~stolowski/stellarium/oculars-barlow-lens

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/stellarium/sr.po

  • Committer: Pawel Stolowski
  • Author(s): Pawel Stolowski
  • Date: 2013-01-28 16:55:21 UTC
  • mfrom: (5760.1.16 trunk)
  • Revision ID: pawel.stolowski@canonical.com-20130128165521-eq99070th13srth0
Merged trunk.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: stellarium\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2013-01-06 01:47+0700\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2013-01-18 23:15+0700\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-10-28 17:30+0000\n"
12
12
"Last-Translator: Batarale <batarale@gmail.com>\n"
13
13
"Language-Team: Serbian <sr@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-06 04:40+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 16393)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-19 04:47+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 16430)\n"
19
19
 
20
20
#: src/core/modules/GridLinesMgr.cpp:564 src/ui_viewDialog.h:1168
21
21
msgid "Meridian"
447
447
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:110
448
448
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:110
449
449
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:112
450
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:98
 
450
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:99
451
451
msgid "Author"
452
452
msgstr "Autor"
453
453
 
1400
1400
 
1401
1401
#. TRANSLATORS: Name of script
1402
1402
#: src/translations.h:228
1403
 
msgid "A Quintuple eclipse from Deimos 2027"
 
1403
msgid "3 Transits and 2 Eclipses from Deimos 2027"
1404
1404
msgstr ""
1405
1405
 
1406
1406
#. TRANSLATORS: Name of script
1502
1502
 
1503
1503
#: src/translations.h:259
1504
1504
msgid ""
1505
 
"Phobos races ahead of Mars and eclipses the sun, passes through it and then "
1506
 
"retrogrades back towards the sun and just partially eclipses it (only seen "
1507
 
"in the SH) again, then Mars totally eclipses the sun and Phobos, and then as "
1508
 
"Phobos emerges from the sun it passes through Mars' shadow and dims."
 
1505
"Phobos races ahead of Mars and transits the sun, passes through it and then "
 
1506
"retrogrades back towards the sun and just partially transits it again (only "
 
1507
"seen in the southern hemisphere of Deimos), then Mars totally eclipses the "
 
1508
"sun while Phobos transits in darkness between Mars and Deimos. When Phobos "
 
1509
"emerges from Mars it is still eclipsed and dimmed in Mars' shadow, only to "
 
1510
"light up later."
1509
1511
msgstr ""
1510
1512
 
1511
1513
#: src/translations.h:260
3505
3507
msgstr "Немој приказати информације"
3506
3508
 
3507
3509
#: src/ui_configurationDialog.h:972
 
3510
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:628
 
3511
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:629
 
3512
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:631
 
3513
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:632
3508
3514
msgid "None"
3509
3515
msgstr "Ништа"
3510
3516
 
4018
4024
msgid "Please select an object before switching to ocular view."
4019
4025
msgstr "Изаберите објекат пре преласка на окуларни приказ."
4020
4026
 
4021
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:831
 
4027
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:836
4022
4028
msgid "&Previous ocular"
4023
4029
msgstr "&Претходни окулар"
4024
4030
 
4025
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:832
 
4031
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:837
4026
4032
msgid "&Next ocular"
4027
4033
msgstr "&Следећи окулар"
4028
4034
 
4029
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:833
 
4035
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:838
4030
4036
msgid "Select &ocular"
4031
4037
msgstr "Изабери &окулар"
4032
4038
 
4033
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:878
 
4039
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:883
4034
4040
msgid "Toggle &crosshair"
4035
4041
msgstr "(Де)активирај &нишан"
4036
4042
 
4037
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:887
 
4043
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:892
4038
4044
msgid "Configure &Oculars"
4039
4045
msgstr "Подеси &окулар"
4040
4046
 
4041
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:896
 
4047
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:901
4042
4048
msgid "Toggle &CCD"
4043
4049
msgstr "(Де)активирај &CCD"
4044
4050
 
4045
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:904
 
4051
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:909
4046
4052
msgid "Toggle &Telrad"
4047
4053
msgstr "(Де)активирај &Телрад"
4048
4054
 
4049
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:914
 
4055
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:919
4050
4056
msgid "&Previous CCD"
4051
4057
msgstr "&Претходни CCD"
4052
4058
 
4053
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:915
 
4059
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:920
4054
4060
msgid "&Next CCD"
4055
4061
msgstr "&Следећи CCD"
4056
4062
 
4057
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:916
 
4063
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:921
4058
4064
msgid "&Select CCD"
4059
4065
msgstr "&Изабери CCD"
4060
4066
 
4061
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:938
 
4067
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:943
4062
4068
msgid "&Rotate CCD"
4063
4069
msgstr "&Окрени CCD"
4064
4070
 
4065
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:970
 
4071
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:975
4066
4072
msgid "&Reset rotation"
4067
4073
msgstr "&Поништи окретање"
4068
4074
 
4069
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1446
 
4075
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1451
4070
4076
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:479
4071
4077
#, qt-format
4072
4078
msgid "Ocular #%1"
4073
4079
msgstr "Окулар #%1"
4074
4080
 
4075
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1451
 
4081
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1456
4076
4082
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:483
4077
4083
#, qt-format
4078
4084
msgid "Ocular #%1: %2"
4079
4085
msgstr "Окулар #%1: %2"
4080
4086
 
4081
4087
#. TRANSLATORS: FL = Focal length
4082
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1465
 
4088
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1470
4083
4089
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:520
4084
4090
#, qt-format
4085
4091
msgid "Ocular FL: %1 mm"
4086
4092
msgstr "Окулар FL: %1 mm"
4087
4093
 
4088
4094
#. TRANSLATORS: aFOV = apparent field of view
4089
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1472
 
4095
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1477
4090
4096
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:530
4091
4097
#, qt-format
4092
4098
msgid "Ocular aFOV: %1"
4093
4099
msgstr "Окулар aFOV: %1"
4094
4100
 
4095
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1482 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1539
 
4101
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1487 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1544
4096
4102
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:653
4097
4103
#, qt-format
4098
4104
msgid "Telescope #%1"
4099
4105
msgstr "Телескоп #%1"
4100
4106
 
4101
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1487 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1544
 
4107
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1492 plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1549
4102
4108
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:657
4103
4109
#, qt-format
4104
4110
msgid "Telescope #%1: %2"
4105
4111
msgstr "Телескоп #%1: %2"
4106
4112
 
4107
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1498
 
4113
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1503
4108
4114
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:731
4109
4115
#, qt-format
4110
4116
msgid "Magnification: %1"
4111
4117
msgstr "Увећање: %1"
4112
4118
 
4113
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1506
 
4119
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1511
4114
4120
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:740
4115
4121
#, qt-format
4116
4122
msgid "FOV: %1"
4117
4123
msgstr "FOV: %1"
4118
4124
 
4119
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1516
 
4125
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1521
4120
4126
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:598
4121
4127
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:693
4122
4128
#, qt-format
4123
4129
msgid "Dimensions: %1"
4124
4130
msgstr "Величина: %1"
4125
4131
 
4126
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1521
 
4132
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1526
4127
4133
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:560
4128
4134
#, qt-format
4129
4135
msgid "Sensor #%1"
4130
4136
msgstr "Давач #%1"
4131
4137
 
4132
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1525
 
4138
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1530
4133
4139
#: plugins/Oculars/src/gui/OcularsGuiPanel.cpp:564
4134
4140
#, qt-format
4135
4141
msgid "Sensor #%1: %2"
4136
4142
msgstr "Давач #%1: %2"
4137
4143
 
4138
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1734
 
4144
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1739
4139
4145
msgid "&Telescope"
4140
4146
msgstr "&Телескоп"
4141
4147
 
4142
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1735
 
4148
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1740
4143
4149
msgid "&Previous telescope"
4144
4150
msgstr "&Претходни телескоп"
4145
4151
 
4146
 
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1736
 
4152
#: plugins/Oculars/src/Oculars.cpp:1741
4147
4153
msgid "&Next telescope"
4148
4154
msgstr "&Следећи телескоп"
4149
4155
 
4238
4244
#: plugins/Quasars/src/gui/QuasarsDialog.cpp:109
4239
4245
#: plugins/Pulsars/src/gui/PulsarsDialog.cpp:109
4240
4246
#: plugins/Exoplanets/src/gui/ExoplanetsDialog.cpp:111
4241
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:97
 
4247
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:98
4242
4248
msgid "Version"
4243
4249
msgstr "Издање"
4244
4250
 
4438
4444
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:263
4439
4445
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:263
4440
4446
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:272
4441
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:357
 
4447
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:379
4442
4448
msgctxt "tab in plugin windows"
4443
4449
msgid "About"
4444
4450
msgstr ""
4937
4943
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:260
4938
4944
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:260
4939
4945
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:269
4940
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:347
 
4946
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:368
4941
4947
msgid "Restore default settings"
4942
4948
msgstr "Враћање подразумеване поставке"
4943
4949
 
4946
4952
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:261
4947
4953
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:261
4948
4954
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:270
4949
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:348
 
4955
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:369
4950
4956
msgid "Save settings as default"
4951
4957
msgstr "Сачувај подешавања као подразумевана"
4952
4958
 
4955
4961
#: plugins/Quasars/src/ui_quasarsDialog.h:262
4956
4962
#: plugins/Pulsars/src/ui_pulsarsDialog.h:262
4957
4963
#: plugins/Exoplanets/src/ui_exoplanetsDialog.h:271
4958
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:356
 
4964
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:378
4959
4965
msgid "Settings"
4960
4966
msgstr "Поставке"
4961
4967
 
5094
5100
msgstr "Подеси телескоп"
5095
5101
 
5096
5102
#: plugins/TelescopeControl/src/gui/TelescopeDialog.cpp:56
5097
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:596
5098
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:597
5099
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:599
5100
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:600
5101
5103
msgid "N/A"
5102
5104
msgstr "Недоступно"
5103
5105
 
6639
6641
"configuration window"
6640
6642
msgstr ""
6641
6643
 
6642
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6644
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6643
6645
msgctxt "short month name"
6644
6646
msgid "Jan"
6645
6647
msgstr ""
6646
6648
 
6647
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6649
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6648
6650
msgctxt "short month name"
6649
6651
msgid "Feb"
6650
6652
msgstr ""
6651
6653
 
6652
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6654
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6653
6655
msgctxt "short month name"
6654
6656
msgid "Mar"
6655
6657
msgstr ""
6656
6658
 
6657
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6659
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6658
6660
msgctxt "short month name"
6659
6661
msgid "Apr"
6660
6662
msgstr ""
6661
6663
 
6662
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6664
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6663
6665
msgctxt "short month name"
6664
6666
msgid "May"
6665
6667
msgstr ""
6666
6668
 
6667
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6669
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6668
6670
msgctxt "short month name"
6669
6671
msgid "Jun"
6670
6672
msgstr ""
6671
6673
 
6672
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6674
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6673
6675
msgctxt "short month name"
6674
6676
msgid "Jul"
6675
6677
msgstr ""
6676
6678
 
6677
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6679
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6678
6680
msgctxt "short month name"
6679
6681
msgid "Aug"
6680
6682
msgstr ""
6681
6683
 
6682
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6684
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6683
6685
msgctxt "short month name"
6684
6686
msgid "Sep"
6685
6687
msgstr ""
6686
6688
 
6687
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6689
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6688
6690
msgctxt "short month name"
6689
6691
msgid "Oct"
6690
6692
msgstr ""
6691
6693
 
6692
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6694
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6693
6695
msgctxt "short month name"
6694
6696
msgid "Nov"
6695
6697
msgstr ""
6696
6698
 
6697
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:187
 
6699
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:193
6698
6700
msgctxt "short month name"
6699
6701
msgid "Dec"
6700
6702
msgstr ""
6701
6703
 
6702
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:467
6703
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:468
6704
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:510
 
6704
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:499
 
6705
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:500
 
6706
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:542
6705
6707
msgid "h"
6706
6708
msgstr ""
6707
6709
 
6708
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:467
6709
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:468
6710
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:510
 
6710
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:499
 
6711
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:500
 
6712
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:542
6711
6713
msgid "m"
6712
6714
msgstr ""
6713
6715
 
6714
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:467
6715
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:468
6716
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:510
 
6716
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:499
 
6717
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:500
 
6718
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:542
6717
6719
msgid "s"
6718
6720
msgstr ""
6719
6721
 
6720
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:477
 
6722
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:509
6721
6723
#, qt-format
6722
6724
msgid "Sets at %1 (in %2)"
6723
6725
msgstr ""
6724
6726
 
6725
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:478
 
6727
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:510
6726
6728
#, qt-format
6727
6729
msgid "Rose at %1 (%2 ago)"
6728
6730
msgstr ""
6729
6731
 
6730
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:488
 
6732
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:520
6731
6733
#, qt-format
6732
6734
msgid "Set at %1 (%2 ago)"
6733
6735
msgstr ""
6734
6736
 
6735
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:489
 
6737
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:521
6736
6738
#, qt-format
6737
6739
msgid "Rises at %1 (in %2)"
6738
6740
msgstr ""
6739
6741
 
6740
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:493
 
6742
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:525
6741
6743
msgid "Circumpolar."
6742
6744
msgstr ""
6743
6745
 
6744
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:493
 
6746
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:525
6745
6747
msgid "No rise."
6746
6748
msgstr ""
6747
6749
 
6748
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:515
 
6750
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:547
6749
6751
#, qt-format
6750
6752
msgid "Culminates at %1 (in %2) at %3 deg."
6751
6753
msgstr ""
6752
6754
 
6753
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:519
 
6755
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:551
6754
6756
#, qt-format
6755
6757
msgid "Culminated at %1 (%2 ago) at %3 deg."
6756
6758
msgstr ""
6757
6759
 
6758
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:560
 
6760
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:592
6759
6761
msgid "Source is not observable."
6760
6762
msgstr ""
6761
6763
 
6762
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:561
 
6764
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:593
6763
6765
msgid "No Acronychal nor Cosmical rise/set."
6764
6766
msgstr ""
6765
6767
 
6766
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:578
 
6768
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:610
6767
6769
msgid "Greatest elongation: "
6768
6770
msgstr ""
6769
6771
 
6770
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:581
 
6772
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:613
6771
6773
msgid "Largest Sun separation: "
6772
6774
msgstr ""
6773
6775
 
6774
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:584
 
6776
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:616
6775
6777
#, qt-format
6776
6778
msgid " (at %1 deg.)"
6777
6779
msgstr ""
6778
6780
 
6779
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:602
 
6781
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:634
6780
6782
msgid "Acronychal rise/set"
6781
6783
msgstr ""
6782
6784
 
6783
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:602
 
6785
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:634
6784
6786
msgid "No Acronychal rise/set."
6785
6787
msgstr ""
6786
6788
 
6787
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:603
 
6789
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:635
6788
6790
msgid "Cosmical rise/set"
6789
6791
msgstr ""
6790
6792
 
6791
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:603
 
6793
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:635
6792
6794
msgid "No Cosmical rise/set."
6793
6795
msgstr ""
6794
6796
 
6795
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:649
 
6797
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:681
6796
6798
msgid "Observable during the whole year."
6797
6799
msgstr ""
6798
6800
 
6799
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:653
 
6801
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:685
6800
6802
msgid "Not observable at dark night."
6801
6803
msgstr ""
6802
6804
 
6803
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:658
 
6805
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:690
6804
6806
msgid "Nights above horizon: "
6805
6807
msgstr ""
6806
6808
 
6807
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:675
 
6809
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:707
6808
6810
msgid "TODAY:"
6809
6811
msgstr ""
6810
6812
 
6811
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:684
 
6813
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:716
6812
6814
msgid "THIS YEAR:"
6813
6815
msgstr ""
6814
6816
 
6815
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:1428
 
6817
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:1450
6816
6818
#, qt-format
6817
6819
msgid "Previous Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
6818
6820
msgstr ""
6819
6821
 
6820
 
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:1433
 
6822
#: plugins/Observability/src/Observability.cpp:1455
6821
6823
#, qt-format
6822
6824
msgid "Next Full Moon: %1 %2 at %3:%4. "
6823
6825
msgstr ""
6824
6826
 
6825
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:96
 
6827
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:97
6826
6828
msgid "Observability Plug-in"
6827
6829
msgstr ""
6828
6830
 
6829
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:100
 
6831
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:101
6830
6832
msgid ""
6831
6833
"Plugin that analyzes the observability of the selected source (or the screen "
6832
6834
"center, if no source is selected). The plugin can show rise, transit, and "
6838
6840
"for their advice.<br><br>Ivan Marti-Vidal (Onsala Space Observatory)"
6839
6841
msgstr ""
6840
6842
 
6841
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:102
 
6843
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
6842
6844
msgid "Explanation of some parameters"
6843
6845
msgstr ""
6844
6846
 
6845
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
 
6847
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
6848
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 
6849
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
6846
6850
msgid "Sun altitude at twilight:"
6847
6851
msgstr ""
6848
6852
 
6849
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:103
 
6853
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
6850
6854
msgid ""
6851
6855
"Any celestial object will be considered visible when the Sun is below this "
6852
6856
"altitude. The altitude at astronomical twilight ranges usually between -12 "
6854
6858
"of observable epochs (see below)."
6855
6859
msgstr ""
6856
6860
 
6857
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
6861
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
6862
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
 
6863
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
 
6864
msgid "Horizon altitude:"
 
6865
msgstr ""
 
6866
 
 
6867
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
6868
msgid ""
 
6869
"Minimum observable altitude (due to mountains, buildings, or just a limited "
 
6870
"telescope mount)."
 
6871
msgstr ""
 
6872
 
 
6873
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
6858
6874
msgid "Today ephemeris:"
6859
6875
msgstr ""
6860
6876
 
6861
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:104
 
6877
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
6862
6878
msgid ""
6863
6879
"Self-explanatory. The program will show the rise, set, and culmination "
6864
6880
"(transit) times. The exact times for these ephemeris are given in two ways: "
6866
6882
"time)."
6867
6883
msgstr ""
6868
6884
 
6869
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:105
 
6885
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
6870
6886
msgid "Acronychal/Cosmical rise/set:"
6871
6887
msgstr ""
6872
6888
 
6873
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:105
 
6889
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:109
6874
6890
msgid ""
6875
6891
"The Acronychal rise (or set) of an object happens when the object rises (or "
6876
6892
"sets) just when the Sun sets (or rises), respectively. The exact dates of "
6883
6899
"between Cosmical set and rise."
6884
6900
msgstr ""
6885
6901
 
6886
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
6902
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
6887
6903
msgid "Largest Sun separation:"
6888
6904
msgstr ""
6889
6905
 
6890
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:106
 
6906
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:110
6891
6907
msgid ""
6892
6908
"Happens when the angular separation between the Sun and the celestial object "
6893
6909
"are maximum. In most cases, this is equivalent to say that the Equatorial "
6899
6915
"object."
6900
6916
msgstr ""
6901
6917
 
6902
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:107
 
6918
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
6903
6919
msgid "Nights with source above horizon:"
6904
6920
msgstr ""
6905
6921
 
6906
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:107
 
6922
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:111
6907
6923
msgid ""
6908
6924
"The program computes the range of dates when the celestial object is above "
6909
6925
"the horizon at least during one moment of the night. By 'night', the program "
6923
6939
"by the user) will be implemented in future versions of this plugin."
6924
6940
msgstr ""
6925
6941
 
6926
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
6942
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
6927
6943
msgid "Full Moon:"
6928
6944
msgstr ""
6929
6945
 
6930
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:108
 
6946
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:112
6931
6947
msgid ""
6932
6948
"When the Moon is selected, the program can compute the exact closest dates "
6933
6949
"of the Moon's opposition to the Sun."
6934
6950
msgstr ""
6935
6951
 
6936
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:144
6937
 
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:216
 
6952
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:148
 
6953
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:152
 
6954
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:225
 
6955
#: plugins/Observability/src/gui/ObservabilityDialog.cpp:232
6938
6956
msgid "deg."
6939
6957
msgstr ""
6940
6958
 
6941
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:338
 
6959
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:359
6942
6960
msgid "Observability Configuration"
6943
6961
msgstr ""
6944
6962
 
6945
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:339
 
6963
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:360
6946
6964
msgid "Observability Plug-in Configuration"
6947
6965
msgstr ""
6948
6966
 
6949
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:341
 
6967
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:362
6950
6968
msgid "Showing Options"
6951
6969
msgstr ""
6952
6970
 
6953
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:342
 
6971
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:363
6954
6972
msgid "Today's ephemeris (rise, set, and transit times)"
6955
6973
msgstr ""
6956
6974
 
6957
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:343
 
6975
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:364
6958
6976
msgid "Dates of Acronychal and Cosmical rise/set"
6959
6977
msgstr ""
6960
6978
 
6961
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:344
 
6979
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:365
6962
6980
msgid "Date of largest separation to the Sun"
6963
6981
msgstr ""
6964
6982
 
6965
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:345
 
6983
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:366
6966
6984
msgid "Nights with the source above horizon"
6967
6985
msgstr ""
6968
6986
 
6969
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:346
 
6987
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:367
6970
6988
msgid "Dates of previous and next Full Moon"
6971
6989
msgstr ""
6972
6990
 
6973
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:349
 
6991
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:370
6974
6992
msgid "Font color and size"
6975
6993
msgstr ""
6976
6994
 
6977
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:350
 
6995
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:371
6978
6996
msgid "Red"
6979
6997
msgstr ""
6980
6998
 
6981
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:351
 
6999
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:372
6982
7000
msgid "Green"
6983
7001
msgstr ""
6984
7002
 
6985
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:352
 
7003
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:373
6986
7004
msgid "Blue"
6987
7005
msgstr ""
6988
7006
 
6989
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:353
 
7007
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:374
6990
7008
msgid "Font Size"
6991
7009
msgstr ""
6992
7010
 
6993
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:354
6994
 
msgid "Sun altitude at twilight"
6995
 
msgstr ""
6996
 
 
6997
 
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:355
6998
 
msgid "0 deg."
 
7011
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:375
 
7012
msgid "Observing conditions"
 
7013
msgstr ""
 
7014
 
 
7015
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:376
 
7016
msgid "Horizon altitude: 0 deg."
 
7017
msgstr ""
 
7018
 
 
7019
#: plugins/Observability/src/ui_ObservabilityDialog.h:377
 
7020
msgid "Sun altitude at twilight: 0 deg."
6999
7021
msgstr ""
7000
7022
 
7001
7023
#~ msgid "Date & Time"