15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2015-12-15 05:36+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 17865)\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2016-05-07 05:00+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 18025)\n"
21
21
#. TRANSLATORS: %1 is the first recipient the message is sent to, %2 is the count of remaining recipients
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:51
22
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:52
56
#: ../src/qml/Messages.qml:894
56
#: ../src/qml/Messages.qml:636
58
58
msgstr "Hinzufügen"
60
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:50
60
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:55
61
61
msgid "Add recipient"
62
62
msgstr "Empfänger hinzufügen"
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:90
64
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:77
68
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:83
68
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:91
70
70
msgid "Attachment: %1 contact"
71
71
msgid_plural "Attachments: %1 contacts"
72
72
msgstr[0] "Anhang: %1 Kontakt"
73
73
msgstr[1] "Anhänge: %1 Kontakte"
75
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:86
75
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:97
77
77
msgid "Attachment: %1 file"
78
78
msgid_plural "Attachments: %1 files"
79
79
msgstr[0] "Anhang: %1 Datei"
80
80
msgstr[1] "Anhänge: %1 Dateien"
82
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:77
82
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:85
84
84
msgid "Attachment: %1 image"
85
85
msgid_plural "Attachments: %1 images"
86
86
msgstr[0] "Anhang: %1 Bild"
87
87
msgstr[1] "Anhänge: %1 Bilder"
89
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:80
89
#: ../src/qml/ThreadDelegate.qml:88
91
91
msgid "Attachment: %1 video"
92
92
msgid_plural "Attachments: %1 videos"
97
97
msgid "Audio attachment not supported"
98
98
msgstr "Tonanhang wird nicht unterstützt"
100
#: ../src/qml/Messages.qml:883 ../src/qml/Messages.qml:942
100
#: ../src/qml/Messages.qml:625 ../src/qml/Messages.qml:707
104
#: ../src/qml/MainPage.qml:91 ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
105
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
104
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:62 ../src/qml/MainPage.qml:128
105
#: ../src/qml/Messages.qml:456 ../src/qml/Messages.qml:470
106
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:34
107
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:131 ../src/qml/SettingsPage.qml:56
107
109
msgstr "Abbrechen"
115
117
#: ../src/qml/Dialogs/NoDefaultSIMCardDialog.qml:47
116
118
#: ../src/qml/Dialogs/NoSIMCardSelectedDialog.qml:30
117
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:720
119
#: ../src/qml/MessageInfoDialog.qml:133 ../src/qml/Messages.qml:968
119
121
msgstr "Schließen"
121
#: ../src/qml/MainPage.qml:147
123
#: ../src/qml/EmptyState.qml:50
122
124
msgid "Compose a new message by swiping up from the bottom of the screen."
124
126
"Vom unteren Bildschirmrand nach oben wischen, um eine neue Nachricht zu "
127
#: ../src/qml/Messages.qml:953
129
#: ../src/qml/AttachmentPanel.qml:155 ../src/qml/Messages.qml:718
131
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:186
133
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:93 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:185
133
135
msgstr "Kopieren"
135
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:42 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:96
137
#: ../src/qml/MessageDelegateFactory.qml:44 ../src/qml/ThreadDelegate.qml:107
148
150
msgid "Don't ask again"
149
151
msgstr "Nicht erneut fragen"
151
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:71
153
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:72
153
155
msgstr "Bearbeiten"
155
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:29
157
#: ../src/qml/SettingsPage.qml:31
156
158
msgid "Enable MMS group chat"
157
159
msgstr "MMS-Gruppenchats aktivieren"
187
189
#. TRANSLATORS: %1 refers to the number of participants in a group chat
188
#: ../src/qml/Messages.qml:547
190
#: ../src/qml/Messages.qml:610
190
192
msgid "Group (%1)"
191
193
msgstr "Gruppe (%1)"
193
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:25
195
#: ../src/qml/MMS/PreviewerImage.qml:37
194
196
msgid "Image Preview"
195
197
msgstr "Bildvorschau"
197
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:178
199
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:68 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:177
226
228
msgid "Messaging App"
227
229
msgstr "Nachrichtenanwendung"
229
#: ../src/messagingapplication.cpp:167 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
231
#: ../src/messagingapplication.cpp:204 ../src/messaging-app.desktop.in.in.h:3
230
232
msgid "Messaging application"
231
233
msgstr "Nachrichtenanwendung"
233
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:217
235
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:220
234
236
msgid "Missing message data"
235
237
msgstr "Nachrichtendaten fehlen"
250
252
msgid "No SIM card selected"
251
253
msgstr "Keine SIM-Karte ausgewählt"
253
#: ../src/qml/Messages.qml:716
255
#: ../src/qml/Messages.qml:964
254
256
msgid "No network"
255
257
msgstr "Kein Netz"
259
#: ../src/qml/Dialogs/FileSizeWarningDialog.qml:45
260
#: ../src/qml/Dialogs/NoMicrophonePermission.qml:49
257
261
#: ../src/qml/Dialogs/SimLockedDialog.qml:49
283
287
msgstr "Empfangen"
285
#: ../src/qml/Messages.qml:657
289
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:130
287
291
msgstr "Entfernen"
289
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:182
293
#: ../src/qml/MessagesListView.qml:86 ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:181
291
295
msgstr "Erneut versuchen"
301
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:67
302
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:83
305
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:86
306
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:90
303
307
#: ../src/qml/MessagingContactEditorPage.qml:46
305
309
msgstr "Speichern"
307
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:78
311
#: ../src/qml/NewRecipientPage.qml:104
311
#: ../src/qml/MainPage.qml:54 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:66
315
#: ../src/qml/MainPage.qml:52 ../src/qml/NewRecipientPage.qml:93
312
316
msgid "Search..."
313
317
msgstr "Suchen …"
330
334
msgstr "Gesendet"
332
#: ../src/qml/MainPage.qml:78 ../src/qml/SettingsPage.qml:26
336
#: ../src/qml/MainPage.qml:96 ../src/qml/SettingsPage.qml:25
334
338
msgstr "Einstellungen"
336
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:74
337
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:91
338
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:60
340
#: ../src/qml/MMS/Previewer.qml:93
341
#: ../src/qml/MMS/PreviewerMultipleContacts.qml:98
342
#: ../src/qml/MessagingContactViewPage.qml:61
340
344
msgstr "Freigeben"
346
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:257
350
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:256
347
351
msgid "Swipe to delete"
348
352
msgstr "Wischen zum Löschen"
350
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:207
354
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:206
351
355
msgid "Swipe to reveal actions"
352
356
msgstr "Wischen um Aktionen zu zeigen"
359
363
msgid "Temporarily Failed"
360
364
msgstr "Vorübergehend gescheitert"
362
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:75 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
366
#: ../src/qml/MMSDelegate.qml:84 ../src/qml/SMSDelegate.qml:42
363
367
msgid "Text message copied to clipboard"
364
368
msgstr "Textnachricht in die Zwischenablage kopiert"
366
#: ../src/qml/Messages.qml:717
370
#: ../src/qml/Messages.qml:965
368
372
msgid "There is currently no network on %1"
369
373
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz auf %1 verfügbar"
371
#: ../src/qml/Messages.qml:717
375
#: ../src/qml/Messages.qml:965
372
376
msgid "There is currently no network."
373
377
msgstr "Es ist zurzeit kein Netz verfügbar."
393
397
msgstr "Unbekannt"
395
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:47 ../src/qml/Messages.qml:1183
399
#: ../src/qml/MMS/MMSContact.qml:48 ../src/qml/ThumbnailContact.qml:44
396
400
msgid "Unknown contact"
397
401
msgstr "Unbekannter Kontakt"
399
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:25
403
#: ../src/qml/MMS/PreviewerVideo.qml:32
400
404
msgid "Video Preview"
401
405
msgstr "Videovorschau"
404
408
msgid "Video attachment not supported"
405
409
msgstr "Videoanhang wird nicht unterstützt"
407
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:162
411
#: ../src/qml/SwipeItemDemo.qml:161
408
412
msgid "Welcome to your Ubuntu messaging app."
409
413
msgstr "Willkommen bei Ihrer Ubuntu-Nachrichtenanwendung."
411
#: ../src/qml/Messages.qml:1327
415
#: ../src/qml/ComposeBar.qml:417
412
416
msgid "Write a message..."
413
417
msgstr "Eine Nachricht schreiben …"
425
429
msgstr "Sie müssen eine SIM-Karte auswählen"
427
431
#. TRANSLATORS: %1 is the SIM card name and %2 is the timestamp
428
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:76
432
#: ../src/qml/AccountSectionDelegate.qml:77
430
434
msgid "You switched to %1 @ %2"
431
435
msgstr "Sie haben zu %1 gewechselt um %2"