciudad de Berna 10cm (2023)"
63218
#: build/trans_maps.java:146958
63218
#: build/trans_maps.java:147104
63219
63219
msgid "Geoinformation Stadt Bern, Amtliche Vermessung"
63220
63220
msgstr "Geoinformación de la Ciudad de Berna, relevamiento oficial"
63222
#: build/trans_maps.java:146969
63222
#: build/trans_maps.java:147115
63223
63223
msgid "Plan for the land register of the city of Bern (coloured)."
63224
63224
msgstr "Plan para el registro catastral de la ciudad de Berna (coloreado)"
63226
#: build/trans_maps.java:147113
63226
#: build/trans_maps.java:147259
63227
63227
msgid "Ville de Nyon - Orthophoto 2016 HD 5cm/pi"
63228
63228
msgstr "Villa de Nyon - Ortofoto de 2016 HD 5cm por píxel"
63230
#: build/trans_maps.java:147138
63230
#: build/trans_maps.java:147284
63231
63231
msgid "Cartoriviera - Orthophoto 2012"
63232
63232
msgstr "Cartoriviera - Ortofoto 2012"
63234
#: build/trans_maps.java:147235
63234
#: build/trans_maps.java:147381
63235
63235
msgid "SIGIP - Orthophoto 2012"
63236
63236
msgstr "SIGIP - Ortofoto 2012"
63238
#: build/trans_maps.java:147268
63238
#: build/trans_maps.java:147414
63239
63239
msgid "Lausanne - Orthophoto 2016"
63240
63240
msgstr "Lausana - Ortofoto 2016"
63242
#: build/trans_maps.java:147291
63242
#: build/trans_maps.java:147437
63243
63243
msgid "Bonvillars Orthophoto 2013"
63244
63244
msgstr "Bonvillars Ortofoto 2013"
63246
#: build/trans_maps.java:147315
63246
#: build/trans_maps.java:147461
63247
63247
msgid "Fiez Orthophoto 2013"
63248
63248
msgstr "Fiez Ortofoto 2013"
63250
#: build/trans_maps.java:147340
63250
#: build/trans_maps.java:147486
63251
63251
msgid "Kanton Basel-Stadt 2015"
63252
63252
msgstr "Cantón de la Ciudad de Basilea 2015"
63254
#: build/trans_maps.java:147363
63254
#: build/trans_maps.java:147509
63255
63255
msgid "Kanton Basel-Stadt 2017"
63256
63256
msgstr "Cantón de Basilea Ciudad 2017"
63258
#: build/trans_maps.java:147428
63258
#: build/trans_maps.java:147574
63259
63259
msgid "Kanton Basel-Stadt 2020"
63260
63260
msgstr "Cantón de la ciudad de Basilea 2020"
63262
#: build/trans_maps.java:147493
63262
#: build/trans_maps.java:147639
63263
63263
msgid "Kanton Basel-Stadt 2023"
63264
63264
msgstr "Cantón de Basilea-Ciudad 2023"
63266
#: build/trans_maps.java:147558
63266
#: build/trans_maps.java:147704
63267
63267
msgid "Kanton Basel-Landschaft 10cm (2015)"
63268
63268
msgstr "Cantón de Basilea Campiña 10cm (2015)"
63270
#: build/trans_maps.java:147790
63270
#: build/trans_maps.java:147936
63271
63271
msgid "imagico.de: Central Alps in late September 2016"
63272
63272
msgstr "imagico.de: Alpes centrales a finales de septiembre de 2016"
63274
#: build/trans_maps.java:147794
63274
#: build/trans_maps.java:147940
63276
63276
"Up-to-date image for glacier mapping - beware of some fresh snow at higher "
63277
63277
"altitudes (true color)"
64386
64386
"Imágenes satelitales provistas por el Departamento de Planificación y "
64387
64387
"Arquitectura del Concejo de la Ciudad de Dnipró"
64389
#: build/trans_maps.java:167656
64389
#: build/trans_maps.java:167802
64390
64390
msgid "Ukraine - Dnipro Topographic Map"
64391
64391
msgstr "Ucrania - Mapa topográfico de Dnipró"
64393
#: build/trans_maps.java:167745
64393
#: build/trans_maps.java:167891
64394
64394
msgid "Ukraine - Kyiv 2014 (DZK)"
64395
64395
msgstr "Ucrania - Kiev 2014 (DZK)"
64397
#: build/trans_maps.java:167924
64397
#: build/trans_maps.java:168070
64398
64398
msgid "Ukraine - Kyiv 2019"
64399
64399
msgstr "Ucrania - Kiev 2019"
64401
#: build/trans_maps.java:168026
64401
#: build/trans_maps.java:168172
64402
64402
msgid "Ukraine - Kyiv Topographic Map"
64403
64403
msgstr "Ucrania - Mapa topográfico de Kiev"
64405
#: build/trans_maps.java:168423
64405
#: build/trans_maps.java:168569
64406
64406
msgid "Ukraine - Mykolaiv 2018"
64407
64407
msgstr "Ucrania - Mykolaiv 2018"
64409
#: build/trans_maps.java:168474
64409
#: build/trans_maps.java:168620
64410
64410
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2018"
64411
64411
msgstr "Ucrania - Vinnytsia 2018"
64413
#: build/trans_maps.java:168502
64413
#: build/trans_maps.java:168648
64414
64414
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2020"
64415
64415
msgstr "Ucrania - Vinnytsia 2020"
64417
#: build/trans_maps.java:168530
64417
#: build/trans_maps.java:168676
64418
64418
msgid "Ukraine - Vinnytsia 2021"
64419
64419
msgstr "Ucrania - Vínnytsia 2021"
64421
#: build/trans_maps.java:168610
64421
#: build/trans_maps.java:168756
64422
64422
msgid "Ukraine - Rivne 2011"
64423
64423
msgstr "Ucrania - Rivne 2011"
64425
#: build/trans_maps.java:168640
64425
#: build/trans_maps.java:168786
64426
64426
msgid "Ukraine - Andriivska OTG 2020"
64427
64427
msgstr "Ucrania - Andriivska OTG 2020"
64429
#: build/trans_maps.java:168671
64429
#: build/trans_maps.java:168817
64430
64430
msgid "Ukraine - Lubetska OTG 2020"
64431
64431
msgstr "Ucrania - Lubetska OTG 2020"
64433
#: build/trans_maps.java:168863
64433
#: build/trans_maps.java:169009
64434
64434
msgid "Ukraine - Liubech 2019"
64435
64435
msgstr "Ucrania - Liubech 2019"
64437
#: build/trans_maps.java:168985
64437
#: build/trans_maps.java:169131
64438
64438
msgid "Ukraine - Cherkasy 2010"
64439
64439
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2010"
64441
#: build/trans_maps.java:169114
64441
#: build/trans_maps.java:169260
64442
64442
msgid "Ukraine - Cherkasy 2015"
64443
64443
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2015"
64445
#: build/trans_maps.java:169213
64445
#: build/trans_maps.java:169359
64446
64446
msgid "Ukraine - Cherkasy 2021"
64447
64447
msgstr "Ucrania - Cherkasy 2021"
64449
#: build/trans_maps.java:169337
64449
#: build/trans_maps.java:169483
64450
64450
msgid "Ukraine - Pulyny 2020"
64451
64451
msgstr "Ucrania - Pulyny 2020"
64453
#: build/trans_maps.java:169407
64453
#: build/trans_maps.java:169553
64454
64454
msgid "Ukraine - Mariupol"
64455
64455
msgstr "Ucrania - Mariupol"
64457
#: build/trans_maps.java:169679
64457
#: build/trans_maps.java:169825
64458
64458
msgid "Ukraine - Lutsk 2015"
64459
64459
msgstr "Ucrania - Lutsk 2015"
64461
#: build/trans_maps.java:169754
64461
#: build/trans_maps.java:169900
64462
64462
msgid "Ukraine - Prylutske 2020"
64463
64463
msgstr "Ucrania - Prylutske 2020"
64465
#: build/trans_maps.java:169865
64465
#: build/trans_maps.java:170011
64466
64466
msgid "Ukraine - Kropyvnytskyi 2015"
64467
64467
msgstr "Ucrania - Kropyvnytskyi 2015"
64469
#: build/trans_maps.java:169926
64469
#: build/trans_maps.java:170072
64470
64470
msgid "Ukraine - Palanka Municipality"
64471
64471
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Palanka"
64473
#: build/trans_maps.java:169967
64473
#: build/trans_maps.java:170113
64474
64474
msgid "Ukraine - Novopskov Municipality"
64475
64475
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Novopskov"
64477
#: build/trans_maps.java:170023
64477
#: build/trans_maps.java:170169
64478
64478
msgid "Ukraine - Lozno-Oleksandrivka"
64479
64479
msgstr "Ucrania - Lozno-Oleksandrivka"
64481
#: build/trans_maps.java:170091
64481
#: build/trans_maps.java:170237
64482
64482
msgid "Ukraine - Pisochyn Municipality 2021"
64483
64483
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Pisochyn 2021"
64485
#: build/trans_maps.java:170327
64485
#: build/trans_maps.java:170473
64486
64486
msgid "Ukraine - Rohan Municipality"
64487
64487
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Rohan"
64489
#: build/trans_maps.java:170446
64489
#: build/trans_maps.java:170592
64490
64490
msgid "Ukraine - Nova Vodolaha"
64491
64491
msgstr "Ucrania - Nova Vodolaha"
64493
#: build/trans_maps.java:170500
64493
#: build/trans_maps.java:170646
64494
64494
msgid "Ukraine - Zachepylivka"
64495
64495
msgstr "Ucrania - Zachepylivka"
64497
#: build/trans_maps.java:170538
64497
#: build/trans_maps.java:170684
64498
64498
msgid "Ukraine - Mykolaivka"
64499
64499
msgstr "Ucrania - Mykolaivka"
64501
#: build/trans_maps.java:170581
64501
#: build/trans_maps.java:170727
64502
64502
msgid "Ukraine - Mezhova and Demuryne"
64503
64503
msgstr "Ucrania - Mezhova y Demuryne"
64505
#: build/trans_maps.java:170650
64505
#: build/trans_maps.java:170796
64506
64506
msgid "Ukraine - Koroviia 2021"
64507
64507
msgstr "Ucrania - Koroviia 2021"
64509
#: build/trans_maps.java:170686
64509
#: build/trans_maps.java:170832
64510
64510
msgid "Ukraine - Chornivka 2021"
64511
64511
msgstr "Ucrani a- Chornivka 2021"
64513
#: build/trans_maps.java:170729
64513
#: build/trans_maps.java:170875
64514
64514
msgid "Ukraine - Chernivtsi 2015"
64515
64515
msgstr "Ucrania - Chernivtsi 2015"
64517
#: build/trans_maps.java:171019
64517
#: build/trans_maps.java:171165
64518
64518
msgid "Ukraine - Chernivtsi Topographic Map 2015"
64519
64519
msgstr "UCrania - Mapa topográfico 2015 de Chernivtsi"
64521
#: build/trans_maps.java:171309
64521
#: build/trans_maps.java:171455
64522
64522
msgid "Ukraine - Chernivtsi Address Map"
64523
64523
msgstr "Ucrania - Mapa de direcciones de Chernivtsi"
64525
#: build/trans_maps.java:171599
64525
#: build/trans_maps.java:171745
64526
64526
msgid "Ukraine - Khmelnytskyi"
64527
64527
msgstr "Ucrania - Khmelnytskyi"
64529
#: build/trans_maps.java:171934
64529
#: build/trans_maps.java:172080
64530
64530
msgid "Ukraine - Zhytomyr"
64531
64531
msgstr "Ucrania - Zhytomyr"
64533
#: build/trans_maps.java:172105
64533
#: build/trans_maps.java:172251
64534
64534
msgid "Ukraine - Odesa"
64535
64535
msgstr "Ucrania - Odesa"
64537
#: build/trans_maps.java:173015
64537
#: build/trans_maps.java:173161
64538
64538
msgid "Ukraine - Kolomyia"
64539
64539
msgstr "Ucrania - Kolomyia"
64541
#: build/trans_maps.java:173089
64541
#: build/trans_maps.java:173235
64542
64542
msgid "Ukraine - Slavuta"
64543
64543
msgstr "Ucrania - Slavuta"
64545
#: build/trans_maps.java:173122
64545
#: build/trans_maps.java:173268
64546
64546
msgid "Ukraine - Nyzhnia Duvanka"
64547
64547
msgstr "Ucrania - Nyzhnia Duvanka"
64549
#: build/trans_maps.java:173192
64549
#: build/trans_maps.java:173338
64550
64550
msgid "Ukraine - Chumaky Municipality"
64551
64551
msgstr "Ucrania - Municipalidad de Chumaky"
64553
#: build/trans_maps.java:173228
64553
#: build/trans_maps.java:173374
64554
64554
msgid "Ukraine - Radisne"
64555
64555
msgstr "Ucrania - Radisne"
64557
#: build/trans_maps.java:173267
64557
#: build/trans_maps.java:173413
64558
64558
msgid "Ukraine - Bilhorod-Dnistrovskyi"
64559
64559
msgstr "Ucrania - Bilhorod-Dnistrovskyi"
64561
#: build/trans_maps.java:173353
64561
#: build/trans_maps.java:173499
64562
64562
msgid "Ukraine - Serhiivka"
64563
64563
msgstr "Ucrania - Serhiivka"
64565
#: build/trans_maps.java:173393
64565
#: build/trans_maps.java:173539
64566
64566
msgid "Ukraine - Ovidiopol"
64567
64567
msgstr "Ucrania - Ovidiopol"
64569
#: build/trans_maps.java:173537
64569
#: build/trans_maps.java:173683
64570
64570
msgid "Ukraine - Lymanske"
64571
64571
msgstr "Ucrania - Lymanske"
64573
#: build/trans_maps.java:173754
64573
#: build/trans_maps.java:173900
64574
64574
msgid "Ukraine - Velykodolynske"
64575
64575
msgstr "Ucrania - Velykodolynske"
64577
#: build/trans_maps.java:173845
64577
#: build/trans_maps.java:173991
64578
64578
msgid "Ukraine - Tairove"
64579
64579
msgstr "Ucrania - Tairove"
64581
#: build/trans_maps.java:173960
64581
#: build/trans_maps.java:174106
64582
64582
msgid "Ukraine - Avanhard"
64583
64583
msgstr "Ucrania - Avanhard"
64585
#: build/trans_maps.java:174031
64585
#: build/trans_maps.java:174177
64586
64586
msgid "Ukraine - Novi Biliari"
64587
64587
msgstr "Ucrania - Novi Biliari"
64589
#: build/trans_maps.java:174147
64589
#: build/trans_maps.java:174293
64590
64590
msgid "Ukraine - Dobroslav"
64591
64591
msgstr "Ucrania - Dobroslav"
64593
#: build/trans_maps.java:174229
64593
#: build/trans_maps.java:174375
64594
64594
msgid "Ukraine - Teplodar"
64595
64595
msgstr "Ucrania - Teplodar"
64597
#: build/trans_maps.java:174319
64597
#: build/trans_maps.java:174465
64598
64598
msgid "Ukraine - Biliaivka"
64599
64599
msgstr "Ucrania - Biliaivka"
64601
#: build/trans_maps.java:174462
64601
#: build/trans_maps.java:174608
64602
64602
msgid "Ukraine - Petrivka"
64603
64603
msgstr "Ucrania - Petrivka"
64605
#: build/trans_maps.java:174511
64605
#: build/trans_maps.java:174657
64606
64606
msgid "Ukraine - Ivanivka"
64607
64607
msgstr "Ucrania - Ivanivka"
64609
#: build/trans_maps.java:174616
64609
#: build/trans_maps.java:174762
64610
64610
msgid "Ukraine - Rozdilna"
64611
64611
msgstr "Ucrania - Rozdilna"
64613
#: build/trans_maps.java:174703
64613
#: build/trans_maps.java:174849
64614
64614
msgid "Ukraine - Tsebrykove"
64615
64615
msgstr "Ucrania - Tsebrykove"
64617
#: build/trans_maps.java:174874
64617
#: build/trans_maps.java:175020
64618
64618
msgid "Ukraine - Zatyshshia"
64619
64619
msgstr "Ucrania - Zatyshshia"
64621
#: build/trans_maps.java:174945
64621
#: build/trans_maps.java:175091
64622
64622
msgid "Ukraine - Shyriaeve"
64623
64623
msgstr "Ucrania - Shyriaeve"
64625
#: build/trans_maps.java:175203
64625
#: build/trans_maps.java:175349
64626
64626
msgid "Ukraine - Savran"
64627
64627
msgstr "Ucrania - Savran"
64629
#: build/trans_maps.java:175329
64629
#: build/trans_maps.java:175475
64630
64630
msgid "Ukraine - Zakharivka"
64631
64631
msgstr "Ucrania - Zakharivka"
64633
#: build/trans_maps.java:175413
64633
#: build/trans_maps.java:175559
64634
64634
msgid "Ukraine - Liubashivka"
64635
64635
msgstr "Ucrania - Liubashivka"
64637
#: build/trans_maps.java:175581
64637
#: build/trans_maps.java:175727
64638
64638
msgid "Ukraine - Okny"
64639
64639
msgstr "Ucrania - Okny"
64641
#: build/trans_maps.java:175687
64641
#: build/trans_maps.java:175833
64642
64642
msgid "Ukraine - Slobidka"
64643
64643
msgstr "Ucrania - Slobidka"
64645
#: build/trans_maps.java:175750
64645
#: build/trans_maps.java:175896
64646
64646
msgid "Ukraine - Zatoka and Karolino-Buhaz"
64647
64647
msgstr "Ucrania - Zatoka y Karolino-Buhaz"
64649
#: build/trans_maps.java:175856
64649
#: build/trans_maps.java:176002
64650
64650
msgid "Ukraine - Haivoron 2018"
64651
64651
msgstr "Ucrania - Haivoron 2018"
64653
#: build/trans_maps.java:175950
64653
#: build/trans_maps.java:176096
64654
64654
msgid "Ukraine - Mena 2009"
64655
64655
msgstr "Ucrania - Mena 2009"
64657
#: build/trans_maps.java:176006
64657
#: build/trans_maps.java:176152
64658
64658
msgid "Ukraine - Staryi Saltiv"
64659
64659
msgstr "Ucrania - Staryi Saltiv"
64661
#: build/trans_maps.java:176076
64661
#: build/trans_maps.java:176222
64662
64662
msgid "7th Series (OS7)"
64663
64663
msgstr "Séptima Serie (OS7)"
64665
#: build/trans_maps.java:176379
64665
#: build/trans_maps.java:176525
64666
64666
msgid "map.atownsend.org.uk"
64667
64667
msgstr "map.atownsend.org.uk"
64669
#: build/trans_maps.java:176738
64669
#: build/trans_maps.java:176884
64670
64670
msgid "Hampshire Aerial FCIR"
64671
64671
msgstr "FCIR Aéreo de Hampshire"
64673
#: build/trans_maps.java:176931
64673
#: build/trans_maps.java:177077
64674
64674
msgid "Hampshire Aerial RGB"
64675
64675
msgstr "Hampshire Aerial RGB"
64677
#: build/trans_maps.java:177124
64677
#: build/trans_maps.java:177270
64678
64678
msgid "OS New Popular Edition historic"
64679
64679
msgstr "OS Nueva Edición Popular histórica"
64681
#: build/trans_maps.java:177229
64681
#: build/trans_maps.java:177375
64682
64682
msgid "OS OpenData StreetView (April 2016)"
64683
64683
msgstr "OS OpenData StreetView (abril 2016)"
64685
#: build/trans_maps.java:177540
64685
#: build/trans_maps.java:177686
64686
64686
msgid "OS OpenMap Local (April 2024)"
64687
64687
msgstr "OS OpenMap Local (abril 2024)"
64689
#: build/trans_maps.java:177844
64689
#: build/trans_maps.java:177990
64690
64690
msgid "OSMUK Cadastral Parcels"
64691
64691
msgstr "OSMUK Parcelas catastrales"
64693
#: build/trans_maps.java:177847
64693
#: build/trans_maps.java:177993
64694
64694
msgid "Perfectly aligned cadastral (land registry) parcels in Great Britain."
64696
64696
"Parcelas catastrales (catastro) perfectamente alineadas en Gran Bretaña."
64698
#: build/trans_maps.java:178152
64698
#: build/trans_maps.java:178298
64699
64699
msgid "Postcode centroids"
64700
64700
msgstr "Centroides de códigos postales"
64702
#: build/trans_maps.java:178155
64702
#: build/trans_maps.java:178301
64703
64703
msgid "Centroids for postcodes in Great Britain from OS Code-Point"
64705
64705
"Centroides para los códigos postales de Gran Bretaña desde OS Code-Point"
64707
#: build/trans_maps.java:178456
64707
#: build/trans_maps.java:178602
64708
64708
msgid "Public Rights of Way"
64709
64709
msgstr "Derechos Públicos de Vía"
64711
#: build/trans_maps.java:178758
64711
#: build/trans_maps.java:178904
64712
64712
msgid "Surrey Air Survey"
64713
64713
msgstr "Surrey Investigación de Aire"
64715
#: build/trans_maps.java:178892
64715
#: build/trans_maps.java:179038
64716
64716
msgid "NLS - OS 6-inch Scotland 1842-82"
64717
64717
msgstr "NLS - OS 6-pulgadas Escocia 1842-82"
64719
#: build/trans_maps.java:179329
64719
#: build/trans_maps.java:179475
64720
64720
msgid "NLS - OS 1:10,560 National Grid Maps, 1940s-1960s"
64721
64721
msgstr "NLS - OS 1:10,560 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s"
64723
#: build/trans_maps.java:179527
64723
#: build/trans_maps.java:179673
64724
64724
msgid "NLS - OS 1:1,250 National Grid Maps, 1940s-1960s"
64725
64725
msgstr "NLS - OS 1:1,250 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s"
64727
#: build/trans_maps.java:179751
64727
#: build/trans_maps.java:179897
64728
64728
msgid "NLS - OS 1:2,500 National Grid Maps, 1940s-1960s - double sheets"
64730
64730
"NLS - OS 1:2,500 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s - hojas dobles"
64732
#: build/trans_maps.java:180171
64732
#: build/trans_maps.java:180317
64733
64733
msgid "NLS - OS 1:2,500 National Grid Maps, 1940s-1960s - single sheets"
64735
64735
"NLS - OS 1:2,500 Mapas de Cuadrícula Nacional, 1940s-1960s - hojas "
64736
64736
"individuales"
64738
#: build/trans_maps.java:180605
64738
#: build/trans_maps.java:180751
64739
64739
msgid "NLS - OS 1:1,250/1:2,500 National Grid Maps, 1947-63 - TQ"
64740
64740
msgstr "NLS - OS 1:1250/1:2500 ; Mapas de grilla nacional, 1947-63 - TQ"
64742
#: build/trans_maps.java:180682
64742
#: build/trans_maps.java:180828
64743
64743
msgid "NLS - OS/War Office - GSGS 3906 1:25,000, 1940-43"
64744
64744
msgstr "NLS - OS/Oficina de Guerra - GSGS 3906 1:25,000, 1940-43"
64746
#: build/trans_maps.java:180792
64746
#: build/trans_maps.java:180938
64747
64747
msgid "NLS - OS 1:25k 1st Series 1937-61"
64748
64748
msgstr "NLS - OS 1:25k Primera Serie 1937-61"
64750
#: build/trans_maps.java:181305
64750
#: build/trans_maps.java:181451
64751
64751
msgid "NLS - OS 1-inch 7th Series 1955-61"
64752
64752
msgstr "NLS - OS 1-pulgada Séptima Serie 1955-61"
64754
#: build/trans_maps.java:181610
64754
#: build/trans_maps.java:181756
64755
64755
msgid "NLS - OS 25-inch (Scotland 1) 1892-1905"
64756
64756
msgstr "NLS - OS 10 cm (Escocia 1) 1892-1905"
64758
#: build/trans_maps.java:181672
64758
#: build/trans_maps.java:181818
64759
64759
msgid "NLS - OS 25-inch (Scotland 2) 1892-1905"
64760
64760
msgstr "NLS - OS 10 cm (Escocia 2) 1892-1905"
64762
#: build/trans_maps.java:181841
64762
#: build/trans_maps.java:181987
64763
64763
msgid "OS 1:25k historic (OSM-Limited)"
64764
64764
msgstr "OS 1:25k histórico (OSM-Limitado)"
64766
#: build/trans_maps.java:181960
64766
#: build/trans_maps.java:182106
64767
64767
msgid "OS Scottish Popular historic"
64768
64768
msgstr "OS Escocia Popular histórico"
64770
#: build/trans_maps.java:182260
64770
#: build/trans_maps.java:182406
64771
64771
msgid "NLS - Bartholomew Half Inch, 1897-1907"
64772
64772
msgstr "NLS - Bartolomé Media Pulgada, 1897-1907"
64774
#: build/trans_maps.java:182520
64774
#: build/trans_maps.java:182666
64775
64775
msgid "OS Town Plans, Aberdeen 1866-1867 (NLS)"
64776
64776
msgstr "Planos urbanos OS, Aberden 1866-1867 (NLS)"
64778
#: build/trans_maps.java:182524
64778
#: build/trans_maps.java:182670
64780
64780
"Detailed town plan of Aberdeen 1866-1867, courtesy of National Library of "
65668
65668
"Plano detallado de la localidad de Strathaven en 1858, cortesía de la "
65669
65669
"Biblioteca Nacional de Escocia."
65671
#: build/trans_maps.java:183896
65671
#: build/trans_maps.java:184042
65672
65672
msgid "OS Town Plans, Wick 1872 (NLS)"
65673
65673
msgstr "Planos urbanos OS, Wick 1872 (NLS)"
65675
#: build/trans_maps.java:183900
65675
#: build/trans_maps.java:184046
65677
65677
"Detailed town plan of Wick 1872, courtesy of National Library of Scotland."
65679
65679
"Plano detallado de la localidad de Wick en 1872, cortesía de la Biblioteca "
65680
65680
"Nacional de Escocia."
65682
#: build/trans_maps.java:183912
65682
#: build/trans_maps.java:184058
65683
65683
msgid "OS Town Plans, Wigtown 1848 (NLS)"
65684
65684
msgstr "Planos urbanos OS, Wigtown 1848 (NLS)"
65686
#: build/trans_maps.java:183916
65686
#: build/trans_maps.java:184062
65688
65688
"Detailed town plan of Wigtown 1848, courtesy of National Library of Scotland."
65690
65690
"Plano detallado de la localidad de Wigtown en 1848, cortesía de la "
65691
65691
"Biblioteca Nacional de Escocia."
65693
#: build/trans_maps.java:183928
65693
#: build/trans_maps.java:184074
65694
65694
msgid "OS Town Plans, Wigtown 1894 (NLS)"
65695
65695
msgstr "Planos urbanos OS, Wigtown 1894 (NLS)"
65697
#: build/trans_maps.java:183932
65697
#: build/trans_maps.java:184078
65699
65699
"Detailed town plan of Wigtown 1894, courtesy of National Library of Scotland."
65701
65701
"Plano detallado de la localidad de Wigton en 1894, cortesía de la Biblioteca "
65702
65702
"Nacional de Escocia."
65704
#: build/trans_maps.java:183944
65704
#: build/trans_maps.java:184090
65705
65705
msgid "IDE.uy Ortophotos 2019"
65706
65706
msgstr "IDE.uy Ortofotos 2019"
65708
#: build/trans_maps.java:184078
65708
#: build/trans_maps.java:184224
65709
65709
msgid "Landsat"
65710
65710
msgstr "Landsat"
65712
#: build/trans_maps.java:184094
65712
#: build/trans_maps.java:184240
65713
65713
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2018"
65714
65714
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2018"
65716
#: build/trans_maps.java:184109 build/trans_maps.java:184127
65717
#: build/trans_maps.java:184145 build/trans_maps.java:184163
65718
#: build/trans_maps.java:184181 build/trans_maps.java:184199
65716
#: build/trans_maps.java:184255 build/trans_maps.java:184273
65717
#: build/trans_maps.java:184291 build/trans_maps.java:184309
65718
#: build/trans_maps.java:184327 build/trans_maps.java:184345
65719
65719
msgid "Post-processed Sentinel Satellite imagery."
65720
65720
msgstr "Imágenes satelitales post-procesadas de Sentinel."
65722
#: build/trans_maps.java:184112
65722
#: build/trans_maps.java:184258
65723
65723
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2019"
65724
65724
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2019"
65726
#: build/trans_maps.java:184130
65726
#: build/trans_maps.java:184276
65727
65727
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2020"
65728
65728
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2020"
65730
#: build/trans_maps.java:184148
65730
#: build/trans_maps.java:184294
65731
65731
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2021"
65732
65732
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2021"
65734
#: build/trans_maps.java:184166
65734
#: build/trans_maps.java:184312
65735
65735
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2022"
65736
65736
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2022"
65738
#: build/trans_maps.java:184184
65738
#: build/trans_maps.java:184330
65739
65739
msgid "EOx cloudless Sentinel-2 2023"
65740
65740
msgstr "EOx sin nubes Sentinel-2 2023"
65742
#: build/trans_maps.java:184202
65742
#: build/trans_maps.java:184348
65743
65743
msgid "Bing aerial imagery"
65744
65744
msgstr "Imagen aérea Bing"
65746
#: build/trans_maps.java:184218
65746
#: build/trans_maps.java:184364
65747
65747
msgid "HDM (Humanitarian OpenStreetMap Team)"
65748
65748
msgstr "HDM (Equipo Humanitario de OSM)"
65750
#: build/trans_maps.java:184230
65750
#: build/trans_maps.java:184376
65751
65751
msgid "Mapbox Satellite"
65752
65752
msgstr "Imagen Satelital Mapbox"
65754
#: build/trans_maps.java:184247
65754
#: build/trans_maps.java:184393
65755
65755
msgid "Esri World Imagery"
65756
65756
msgstr "Imágenes aéreas de Esri Mundial"
65758
#: build/trans_maps.java:184261
65758
#: build/trans_maps.java:184407
65759
65759
msgid "Esri World Imagery (Clarity) Beta"
65760
65760
msgstr "Esri World Imagery (Aclarada) Beta"
65762
#: build/trans_maps.java:184272
65762
#: build/trans_maps.java:184418
65764
65764
"Esri archive imagery that may be clearer and more accurate than the default "
65767
65767
"Imágenes de archivo de Esri que pueden ser más claras y más precisas que la "
65768
65768
"capa por defecto"
65770
#: build/trans_maps.java:184275
65770
#: build/trans_maps.java:184421
65771
65771
msgid "OpenCycleMap"
65772
65772
msgstr "OpenCycleMap"
65774
#: build/trans_maps.java:184290
65774
#: build/trans_maps.java:184436
65775
65775
msgid "CyclOSM"
65776
65776
msgstr "CyclOSM"
65778
#: build/trans_maps.java:184303
65778
#: build/trans_maps.java:184449
65779
65779
msgid "Thunderforest Landscape"
65780
65780
msgstr "Paisaje de Thunderforest"
65782
#: build/trans_maps.java:184316
65782
#: build/trans_maps.java:184462
65783
65783
msgid "Thunderforest Outdoors"
65784
65784
msgstr "Thunderforest Outdoors"
65786
#: build/trans_maps.java:184329
65786
#: build/trans_maps.java:184475
65787
65787
msgid "OpenSeaMap"
65788
65788
msgstr "OpenSeaMap"
65790
#: build/trans_maps.java:184341
65790
#: build/trans_maps.java:184487
65791
65791
msgid "OpenStreetMap Carto (Standard)"
65792
65792
msgstr "Carto de OpenStreetMap (estándar)"
65794
#: build/trans_maps.java:184357
65794
#: build/trans_maps.java:184503
65795
65795
msgid "OpenStreetMap (French Style)"
65796
65796
msgstr "OpenStreetMap (estilo francés)"
65798
#: build/trans_maps.java:184370
65798
#: build/trans_maps.java:184516
65799
65799
msgid "OpenStreetMap (German Style)"
65800
65800
msgstr "OpenStreetMap (estilo alemán)"
65802
#: build/trans_maps.java:184383
65802
#: build/trans_maps.java:184529
65803
65803
msgid "OpenStreetMap GPS Traces"
65804
65804
msgstr "Trazas de GPS OpenStreetMap"
65806
#: build/trans_maps.java:184387
65806
#: build/trans_maps.java:184533
65807
65807
msgid "Public GPS traces uploaded to OpenStreetMap."
65808
65808
msgstr "Publicar trazas de GPS subidas a OpenStreetMap."
65810
#: build/trans_maps.java:184398
65810
#: build/trans_maps.java:184544
65811
65811
msgid "OpenTopoMap"
65812
65812
msgstr "OpenTopoMap"
65814
#: build/trans_maps.java:184411
65814
#: build/trans_maps.java:184557
65815
65815
msgid "Tracestrack Topo Universal"
65816
65816
msgstr "Tracestrack Topo Universal"
65818
#: build/trans_maps.java:184424
65818
#: build/trans_maps.java:184570
65819
65819
msgid "Public Transport (ÖPNV)"
65820
65820
msgstr "Transporte Público (ÖPNV)"
65822
#: build/trans_maps.java:184436
65822
#: build/trans_maps.java:184582
65823
65823
msgid "OpenSnowMap overlay"
65824
65824
msgstr "Superposición de OpenSnowMap"
65826
#: build/trans_maps.java:184440
65826
#: build/trans_maps.java:184586
65827
65827
msgid "Overlay imagery for piste mapping in OSM. Updated daily."
65829
65829
"Superposición de imágenes para el mapeo de pistas en OSM. Actualizado de "
65830
65830
"forma diaria."
65832
#: build/trans_maps.java:184450
65832
#: build/trans_maps.java:184596
65833
65833
msgid "OpenRailwayMap - Default"
65834
65834
msgstr "OpenRailwayMap - Predeterminado"
65836
#: build/trans_maps.java:184454
65836
#: build/trans_maps.java:184600
65838
65838
"Overlay imagery showing railway infrastructure based on OpenStreetMap data"
65840
65840
"Imágenes superpuestas que muestran la infraestructura ferroviaria basada en "
65841
65841
"los datos de OpenStreetMap"
65843
#: build/trans_maps.java:184464
65843
#: build/trans_maps.java:184610
65844
65844
msgid "OpenRailwayMap - MaxSpeed"
65845
65845
msgstr "OpenRailwayMap - Velocidad máxima"
65847
#: build/trans_maps.java:184468
65847
#: build/trans_maps.java:184614
65849
65849
"Overlay imagery showing railway speed limits based on OpenStreetMap data"
65851
65851
"Imágenes superpuestas que muestran los límites de velocidad de los "
65852
65852
"ferrocarriles basados en los datos de OpenStreetMap"
65854
#: build/trans_maps.java:184478
65854
#: build/trans_maps.java:184624
65855
65855
msgid "OpenRailwayMap - Signals"
65856
65856
msgstr "OpenRailwayMap - Señales"
65858
#: build/trans_maps.java:184482
65858
#: build/trans_maps.java:184628
65859
65859
msgid "Overlay imagery showing railway signals based on OpenStreetMap data"
65861
65861
"Imágenes superpuestas que muestran señales de ferrocarril basadas en datos "
65862
65862
"de OpenStreetMap"
65864
#: build/trans_maps.java:184492
65864
#: build/trans_maps.java:184638
65865
65865
msgid "skobbler"
65866
65866
msgstr "skobbler"
65868
#: build/trans_maps.java:184505
65868
#: build/trans_maps.java:184651
65869
65869
msgid "Stamen Terrain Background"
65870
65870
msgstr "Fondo de Terreno STamen"
65872
#: build/trans_maps.java:184517
65872
#: build/trans_maps.java:184663
65873
65873
msgid "Stamen Toner"
65874
65874
msgstr "Tóner Stamen"
65876
#: build/trans_maps.java:184529
65876
#: build/trans_maps.java:184675
65877
65877
msgid "Stamen Watercolor"
65878
65878
msgstr "Color de agua Stamen"
65880
#: build/trans_maps.java:184541
65880
#: build/trans_maps.java:184687
65881
65881
msgid "Stamen Terrain"
65882
65882
msgstr "Terrain de Stamen"
65884
#: build/trans_maps.java:184553
65884
#: build/trans_maps.java:184699
65885
65885
msgid "Cambodia, Laos, Thailand, Vietnam, Malaysia, Myanmar bilingual"
65886
65886
msgstr "Camboya, Laos, Tailandia, Vietnam, Malasia y Birmania bilingües"
65888
#: build/trans_maps.java:184605
65888
#: build/trans_maps.java:184751
65889
65889
msgid "USA/Mexico/Canada/Scandinavia Topo Maps"
65890
65890
msgstr "USA/México/Canadá/Escandinavia Topo Maps"
65892
#: build/trans_maps.java:185133
65892
#: build/trans_maps.java:185279
65893
65893
msgid "Strava cycling heatmap"
65894
65894
msgstr "Mapa de calor de ciclismo Strava"
65896
#: build/trans_maps.java:185147
65896
#: build/trans_maps.java:185293
65897
65897
msgid "Strava running heatmap"
65898
65898
msgstr "Mapa de calor para corredores de Strava"
65900
#: build/trans_maps.java:185161
65900
#: build/trans_maps.java:185307
65901
65901
msgid "Strava cycling and running heatmap"
65902
65902
msgstr "Strava - Mapa de calor de ciclismo y running"
65904
#: build/trans_maps.java:185175
65904
#: build/trans_maps.java:185321
65905
65905
msgid "Strava water sports heatmap"
65906
65906
msgstr "mapa de calor de deportes acuáticos de Strava"
65908
#: build/trans_maps.java:185189
65908
#: build/trans_maps.java:185335
65909
65909
msgid "Strava winter sports heatmap"
65910
65910
msgstr "Mapa de calor de deportes de invierno de Strava"
65912
#: build/trans_maps.java:185203
65912
#: build/trans_maps.java:185349
65913
65913
msgid "Locator Overlay"
65914
65914
msgstr "Superponer ubicador"
65916
#: build/trans_maps.java:185207
65916
#: build/trans_maps.java:185353
65917
65917
msgid "Shows major features to help orient you."
65918
65918
msgstr "Muestra las características principales para ayudarlo a orientarse"
65920
#: build/trans_maps.java:185217
65920
#: build/trans_maps.java:185363
65921
65921
msgid "QA AEYCH"
65922
65922
msgstr "QA AEYCH (el tag access=yes se considera dañino)"
65924
#: build/trans_maps.java:185228
65924
#: build/trans_maps.java:185374
65925
65925
msgid "QA Has Address"
65926
65926
msgstr "QA (Aseguramiento de la Calidad) Tiene Dirección"
65928
#: build/trans_maps.java:185239
65928
#: build/trans_maps.java:185385
65929
65929
msgid "QA No Address"
65930
65930
msgstr "QA Sin dirección"
65932
#: build/trans_maps.java:185250
65932
#: build/trans_maps.java:185396
65933
65933
msgid "QA No Name"
65934
65934
msgstr "QA (Aseguramiento de la Calidad) Sin Nombre"
65936
#: build/trans_maps.java:185261
65936
#: build/trans_maps.java:185407
65937
65937
msgid "Waymarked Trails: Hiking"
65938
65938
msgstr "Pistas de Waymarked: senderismo"
65940
#: build/trans_maps.java:185273
65940
#: build/trans_maps.java:185419
65941
65941
msgid "Waymarked Trails: Cycling"
65942
65942
msgstr "Pistas de Waymarked: ciclismo"
65944
#: build/trans_maps.java:185285
65944
#: build/trans_maps.java:185431
65945
65945
msgid "Waymarked Trails: MTB"
65946
65946
msgstr "Pistas de Waymarked: ciclismo de montaña"
65948
#: build/trans_maps.java:185297
65948
#: build/trans_maps.java:185443
65949
65949
msgid "Waymarked Trails: Skating"
65950
65950
msgstr "Pistas de Waymarked: skating"
65952
#: build/trans_maps.java:185309
65952
#: build/trans_maps.java:185455
65953
65953
msgid "Waymarked Trails: Horse Riding"
65954
65954
msgstr "Pistas de Waymarked: cabalgata"
65956
#: build/trans_maps.java:185321
65956
#: build/trans_maps.java:185467
65957
65957
msgid "Waymarked Trails: Winter Sports"
65958
65958
msgstr "Pistas de Waymarked: deportes de invierno"
65960
#: build/trans_maps.java:185333
65960
#: build/trans_maps.java:185479
65961
65961
msgid "Wikimedia Map"
65962
65962
msgstr "Mapa de Wikimedia"
65964
#: build/trans_maps.java:185344
65964
#: build/trans_maps.java:185490
65965
65965
msgid "OSM Inspector: Geometry"
65966
65966
msgstr "OSM Inspector: Geometría"
65968
#: build/trans_maps.java:185359
65968
#: build/trans_maps.java:185505
65969
65969
msgid "OSM Inspector: Tagging"
65970
65970
msgstr "OSM Inspector: Etiquetado"
65972
#: build/trans_maps.java:185374
65972
#: build/trans_maps.java:185520
65973
65973
msgid "OSM Inspector: Places"
65974
65974
msgstr "OSM Inspector: Lugares"
65976
#: build/trans_maps.java:185389
65976
#: build/trans_maps.java:185535
65977
65977
msgid "OSM Inspector: Highways"
65978
65978
msgstr "OSM Inspector: Caminos"
65980
#: build/trans_maps.java:185404
65980
#: build/trans_maps.java:185550
65981
65981
msgid "OSM Inspector: Areas"
65982
65982
msgstr "Inspector de OSM: Áreas"
65984
#: build/trans_maps.java:185419
65984
#: build/trans_maps.java:185565
65985
65985
msgid "OSM Inspector: Routing"
65986
65986
msgstr "OSM Inspector: Enrutamiento"
65988
#: build/trans_maps.java:185434
65988
#: build/trans_maps.java:185580
65989
65989
msgid "OSM Inspector: Addresses"
65990
65990
msgstr "OSM Inspector: Direcciones"
65992
#: build/trans_maps.java:185449
65992
#: build/trans_maps.java:185595
65993
65993
msgid "OSM Inspector: Coastline"
65994
65994
msgstr "OSM Inspector: Línea de costa"
65996
#: build/trans_maps.java:185464
65996
#: build/trans_maps.java:185610
65997
65997
msgid "OSM Inspector: Public Transport - Stops"
65998
65998
msgstr "OSM Inspector: Transporte Público - Paradas"
66000
#: build/trans_maps.java:185479
66000
#: build/trans_maps.java:185625
66001
66001
msgid "OSM Inspector: Public Transport - Routes"
66002
66002
msgstr "OSM Inspector: Transporte Público - Rutas"
66004
#: build/trans_maps.java:185494
66004
#: build/trans_maps.java:185640
66005
66005
msgid "OSM Inspector: Water"
66006
66006
msgstr "OSM Inspector: Agua"
66008
#: build/trans_maps.java:185509
66008
#: build/trans_maps.java:185655
66009
66009
msgid "OpenInfraMap"
66010
66010
msgstr "OpenInfraMap"
66012
#: build/trans_maps.java:185513
66012
#: build/trans_maps.java:185659
66013
66013
msgid "Overlay imagery for infrastructure mapping in OSM. Updated daily."
66015
66015
"Imágenes superpuestas para mapeo de infraestructura en OSM. Actualizado de "
66016
66016
"forma diaria."
66018
#: build/trans_maps.java:185522
66018
#: build/trans_maps.java:185668
66019
66019
msgid "Mapillary Images and Point Features"
66020
66020
msgstr "Imágenes Mapillar y Características de Puntos"
66022
#: build/trans_maps.java:185526
66022
#: build/trans_maps.java:185672
66024
66024
"Displays the Mapillary images positions and their sequences only, NOT the "
66025
66025
"images itself."