15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:37+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:00+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
56
#: ../src/qml/Messages.qml:894
56
#: ../src/qml/Messages.qml:636
60
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:50
60
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
61
61
msgid "Add recipient"
62
62
msgstr "Afig el destinatari"
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
68
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
68
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
70
70
msgid "Attachment: %1 contact"
71
71
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
72
72
msgstr[0] "Adjunció: %1 contacte"
73
73
msgstr[1] "Adjunció: %1 contactes"
75
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
75
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
77
77
msgid "Attachment: %1 file"
78
78
msgid_plural "Attachments: %1 files"
79
79
msgstr[0] "Adjunció: %1 fitxer"
80
80
msgstr[1] "Adjunció: %1 fitxers"
82
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
82
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
84
84
msgid "Attachment: %1 image"
85
85
msgid_plural "Attachments: %1 images"
86
86
msgstr[0] "Adjunció: %1 imatge"
87
87
msgstr[1] "Adjunció: %1 imatges"
89
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
89
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
91
91
msgid "Attachment: %1 video"
92
92
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
97
97
msgid "Audio attachment not supported"
100
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
100
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:707
102
102
msgstr "Crida-hi"
104
#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
105
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
104
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128
105
#: ../src/qml/Messages.qml:456 ../src/qml/Messages.qml:470
106
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
107
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56
107
109
msgstr "Cancel·la"
115
117
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
116
118
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
117
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
119
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:968
121
#: ../src/qml/MainPage.qml:147
123
#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
122
124
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
124
126
"Redacteu un missatge nou fent lliscar el dit des de la vora inferior de la "
127
#: ../src/qml/Messages.qml:953
129
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:718
129
131
msgstr "Contacte"
131
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
133
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
135
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
137
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
137
139
msgstr "Suprimeix"
148
150
msgid "Don't ask again"
149
151
msgstr "No m'ho tornes a demanar"
151
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
153
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72
155
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
157
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31
156
158
msgid "Enable MMS group chat"
187
189
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
188
#: ../src/qml/Messages.qml:547
190
#: ../src/qml/Messages.qml:610
190
192
msgid "Group (%1)"
191
193
msgstr "Grup (%1)"
193
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
195
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
194
196
msgid "Image Preview"
195
197
msgstr "Previsualització de la imatge"
197
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:178
199
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
199
201
msgstr "Informació"
226
228
msgid "Messaging App"
227
229
msgstr "Aplicació de missatgeria"
229
#: ../src/messagingapplication.cpp:167 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
231
#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
230
232
msgid "Messaging application"
231
233
msgstr "Aplicació de missatgeria"
233
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
235
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:220
234
236
msgid "Missing message data"
235
237
msgstr "Manquen dades de missatge"
250
252
msgid "No SIM card selected"
251
253
msgstr "No s'ha seleccionat cap targeta SIM"
253
#: ../src/qml/Messages.qml:716
255
#: ../src/qml/Messages.qml:964
254
256
msgid "No network"
255
257
msgstr "Sense xarxa"
259
#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
260
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
257
261
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
284
#: ../src/qml/Messages.qml:657
288
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130
286
290
msgstr "Suprimeix"
288
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
292
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
290
294
msgstr "Reintenta"
300
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
301
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
304
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
305
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
302
306
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
306
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:78
310
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
310
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:66
314
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
311
315
msgid "Search..."
312
316
msgstr "Cerca..."
331
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
335
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
335
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
336
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
337
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
339
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
340
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
341
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61
339
343
msgstr "Comparteix"
345
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
349
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
346
350
msgid "Swipe to delete"
349
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
353
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
350
354
msgid "Swipe to reveal actions"
358
362
msgid "Temporarily Failed"
359
363
msgstr "S'ha produït una fallada temporal"
361
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
365
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:84 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
362
366
msgid "Text message copied to clipboard"
365
#: ../src/qml/Messages.qml:717
369
#: ../src/qml/Messages.qml:965
367
371
msgid "There is currently no network on %1"
368
372
msgstr "No hi ha cap xarxa a %1"
370
#: ../src/qml/Messages.qml:717
374
#: ../src/qml/Messages.qml:965
371
375
msgid "There is currently no network."
372
376
msgstr "No hi ha cap xarxa actualment."
392
396
msgstr "Desconegut"
394
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
398
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
395
399
msgid "Unknown contact"
396
400
msgstr "Contacte desconegut"
398
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
402
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
399
403
msgid "Video Preview"
400
404
msgstr "Previsualització de vídeo"
403
407
msgid "Video attachment not supported"
406
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
410
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
407
411
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
410
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
414
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417
411
415
msgid "Write a message..."
412
416
msgstr "Escriviu un missatge..."
424
428
msgstr "Cal que seleccioneu una targeta SIM"
426
430
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
427
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:76
431
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
429
433
msgid "You switched to %1 @ %2"
430
434
msgstr "Heu commutat a %1 (%2)"