2
Audio backend = Audio backend (restart req.)
3
Audio hacks = Audio hacks
4
Audio Latency = Audio latency
5
Audio sync = Audio sync (resampling)
7
DSound (compatible) = DSound (compatible)
8
Enable Sound = Включи звук
9
Global volume = Global volume
10
Sound speed hack (DOA etc.) = Sound speed hack (Dead Or Alive, etc.)
11
WASAPI (fast) = WASAPI (fast)
14
Analog Limiter = Analog limiter
15
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
16
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
17
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
18
Analog Stick = Analog stick
20
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
21
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
22
Button Opacity = Прозрачност на бутоните
23
Button style = Button style
24
Calibrate D-Pad = Calibrate
25
Calibration = Calibration
27
Combo Key Setting = Combo key setting
28
Combo Key Setup = Combo key setup
29
Control Mapping = Избиране на контроли
30
Custom layout... = Edit touch control layout...
31
Customize tilt = Customize tilt...
33
Deadzone Radius = Deadzone радиус
34
DInput Analog Settings = DInput analog settings
35
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Изключи D-Pad диагонали (4-way touch)
36
HapticFeedback = Haptic feedback (вибрация)
37
Ignore gamepads when not focused = Ignore gamepads when not focused
38
Ignore Windows Key = Игнорирай Windows клавиша (попречва показването на Start меню)
39
Invert Axes = Invert axes
40
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
41
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
42
Keyboard = Keyboard control settings
43
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
45
Landscape Reversed = Обърнат пейзаж
46
None (Disabled) = Нищо (изключено)
48
OnScreen = Управление с докосване на екрана
50
Portrait Reversed = Обърнат портрет
51
PSP Action Buttons = PSP action buttons
52
Screen Rotation = Въртене на екрана
53
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
54
Sensitivity = Чувствителност
55
Show Touch Pause Menu Button = Покажи бутон „Пауза“
56
Thin borders = Thin borders
57
Tilt Input Type = Tilt input type
58
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
59
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
60
To Calibrate = To calibrate, keep device on a flat surface and press "Calibrate".
61
Touch Control Visibility = Touch control visibility
65
XInput Analog Settings = XInput analog settings
70
Edit Cheat File = Edit cheat file
71
Enable/Disable All = Включи/Изключи всички чийтове
72
Import Cheats = Внеси от cheat.db
74
Refresh Rate = Refresh rate
77
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
78
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
80
About PPSSPP... = &Относно PPSSPP...
82
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
84
Buffered Rendering = &Buffered Rendering
86
Control Mapping... = Контроли...
88
Deposterize = &Deposterize
89
Direct3D9 = &Direct3D9
90
Disassembly = &Disassembly...
91
Display Layout Editor = Display layout editor...
92
Display Rotation = Display rotation
93
Dump Next Frame to Log = D&ump Next Frame to Log
95
Enable Cheats = Включи чийтове
96
Enable Sound = Включи &Звук
98
Extract File... = E&xtract File...
100
Frame Skipping = &Прескачане на кадри
101
Fullscreen = Цял екран
102
Game Settings = Настройки
103
GE Debugger... = GE Debugge&r...
104
Hardware Transform = &Hardware Transform
106
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
108
Ignore Illegal Reads/Writes = &Ignore Illegal Reads/Writes
109
Ignore Windows Key = Игнорирай Windows клавиша
110
Keep PPSSPP On Top = PPSSPP най-отгоре
111
Landscape = Landscape
112
Landscape reversed = Landscape reversed
113
Language... = Език...
115
Linear on FMV = Linear on &FMV
116
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
118
Load Map File... = Зареди &Map File...
119
Load State = Зареди състояние
120
Load State File... = Зареди състояние от файл...
121
Log Console = &Log Console
122
Memory View... = Памет изглед...
123
More Settings... = Още настройки...
124
Nearest = &Най-близко
125
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
127
Open Directory... = Отвори директория...
128
Open from MS:/PSP/GAME... = Отвори от MS:/PSP/GAME...
129
Open Memory Stick = Отвори от мемори стик
132
Pause When Not Focused = Пауза, когато не фокусиран
134
Portrait reversed = Portrait reversed
135
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
136
PPSSPP Forums = PPSSPP &форум
137
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (&CPU, glitches)
138
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (&GPU, glitches)
139
Rendering Mode = Rendering M&ode
140
Rendering Resolution = &Rendering Resolution
142
Reset Symbol Table = Reset S&ymbol Table
144
Run on Load = Run &on Load
145
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
146
Save Map File... = &Запази Map File...
147
Save State = Запази състояние
148
Save State File... = Запази състояние на файл...
149
Savestate Slot = Брой на запазени състояния
150
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
151
Show Debug Statistics = Покажи Debu&g Statistics
152
Show FPS Counter = Покажи &FPS
154
Switch UMD = Смени UMD
155
Take Screenshot = Направи снимка
156
Texture Filtering = Текстурно филтриране
157
Texture Scaling = Текстурно мащабиране
158
Vertex Cache = &Vertex Cache
161
Window Size = &Размер на прозореца
162
www.ppsspp.org = Посети www.&ppsspp.org
166
Backspace = Backspace
167
Block address = Block address
168
By Address = By address
170
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
171
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
172
Enable Logging = Enable debug logging
173
Enter address = Enter address
175
Frame Profiler = Frame profiler
176
Jit Compare = Jit compare
178
Load language ini = Зареди езиков ini
179
Log Level = Log level
181
Logging Channels = Logging channels
186
RestoreDefaultSettings = Сигурни ли сте, че искате да възстановите всички първоначални настойки?\nКонтролите не са променени.\n\n\nНе може да върнете това действие.\nМоля рестартирайте PPSSPP за да бъдат приложени промените.
187
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
188
Run CPU Tests = Run CPU tests
189
Save language ini = Запази езиков ini
190
Shader Viewer = Shader viewer
191
Show Developer Menu = Покажи developer меню
193
System Information = Системна информация
194
Toggle Audio Debug = Toggle audio debug
195
Toggle Freeze = Toggle freeze
199
* PSP res = * PSP res
203
ChangingGPUBackends = Changing GPU backends requires PPSSPP to restart. Restart now?
204
Choose PPSSPP save folder = Choose PPSSPP save folder
205
Confirm Overwrite = Искате ли да презапишете данните?
206
Confirm Save = Искате ли да запазите данните?
207
ConfirmLoad = Зареди тези данни?
209
Delete all = Delete all
210
Delete completed = Изтриването завършето.
211
DeleteConfirm = Този запис ще бъде изтрит.\nСигурни ли сте, че искате да продължите?
212
DeleteConfirmAll = Наистина ли искате да изтриете\nвсички записани данни за тази игра?
213
DeleteConfirmGame = Наистина ли искате да изтриете тази игра\nот устройството Ви? Не може да върнете това действие.
214
DeleteConfirmGameConfig = Do you really want to delete the settings for this game?
215
DeleteFailed = Unable to delete data.
216
Deleting = Изтриване\nМоля изчакайте...
220
Load completed = Зареждането завършено.
221
Loading = Зареждане\nМоля изчакайте...
222
LoadingFailed = Unable to load data.
224
Network Connection = Мрежова връзка
225
NEW DATA = Нови данни
228
Old savedata detected = Old savedata detected
231
Resize = Преоразмеряване
234
Save completed = Съхраняването завършено.
235
Saving = Съхраняване\nМоля изчакайте...
236
SavingFailed = Unable to save data.
242
There is no data = Няма данни.
243
Toggle All = Toggle all
244
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
249
7z file detected (Require 7-Zip) = file is compressed (7z).\nPlease decompress first (try 7-Zip or WinRAR).
250
Could not save screenshot file = Could not save screenshot file.
251
Disk full while writing data = Disk full while writing data.
252
Error loading file = Грешка при зареждането на файла:
253
Error reading file = Грешка при четенето на файла.
254
Failed to identify file = Неуспех при определянето на файла.
255
Failed to load executable: File corrupt = Неуспех при зареждане: файла е повреден.
256
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
257
GenericGraphicsError = Graphics Error
258
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
259
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
260
InsufficientOpenGLDriver = Засечена е недостатъчна поддръжка на OpenGL !\n\nВашето GPU докладва, че не поддържа OpenGL 2.0, което е нужно на PPSSPP да работи.\n\nМоля уверете се, че видео картата е съвместима с OpenGL 2.0. Ако е, тогава обновете GPU драйверите от сайта на производителя.\n\nПосетете форума на http://forums.ppsspp.org за повече информация.
261
Just a directory. = Само директория.
262
No EBOOT.PBP, misidentified game = Липсва EBOOT.PBP, грешно определена игра.
263
OpenGLDriverError = OpenGL driver error
264
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Засега PPSSPP не поддържа свързване към интернет за DLC, PSN и игрови обновявания.
265
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = PS1 EBOOT не се поддържа от PPSSPP.
266
PSX game image detected. = Файла е MODE2 image. PPSSPP не поддържа PS1 игри.
267
RAR file detected (Require UnRAR) = Файла е архивиран (RAR).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с UnRAR).
268
RAR file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (RAR).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с WinRAR).
269
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Save encryption failed. This save won't work on real PSP
270
Unable to create cheat file, disk may be full = Unable to create cheat file, disk may be full.
271
Unable to write savedata, disk may be full = Unable to write savedata, disk may be full.
272
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
273
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
274
ZIP file detected (Require UnRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с UnRAR).
275
ZIP file detected (Require WINRAR) = Файла е архивиран (ZIP).\nМоля първо разархивирайте (опитайте с WinRAR).
278
ConfirmDelete = Изтрий
279
Create Game Config = Create game config
280
Create Shortcut = Създай пряк път
281
Delete Game = Изтрий игра
282
Delete Game Config = Delete game config
283
Delete Save Data = Изтрий записа
285
Game Settings = Настройки
286
InstallData = Data install
289
Remove From Recent = Премахни от „Скорошни“
291
Show In Folder = Покажи в папка
295
# True Color = True color
296
% of the void = % of the void
297
% of viewport = % of viewport
298
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
299
(upscaling) = (upscaling)
316
Aggressive = Aggressive
317
Alternative Speed = Алтернативна скорост
318
Always Depth Write = Force depth write
319
Anisotropic Filtering = Anisotropic филтриране
320
Auto (1:1) = Автоматично (1:1)
321
Auto (same as Rendering) = Auto (same as rendering resolution)
323
Auto FrameSkip = Автоматично пропускане на кадри
324
Auto Scaling = Auto scaling
329
Buffered Rendering = Buffered rendering
330
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
331
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
332
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
333
Cardboard Settings = Google Cardboard settings
334
Debugging = Debugging
335
Deposterize = Deposterize
336
Direct3D 9 = Direct3D 9
337
Direct3D 11 = Direct3D 11
338
Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = Disable alpha test (PowerVR speedup, artifacts)
339
Disable slower effects (speedup) = Disable slower effects (speedup)
340
Disable Stencil Test = Изкл. stencil test
341
Display layout editor = Display layout editor
342
Display Resolution (HW scaler) = Display resolution (HW scaler)
343
Dump next frame to log = Dump next frame to log
344
Enable Cardboard = Enable Google Cardboard
346
Force max 60 FPS (helps GoW) = Кадрите в сек. да не надвишават 60 (ускорява GoW)
348
Frame Rate Control = Framerate control
349
Frame Skipping = Прескачане на кадри
350
FullScreen = Цял екран
351
Hack Settings = Hack settings (may cause glitches)
352
Hardware Transform = Hardware Transform
353
hardware transform error - falling back to software = Hardware transform error, falling back to software
355
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
357
Immersive Mode = Immersive mode
358
Internal Resolution = Вътрешна резолюция
359
Lazy texture caching = Мързеливо текстурно кеширане (ускорява)
361
Linear on FMV = Линеарно при FMV
363
LowCurves = Ниско качествени splines и bezier извивки (ускорява)
364
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
365
Manual Scaling = Manual scaling
367
Mipmapping = Mipmapping
369
Must Restart = You must restart PPSSPP for this change to take effect.
370
Native device resolution = Native device resolution
372
Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
376
Overlay Information = Обща информация
377
Partial Stretch = Partial stretch
378
Performance = Performance
379
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
380
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (CPU, glitches)
381
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (GPU, glitches)
382
Rendering Mode = Rendering mode
383
Rendering Resolution = Rendering resolution
384
Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
387
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
388
Show Debug Statistics = Покажи debug инфо
389
Show FPS Counter = Покажи брояча за кадри в сек.
390
Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
391
Software Rendering = Software rendering (експериментално)
392
Software Skinning = Software skinning
394
Stretching = Stretching
395
Texture Coord Speedhack = Texture coord speedhack (ускорява)
396
Texture Filter = Текстурно филтриране
397
Texture Filtering = Текстурно филтриране
398
Texture Scaling = Текстурно мащабиране
399
Timer Hack = Timer hack
400
Unlimited = Unlimited
401
Upscale Level = Upscale level
402
Upscale Type = Upscale type
403
Vertex Cache = Vertex cache
405
Vulkan (experimental) = Vulkan (experimental)
406
Window Size = Размер на прозореца
410
Delete ZIP file = Изтрий ZIP архива
412
Install game from ZIP file? = Инсталирай игра от ZIP архив?
413
Installed! = Инсталирано!
416
Autoconfigure = Auto configure
417
Autoconfigure for device = Autoconfigure for device
418
Clear All = Изчисти всички
419
Default All = Първоначални
420
Map a new key for = Избери нов клавиш за
421
Test Analogs = Test analogs
426
DownloadFromStore = Свалете от PPSSPP Homebrew магазина
428
Game Settings = Настройки
430
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
432
Homebrew & Demos = Homebrew && Demos
433
How to get games = Как да се сдобия с игри?
434
How to get homebrew & demos = Как да се сдобия с homebrew && demos?
437
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
439
Support PPSSPP = Подкрепете ни
441
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
447
Networking = Networking
452
An.Down = Analog Надолу
453
An.Left = Analog Наляво
454
An.Right = Analog Надясно
455
An.Up = Analog Нагоре
456
Analog limiter = Analog limiter
457
Analog Stick = Analog stick
463
Load State = Зареди състояние
464
Next Slot = Next Slot
466
RapidFire = Rapid-fire
469
RightAn.Down = RightAn.Down
470
RightAn.Left = RightAn.Left
471
RightAn.Right = RightAn.Right
472
RightAn.Up = RightAn.Up
473
Save State = Запази състояние
474
SpeedToggle = Speed toggle
475
Unthrottle = Unthrottle
479
Adhoc Multiplayer forum = Visit Ad Hoc Multiplayer forum
480
Change Mac Address = Change MAC address
481
Change proAdhocServer Address = Change PRO ad hoc server IP address
482
Enable built-in PRO Adhoc Server = Enable built-in PRO ad hoc server
483
Enable networking = Enable networking/WLAN (beta, may break games)
484
Network Initialized = Network initialized
485
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
490
Create Game Config = Create game config
491
Delete Game Config = Delete game config
492
Exit to menu = Изход до меню
493
Game Settings = Настройки
494
Load State = Зареди състояние
495
Rewind = Превърти до начало
496
Save State = Запази състояние
498
Switch UMD = Смени UMD
506
FXAA = FXAA Antialiasing
507
Grayscale = Сива скала
508
InverseColors = Противоположни цветове
509
Natural = Natural Colors
511
Scanlines = Scanlines (CRT)
513
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
518
check = Също погледнете Dolphin, най-добрия Wii/GC емулатор:
519
contributors = Сътрудници:
520
created = Създаден от
521
info1 = PPSSPP is intended for educational purposes only.
522
info2 = Моля уверете се, че имате право на ползване на заглавията.
523
info3 = Можете да играете, ако притежавате UMD диска или купите дигиталната версия
524
info4 = от PSN магазина на истиското Ви PSP.
525
info5 = PSP е търговска марка на Sony, Inc.
526
license = Свободен софтуер под GPL 2.0+
527
list = за списък със съвместими заглавия, форуми и др.
528
PPSSPP Forums = PPSSPP форум
529
Share PPSSPP = Сподели PPSSPP
530
specialthanks = Специални благодарности на:
531
this translation by = Преведено от:
532
title = Бърз и гъвкав PSP емулатор
533
tools = Използвани свободни средства:
534
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
535
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
536
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
537
translators1 = opus10
543
website = Хвърлете едно око на уеб сайта ни:
544
written = Написано в C++ за бързина и съвместимост
548
FeedbackDesc = How's the emulation? Let us and the community know!
553
Menu/Intro = Menu/Intro
556
Open Browser = Open browser
560
ReportButton = Report feedback
562
Submit Feedback = Submit feedback
565
No screenshot = No screenshot
566
None yet. Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
567
Save Data = Save data
568
Savedata Manager = Savedata manager
569
Save States = Save states
572
Chainfire3DWarning = ВНИМАНИЕ: Chainfire3D засечен, може да създаде проблеми
573
Failed to load state = Failed to load state
574
Failed to save state = Failed to save state
575
fixed = Speed: alternate
576
GLToolsWarning = WARNING: GLTools detected, may cause problems.
577
Load savestate failed = Load savestate failed
578
Loaded State = Състояние заредено
579
LoadStateDoesntExist = Неуспех при зареждане на състояние: Записа не съществува!
580
LoadStateWrongVersion = Неуспех при зареждане на състояние: Записа е за по-стара версия на PPSSPP!
581
norewind = No rewind save states available.
582
PressESC = Натиснете ESC за да отворите pause menu-то.
583
Save State Failed = Неуспех при запис на състоянието!
584
Saved State = Състояние запазено
585
standard = Speed: standard
588
Already Installed = Вече е инсталирано
589
Connection Error = Грешка при свързването
591
Launch Game = Launch game
592
Loading... = Зареждане...
595
Uninstall = Деинсталирай
602
Auto Load Newest Savestate = Зареди автоматично последното запазено състояние
603
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
604
Change CPU Clock = Промени емулираната процесорна честота на PSP (unstable)
605
Change Nickname = Промени прякор
606
Cheats = Чийтове (експериментално, виж форума)
607
Clear Recent Games List = Изчисти списъка с последни игри
608
Confirmation Button = Потвърждаващ бутон
610
Day Light Saving = Лятно време (+1ч.)
612
Developer Tools = Инсрументи на разработчик
613
Dynarec = Dynarec (JIT) Вижте FAQ на www.ppsspp.org
614
DynarecisJailed = Dynarec (JIT): JIT невъзможен без jailbreak
616
Enable Cheats = Включи чиитове
617
Enable Compatibility Server Reports = Включи доклади за сървърна съвместимост
618
Enable Windows native keyboard = Enable Windows native keyboard
619
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
620
Fast (lag on slow storage) = Fast (lag on slow storage)
621
Fast Memory = Бърза памет (нестабилно)
622
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
623
frames, 0:off = frames, 0 = off
625
Help the PPSSPP team = Help the PPSSPP team
626
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
627
I/O on thread (experimental) = I/O на нишка
628
IO timing method = I/O timing method
629
iOS9NoDynarec = Dynarec (JIT) : JIT not yet working on arm64 iOS 9
630
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
632
Multithreaded (experimental) = Многонишков (експериментално)
633
Not a PSP game = Not a PSP game
635
PSP Model = PSP серия
636
PSP Settings = PSP настройки
637
Restore Default Settings = Възстанови първоначалните настройки на PPSSPP
638
Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot честота („яде“ памет)
639
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
640
Save path in My Documents = Save path in My Documents
641
Savestate Slot = слот за запазено състояние
642
Screenshots as PNG = Запази снимка в PNG формат
643
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
644
Storage full = Storage full
646
UI Language = Език на програмата
647
Use O to confirm = Използвай O за потвърждение
648
Use X to confirm = Използвай X за потвърждение
649
VersionCheck = Провери за нова версия на PPSSPP
655
New version of PPSSPP available = Налична е нова версия на PPSSPP