~ppsspp/ppsspp/ppsspp_1.3.0

« back to all changes in this revision

Viewing changes to lang/id_ID.ini

  • Committer: Sérgio Benjamim
  • Date: 2017-01-02 00:12:05 UTC
  • Revision ID: sergio_br2@yahoo.com.br-20170102001205-cxbta9za203nmjwm
1.3.0 source (from ppsspp_1.3.0-r160.p5.l1762.a165.t83~56~ubuntu16.04.1.tar.xz).

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
[Audio]
 
2
Audio backend = Audio backend (butuh restart)
 
3
Audio hacks = Audio hacks
 
4
Audio Latency = Audio latency
 
5
Audio sync = Sinkronisasi audio (resampling)
 
6
Auto = Otomatis
 
7
DSound (compatible) = DSound (kompatibel)
 
8
Enable Sound = Aktifkan suara
 
9
Global volume = Global volume
 
10
Sound speed hack (DOA etc.) = Retas kecepatan suara (Dead Or Alive, dll.)
 
11
WASAPI (fast) = WASAPI (cepat)
 
12
 
 
13
[Controls]
 
14
Analog Limiter = Analog limiter
 
15
Analog Mapper High End = Analog mapper high-end (axis sensitivity)
 
16
Analog Mapper Low End = Analog mapper low-end (inverse deadzone)
 
17
Analog Mapper Mode = Analog mapper mode
 
18
Analog Stick = Analog stick
 
19
Auto = Otomatis
 
20
Auto-centering analog stick = Auto-centering analog stick
 
21
Auto-hide buttons after seconds = Auto-hide buttons after seconds
 
22
Button Opacity = Tampilan tembus-pandang tombol
 
23
Button style = Gaya tombol
 
24
Calibrate D-Pad = Calibrate
 
25
Calibration = Kalibrasi
 
26
Classic = Klasik
 
27
Combo Key Setting = Combo key setting
 
28
Combo Key Setup = Combo key setup
 
29
Control Mapping = Pemetaan Kontrol
 
30
Custom layout... = Edit touch control layout...
 
31
Customize tilt = Customize tilt...
 
32
D-PAD = D-Pad
 
33
Deadzone Radius = Deadzone radius
 
34
DInput Analog Settings = DInput analog settings
 
35
Disable D-Pad diagonals (4-way touch) = Disable D-Pad diagonals (4-way touch)
 
36
HapticFeedback = Haptic feedback (getar)
 
37
Ignore gamepads when not focused = Abaikan gamepad ketika tidak fokus
 
38
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
 
39
Invert Axes = Invert axes
 
40
Invert Tilt along X axis = Invert tilt along X axis
 
41
Invert Tilt along Y axis = Invert tilt along Y axis
 
42
Keyboard = Pengaturan kontrol papan ketik
 
43
L/R Trigger Buttons = L/R trigger buttons
 
44
Landscape = Lanskap
 
45
Landscape Reversed = Lanskap terbalik
 
46
None (Disabled) = Tidak ada (nonaktif)
 
47
Off = Mati
 
48
OnScreen = Tombol Layar-sentuh
 
49
Portrait = Portret
 
50
Portrait Reversed = Potret terbalik
 
51
PSP Action Buttons = PSP action buttons
 
52
Screen Rotation = Rotasi layar
 
53
seconds, 0 : off = seconds, 0 = off
 
54
Sensitivity = Sensitivitas
 
55
Show Touch Pause Menu Button = Show pause menu button
 
56
Thin borders = Batas tipis
 
57
Tilt Input Type = Tilt input type
 
58
Tilt Sensitivity along X axis = Tilt sensitivity along X axis
 
59
Tilt Sensitivity along Y axis = Tilt sensitivity along Y axis
 
60
To Calibrate = Untuk mengkalibrasi, taruh perangkat di tempat datar dan tekan "Kalibrasi".
 
61
Touch Control Visibility = Touch control visibility
 
62
Visibility = Visibilitas
 
63
X + Y = X + Y
 
64
X = X
 
65
XInput Analog Settings = XInput analog settings
 
66
Y = Y
 
67
 
 
68
[CwCheats]
 
69
Cheats = Curang
 
70
Edit Cheat File = Sunting berkas curang
 
71
Enable/Disable All = Aktifkan/matikan semua curang
 
72
Import Cheats = Impor dari cheat.db
 
73
Options = Pilihan
 
74
Refresh Rate = Refresh rate
 
75
 
 
76
[DesktopUI]
 
77
# If your language does not show well with the default font, you can use Font to specify a different one.
 
78
# Just add it to your language's ini file and uncomment it (remove the # by Font).
 
79
#Font = Trebuchet MS
 
80
About PPSSPP... = &Tentang PPSSPP...
 
81
Auto = &Otomatis
 
82
Backend = Rendering &Backend (Restarts PPSSPP)
 
83
Bicubic = &Bicubic
 
84
Buffered Rendering = &Buffered Rendering
 
85
Buy Gold = Beli &Gold
 
86
Control Mapping... = C&ontrol Mapping...
 
87
Debugging = Debu&g
 
88
Deposterize = &Deposterize
 
89
Direct3D9 = &Direct3D9
 
90
Disassembly = &Disassembly...
 
91
Display Layout Editor = Display layout editor...
 
92
Display Rotation = Display rotation
 
93
Dump Next Frame to Log = B&uang Frame-berikut ke Log
 
94
Emulation = &Emulasi
 
95
Enable Cheats = Aktifkan &Cheats (Reset Game)
 
96
Enable Sound = Aktifkan S&uara
 
97
Exit = K&eluar
 
98
Extract File... = E&xtract File...
 
99
File = &File
 
100
Frame Skipping = &Frame-skip
 
101
Fullscreen = La&yar penuh
 
102
Game Settings = &Pengaturan Game
 
103
GE Debugger... = GE Debugge&r...
 
104
Hardware Transform = &Transformasi Perangkat-keras
 
105
Help = &Bantuan
 
106
Hybrid + Bicubic = H&ybrid + Bicubic
 
107
Hybrid = &Hybrid
 
108
Ignore Illegal Reads/Writes = &Abaikan Penulisan/Pembacaan ilegal
 
109
Ignore Windows Key = Abaikan tombol Windows
 
110
Keep PPSSPP On Top = &PPSSPP selalu di atas
 
111
Landscape = Landscape
 
112
Landscape reversed = Landscape reversed
 
113
Language... = La&nguage...
 
114
Linear = &Linear
 
115
Linear on FMV = Linear on &FMV
 
116
Load .sym File... = Lo&ad .sym File...
 
117
Load = &Muat...
 
118
Load Map File... = Muat &File Map...
 
119
Load State = Muat keadaan
 
120
Load State File... = &Muat file save-cepat...
 
121
Log Console = &Konsol Log
 
122
Memory View... = Tampilan &Memory...
 
123
More Settings... = &More Settings...
 
124
Nearest = &Nearest
 
125
Non-Buffered Rendering = &Skip buffer effects (non-buffered, faster)
 
126
Off = &Mati
 
127
Open Directory... = Buka &Direktori...
 
128
Open from MS:/PSP/GAME... = B&uka dari MS:/PSP/GAME...
 
129
Open Memory Stick = Buka &Memory Stick
 
130
OpenGL = &OpenGL
 
131
Pause = &Pause
 
132
Pause When Not Focused = &Pause When Not Focused
 
133
Portrait = Portrait
 
134
Portrait reversed = Portrait reversed
 
135
Postprocessing Shader = Postprocessin&g Shader
 
136
PPSSPP Forums = &Forum PPSSPP
 
137
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (&CPU, glitches)
 
138
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (&GPU, glitches)
 
139
Rendering Mode = M&ode Rendering
 
140
Rendering Resolution = &Resolusi
 
141
Reset = R&eset
 
142
Reset Symbol Table = &Reset Tabel Simbol
 
143
Run = &Jalankan
 
144
Run on Load = Jalankan saat &Memuat
 
145
Save .sym File... = Sav&e .sym File...
 
146
Save Map File... = &Simpan File Map...
 
147
Save State = Save-cepat
 
148
Save State File... = &Simpan file save-cepat...
 
149
Savestate Slot = Saves&tate Slot
 
150
Screen Scaling Filter = Scr&een Scaling Filter
 
151
Show Debug Statistics = Tampilkan Statistik Debu&g
 
152
Show FPS Counter = Tampilkan Penghitung &FPS
 
153
Stop = &Berhenti
 
154
Switch UMD = Switch UMD
 
155
Take Screenshot = &Ambil Skrinsut
 
156
Texture Filtering = Te&xture Filtering
 
157
Texture Scaling = &Skala Texture
 
158
Vertex Cache = &Penyimpanan Vertex
 
159
VSync = VS&ync
 
160
Vulkan = Vulkan
 
161
Window Size = &Window Size
 
162
www.ppsspp.org = Kunjungi www.&ppsspp.org
 
163
xBRZ = &xBRZ
 
164
 
 
165
[Developer]
 
166
Backspace = Backspace
 
167
Block address = Block address
 
168
By Address = By address
 
169
Current = Current
 
170
Dump Decrypted Eboot = Dump decrypted EBOOT.BIN on game boot
 
171
Dump Frame GPU Commands = Dump frame GPU commands
 
172
Enable Logging = Aktifkan log-debug
 
173
Enter address = Enter address
 
174
FPU = FPU
 
175
Frame Profiler = Frame profiler
 
176
Jit Compare = Jit compare
 
177
Language = Bahasa
 
178
Load language ini = Muat file bahasa
 
179
Log Level = Log level
 
180
Log View = Log view
 
181
Logging Channels = Logging channels
 
182
Next = Selanjutnya
 
183
No block = No block
 
184
Prev = Sebelumnya
 
185
Random = Acak
 
186
RestoreDefaultSettings = Are you sure you want to restore all settings back to their defaults?\nControl mapping settings are not changed.\n\nYou can't undo this.\nPlease restart PPSSPP for the changes to take effect.
 
187
RestoreGameDefaultSettings = Are you sure you want to restore the game-specific settings\nback to the PPSSPP defaults?
 
188
Run CPU Tests = Jalankan Tes CPU
 
189
Save language ini = Simpan berkas bahasa
 
190
Shader Viewer = Shader viewer
 
191
Show Developer Menu = Tampilkan menu pengembang
 
192
Stats = Stats
 
193
System Information = Informasi Sistem
 
194
Toggle Audio Debug = Toggle audio debug
 
195
Toggle Freeze = Toggle freeze
 
196
VFPU = VFPU
 
197
 
 
198
[Dialog]
 
199
* PSP res = * PSP res
 
200
Back = Kembali
 
201
Cancel = Batal
 
202
Center = Center
 
203
ChangingGPUBackends = Changing GPU backends requires PPSSPP to restart. Restart now?
 
204
Choose PPSSPP save folder = Pilih folder penyimapanan PPSSPP
 
205
Confirm Overwrite = Anda ingin menimpa data ini?
 
206
Confirm Save = Anda ingin menyimpan data ini?
 
207
ConfirmLoad = Muat data ini?
 
208
Delete = Hapus
 
209
Delete all = Hapus semua
 
210
Delete completed = Menghapus selesai.
 
211
DeleteConfirm = Data ini akan dihapus.\nTetap lanjutkan?
 
212
DeleteConfirmAll = Anda yakin ingin menghapus\nsemua data penyimpanan game ini?
 
213
DeleteConfirmGame = Yakin ingin menghapus game ini\ndari perangkat anda? Tindakan ini tidak bisa di batalkan.
 
214
DeleteConfirmGameConfig = Yakin ingin menghapus pengaturan untuk permainan ini?
 
215
DeleteFailed = Tidak dapat menghapus data.
 
216
Deleting = Menghapus\nMohon tunggu...
 
217
Enter = Enter
 
218
Finish = Selesai
 
219
Load = Muat
 
220
Load completed = Memuat selesai.
 
221
Loading = Memuat\nMohon tunggu...
 
222
LoadingFailed = Tidak dapat memuat data.
 
223
Move = Pindah
 
224
Network Connection = Koneksi Jaringan
 
225
NEW DATA = DATA BARU
 
226
No = Tidak
 
227
OK = Oke
 
228
Old savedata detected = Simpanan lama terdeteksi
 
229
Options = Options
 
230
Reset = Reset
 
231
Resize = Resize
 
232
Retry = Coba lagi
 
233
Save = Simpan
 
234
Save completed = Menyimpan Selesai.
 
235
Saving = Menyimpan\nMohon tunggu...
 
236
SavingFailed = Tidak dapat menyimpan data.
 
237
Select = Pilih
 
238
Shift = Shift
 
239
Space = Spasi
 
240
Start = Mulai
 
241
Submit = Kirim
 
242
There is no data = Tidak ada data.
 
243
Toggle All = Toggle all
 
244
When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP = When you save, it will load on a PSP, but not an older PPSSPP
 
245
Yes = Ya
 
246
Zoom = Zoom
 
247
 
 
248
[Error]
 
249
7z file detected (Require 7-Zip) = berkas ini terkompres (7z).\nMohon bongkar dahulu (try 7-Zip or WinRAR).
 
250
Could not save screenshot file = Tidak dapat menyimpan tangkapan layar.
 
251
Disk full while writing data = Penyimpanan penuh saat menulis data.
 
252
Error loading file = Galat dalam memuat berkas:
 
253
Error reading file = Galat dalam membaca berkas.
 
254
Failed to identify file = Gagal mengidentifikasi berkas.
 
255
Failed to load executable: Berkas corrupt = Gagal memuat berkas: corrupt.
 
256
GenericDirect3D9Error = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers and DirectX 9 runtime.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
 
257
GenericGraphicsError = Graphics Error
 
258
GenericOpenGLError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to DirectX 9?\n\nError message:
 
259
GenericVulkanError = Failed initializing graphics. Try upgrading your graphics drivers.\n\nWould you like to try switching to OpenGL?\n\nError message:
 
260
InsufficientOpenGLDriver = Insufficient OpenGL driver support detected!\n\nYour GPU reports that it does not support OpenGL 2.0. Would you like to try using DirectX 9 instead?\n\nDirectX is currently compatible with less games, but on your GPU it may be the only choice.\n\nVisit the forums at http://forums.ppsspp.org for more information.\n\n
 
261
Just a directory. = Hanya sebuah folder.
 
262
No EBOOT.PBP, misidentified game = bukan EBOOT.PBP, game tidak dikenal.
 
263
OpenGLDriverError = Galat pada OpenGL driver
 
264
PPSSPPDoesNotSupportInternet = Saat ini, PPSSPP tidak mendukung koneksi internet untuk DLC, PSN, atau pembaruan permainan.
 
265
PS1 EBOOTs are not supported by PPSSPP. = EBOOT PS1 tidak bisa dijalankan di PPSSPP.
 
266
PSX game image detected. = Berkas merupakan MODE2 image. PPSSPP tidak mendukung permainan PS1.
 
267
RAR file detected (Require UnRAR) = berkas ini terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try UnRAR).
 
268
RAR file detected (Require WINRAR) = berkas ini terkompres (RAR).\nMohon bongkar dahulu (try WinRAR).
 
269
Save encryption failed. This save won't work on real PSP = Simpanan terenkripsi gagal. Simpanan ini tidak akan berfungsi pada PSP asli.
 
270
Unable to create cheat file, disk may be full = Tidak dapat membuat berkas cheat, penyimpanan penuh.
 
271
Unable to write savedata, disk may be full = Tidak dapat menulis simpanan, penyimpanan penuh.
 
272
Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, reducing upscaling and switching to slow caching mode.
 
273
Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode = Warning: Video memory FULL, switching to slow caching mode.
 
274
ZIP file detected (Require UnRAR) = berkas ini terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba UnRAR).
 
275
ZIP file detected (Require WINRAR) = berkas ini terkompres (ZIP).\nMohon bongkar dahulu (coba WinRAR).
 
276
 
 
277
[Game]
 
278
ConfirmDelete = Hapus
 
279
Create Game Config = Buat p'aturan permainan
 
280
Create Shortcut = Buat pintasan
 
281
Delete Game = Hapus permainan
 
282
Delete Game Config = Hapus p'aturan permainan
 
283
Delete Save Data = Hapus simpanan
 
284
Game = Permainan
 
285
Game Settings = Pengaturan Permainan
 
286
InstallData = Pasang data
 
287
MB = MB
 
288
Play = Mainkan
 
289
Remove From Recent = Hapus dari "Terakhir"
 
290
SaveData = Data Save
 
291
Show In Folder = Tampilkan pada folder
 
292
 
 
293
[Graphics]
 
294
# Unused currently.
 
295
# True Color = True color
 
296
% of the void = % of the void
 
297
% of viewport = % of viewport
 
298
%, 0:unlimited = %, 0 = unlimited
 
299
(upscaling) = (upscaling)
 
300
10x PSP = 10× PSP
 
301
16x = 16×
 
302
1x PSP = 1× PSP
 
303
2x = 2×
 
304
2x PSP = 2× PSP
 
305
3x = 3×
 
306
3x PSP = 3× PSP
 
307
4x = 4×
 
308
4x PSP = 4× PSP
 
309
5x = 5×
 
310
5x PSP = 5× PSP
 
311
6x PSP = 6× PSP
 
312
7x PSP = 7× PSP
 
313
8x = 8×
 
314
8x PSP = 8× PSP
 
315
9x PSP = 9× PSP
 
316
Aggressive = Agresif
 
317
Alternative Speed = Kecepatan Alternatif
 
318
Always Depth Write = Force depth write
 
319
Anisotropic Filtering = Penyaring Anisotropis
 
320
Auto (1:1) = Otomatis (1:1)
 
321
Auto (same as Rendering) = Otomatis (sama dengan resolusi rendering)
 
322
Auto = Otomatis
 
323
Auto FrameSkip = Auto frameskip
 
324
Auto Scaling = Auto scaling
 
325
Backend = Backend
 
326
Balanced = Balanced
 
327
Bicubic = Bicubic
 
328
Both = Keduanya
 
329
Buffered Rendering = Buffered rendering
 
330
Cardboard Screen Size = Screen size (in % of the viewport)
 
331
Cardboard Screen X Shift = X shift (in % of the blank space)
 
332
Cardboard Screen Y Shift = Y shift (in % of the blank space)
 
333
Cardboard Settings = Pengaturan Google Cardboard
 
334
Debugging = Pilihan debug
 
335
Deposterize = Deposterisasikan
 
336
Direct3D 9 = Direct3D 9
 
337
Direct3D 11 = Direct3D 11
 
338
Disable Alpha Test (PowerVR speedup) = Disable alpha test (PowerVR speedup, artifacts)
 
339
Disable slower effects (speedup) = Disable slower effects (speedup)
 
340
Disable Stencil Test = Disable stencil test
 
341
Display layout editor = Display layout editor
 
342
Display Resolution (HW scaler) = Resolusi tampilan (HW scaler)
 
343
Dump next frame to log = Buang frame berikutnya ke log
 
344
Enable Cardboard = Aktifkan Google Cardboard
 
345
Features = Fitur
 
346
Force max 60 FPS (helps GoW) = Paksa 60 FPS maksimal (untuk GoW)
 
347
FPS = FPS
 
348
Frame Rate Control = Kontrol Frame-rate
 
349
Frame Skipping = Frame-skip
 
350
FullScreen = Layar Penuh
 
351
Hack Settings = Hack settings (may cause glitches)
 
352
Hardware Transform = Transformasi Perangkat Keras
 
353
hardware transform error - falling back to software = Transformasi perangkat keras gagal, dikembalikan ke perangkat lunak
 
354
High = Tinggi
 
355
Hybrid + Bicubic = Hybrid + Bicubic
 
356
Hybrid = Hybrid
 
357
Immersive Mode = Mode immersive
 
358
Internal Resolution = Resolusi internal
 
359
Lazy texture caching = Lazy texture caching (speedup)
 
360
Linear = Linear
 
361
Linear on FMV = Linear pada FMV
 
362
Low = Rendah
 
363
LowCurves = Kualitas kurva Spline/Bezier
 
364
Lower resolution for effects (reduces artifacts) = Lower resolution for effects (reduces artifacts)
 
365
Manual Scaling = Manual scaling
 
366
Medium = Sedang
 
367
Mipmapping = Mip-map
 
368
Mode = Mode
 
369
Must Restart = Mulai ulang PPSSPP untuk mengaplikasikan pengaturan.
 
370
Native device resolution = Native device resolution
 
371
Nearest = Terdekat
 
372
Non-Buffered Rendering = Skip buffer effects (non-buffered, faster)
 
373
None = Tidak
 
374
Off = Matikan
 
375
OpenGL = OpenGL
 
376
Overlay Information = Informasi Berlapis
 
377
Partial Stretch = Partial stretch
 
378
Performance = Kinerja
 
379
Postprocessing Shader = Postprocessing shader
 
380
Read Framebuffers To Memory (CPU) = Read to memory (CPU, glitches)
 
381
Read Framebuffers To Memory (GPU) = Read to memory (GPU, glitches)
 
382
Rendering Mode = Mode Rendering
 
383
Rendering Resolution = Rendering resolution
 
384
Retain changed textures = Retain changed textures (sometimes slower)
 
385
Rotation = Rotation
 
386
Safe = Aman
 
387
Screen Scaling Filter = Screen scaling filter
 
388
Show Debug Statistics = Tampilkan statistik debug
 
389
Show FPS Counter = Tampilkan penghitung FPS
 
390
Simulate Block Transfer = Simulate block transfer effects
 
391
Software Rendering = Software rendering (percobaan)
 
392
Software Skinning = Software skinning
 
393
Speed = Kecepatan
 
394
Stretching = Stretching
 
395
Texture Coord Speedhack = Texture coord speedhack (speedup)
 
396
Texture Filter = Penyaring Tekstur
 
397
Texture Filtering = Penyaring Tekstur
 
398
Texture Scaling = Skala Tekstur
 
399
Timer Hack = Timer hack
 
400
Unlimited = Unlimited
 
401
Upscale Level = Level Penaikan-skala
 
402
Upscale Type = Jenis Penaikan-skala
 
403
Vertex Cache = Penyimpanan Vertex
 
404
VSync = VSync
 
405
Vulkan (experimental) = Vulkan (experimental)
 
406
Window Size = Window size
 
407
xBRZ = xBRZ
 
408
 
 
409
[InstallZip]
 
410
Delete ZIP file = Hapus berkas ZIP
 
411
Install = Pasang
 
412
Install game from ZIP file? = Pasang permainan dari berkas ZIP?
 
413
Installed! = Terpasang!
 
414
 
 
415
[KeyMapping]
 
416
Autoconfigure = Konfigurasi otomatis
 
417
Autoconfigure for device = Konfigurasi otomatis utk perangkat
 
418
Clear All = Bersihkan Semua
 
419
Default All = Default-kan Semua
 
420
Map a new key for = Petakan tombol baru untuk
 
421
Test Analogs = Coba Analog
 
422
 
 
423
[MainMenu]
 
424
Browse = Telusuri...
 
425
Credits = Penghargaan
 
426
DownloadFromStore = Unduh dari PPSSPP Homebrew Store
 
427
Exit = Keluar
 
428
Game Settings = Pengaturan permainan
 
429
Games = Permainan
 
430
Give PPSSPP permission to access storage = Give PPSSPP permission to access storage
 
431
Home = Menu Utama
 
432
Homebrew & Demos = Homebrew && Demo
 
433
How to get games = Cara mendapatkan permainan
 
434
How to get homebrew & demos = Cara mendapatkan Homebrew && demo
 
435
Load = Muat...
 
436
PinPath = Pin
 
437
PPSSPP can't load games or save right now = PPSSPP can't load games or save right now
 
438
Recent = Terakhir
 
439
Support PPSSPP = Dukung PPSSPP
 
440
UnpinPath = Unpin
 
441
www.ppsspp.org = www.ppsspp.org
 
442
 
 
443
[MainSettings]
 
444
Audio = Suara
 
445
Controls = Kontrol
 
446
Graphics = Tampilan
 
447
Networking = Jaringan
 
448
System = Sistem
 
449
Tools = Tools
 
450
 
 
451
[MappableControls]
 
452
An.Down = An.Bawah
 
453
An.Left = An.Kiri
 
454
An.Right = An.Kanan
 
455
An.Up = An.Atas
 
456
Analog limiter = Analog limiter
 
457
Analog Stick = Analog stick
 
458
AxisSwap = Axis swap
 
459
DevMenu = DevMenu
 
460
Down = Bawah
 
461
Dpad = Dpad
 
462
Left = Kiri
 
463
Load State = Muat Keadaan
 
464
Next Slot = Next Slot
 
465
Pause = Hentikan Sejenak
 
466
RapidFire = RapidFire
 
467
Rewind = Rewind
 
468
Right = Kanan
 
469
RightAn.Down = AnKanan.Bawah
 
470
RightAn.Left = AnKanan.Kiri
 
471
RightAn.Right = AnKanan.Kanan
 
472
RightAn.Up = AnKanan.Atas
 
473
Save State = Save State
 
474
SpeedToggle = ToggleKecepatan
 
475
Unthrottle = Unthrottle
 
476
Up = Atas
 
477
 
 
478
[Networking]
 
479
Adhoc Multiplayer forum = Kunjungi forum Ad Hoc Multiplayer
 
480
Change Mac Address = Ubah alamat MAC
 
481
Change proAdhocServer Address = Ubah alamat pelayan IP PRO ad hoc
 
482
Enable built-in PRO Adhoc Server = Aktifkan pelayan PRO ad hoc bawaan
 
483
Enable networking = Aktifkan jaringan/WLAN (beta, mungkin merusak permainan)
 
484
Network Initialized = Jaringan diinisiasi
 
485
Port offset = Port offset(0 = PSP compatibility)
 
486
 
 
487
[Pause]
 
488
Cheats = Cheats
 
489
Continue = Lanjutkan
 
490
Create Game Config = Buat p'aturan permainan
 
491
Delete Game Config = Hapus p'aturan permainan
 
492
Exit to menu = Keluar ke menu
 
493
Game Settings = Pengaturan Permainan
 
494
Load State = Muat Keadaan
 
495
Rewind = Rewind
 
496
Save State = Simpan Keadaan
 
497
Settings = Pengaturan
 
498
Switch UMD = Switch UMD
 
499
 
 
500
[PostShaders]
 
501
4xHqGLSL = 4×HQ GLSL
 
502
AAColor = AA-Color
 
503
Bloom = Bloom
 
504
Cartoon = Kartun
 
505
CRT = CRT scanlines
 
506
FXAA = FXAA Antialiasing
 
507
Grayscale = Keabu-abuan
 
508
InverseColors = Warna Terbalik
 
509
Natural = Warna Natural
 
510
Off = Nonaktif
 
511
Scanlines = Scanlines (CRT)
 
512
Sharpen = Sharpen
 
513
UpscaleSpline36 = Spline36 Upscaler
 
514
Vignette = Vignette
 
515
 
 
516
[PSPCredits]
 
517
Buy Gold = Beli versi Gold
 
518
check = Lihat pula Dolphin, emulator Wii/GC terbaik saat ini:
 
519
contributors = Kontributor:
 
520
created = Dibuat oleh
 
521
info1 = PPSSPP merupakan proyek dengan tujuan edukasional.
 
522
info2 = Pastikan bahwa Anda secara legal memiliki game
 
523
info3 = yang Anda mainkan dengan memiliki UMD atau membelinya secara digital
 
524
info4 = di PSN store pada PSP asli Anda.
 
525
info5 = PSP adalah merek dagang dari Sony, Inc.
 
526
license = Perangkat lunak gratis berlisensi GPL 2.0+
 
527
list = Daftar Kompatibilitas, forum, dan informasi perkembangan
 
528
PPSSPP Forums = Forum PPSSPP
 
529
Share PPSSPP = Bagikan PPSSPP
 
530
specialthanks = Ucapan terima kasih kepada:
 
531
this translation by = Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh: mupralsh
 
532
title = Emulator PSP yang cepat dan Portable
 
533
tools = Peralatan gratis yang digunakan:
 
534
# Add translators or contributors who translated PPSSPP into your language here.
 
535
# Add translators1-6 for up to 6 lines of translator credits.
 
536
# Leave extra lines blank. 4 contributors per line seems to look best.
 
537
translators1 = mupralsh, ubunteroz
 
538
translators2 = 
 
539
translators3 = 
 
540
translators4 = 
 
541
translators5 = 
 
542
translators6 = 
 
543
website = Kunjungi website kami:
 
544
written = Ditulis dalam C++ untuk kecepatan dan portabilitas
 
545
 
 
546
[Reporting]
 
547
Bad = Buruk
 
548
FeedbackDesc = Bagaimana emulasinya? Beritahu komunitas!
 
549
Gameplay = Gameplay
 
550
Graphics = Tampilan
 
551
Great = Sangat baik
 
552
In-game = In-game
 
553
Menu/Intro = Menu/Intro
 
554
Nothing = Tidak ada
 
555
OK = Oke
 
556
Open Browser = Buka peramban web
 
557
Overall = Secara keseluruhan
 
558
Perfect = Sempurna
 
559
Plays = Dapat dimainkan
 
560
ReportButton = Laporkan umpan balik
 
561
Speed = Kecepatan
 
562
Submit Feedback = Kirim umpan balik
 
563
 
 
564
[Savedata]
 
565
No screenshot = No screenshot
 
566
None yet.  Things will appear here after you save. = None yet. Things will appear here after you save.
 
567
Save Data = Save data
 
568
Savedata Manager = Savedata manager
 
569
Save States = Save states
 
570
 
 
571
[Screen]
 
572
Chainfire3DWarning = PERINGATAN: Chainfire3D terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
 
573
Failed to load state = Failed to load state
 
574
Failed to save state = Failed to save state
 
575
fixed = Kecepatan: tidak-tetap
 
576
GLToolsWarning = PERINGATAN: GLTools terdeteksi, mungkin menyebabkan masalah.
 
577
Load savestate failed = Load savestate failed
 
578
Loaded State = Penyimpanan-cepat dimuat
 
579
LoadStateDoesntExist = Gagal memuat: File save-cepat tidak tersedia!
 
580
LoadStateWrongVersion = Gagal memuat: File save-cepat ini untuk versi lama PPSSPP!
 
581
norewind = No rewind save states available.
 
582
PressESC = Tekan ESC untuk ke Menu.
 
583
Save State Failed = Gagal memuat-cepat!
 
584
Saved State = Penyimpanan-cepat berhasil
 
585
standard = Kecepatan: standar
 
586
 
 
587
[Store]
 
588
Already Installed = Sudah terpasang
 
589
Connection Error = Galat koneksi
 
590
Install = Pasang
 
591
Launch Game = Launch game
 
592
Loading... = Memuat...
 
593
MB = MB
 
594
Size = Ukuran
 
595
Uninstall = Copot
 
596
 
 
597
[System]
 
598
(broken) = (broken)
 
599
12HR = 12-Jam
 
600
24HR = 24-Jam
 
601
Auto = Auto
 
602
Auto Load Newest Savestate = Auto-load newest savestate
 
603
Cache ISO in RAM = Cache full ISO in RAM
 
604
Change CPU Clock = Ganti Clock CPU (unstable)
 
605
Change Nickname = Ganti Nickname
 
606
Cheats = Cheat (percobaan, lihat forum)
 
607
Clear Recent Games List = Bersihkan daftar terakhir dimainkan
 
608
Confirmation Button = Tombol konfirmasi
 
609
Date Format = Format tanggal
 
610
Day Light Saving = Waktu Musim Panas
 
611
DDMMYYYY = HHBBTTTT
 
612
Developer Tools = Alat Pengembang
 
613
Dynarec = Dynarec (JIT)
 
614
DynarecisJailed = Dynarec (JIT) - (Tidak dijailbreak - JIT tidak tersedia)
 
615
Emulation = Emulasi
 
616
Enable Cheats = Aktifkan Cheat
 
617
Enable Compatibility Server Reports = Aktifkan laporan kompatibilitas ke Server
 
618
Enable Windows native keyboard = Enable Windows native keyboard
 
619
Failed to load state. Error in the file system. = Failed to load state. Error in the file system.
 
620
Fast (lag on slow storage) = Cepat (lag on slow storage)
 
621
Fast Memory = Memory cepat (tidak stabil)
 
622
Force real clock sync (slower, less lag) = Force real clock sync (slower, less lag)
 
623
frames, 0:off = frames, 0 = off
 
624
General = Umum
 
625
Help the PPSSPP team = Bantu tim PPSSPP
 
626
Host (bugs, less lag) = Host (bugs, less lag)
 
627
I/O on thread (experimental) = I/O pada thread (percobaan)
 
628
IO timing method = Metode I/O timing
 
629
iOS9NoDynarec = Dynarec (JIT) : JIT not yet working on arm64 iOS 9
 
630
MHz, 0:default = MHz, 0 = default
 
631
MMDDYYYY = BBHHTTTT
 
632
Multithreaded (experimental) = Multi-thread (percobaan)
 
633
Not a PSP game = Not a PSP game
 
634
Off = Off
 
635
PSP Model = PSP model
 
636
PSP Settings = Pengaturan PSP
 
637
Restore Default Settings = Restore PPSSPP's settings to default
 
638
Rewind Snapshot Frequency = Rewind snapshot frequency (mem hog)
 
639
Save path in installed.txt = Save path in installed.txt
 
640
Save path in My Documents = Save path in My Documents
 
641
Savestate Slot = Savestate slot
 
642
Screenshots as PNG = Tangkapan layar sebagai PNG
 
643
Simulate UMD delays = Simulate UMD delays
 
644
Storage full = Penyimpanan penuh
 
645
Time Format = Format waktu
 
646
UI Language = UI language
 
647
Use O to confirm = Tekan O untuk konfirmasi
 
648
Use X to confirm = Tekan X untuk konfirmasi
 
649
VersionCheck = Cek versi baru PPSSPP
 
650
YYYYMMDD = TTTTBBHH
 
651
 
 
652
[Upgrade]
 
653
Dismiss = Abaikan
 
654
Download = Unduh
 
655
New version of PPSSPP available = Versi terbaru PPSSPP tersedia