~renatofilho/messaging-app/fix-1489330

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/de.po

  • Committer: Renato Araujo Oliveira Filho
  • Date: 2016-05-16 15:53:28 UTC
  • mfrom: (458.1.101 messaging-app)
  • Revision ID: renato.filho@canonical.com-20160516155328-3lkc6f6cob6jgi8k
Trunk merged.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
19
 
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
 
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:00+0000\n"
 
19
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
20
20
 
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
 
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
23
23
#, qt-format
24
24
msgid "%1 + %2"
25
25
msgstr "%1 + %2"
45
45
msgstr[0] "Anfrufdauer %1 Sekunde"
46
46
msgstr[1] "Anfrufdauer %1 Sekunden"
47
47
 
48
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:41
 
48
#: ../src/qml/MessagingBottomEdge.qml:36
49
49
msgid "+"
50
50
msgstr "+"
51
51
 
53
53
msgid "Accepted"
54
54
msgstr "Genehmigt"
55
55
 
56
 
#: ../src/qml/Messages.qml:894
 
56
#: ../src/qml/Messages.qml:636
57
57
msgid "Add"
58
58
msgstr "Hinzufügen"
59
59
 
60
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:50
 
60
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
61
61
msgid "Add recipient"
62
62
msgstr "Empfänger hinzufügen"
63
63
 
64
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
65
65
msgid "All"
66
66
msgstr "Alle"
67
67
 
68
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
 
68
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
69
69
#, qt-format
70
70
msgid "Attachment: %1 contact"
71
71
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
72
72
msgstr[0] "Anhang: %1 Kontakt"
73
73
msgstr[1] "Anhänge: %1 Kontakte"
74
74
 
75
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
 
75
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
76
76
#, qt-format
77
77
msgid "Attachment: %1 file"
78
78
msgid_plural "Attachments: %1 files"
79
79
msgstr[0] "Anhang: %1 Datei"
80
80
msgstr[1] "Anhänge: %1 Dateien"
81
81
 
82
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
 
82
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
83
83
#, qt-format
84
84
msgid "Attachment: %1 image"
85
85
msgid_plural "Attachments: %1 images"
86
86
msgstr[0] "Anhang: %1 Bild"
87
87
msgstr[1] "Anhänge: %1 Bilder"
88
88
 
89
 
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
 
89
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
90
90
#, qt-format
91
91
msgid "Attachment: %1 video"
92
92
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
97
97
msgid "Audio attachment not supported"
98
98
msgstr "Tonanhang wird nicht unterstützt"
99
99
 
100
 
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
 
100
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:707
101
101
msgid "Call"
102
102
msgstr "Anruf"
103
103
 
104
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
105
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
 
104
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128
 
105
#: ../src/qml/Messages.qml:456 ../src/qml/Messages.qml:470
 
106
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
 
107
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56
106
108
msgid "Cancel"
107
109
msgstr "Abbrechen"
108
110
 
114
116
 
115
117
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
116
118
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
117
 
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
 
119
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:968
118
120
msgid "Close"
119
121
msgstr "Schließen"
120
122
 
121
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:147
 
123
#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
122
124
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
123
125
msgstr ""
124
126
"Vom unteren Bildschirmrand nach oben wischen, um eine neue Nachricht zu "
125
127
"erstellen."
126
128
 
127
 
#: ../src/qml/Messages.qml:953
 
129
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:718
128
130
msgid "Contact"
129
131
msgstr "Kontakt"
130
132
 
131
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
 
133
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
132
134
msgid "Copy"
133
135
msgstr "Kopieren"
134
136
 
135
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
 
137
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
136
138
msgid "Delete"
137
139
msgstr "Löschen"
138
140
 
148
150
msgid "Don't ask again"
149
151
msgstr "Nicht erneut fragen"
150
152
 
151
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
 
153
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72
152
154
msgid "Edit"
153
155
msgstr "Bearbeiten"
154
156
 
155
 
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
 
157
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31
156
158
msgid "Enable MMS group chat"
157
159
msgstr "MMS-Gruppenchats aktivieren"
158
160
 
160
162
msgid "Failed"
161
163
msgstr "Fehlgeschlagen"
162
164
 
163
 
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:144
 
165
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:146
164
166
msgid "Failed!"
165
167
msgstr "Fehlgeschlagen!"
166
168
 
167
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
 
169
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
168
170
msgid "Favorites"
169
171
msgstr "Favoriten"
170
172
 
185
187
msgstr "Gruppe"
186
188
 
187
189
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
188
 
#: ../src/qml/Messages.qml:547
 
190
#: ../src/qml/Messages.qml:610
189
191
#, qt-format
190
192
msgid "Group (%1)"
191
193
msgstr "Gruppe (%1)"
192
194
 
193
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
 
195
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
194
196
msgid "Image Preview"
195
197
msgstr "Bildvorschau"
196
198
 
197
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:178
 
199
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
198
200
msgid "Info"
199
201
msgstr "Info"
200
202
 
210
212
msgid "Message info"
211
213
msgstr "Nachrichteninfo"
212
214
 
213
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:37
 
215
#: ../src/qml/MainPage.qml:68
214
216
msgid "Messages"
215
217
msgstr "Nachrichten"
216
218
 
226
228
msgid "Messaging App"
227
229
msgstr "Nachrichtenanwendung"
228
230
 
229
 
#: ../src/messagingapplication.cpp:167 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
 
231
#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
230
232
msgid "Messaging application"
231
233
msgstr "Nachrichtenanwendung"
232
234
 
233
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
 
235
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:220
234
236
msgid "Missing message data"
235
237
msgstr "Nachrichtendaten fehlen"
236
238
 
238
240
msgid "Myself"
239
241
msgstr "Ich"
240
242
 
241
 
#: ../src/qml/Messages.qml:550
 
243
#: ../src/qml/Messages.qml:489
242
244
msgid "New Message"
243
245
msgstr "Neue Nachricht"
244
246
 
250
252
msgid "No SIM card selected"
251
253
msgstr "Keine SIM-Karte ausgewählt"
252
254
 
253
 
#: ../src/qml/Messages.qml:716
 
255
#: ../src/qml/Messages.qml:964
254
256
msgid "No network"
255
257
msgstr "Kein Netz"
256
258
 
 
259
#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
 
260
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
257
261
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
258
262
msgid "Ok"
259
263
msgstr "Ok"
282
286
msgid "Received"
283
287
msgstr "Empfangen"
284
288
 
285
 
#: ../src/qml/Messages.qml:657
 
289
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130
286
290
msgid "Remove"
287
291
msgstr "Entfernen"
288
292
 
289
 
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
 
293
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
290
294
msgid "Retry"
291
295
msgstr "Erneut versuchen"
292
296
 
298
302
msgid "SMS"
299
303
msgstr "SMS"
300
304
 
301
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
302
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
 
305
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
 
306
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
303
307
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
304
308
msgid "Save"
305
309
msgstr "Speichern"
306
310
 
307
 
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:78
 
311
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
308
312
msgid "Search"
309
313
msgstr "Suchen"
310
314
 
311
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:66
 
315
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
312
316
msgid "Search..."
313
317
msgstr "Suchen …"
314
318
 
329
333
msgid "Sent"
330
334
msgstr "Gesendet"
331
335
 
332
 
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
 
336
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
333
337
msgid "Settings"
334
338
msgstr "Einstellungen"
335
339
 
336
 
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
337
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
338
 
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
 
340
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
 
341
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
 
342
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61
339
343
msgid "Share"
340
344
msgstr "Freigeben"
341
345
 
343
347
msgid "Status"
344
348
msgstr "Status"
345
349
 
346
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
 
350
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
347
351
msgid "Swipe to delete"
348
352
msgstr "Wischen zum Löschen"
349
353
 
350
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
 
354
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
351
355
msgid "Swipe to reveal actions"
352
356
msgstr "Wischen um Aktionen zu zeigen"
353
357
 
359
363
msgid "Temporarily Failed"
360
364
msgstr "Vorübergehend gescheitert"
361
365
 
362
 
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
 
366
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:84 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
363
367
msgid "Text message copied to clipboard"
364
368
msgstr "Textnachricht in die Zwischenablage kopiert"
365
369
 
366
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
370
#: ../src/qml/Messages.qml:965
367
371
#, qt-format
368
372
msgid "There is currently no network on %1"
369
373
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz auf %1 verfügbar"
370
374
 
371
 
#: ../src/qml/Messages.qml:717
 
375
#: ../src/qml/Messages.qml:965
372
376
msgid "There is currently no network."
373
377
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz verfügbar."
374
378
 
392
396
msgid "Unknown"
393
397
msgstr "Unbekannt"
394
398
 
395
 
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
 
399
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
396
400
msgid "Unknown contact"
397
401
msgstr "Unbekannter Kontakt"
398
402
 
399
 
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
 
403
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
400
404
msgid "Video Preview"
401
405
msgstr "Videovorschau"
402
406
 
404
408
msgid "Video attachment not supported"
405
409
msgstr "Videoanhang wird nicht unterstützt"
406
410
 
407
 
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
 
411
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
408
412
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
409
413
msgstr "Willkommen bei Ihrer Ubuntu-Nachrichtenanwendung."
410
414
 
411
 
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
 
415
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417
412
416
msgid "Write a message..."
413
417
msgstr "Eine Nachricht schreiben …"
414
418
 
425
429
msgstr "Sie müssen eine SIM-Karte auswählen"
426
430
 
427
431
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
428
 
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:76
 
432
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
429
433
#, qt-format
430
434
msgid "You switched to %1 @ %2"
431
435
msgstr "Sie haben zu %1 gewechselt um %2"