~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/km.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-05-16 15:53:28 UTC
  • mfrom: (458.1.101 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160516155328-3lkc6f6cob6jgi8k
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:00+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
 
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 + %2"
25
25
msgstr "%1 + %2"
42
42
msgid_plural "%1 seconds call"
43
43
msgstr[0] "ការ​ហៅ %1 វិនាទី"
44
44
 
45
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:41
 
45
#: ../src/qml/MessagingBottomEdge.qml:36
46
46
msgid "+"
47
47
msgstr "+"
48
48
 
50
50
msgid "Accepted"
51
51
msgstr "ព្រម​ទទួល"
52
52
 
53
 
#: ../src/qml/Messages.qml:894
 
53
#: ../src/qml/Messages.qml:636
54
54
msgid "Add"
55
55
msgstr "បន្ថែម​"
56
56
 
57
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:50
 
57
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
58
58
msgid "Add recipient"
59
59
msgstr "បន្ថែម​អ្នក​ទទួល"
60
60
 
61
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
61
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
62
62
msgid "All"
63
63
msgstr "ទាំងអស់"
64
64
 
65
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
 
65
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
66
66
#, qt-format
67
67
msgid "Attachment: %1 contact"
68
68
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
69
69
msgstr[0] "ឯកសារ​ភ្ជាប់៖ ទំនាក់ទំនង %1"
70
70
 
71
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
 
71
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
72
72
#, qt-format
73
73
msgid "Attachment: %1 file"
74
74
msgid_plural "Attachments: %1 files"
75
75
msgstr[0] "ឯកសារ​ភ្ជាប់៖ ឯកសារ %1"
76
76
 
77
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
 
77
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
78
78
#, qt-format
79
79
msgid "Attachment: %1 image"
80
80
msgid_plural "Attachments: %1 images"
81
81
msgstr[0] "ឯកសារ​ភ្ជាប់៖ រូបភាព %1"
82
82
 
83
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
 
83
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
84
84
#, qt-format
85
85
msgid "Attachment: %1 video"
86
86
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
90
90
msgid "Audio attachment not supported"
91
91
msgstr "មិនគាំទ្រឯកសារភ្ជាប់អូឌីយ៉ូ"
92
92
 
93
 
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
 
93
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:707
94
94
msgid "Call"
95
95
msgstr "ហៅ"
96
96
 
97
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
98
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
 
97
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128
 
98
#: ../src/qml/Messages.qml:456 ../src/qml/Messages.qml:470
 
99
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
 
100
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56
99
101
msgid "Cancel"
100
102
msgstr "បោះ​បង់"
101
103
 
107
109
 
108
110
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
109
111
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
110
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
 
112
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:968
111
113
msgid "Close"
112
114
msgstr "បិទ"
113
115
 
114
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:147
 
116
#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
115
117
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
116
118
msgstr "តែង​សារ​ថ្មី​ដោយ​រុញ​ឡើង​ពី​បាត​អេក្រង់។"
117
119
 
118
 
#: ../src/qml/Messages.qml:953
 
120
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:718
119
121
msgid "Contact"
120
122
msgstr "ទំនាក់ទំនង"
121
123
 
122
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
 
124
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
123
125
msgid "Copy"
124
126
msgstr "​ចម្លង"
125
127
 
126
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
 
128
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
127
129
msgid "Delete"
128
130
msgstr "លុប"
129
131
 
139
141
msgid "Don't ask again"
140
142
msgstr "កុំ​សួរ​ម្ដងទៀត"
141
143
 
142
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
 
144
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72
143
145
msgid "Edit"
144
 
msgstr ""
 
146
msgstr "កែសម្រួល"
145
147
 
146
 
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
 
148
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31
147
149
msgid "Enable MMS group chat"
148
150
msgstr ""
149
151
 
151
153
msgid "Failed"
152
154
msgstr "បាន​បរាជ័យ"
153
155
 
154
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:144
 
156
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:146
155
157
msgid "Failed!"
156
158
msgstr "បរាជ័យ!"
157
159
 
158
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
160
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
159
161
msgid "Favorites"
160
162
msgstr "និយម"
161
163
 
176
178
msgstr "ក្រុម"
177
179
 
178
180
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
179
 
#: ../src/qml/Messages.qml:547
 
181
#: ../src/qml/Messages.qml:610
180
182
#, qt-format
181
183
msgid "Group (%1)"
182
184
msgstr "ក្រុម (%1)"
183
185
 
184
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
 
186
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
185
187
msgid "Image Preview"
186
188
msgstr "មើល​រូបភាព​ជា​មុន"
187
189
 
188
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:178
 
190
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
189
191
msgid "Info"
190
192
msgstr "ព័ត៌មាន"
191
193
 
201
203
msgid "Message info"
202
204
msgstr "ព័ត៌មាន​សារ"
203
205
 
204
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:37
 
206
#: ../src/qml/MainPage.qml:68
205
207
msgid "Messages"
206
208
msgstr "សំបុត្រ"
207
209
 
217
219
msgid "Messaging App"
218
220
msgstr ""
219
221
 
220
 
#: ../src/messagingapplication.cpp:167 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
 
222
#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
221
223
msgid "Messaging application"
222
224
msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ"
223
225
 
224
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
 
226
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:220
225
227
msgid "Missing message data"
226
228
msgstr "បាត់​ទិន្នន័យ​សារ"
227
229
 
229
231
msgid "Myself"
230
232
msgstr "ខ្លួនខ្ញុំ"
231
233
 
232
 
#: ../src/qml/Messages.qml:550
 
234
#: ../src/qml/Messages.qml:489
233
235
msgid "New Message"
234
236
msgstr "សារ​ថ្មី"
235
237
 
241
243
msgid "No SIM card selected"
242
244
msgstr "មិន​បាន​ជ្រើស​ស៊ីម​កាត"
243
245
 
244
 
#: ../src/qml/Messages.qml:716
 
246
#: ../src/qml/Messages.qml:964
245
247
msgid "No network"
246
248
msgstr "មិន​មាន​បណ្ដាញ"
247
249
 
 
250
#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
 
251
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
248
252
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
249
253
msgid "Ok"
250
254
msgstr "យល់ព្រម"
271
275
msgid "Received"
272
276
msgstr "បាន​ទទួល"
273
277
 
274
 
#: ../src/qml/Messages.qml:657
 
278
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130
275
279
msgid "Remove"
276
280
msgstr "លុបចេញ"
277
281
 
278
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
 
282
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
279
283
msgid "Retry"
280
284
msgstr "ព្យាយាម​ម្ដងទៀត"
281
285
 
287
291
msgid "SMS"
288
292
msgstr "សារ SMS"
289
293
 
290
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
291
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
 
294
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
 
295
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
292
296
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
293
297
msgid "Save"
294
298
msgstr "រក្សា​​ទុក​​"
295
299
 
296
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:78
 
300
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
297
301
msgid "Search"
298
302
msgstr "ស្វែងរក"
299
303
 
300
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:66
 
304
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
301
305
msgid "Search..."
302
306
msgstr "ស្វែងរក..."
303
307
 
318
322
msgid "Sent"
319
323
msgstr "បានផ្ញើ"
320
324
 
321
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
 
325
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
322
326
msgid "Settings"
323
327
msgstr ""
324
328
 
325
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
326
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
327
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
329
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
 
330
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
 
331
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61
328
332
msgid "Share"
329
333
msgstr "ចែក​រំលែក"
330
334
 
332
336
msgid "Status"
333
337
msgstr "ស្ថានភាព"
334
338
 
335
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
 
339
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
336
340
msgid "Swipe to delete"
337
341
msgstr ""
338
342
 
339
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
 
343
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
340
344
msgid "Swipe to reveal actions"
341
345
msgstr ""
342
346
 
348
352
msgid "Temporarily Failed"
349
353
msgstr "បាន​បរាជ័យ​ជា​បណ្ដោះអាសន្ន"
350
354
 
351
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
355
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:84 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
352
356
msgid "Text message copied to clipboard"
353
357
msgstr ""
354
358
 
355
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
359
#: ../src/qml/Messages.qml:965
356
360
#, qt-format
357
361
msgid "There is currently no network on %1"
358
362
msgstr "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​សេវា​នៅ​លើ %1"
359
363
 
360
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
364
#: ../src/qml/Messages.qml:965
361
365
msgid "There is currently no network."
362
366
msgstr "បច្ចុប្បន្ន​មិន​មាន​សេវា។"
363
367
 
381
385
msgid "Unknown"
382
386
msgstr "មិន​ស្គាល់"
383
387
 
384
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
 
388
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
385
389
msgid "Unknown contact"
386
390
msgstr "មិន​ស្គាល់​ទំនាក់ទំនង"
387
391
 
388
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
 
392
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
389
393
msgid "Video Preview"
390
394
msgstr "មើល​វីដេអូ​ជា​មុន"
391
395
 
393
397
msgid "Video attachment not supported"
394
398
msgstr ""
395
399
 
396
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
 
400
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
397
401
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
398
402
msgstr ""
399
403
 
400
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
 
404
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417
401
405
msgid "Write a message..."
402
406
msgstr "សរសេរ​សារ..."
403
407
 
414
418
msgstr "អ្នក​ត្រូវ​ជ្រើស​ស៊ីម​កាត"
415
419
 
416
420
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
417
 
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:76
 
421
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
418
422
#, qt-format
419
423
msgid "You switched to %1 @ %2"
420
424
msgstr ""