~phablet-team/telephony-service/trunk

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: Tiago Salem Herrmann
  • Date: 2016-12-06 16:45:01 UTC
  • mfrom: (1212.1.6 fix-hardcoded-paths)
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 1222.
  • Revision ID: tiago.herrmann@canonical.com-20161206164501-rw041bjz35wq9t17
merge parent branch

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: telephony-service\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2015-01-16 15:24-0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2016-08-30 15:54-0300\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2015-06-29 02:38+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Ian Li <Unknown>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-10-07 06:51+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 18217)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-12-03 05:16+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18282)\n"
20
20
"Language: \n"
21
21
 
22
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:299
 
22
#: indicator/messagingmenu.cpp:368
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 missed call"
25
25
msgid_plural "%1 missed calls"
26
26
msgstr[0] "%1 个未接来电"
27
27
 
28
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:398
 
28
#: indicator/messagingmenu.cpp:467
29
29
#, qt-format
30
30
msgid "%1 voicemail message"
31
31
msgid_plural "%1 voicemail messages"
51
51
msgid "<b>%1</b> text messages sent today"
52
52
msgstr "今日发送 <b>%1</b> 条短信"
53
53
 
54
 
#: approver/approver.cpp:518
 
54
#: approver/approver.cpp:520
55
55
msgid "Accept"
56
56
msgstr "接听"
57
57
 
58
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:236
 
58
#: indicator/textchannelobserver.cpp:496
 
59
#, qt-format
 
60
msgid "Attachment: %1 audio clip"
 
61
msgid_plural "Attachments: %1 audio clips"
 
62
msgstr[0] "附件: %1 个音频片段"
 
63
 
 
64
#: indicator/textchannelobserver.cpp:494
 
65
#, qt-format
 
66
msgid "Attachment: %1 contact"
 
67
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
 
68
msgstr[0] "附件: %1 个联系人"
 
69
 
 
70
#: indicator/textchannelobserver.cpp:498
 
71
#, qt-format
 
72
msgid "Attachment: %1 file"
 
73
msgid_plural "Attachments: %1 files"
 
74
msgstr[0] "附件: %1 个文件"
 
75
 
 
76
#: indicator/textchannelobserver.cpp:490
 
77
#, qt-format
 
78
msgid "Attachment: %1 image"
 
79
msgid_plural "Attachments: %1 images"
 
80
msgstr[0] "附件: %1 张图片"
 
81
 
 
82
#: indicator/textchannelobserver.cpp:492
 
83
#, qt-format
 
84
msgid "Attachment: %1 video"
 
85
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
 
86
msgstr[0] "附件: %1 段视频"
 
87
 
 
88
#: indicator/authhandler.cpp:72
 
89
msgid "Authentication failed. Do you want to review your credentials?"
 
90
msgstr "验证失败。你是否想检查你的凭证?"
 
91
 
 
92
#: indicator/messagingmenu.cpp:305
59
93
msgid "Call back"
60
94
msgstr "回电"
61
95
 
62
 
#: approver/approver.cpp:464 approver/approver.cpp:479
 
96
#: approver/approver.cpp:466 approver/approver.cpp:481
63
97
msgid "Caller number is not available"
64
98
msgstr "没有对方来电号码"
65
99
 
66
 
#: approver/approver.cpp:476
 
100
#: approver/approver.cpp:478
67
101
#, qt-format
68
102
msgid "Calling from %1"
69
103
msgstr "%1 的来电"
70
104
 
71
 
#: approver/approver.cpp:470
 
105
#: approver/approver.cpp:472
72
106
msgid "Calling from private number"
73
107
msgstr "私密号码来电"
74
108
 
75
 
#: approver/approver.cpp:473
 
109
#: approver/approver.cpp:475
76
110
msgid "Calling from unknown number"
77
111
msgstr "陌生号码来电"
78
112
 
80
114
msgid "Cancel"
81
115
msgstr "取消"
82
116
 
83
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:238
 
117
#: indicator/textchannelobserver.cpp:222
84
118
msgid "Deactivate flight mode and try again from the messaging application."
85
119
msgstr "关闭飞行模式并在短信应用中重试。"
86
120
 
87
 
#: approver/approver.cpp:540
 
121
#: approver/approver.cpp:542
88
122
msgid "Decline"
89
123
msgstr "拒绝"
90
124
 
91
 
#: approver/approver.cpp:531
 
125
#: approver/approver.cpp:533
92
126
msgid "End + Answer"
93
127
msgstr "挂断 + 应答"
94
128
 
95
 
#: approver/approver.cpp:517
 
129
#: approver/approver.cpp:519
96
130
msgid "Hold + Answer"
97
131
msgstr "挂起 + 应答"
98
132
 
99
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:241
 
133
#: indicator/messagingmenu.cpp:310
100
134
msgid "I missed your call - can you call me now?"
101
135
msgstr "我错过了您的电话,您可以现在打给我吗?"
102
136
 
103
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:244
 
137
#: indicator/messagingmenu.cpp:313
104
138
msgid "I'll be 20 minutes late."
105
139
msgstr "我将会迟到20分钟。"
106
140
 
108
142
msgid "I'm busy at the moment. I'll call later."
109
143
msgstr "此刻我正忙。稍后我将回电。"
110
144
 
111
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:243
 
145
#: indicator/messagingmenu.cpp:312
112
146
msgid "I'm busy at the moment. I'll call you later."
113
147
msgstr "现在正忙,待会儿回您电话。"
114
148
 
116
150
msgid "I'm running late, on my way now."
117
151
msgstr "我迟了,正在路上。"
118
152
 
119
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:242
 
153
#: indicator/messagingmenu.cpp:311
120
154
msgid "I'm running late. I'm on my way."
121
155
msgstr "快迟到了,我这就动身。"
122
156
 
123
 
#: approver/approver.cpp:548
 
157
#: approver/approver.cpp:550
124
158
msgid "Message & decline"
125
159
msgstr "拒接并发送短信"
126
160
 
127
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:547
 
161
#: indicator/textchannelobserver.cpp:632
128
162
#, qt-format
129
163
msgid "Message from %1"
130
164
msgstr "来自 %1 的短信"
131
165
 
 
166
#. TRANSLATORS : %1 is the group name and %2 is the recipient name
 
167
#: indicator/textchannelobserver.cpp:554 indicator/textchannelobserver.cpp:558
 
168
#: indicator/messagingmenu.cpp:225
 
169
#, qt-format
 
170
msgid "Message to %1 from %2"
 
171
msgstr ""
 
172
 
 
173
#. TRANSLATORS : %1 is the recipient name
 
174
#: indicator/textchannelobserver.cpp:562 indicator/textchannelobserver.cpp:566
 
175
#: indicator/messagingmenu.cpp:228 indicator/messagingmenu.cpp:232
 
176
#, qt-format
 
177
msgid "Message to group from %1"
 
178
msgstr "来自%1的群消息"
 
179
 
 
180
#: indicator/textchannelobserver.cpp:290
 
181
msgid "New Group"
 
182
msgstr ""
 
183
 
 
184
#: indicator/authhandler.cpp:94
 
185
msgid "No"
 
186
msgstr "否"
 
187
 
132
188
#: indicator/metrics.cpp:49 indicator/metrics.cpp:51
133
189
msgid "No calls made today"
134
190
msgstr "今日无呼出"
145
201
msgid "No text messages sent today"
146
202
msgstr "今日未发送短信"
147
203
 
148
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:314 indicator/ussdindicator.cpp:116
 
204
#: indicator/ussdindicator.cpp:116 indicator/textchannelobserver.cpp:362
149
205
msgid "Ok"
150
206
msgstr "确定"
151
207
 
 
208
#: approver/approver.cpp:453
 
209
#, qt-format
 
210
msgid "On [%1]"
 
211
msgstr "在 [%1]"
 
212
 
152
213
#: indicator/telephony-service-call.desktop.in:3
153
214
msgid "Phone Calls"
154
215
msgstr "手机通话"
157
218
msgid "Please call me back later."
158
219
msgstr "请稍后再呼叫我。"
159
220
 
160
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:692
 
221
#: indicator/textchannelobserver.cpp:773
161
222
msgid "Please, select a SIM card:"
162
223
msgstr "请选择一张SIM卡:"
163
224
 
164
 
#: Ubuntu/Telephony/contactwatcher.cpp:131
165
 
msgid "Private Number"
166
 
msgstr "私密号码"
167
 
 
168
 
#: approver/approver.cpp:455 indicator/messagingmenu.cpp:304
 
225
#: approver/approver.cpp:457 indicator/messagingmenu.cpp:373
169
226
msgid "Private number"
170
227
msgstr "私密号码"
171
228
 
182
239
msgid "SMS"
183
240
msgstr "信息"
184
241
 
185
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:320
 
242
#: indicator/textchannelobserver.cpp:368
186
243
msgid "Save"
187
244
msgstr "保存"
188
245
 
189
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:185 indicator/messagingmenu.cpp:251
 
246
#: indicator/messagingmenu.cpp:150 indicator/messagingmenu.cpp:254
 
247
#: indicator/messagingmenu.cpp:320
190
248
msgid "Send"
191
249
msgstr "发送"
192
250
 
193
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:245
 
251
#: indicator/messagingmenu.cpp:314
194
252
msgid "Sorry, I'm still busy. I'll call you later."
195
253
msgstr "抱歉,我还在忙,待会儿给您回电话。"
196
254
 
199
257
msgid "Spent <b>%1</b> minutes in calls today"
200
258
msgstr "今日通话时长 <b>%1</b> 分钟"
201
259
 
202
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:56 indicator/messagingmenu.cpp:60
 
260
#: indicator/messagingmenu.cpp:82 indicator/messagingmenu.cpp:86
203
261
msgid "Telephony Service"
204
262
msgstr "电话服务"
205
263
 
211
269
msgid "Telephony Service Indicator"
212
270
msgstr "电话服务指示器"
213
271
 
214
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:247
 
272
#: indicator/textchannelobserver.cpp:231
215
273
msgid "The message could not be sent"
216
274
msgstr "本短信无法被发送"
217
275
 
218
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:241
 
276
#: indicator/textchannelobserver.cpp:225
219
277
msgid "Try again from the messaging application."
220
278
msgstr "请使用短信应用重试。"
221
279
 
222
 
#: Ubuntu/Telephony/contactwatcher.cpp:133
223
 
msgid "Unknown Number"
224
 
msgstr "不明号码"
225
 
 
226
280
#: approver/approver.cpp:63
227
281
msgid "Unknown caller"
228
282
msgstr "未知来电者"
229
283
 
230
 
#: approver/approver.cpp:458 indicator/messagingmenu.cpp:151
231
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:308 indicator/textchannelobserver.cpp:474
 
284
#: approver/approver.cpp:460 indicator/textchannelobserver.cpp:523
 
285
#: indicator/messagingmenu.cpp:207 indicator/messagingmenu.cpp:377
232
286
msgid "Unknown number"
233
287
msgstr "未知号码"
234
288
 
235
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:236
 
289
#: indicator/textchannelobserver.cpp:220
236
290
msgid "Unlock your sim card and try again from the messaging application."
237
291
msgstr "请解锁你的SIM卡,然后在短信应用中重试。"
238
292
 
239
 
#: indicator/textchannelobserver.cpp:262 indicator/textchannelobserver.cpp:511
 
293
#: indicator/textchannelobserver.cpp:323
 
294
msgid "View Group"
 
295
msgstr ""
 
296
 
 
297
#: indicator/textchannelobserver.cpp:244 indicator/textchannelobserver.cpp:596
240
298
msgid "View message"
241
299
msgstr "检视讯息"
242
300
 
243
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:403
 
301
#: indicator/messagingmenu.cpp:472
244
302
msgid "Voicemail"
245
303
msgstr "语音信箱"
246
304
 
247
 
#: indicator/messagingmenu.cpp:395
 
305
#: indicator/messagingmenu.cpp:464
248
306
msgid "Voicemail messages"
249
307
msgstr "语音信箱信息"
 
308
 
 
309
#: indicator/authhandler.cpp:91
 
310
msgid "Yes"
 
311
msgstr "是"
 
312
 
 
313
#: indicator/textchannelobserver.cpp:304
 
314
msgid "You joined a new group"
 
315
msgstr ""
 
316
 
 
317
#. TRANSLATORS : %1 is the group name
 
318
#: indicator/textchannelobserver.cpp:301
 
319
#, qt-format
 
320
msgid "You joined group %1"
 
321
msgstr ""
 
322
 
 
323
#. TRANSLATORS : %1 is the group name
 
324
#: indicator/textchannelobserver.cpp:297
 
325
#, qt-format
 
326
msgid "You joined group %1 "
 
327
msgstr ""
 
328
 
 
329
#~ msgid "Unknown Number"
 
330
#~ msgstr "不明号码"
 
331
 
 
332
#~ msgid "Private Number"
 
333
#~ msgstr "私密号码"