~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/be.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-05-16 15:53:28 UTC
  • mfrom: (458.1.101 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160516155328-3lkc6f6cob6jgi8k
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
18
18
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
19
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
20
 
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:00+0000\n"
 
20
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
21
21
 
22
22
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
23
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
 
23
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
24
24
#, qt-format
25
25
msgid "%1 + %2"
26
26
msgstr "%1 + %2"
49
49
msgstr[1] "%1 секунды размовы"
50
50
msgstr[2] "%1 секундаў размовы"
51
51
 
52
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:41
 
52
#: ../src/qml/MessagingBottomEdge.qml:36
53
53
msgid "+"
54
54
msgstr "+"
55
55
 
57
57
msgid "Accepted"
58
58
msgstr "Прыняць"
59
59
 
60
 
#: ../src/qml/Messages.qml:894
 
60
#: ../src/qml/Messages.qml:636
61
61
msgid "Add"
62
62
msgstr "Дадаць"
63
63
 
64
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:50
 
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
65
65
msgid "Add recipient"
66
66
msgstr "Дадаць атрымальніка"
67
67
 
68
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
68
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
69
69
msgid "All"
70
70
msgstr "Усе"
71
71
 
72
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
 
72
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
73
73
#, qt-format
74
74
msgid "Attachment: %1 contact"
75
75
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
77
77
msgstr[1] "Дададзеныя: %1 кантакты"
78
78
msgstr[2] "Дададзена: %1 кантактаў"
79
79
 
80
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
 
80
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
81
81
#, qt-format
82
82
msgid "Attachment: %1 file"
83
83
msgid_plural "Attachments: %1 files"
85
85
msgstr[1] "Дададзены: %1 файлы"
86
86
msgstr[2] "Дададзена: %1 файлаў"
87
87
 
88
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
 
88
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
89
89
#, qt-format
90
90
msgid "Attachment: %1 image"
91
91
msgid_plural "Attachments: %1 images"
93
93
msgstr[1] "Дададзеныя: %1 выявы"
94
94
msgstr[2] "Дададзена: %1 выяваў"
95
95
 
96
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
 
96
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
97
97
#, qt-format
98
98
msgid "Attachment: %1 video"
99
99
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
105
105
msgid "Audio attachment not supported"
106
106
msgstr "Падтрымкі дадання гукавых файлаў не прадугледжана"
107
107
 
108
 
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
 
108
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:707
109
109
msgid "Call"
110
110
msgstr "Патэлефанаваць"
111
111
 
112
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
113
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
 
112
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128
 
113
#: ../src/qml/Messages.qml:456 ../src/qml/Messages.qml:470
 
114
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
 
115
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56
114
116
msgid "Cancel"
115
117
msgstr "Скасаваць"
116
118
 
122
124
 
123
125
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
124
126
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
125
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
 
127
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:968
126
128
msgid "Close"
127
129
msgstr "Закрыць"
128
130
 
129
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:147
 
131
#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
130
132
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
131
133
msgstr "Стварыце новае паведамленне рухам пальца з ніжняй частцы экрана."
132
134
 
133
 
#: ../src/qml/Messages.qml:953
 
135
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:718
134
136
msgid "Contact"
135
137
msgstr "Кантакт"
136
138
 
137
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
 
139
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
138
140
msgid "Copy"
139
141
msgstr "Капіяваць"
140
142
 
141
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
 
143
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
142
144
msgid "Delete"
143
145
msgstr "Выдаліць"
144
146
 
154
156
msgid "Don't ask again"
155
157
msgstr "Больш не пытацца"
156
158
 
157
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
 
159
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72
158
160
msgid "Edit"
159
161
msgstr "Рэдагаваць"
160
162
 
161
 
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
 
163
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31
162
164
msgid "Enable MMS group chat"
163
165
msgstr "Включить групповой MMS-чат"
164
166
 
166
168
msgid "Failed"
167
169
msgstr "Памылка"
168
170
 
169
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:144
 
171
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:146
170
172
msgid "Failed!"
171
173
msgstr "Няўдача!"
172
174
 
173
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
175
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
174
176
msgid "Favorites"
175
177
msgstr "Улюбёнае"
176
178
 
191
193
msgstr "Група"
192
194
 
193
195
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
194
 
#: ../src/qml/Messages.qml:547
 
196
#: ../src/qml/Messages.qml:610
195
197
#, qt-format
196
198
msgid "Group (%1)"
197
199
msgstr "Група (%1)"
198
200
 
199
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
 
201
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
200
202
msgid "Image Preview"
201
203
msgstr "Перадпрагляд выявы"
202
204
 
203
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:178
 
205
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
204
206
msgid "Info"
205
207
msgstr "Звесткі"
206
208
 
216
218
msgid "Message info"
217
219
msgstr "Дадзеныя паведамленні"
218
220
 
219
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:37
 
221
#: ../src/qml/MainPage.qml:68
220
222
msgid "Messages"
221
223
msgstr "Паведамленні"
222
224
 
232
234
msgid "Messaging App"
233
235
msgstr "Праграма для абмену паведамленнямі"
234
236
 
235
 
#: ../src/messagingapplication.cpp:167 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
 
237
#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
236
238
msgid "Messaging application"
237
239
msgstr "Праграма для абмену паведамленнямі"
238
240
 
239
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
 
241
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:220
240
242
msgid "Missing message data"
241
243
msgstr "Няма дадзеных паведамлення"
242
244
 
244
246
msgid "Myself"
245
247
msgstr "Я"
246
248
 
247
 
#: ../src/qml/Messages.qml:550
 
249
#: ../src/qml/Messages.qml:489
248
250
msgid "New Message"
249
251
msgstr "Новае паведамленне"
250
252
 
256
258
msgid "No SIM card selected"
257
259
msgstr "Не выбраная SIM-картка"
258
260
 
259
 
#: ../src/qml/Messages.qml:716
 
261
#: ../src/qml/Messages.qml:964
260
262
msgid "No network"
261
263
msgstr "Няма сеткі"
262
264
 
 
265
#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
 
266
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
263
267
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
264
268
msgid "Ok"
265
269
msgstr "Добра"
288
292
msgid "Received"
289
293
msgstr "Атрымана"
290
294
 
291
 
#: ../src/qml/Messages.qml:657
 
295
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130
292
296
msgid "Remove"
293
297
msgstr "Выдаліць"
294
298
 
295
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
 
299
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
296
300
msgid "Retry"
297
301
msgstr "Паўтарыць"
298
302
 
304
308
msgid "SMS"
305
309
msgstr "SMS"
306
310
 
307
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
308
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
 
311
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
 
312
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
309
313
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
310
314
msgid "Save"
311
315
msgstr "Захаваць"
312
316
 
313
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:78
 
317
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
314
318
msgid "Search"
315
319
msgstr "Шукаць"
316
320
 
317
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:66
 
321
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
318
322
msgid "Search..."
319
323
msgstr "Шукаць..."
320
324
 
335
339
msgid "Sent"
336
340
msgstr "Дасланыя"
337
341
 
338
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
 
342
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
339
343
msgid "Settings"
340
344
msgstr "Налады"
341
345
 
342
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
343
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
344
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
346
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
 
347
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
 
348
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61
345
349
msgid "Share"
346
350
msgstr "Падзяліцца"
347
351
 
349
353
msgid "Status"
350
354
msgstr "Стан"
351
355
 
352
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
 
356
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
353
357
msgid "Swipe to delete"
354
358
msgstr "Правядзіце для выдалення"
355
359
 
356
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
 
360
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
357
361
msgid "Swipe to reveal actions"
358
362
msgstr "Правядзіце, каб убачыць пункты дзеянняў"
359
363
 
365
369
msgid "Temporarily Failed"
366
370
msgstr "Часовая памылка"
367
371
 
368
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
372
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:84 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
369
373
msgid "Text message copied to clipboard"
370
374
msgstr "Тэкставае паведамленне скапіяванае ў буфер"
371
375
 
372
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
376
#: ../src/qml/Messages.qml:965
373
377
#, qt-format
374
378
msgid "There is currently no network on %1"
375
379
msgstr "Зараз на %1 няма доступу да сеткі"
376
380
 
377
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
381
#: ../src/qml/Messages.qml:965
378
382
msgid "There is currently no network."
379
383
msgstr "Зараз няма доступу да сеткі."
380
384
 
398
402
msgid "Unknown"
399
403
msgstr "Невядомы"
400
404
 
401
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
 
405
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
402
406
msgid "Unknown contact"
403
407
msgstr "Невядомы кантакт"
404
408
 
405
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
 
409
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
406
410
msgid "Video Preview"
407
411
msgstr "Прагляд відэа"
408
412
 
410
414
msgid "Video attachment not supported"
411
415
msgstr "Падтрымкі далучэння відэафайлаў не прадугледжана"
412
416
 
413
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
 
417
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
414
418
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
415
419
msgstr "Сардэчна запрашаем у дадатак для абмену паведамленнямі Ubuntu."
416
420
 
417
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
 
421
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417
418
422
msgid "Write a message..."
419
423
msgstr "Стварэнне паведамлення..."
420
424
 
431
435
msgstr "Вам варта абраць SIM-картку"
432
436
 
433
437
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
434
 
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:76
 
438
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
435
439
#, qt-format
436
440
msgid "You switched to %1 @ %2"
437
441
msgstr "Вы перамкнуліся з %1 на %2"