~phablet-team/telephony-service/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/pa.po

  • Committer: Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2016-12-06 16:45:01 UTC
  • mfrom: (1212.1.6 fix-hardcoded-paths)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1222.
  • Revision ID: tiago.herrmann@canonical.com-20161206164501-rw041bjz35wq9t17
merge parent branch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: telephony-service\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:24-0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 15:54-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-02-15 05:43+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Gursharnjit_Singh <ubuntuser13@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Punjabi <pa@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-07 06:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18217)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:16+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
20
20
 
21
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:299
 
21
#: indicator/messagingmenu.cpp:368
22
22
#, qt-format
23
23
msgid "%1 missed call"
24
24
msgid_plural "%1 missed calls"
25
25
msgstr[0] "%1 ਮਿਸ ਕਾਲ"
26
26
msgstr[1] "%1 ਮਿਸ ਕਾਲਾਂ"
27
27
 
28
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:398
 
28
#: indicator/messagingmenu.cpp:467
29
29
#, qt-format
30
30
msgid "%1 voicemail message"
31
31
msgid_plural "%1 voicemail messages"
52
52
msgid "<b>%1</b> text messages sent today"
53
53
msgstr "<b>%1</b> ਅੱਜ ਭੇਜੇ ਗਏ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹੇ"
54
54
 
55
 
#: approver/approver.cpp:518
 
55
#: approver/approver.cpp:520
56
56
msgid "Accept"
57
57
msgstr "ਮਨਜ਼ੂਰ"
58
58
 
59
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:236
 
59
#: indicator/textchannelobserver.cpp:496
 
60
#, qt-format
 
61
msgid "Attachment: %1 audio clip"
 
62
msgid_plural "Attachments: %1 audio clips"
 
63
msgstr[0] ""
 
64
msgstr[1] ""
 
65
 
 
66
#: indicator/textchannelobserver.cpp:494
 
67
#, qt-format
 
68
msgid "Attachment: %1 contact"
 
69
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
 
70
msgstr[0] ""
 
71
msgstr[1] ""
 
72
 
 
73
#: indicator/textchannelobserver.cpp:498
 
74
#, qt-format
 
75
msgid "Attachment: %1 file"
 
76
msgid_plural "Attachments: %1 files"
 
77
msgstr[0] ""
 
78
msgstr[1] ""
 
79
 
 
80
#: indicator/textchannelobserver.cpp:490
 
81
#, qt-format
 
82
msgid "Attachment: %1 image"
 
83
msgid_plural "Attachments: %1 images"
 
84
msgstr[0] ""
 
85
msgstr[1] ""
 
86
 
 
87
#: indicator/textchannelobserver.cpp:492
 
88
#, qt-format
 
89
msgid "Attachment: %1 video"
 
90
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
 
91
msgstr[0] ""
 
92
msgstr[1] ""
 
93
 
 
94
#: indicator/authhandler.cpp:72
 
95
msgid "Authentication failed. Do you want to review your credentials?"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: indicator/messagingmenu.cpp:305
60
99
msgid "Call back"
61
100
msgstr "ਮੁੜ ਕਾਲ ਕਰੋ"
62
101
 
63
 
#: approver/approver.cpp:464 approver/approver.cpp:479
 
102
#: approver/approver.cpp:466 approver/approver.cpp:481
64
103
msgid "Caller number is not available"
65
104
msgstr "ਕਾਲਰ ਨੰਬਰ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ"
66
105
 
67
 
#: approver/approver.cpp:476
 
106
#: approver/approver.cpp:478
68
107
#, qt-format
69
108
msgid "Calling from %1"
70
109
msgstr "%1 ਤੋਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ"
71
110
 
72
 
#: approver/approver.cpp:470
 
111
#: approver/approver.cpp:472
73
112
msgid "Calling from private number"
74
113
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ"
75
114
 
76
 
#: approver/approver.cpp:473
 
115
#: approver/approver.cpp:475
77
116
msgid "Calling from unknown number"
78
117
msgstr "ਅਣਪਛਾਤੇ ਨੰਬਰ ਤੋਂ ਕਾਲ ਕਰ ਰਿਹਾ"
79
118
 
81
120
msgid "Cancel"
82
121
msgstr "ਰੱਦ"
83
122
 
84
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:238
 
123
#: indicator/textchannelobserver.cpp:222
85
124
msgid "Deactivate flight mode and try again from the messaging application."
86
125
msgstr "ਹਵਾਈ ਮੋਡ ਬੰਦ ਕਰੋ ਅਤੇ ਮੈਸੇਜ਼ਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
87
126
 
88
 
#: approver/approver.cpp:540
 
127
#: approver/approver.cpp:542
89
128
msgid "Decline"
90
129
msgstr "ਇਨਕਾਰ"
91
130
 
92
 
#: approver/approver.cpp:531
 
131
#: approver/approver.cpp:533
93
132
msgid "End + Answer"
94
133
msgstr "ਅੰਤ + ਜਵਾਬ"
95
134
 
96
 
#: approver/approver.cpp:517
 
135
#: approver/approver.cpp:519
97
136
msgid "Hold + Answer"
98
137
msgstr "ਰੱਖੋ + ਜਵਾਬ"
99
138
 
100
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:241
 
139
#: indicator/messagingmenu.cpp:310
101
140
msgid "I missed your call - can you call me now?"
102
141
msgstr "ਮੈਂ ਤੁਹਾਡੀ ਕਾਲ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਗਿਆ - ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੈਨੂੰ ਹੁਣ ਕਾਲ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ?"
103
142
 
104
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:244
 
143
#: indicator/messagingmenu.cpp:313
105
144
msgid "I'll be 20 minutes late."
106
145
msgstr "ਮੈਨੂੰ 20 ਮਿੰਟਾਂ ਦੀ ਦੇਰੀ ਹੋਵੇਗੀ।"
107
146
 
109
148
msgid "I'm busy at the moment. I'll call later."
110
149
msgstr "ਇਸ ਵੇਲੇ ਮੈਂ ਰੁਝਿਆ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ।"
111
150
 
112
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:243
 
151
#: indicator/messagingmenu.cpp:312
113
152
msgid "I'm busy at the moment. I'll call you later."
114
153
msgstr "ਮੈਂ ਇਸ ਵੇਲੇ ਰੁਝਿਆ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ।"
115
154
 
117
156
msgid "I'm running late, on my way now."
118
157
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੇਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਹਾਲੇ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।"
119
158
 
120
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:242
 
159
#: indicator/messagingmenu.cpp:311
121
160
msgid "I'm running late. I'm on my way."
122
161
msgstr "ਮੈਨੂੰ ਦੇਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਰਾਹ ਵਿੱਚ ਹਾਂ।"
123
162
 
124
 
#: approver/approver.cpp:548
 
163
#: approver/approver.cpp:550
125
164
msgid "Message & decline"
126
165
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਅਤੇ ਇਨਕਾਰ"
127
166
 
128
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:547
 
167
#: indicator/textchannelobserver.cpp:632
129
168
#, qt-format
130
169
msgid "Message from %1"
131
170
msgstr "%1 ਤੋਂ ਸੁਨੇਹਾ"
132
171
 
 
172
#. TRANSLATORS : %1 is the group name and %2 is the recipient name
 
173
#: indicator/textchannelobserver.cpp:554 indicator/textchannelobserver.cpp:558
 
174
#: indicator/messagingmenu.cpp:225
 
175
#, qt-format
 
176
msgid "Message to %1 from %2"
 
177
msgstr ""
 
178
 
 
179
#. TRANSLATORS : %1 is the recipient name
 
180
#: indicator/textchannelobserver.cpp:562 indicator/textchannelobserver.cpp:566
 
181
#: indicator/messagingmenu.cpp:228 indicator/messagingmenu.cpp:232
 
182
#, qt-format
 
183
msgid "Message to group from %1"
 
184
msgstr ""
 
185
 
 
186
#: indicator/textchannelobserver.cpp:290
 
187
msgid "New Group"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: indicator/authhandler.cpp:94
 
191
msgid "No"
 
192
msgstr ""
 
193
 
133
194
#: indicator/metrics.cpp:49 indicator/metrics.cpp:51
134
195
msgid "No calls made today"
135
196
msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਕਾਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ"
146
207
msgid "No text messages sent today"
147
208
msgstr "ਅੱਜ ਕੋਈ ਟੈਕਸਟ ਸੁਨੇਹਾ ਨਹੀਂ ਭੇਜਿਆ"
148
209
 
149
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:314 indicator/ussdindicator.cpp:116
 
210
#: indicator/ussdindicator.cpp:116 indicator/textchannelobserver.cpp:362
150
211
msgid "Ok"
151
212
msgstr "ਠੀਕ"
152
213
 
 
214
#: approver/approver.cpp:453
 
215
#, qt-format
 
216
msgid "On [%1]"
 
217
msgstr ""
 
218
 
153
219
#: indicator/telephony-service-call.desktop.in:3
154
220
msgid "Phone Calls"
155
221
msgstr "ਫ਼ੋਨ ਕਾਲਾਂ"
158
224
msgid "Please call me back later."
159
225
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰੋ।"
160
226
 
161
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:692
 
227
#: indicator/textchannelobserver.cpp:773
162
228
msgid "Please, select a SIM card:"
163
229
msgstr "ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ, ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਚੁਣੋ:"
164
230
 
165
 
#: Ubuntu/Telephony/contactwatcher.cpp:131
166
 
msgid "Private Number"
167
 
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"
168
 
 
169
 
#: approver/approver.cpp:455 indicator/messagingmenu.cpp:304
 
231
#: approver/approver.cpp:457 indicator/messagingmenu.cpp:373
170
232
msgid "Private number"
171
233
msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"
172
234
 
183
245
msgid "SMS"
184
246
msgstr "SMS"
185
247
 
186
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:320
 
248
#: indicator/textchannelobserver.cpp:368
187
249
msgid "Save"
188
250
msgstr "ਸੰਭਾਲ੍ਹੋ"
189
251
 
190
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:185 indicator/messagingmenu.cpp:251
 
252
#: indicator/messagingmenu.cpp:150 indicator/messagingmenu.cpp:254
 
253
#: indicator/messagingmenu.cpp:320
191
254
msgid "Send"
192
255
msgstr "ਭੇਜੋ"
193
256
 
194
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:245
 
257
#: indicator/messagingmenu.cpp:314
195
258
msgid "Sorry, I'm still busy. I'll call you later."
196
259
msgstr "ਮੁਆਫ਼ੀ, ਮੈਂ ਹਾਲੇ ਵੀ ਰੁਝਿਆ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ।"
197
260
 
200
263
msgid "Spent <b>%1</b> minutes in calls today"
201
264
msgstr "ਅੱਜ <b>%1</b> ਮਿੰਟ ਕਾਲਾਂ ਵਿੱਚ ਬਿਤਾਏ"
202
265
 
203
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:56 indicator/messagingmenu.cpp:60
 
266
#: indicator/messagingmenu.cpp:82 indicator/messagingmenu.cpp:86
204
267
msgid "Telephony Service"
205
268
msgstr "ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੇਵਾ"
206
269
 
212
275
msgid "Telephony Service Indicator"
213
276
msgstr "ਟੈਲੀਫ਼ੋਨੀ ਸੇਵਾ ਸੂਚਕ"
214
277
 
215
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:247
 
278
#: indicator/textchannelobserver.cpp:231
216
279
msgid "The message could not be sent"
217
280
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਭੇਜਿਆ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕਦਾ"
218
281
 
219
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:241
 
282
#: indicator/textchannelobserver.cpp:225
220
283
msgid "Try again from the messaging application."
221
284
msgstr "ਮੈਸੇਜ਼ਿੰਗ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਤੋਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
222
285
 
223
 
#: Ubuntu/Telephony/contactwatcher.cpp:133
224
 
msgid "Unknown Number"
225
 
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਨੰਬਰ"
226
 
 
227
286
#: approver/approver.cpp:63
228
287
msgid "Unknown caller"
229
288
msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਕਾਲਰ"
230
289
 
231
 
#: approver/approver.cpp:458 indicator/messagingmenu.cpp:151
232
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:308 indicator/textchannelobserver.cpp:474
 
290
#: approver/approver.cpp:460 indicator/textchannelobserver.cpp:523
 
291
#: indicator/messagingmenu.cpp:207 indicator/messagingmenu.cpp:377
233
292
msgid "Unknown number"
234
293
msgstr "ਅਣਜਾਣ ਨੰਬਰ"
235
294
 
236
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:236
 
295
#: indicator/textchannelobserver.cpp:220
237
296
msgid "Unlock your sim card and try again from the messaging application."
238
297
msgstr "ਆਪਣੇ ਸਿਮ ਕਾਰਡ ਦਾ ਲਾੱਕ ਖੋਲ੍ਹੋ ਅਤੇ ਮੈਸੇਜ਼ਿੰਗ ਸੇਵਾ ਤੋਂ ਮੁੜ ਕੋਸ਼ਿਸ ਕਰੋ।"
239
298
 
240
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:262 indicator/textchannelobserver.cpp:511
 
299
#: indicator/textchannelobserver.cpp:323
 
300
msgid "View Group"
 
301
msgstr ""
 
302
 
 
303
#: indicator/textchannelobserver.cpp:244 indicator/textchannelobserver.cpp:596
241
304
msgid "View message"
242
305
msgstr "ਸੁਨੇਹਾ ਵਿਖਾਓ"
243
306
 
244
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:403
 
307
#: indicator/messagingmenu.cpp:472
245
308
msgid "Voicemail"
246
309
msgstr "ਵੋਆਇਸਮੇਲ"
247
310
 
248
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:395
 
311
#: indicator/messagingmenu.cpp:464
249
312
msgid "Voicemail messages"
250
313
msgstr "ਵੋਆਇਸਮੇਲ ਸੁਨੇਹੇ"
 
314
 
 
315
#: indicator/authhandler.cpp:91
 
316
msgid "Yes"
 
317
msgstr ""
 
318
 
 
319
#: indicator/textchannelobserver.cpp:304
 
320
msgid "You joined a new group"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. TRANSLATORS : %1 is the group name
 
324
#: indicator/textchannelobserver.cpp:301
 
325
#, qt-format
 
326
msgid "You joined group %1"
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#. TRANSLATORS : %1 is the group name
 
330
#: indicator/textchannelobserver.cpp:297
 
331
#, qt-format
 
332
msgid "You joined group %1 "
 
333
msgstr ""
 
334
 
 
335
#~ msgid "Private Number"
 
336
#~ msgstr "ਨਿੱਜੀ ਨੰਬਰ"
 
337
 
 
338
#~ msgid "Unknown Number"
 
339
#~ msgstr "ਅਣਪਛਾਤਾ ਨੰਬਰ"