1
# English (British) translation.
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3
# This file is distributed under the same license as the procman package.
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
5
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2011, 2012.
6
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010.
9
"Project-Id-Version: procman\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 13:18+0100\n"
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 13:19+0100\n"
13
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
14
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
20
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
22
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
23
#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
24
msgid "System Monitor"
25
msgstr "System Monitor"
27
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
28
msgid "View current processes and monitor system state"
29
msgstr "View current processes and monitor system state"
31
#: ../data/preferences.ui.h:1
32
msgid "System Monitor Preferences"
33
msgstr "System Monitor Preferences"
35
#: ../data/preferences.ui.h:2
39
#: ../data/preferences.ui.h:3
40
msgid "_Update interval in seconds:"
41
msgstr "_Update interval in seconds:"
43
#: ../data/preferences.ui.h:4
44
msgid "Enable _smooth refresh"
45
msgstr "Enable _smooth refresh"
47
#: ../data/preferences.ui.h:5
48
msgid "Alert before ending or _killing processes"
49
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
51
#: ../data/preferences.ui.h:6
52
msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
53
msgstr "_Divide CPU usage by CPU count"
55
#: ../data/preferences.ui.h:7
56
msgid "Information Fields"
57
msgstr "Information Fields"
59
#: ../data/preferences.ui.h:8
60
msgid "Process i_nformation shown in list:"
61
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
63
#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:714
67
#: ../data/preferences.ui.h:10
71
#: ../data/preferences.ui.h:11
72
msgid "_Show network speed in bits"
73
msgstr "_Show network speed in bits"
75
#: ../data/preferences.ui.h:12 ../src/interface.cpp:718
79
#: ../data/preferences.ui.h:13
80
msgid "Show _all file systems"
81
msgstr "Show _all file systems"
83
#: ../data/preferences.ui.h:14 ../src/interface.cpp:722
88
msgid "Show the System tab"
89
msgstr "Show the System tab"
92
msgid "Show the Processes tab"
93
msgstr "Show the Processes tab"
96
msgid "Show the Resources tab"
97
msgstr "Show the Resources tab"
100
msgid "Show the File Systems tab"
101
msgstr "Show the File Systems tab"
103
#: ../src/callbacks.cpp:195
104
msgid "translator-credits"
106
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
107
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
108
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
109
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
110
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
111
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
113
#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
117
#: ../src/disks.cpp:300
121
#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
125
#: ../src/disks.cpp:302
129
#: ../src/disks.cpp:303
133
#: ../src/disks.cpp:304
137
#: ../src/disks.cpp:305
141
#. xgettext: ? stands for unknown
142
#: ../src/e_date.c:155
146
#: ../src/e_date.c:162
147
msgid "Today %l:%M %p"
150
#: ../src/e_date.c:171
151
msgid "Yesterday %l:%M %p"
152
msgstr "Yesterday %H:%M"
154
#: ../src/e_date.c:183
158
#: ../src/e_date.c:191
159
msgid "%b %d %l:%M %p"
162
#: ../src/e_date.c:193
166
#: ../src/gsm_color_button.c:198
170
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
171
#: ../src/gsm_color_button.c:200
172
msgid "Percentage full for pie color pickers"
173
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
175
#: ../src/gsm_color_button.c:207
179
#: ../src/gsm_color_button.c:208
180
msgid "The title of the color selection dialog"
181
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
183
#: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
185
msgstr "Pick a Colour"
187
#: ../src/gsm_color_button.c:215
188
msgid "Current Color"
189
msgstr "Current Colour"
191
#: ../src/gsm_color_button.c:216
192
msgid "The selected color"
193
msgstr "The selected colour"
195
#: ../src/gsm_color_button.c:223
196
msgid "Type of color picker"
197
msgstr "Type of colour picker"
199
#: ../src/gsm_color_button.c:548
200
msgid "Received invalid color data\n"
201
msgstr "Received invalid colour data\n"
203
#: ../src/gsm_color_button.c:648
204
msgid "Click to set graph colors"
205
msgstr "Click to set graph colours"
207
#. xgettext: noun, top level menu.
208
#. "File" did not make sense for system-monitor
209
#: ../src/interface.cpp:51
213
#: ../src/interface.cpp:52
217
#: ../src/interface.cpp:53
221
#: ../src/interface.cpp:54
225
#: ../src/interface.cpp:56
226
msgid "Search for _Open Files"
227
msgstr "Search for _Open Files"
229
#: ../src/interface.cpp:57
230
msgid "Search for open files"
231
msgstr "Search for open files"
233
#: ../src/interface.cpp:59
234
msgid "Quit the program"
235
msgstr "Quit the program"
237
#: ../src/interface.cpp:62
238
msgid "_Stop Process"
239
msgstr "_Stop Process"
241
#: ../src/interface.cpp:63
243
msgstr "Stop process"
245
#: ../src/interface.cpp:64
246
msgid "_Continue Process"
247
msgstr "_Continue Process"
249
#: ../src/interface.cpp:65
250
msgid "Continue process if stopped"
251
msgstr "Continue process if stopped"
253
#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
255
msgstr "_End Process"
257
#: ../src/interface.cpp:68
258
msgid "Force process to finish normally"
259
msgstr "Force process to finish normally"
261
#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
262
msgid "_Kill Process"
263
msgstr "_Kill Process"
265
#: ../src/interface.cpp:70
266
msgid "Force process to finish immediately"
267
msgstr "Force process to finish immediately"
269
#: ../src/interface.cpp:71
270
msgid "_Change Priority"
271
msgstr "_Change Priority"
273
#: ../src/interface.cpp:72
274
msgid "Change the order of priority of process"
275
msgstr "Change the order of priority of process"
277
#: ../src/interface.cpp:74
278
msgid "Configure the application"
279
msgstr "Configure the application"
281
#: ../src/interface.cpp:76
285
#: ../src/interface.cpp:77
286
msgid "Refresh the process list"
287
msgstr "Refresh the process list"
289
#: ../src/interface.cpp:79
291
msgstr "_Memory Maps"
293
#: ../src/interface.cpp:80
294
msgid "Open the memory maps associated with a process"
295
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
297
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
298
#: ../src/interface.cpp:82
302
#: ../src/interface.cpp:83
303
msgid "View the files opened by a process"
304
msgstr "View the files opened by a process"
306
#: ../src/interface.cpp:84
310
#: ../src/interface.cpp:85
311
msgid "View additional information about a process"
312
msgstr "View additional information about a process"
314
#: ../src/interface.cpp:88
318
#: ../src/interface.cpp:89
319
msgid "Open the manual"
320
msgstr "Open the manual"
322
#: ../src/interface.cpp:91
323
msgid "About this application"
324
msgstr "About this application"
326
#: ../src/interface.cpp:96
327
msgid "_Dependencies"
328
msgstr "_Dependencies"
330
#: ../src/interface.cpp:97
331
msgid "Show parent/child relationship between processes"
332
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
334
#: ../src/interface.cpp:104
335
msgid "_Active Processes"
336
msgstr "_Active Processes"
338
#: ../src/interface.cpp:105
339
msgid "Show active processes"
340
msgstr "Show active processes"
342
#: ../src/interface.cpp:106
343
msgid "A_ll Processes"
344
msgstr "A_ll Processes"
346
#: ../src/interface.cpp:107
347
msgid "Show all processes"
348
msgstr "Show all processes"
350
#: ../src/interface.cpp:108
351
msgid "M_y Processes"
352
msgstr "M_y Processes"
354
#: ../src/interface.cpp:109
355
msgid "Show only user-owned processes"
356
msgstr "Show only user-owned processes"
358
#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
362
#: ../src/interface.cpp:115
363
msgid "Set process priority to very high"
364
msgstr "Set process priority to very high"
366
#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
370
#: ../src/interface.cpp:117
371
msgid "Set process priority to high"
372
msgstr "Set process priority to high"
374
#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
378
#: ../src/interface.cpp:119
379
msgid "Set process priority to normal"
380
msgstr "Set process priority to normal"
382
#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
386
#: ../src/interface.cpp:121
387
msgid "Set process priority to low"
388
msgstr "Set process priority to low"
390
#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
394
#: ../src/interface.cpp:123
395
msgid "Set process priority to very low"
396
msgstr "Set process priority to very low"
398
#: ../src/interface.cpp:124
402
#: ../src/interface.cpp:125
403
msgid "Set process priority manually"
404
msgstr "Set process priority manually"
406
#: ../src/interface.cpp:231
408
msgstr "End _Process"
410
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
411
#: ../src/interface.cpp:279
413
msgid "Pick a Color for '%s'"
414
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
416
#: ../src/interface.cpp:290
420
#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
424
#: ../src/interface.cpp:346
429
#: ../src/interface.cpp:367
430
msgid "Memory and Swap History"
431
msgstr "Memory and Swap History"
433
#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
434
#: ../src/procproperties.cpp:116
438
#: ../src/interface.cpp:432
442
#: ../src/interface.cpp:463
443
msgid "Network History"
444
msgstr "Network History"
446
#: ../src/interface.cpp:496
450
#: ../src/interface.cpp:529
451
msgid "Total Received"
452
msgstr "Total Received"
454
#: ../src/interface.cpp:557
458
#: ../src/interface.cpp:591
462
#. procman_create_sysinfo_view();
463
#: ../src/interface.cpp:710
467
#: ../src/load-graph.cpp:166
470
msgid_plural "%u seconds"
471
msgstr[0] "%u second"
472
msgstr[1] "%u seconds"
474
#: ../src/load-graph.cpp:347
475
msgid "not available"
476
msgstr "not available"
478
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
479
#: ../src/load-graph.cpp:350
481
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
482
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
484
#: ../src/lsof.cpp:124
488
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
492
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
495
#: ../src/lsof.cpp:270
499
#: ../src/lsof.cpp:282
503
#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
507
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
508
#: ../src/lsof.cpp:309
509
msgid "Search for Open Files"
510
msgstr "Search for Open Files"
512
#: ../src/lsof.cpp:336
513
msgid "_Name contains:"
514
msgstr "_Name contains:"
516
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
517
#: ../src/lsof.cpp:350
521
#: ../src/lsof.cpp:354
522
msgid "Case insensitive matching"
523
msgstr "Case insensitive matching"
525
#: ../src/lsof.cpp:362
526
msgid "S_earch results:"
527
msgstr "S_earch results:"
529
#. xgettext: virtual memory start
530
#: ../src/memmaps.cpp:341
534
#. xgettext: virtual memory end
535
#: ../src/memmaps.cpp:343
539
#. xgettext: virtual memory syze
540
#: ../src/memmaps.cpp:345
544
#: ../src/memmaps.cpp:346
548
#. xgettext: virtual memory offset
549
#: ../src/memmaps.cpp:348
553
#. xgettext: memory that has not been modified since
554
#. it has been allocated
555
#: ../src/memmaps.cpp:351
556
msgid "Private clean"
557
msgstr "Private clean"
559
#. xgettext: memory that has been modified since it
560
#. has been allocated
561
#: ../src/memmaps.cpp:354
562
msgid "Private dirty"
563
msgstr "Private dirty"
565
#. xgettext: shared memory that has not been modified
566
#. since it has been allocated
567
#: ../src/memmaps.cpp:357
569
msgstr "Shared clean"
571
#. xgettext: shared memory that has been modified
572
#. since it has been allocated
573
#: ../src/memmaps.cpp:360
575
msgstr "Shared dirty"
577
#: ../src/memmaps.cpp:362
581
#: ../src/memmaps.cpp:467
585
#: ../src/memmaps.cpp:479
587
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
588
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
590
#: ../src/openfiles.cpp:38
594
#: ../src/openfiles.cpp:40
598
#: ../src/openfiles.cpp:42
599
msgid "IPv6 network connection"
600
msgstr "IPv6 network connection"
602
#: ../src/openfiles.cpp:44
603
msgid "IPv4 network connection"
604
msgstr "IPv4 network connection"
606
#: ../src/openfiles.cpp:46
608
msgstr "local socket"
610
#: ../src/openfiles.cpp:48
612
msgstr "unknown type"
614
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
615
#. a very short translation if possible, and at most
616
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
617
#: ../src/openfiles.cpp:250
621
#: ../src/openfiles.cpp:252
625
#: ../src/openfiles.cpp:336
629
#: ../src/openfiles.cpp:357
631
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
632
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
634
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
635
msgid "Main Window width"
636
msgstr "Main Window width"
638
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
639
msgid "Main Window height"
640
msgstr "Main Window height"
642
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
643
msgid "Main Window X position"
644
msgstr "Main Window X position"
646
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
647
msgid "Main Window Y position"
648
msgstr "Main Window Y position"
650
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
651
msgid "Show process dependencies in tree form"
652
msgstr "Show process dependencies in tree form"
654
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
655
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
656
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
658
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
660
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
661
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
664
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
665
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
668
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
669
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
670
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
672
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
673
msgid "Show warning dialog when killing processes"
674
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
676
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
677
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
678
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
680
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
681
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
682
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
684
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
685
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
686
msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
688
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
690
"Whether to display information about all file systems (including types like "
691
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
694
"Whether to display information about all file systems (including types like "
695
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
698
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
699
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
700
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
702
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
704
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
707
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
710
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
711
msgid "Saves the currently viewed tab"
712
msgstr "Saves the currently viewed tab"
714
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
716
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
719
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
722
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
726
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
727
msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
728
msgstr "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal colour value)"
730
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
731
msgid "Default graph memory color"
732
msgstr "Default graph memory colour"
734
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
735
msgid "Default graph swap color"
736
msgstr "Default graph swap colour"
738
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
739
msgid "Default graph incoming network traffic color"
740
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
742
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
743
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
744
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
746
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
747
msgid "Show network traffic in bits"
748
msgstr "Show network traffic in bits"
750
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
751
msgid "Process view sort column"
752
msgstr "Process view sort column"
754
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
755
msgid "Process view columns order"
756
msgstr "Process view columns order"
758
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
759
msgid "Process view sort order"
760
msgstr "Process view sort order"
762
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
763
msgid "Width of process 'Name' column"
764
msgstr "Width of process 'Name' column"
766
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
767
msgid "Show process 'Name' column on startup"
768
msgstr "Show process 'Name' column on startup"
770
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
771
msgid "Width of process 'User' column"
772
msgstr "Width of process 'User' column"
774
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
775
msgid "Show process 'User' column on startup"
776
msgstr "Show process 'User' column on startup"
778
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
779
msgid "Width of process 'Status' column"
780
msgstr "Width of process 'Status' column"
782
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
783
msgid "Show process 'Status' column on startup"
784
msgstr "Show process 'Status' column on startup"
786
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
787
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
788
msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column"
790
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
791
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
792
msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
794
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
795
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
796
msgstr "Width of process 'Resident Memory' column"
798
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
799
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
800
msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup"
802
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
803
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
804
msgstr "Width of process 'Writable Memory' column"
806
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
807
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
808
msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup"
810
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
811
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
812
msgstr "Width of process 'Shared Memory' column"
814
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
815
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
816
msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup"
818
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
819
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
820
msgstr "Width of process 'X Server Memory' column"
822
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
823
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
824
msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup"
826
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
828
msgid "Width of process 'CPU %' column"
829
msgstr "Width of process 'CPU %' column"
831
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
833
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
834
msgstr "Show process 'CPU %' column on startup"
836
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
837
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
838
msgstr "Width of process 'CPU Time' column"
840
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
841
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
842
msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup"
844
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
845
msgid "Width of process 'Started' column"
846
msgstr "Width of process 'Started' column"
848
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
849
msgid "Show process 'Started' column on startup"
850
msgstr "Show process 'Started' column on startup"
852
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
853
msgid "Width of process 'Nice' column"
854
msgstr "Width of process 'Nice' column"
856
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
857
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
858
msgstr "Show process 'Nice' column on startup"
860
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
861
msgid "Width of process 'PID' column"
862
msgstr "Width of process 'PID' column"
864
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
865
msgid "Show process 'PID' column on startup"
866
msgstr "Show process 'PID' column on startup"
868
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
869
msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
870
msgstr "Width of process 'SELinux Security Context' column"
872
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
873
msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
874
msgstr "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
876
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
877
msgid "Width of process 'Command Line' column"
878
msgstr "Width of process 'Command Line' column"
880
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
881
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
882
msgstr "Show process 'Command Line' column on startup"
884
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
885
msgid "Width of process 'Memory' column"
886
msgstr "Width of process 'Memory' column"
888
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
889
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
890
msgstr "Show process 'Memory' column on startup"
892
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
893
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
894
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
896
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
897
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
898
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
900
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
901
msgid "Width of process 'Control Group' column"
902
msgstr "Width of process 'Control Group' column"
904
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
905
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
906
msgstr "Show process 'Control Group' column on startup"
908
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
909
msgid "Width of process 'Unit' column"
910
msgstr "Width of process 'Unit' column"
912
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
913
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
914
msgstr "Show process 'Unit' column on startup"
916
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
917
msgid "Width of process 'Session' column"
918
msgstr "Width of process 'Session' column"
920
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
921
msgid "Show process 'Session' column on startup"
922
msgstr "Show process 'Session' column on startup"
924
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
925
msgid "Width of process 'Seat' column"
926
msgstr "Width of process 'Seat' column"
928
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
929
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
930
msgstr "Show process 'Seat' column on startup"
932
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
933
msgid "Width of process 'Owner' column"
934
msgstr "Width of process 'Owner' column"
936
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
937
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
938
msgstr "Show process 'Owner' column on startup"
940
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
941
msgid "Width of process 'Priority' column"
942
msgstr "Width of process 'Priority' column"
944
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
945
msgid "Show process 'Priority' column on startup"
946
msgstr "Show process 'Priority' column on startup"
948
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
949
msgid "Disk view sort column"
950
msgstr "Disk view sort column"
952
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
953
msgid "Disk view sort order"
954
msgstr "Disk view sort order"
956
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
957
msgid "Disk view columns order"
958
msgstr "Disk view columns order"
960
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
961
msgid "Memory map sort column"
962
msgstr "Memory map sort column"
964
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
965
msgid "Memory map sort order"
966
msgstr "Memory map sort order"
968
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
969
msgid "Open files sort column"
970
msgstr "Open files sort column"
972
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
973
msgid "Open files sort order"
974
msgstr "Open files sort order"
976
#: ../src/procactions.cpp:76
979
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
982
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
985
#: ../src/procactions.cpp:156
988
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
991
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
994
#. xgettext: primary alert message
995
#: ../src/procdialogs.cpp:77
997
msgid "Kill the selected process »%s« (PID: %u)?"
998
msgstr "Kill the selected process »%s« (PID: %u)?"
1000
#. xgettext: secondary alert message
1001
#: ../src/procdialogs.cpp:81
1003
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
1004
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
1006
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
1007
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
1009
#. xgettext: primary alert message
1010
#: ../src/procdialogs.cpp:88
1012
msgid "End the selected process »%s« (PID: %u)?"
1013
msgstr "End the selected process »%s« (PID: %u)?"
1015
#. xgettext: secondary alert message
1016
#: ../src/procdialogs.cpp:92
1018
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
1019
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
1021
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
1022
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
1024
#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
1026
msgid "(%s Priority)"
1027
msgstr "(%s Priority)"
1029
#: ../src/procdialogs.cpp:174
1031
msgid "Change Priority of Process »%s« (PID: %u)"
1032
msgstr "Change Priority of Process »%s« (PID: %u)"
1034
#: ../src/procdialogs.cpp:186
1035
msgid "Change _Priority"
1036
msgstr "Change _Priority"
1038
#: ../src/procdialogs.cpp:209
1039
msgid "_Nice value:"
1040
msgstr "_Nice value:"
1042
#: ../src/procdialogs.cpp:226
1046
#: ../src/procdialogs.cpp:227
1048
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
1049
"corresponds to a higher priority."
1051
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
1052
"corresponds to a higher priority."
1054
#: ../src/procdialogs.cpp:449
1058
#: ../src/procman.cpp:668
1059
msgid "A simple process and system monitor."
1060
msgstr "A simple process and system monitor."
1062
#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
1063
msgid "Process Name"
1064
msgstr "Process Name"
1066
#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
1070
#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
1074
#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
1075
msgid "Virtual Memory"
1076
msgstr "Virtual Memory"
1078
#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
1079
msgid "Resident Memory"
1080
msgstr "Resident Memory"
1082
#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
1083
msgid "Writable Memory"
1084
msgstr "Writeable Memory"
1086
#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
1087
msgid "Shared Memory"
1088
msgstr "Shared Memory"
1090
#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
1091
msgid "X Server Memory"
1092
msgstr "X Server Memory"
1094
#: ../src/proctable.cpp:245
1099
#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
1103
#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
1107
#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
1111
#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
1115
#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
1116
msgid "Security Context"
1117
msgstr "Security Context"
1119
#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
1120
msgid "Command Line"
1121
msgstr "Command Line"
1123
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
1124
#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
1125
msgid "Waiting Channel"
1126
msgstr "Waiting Channel"
1128
#: ../src/proctable.cpp:255
1129
msgid "Control Group"
1130
msgstr "Control Group"
1132
#: ../src/proctable.cpp:256
1136
#: ../src/proctable.cpp:257
1140
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
1141
#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
1142
#: ../src/proctable.cpp:260
1146
#: ../src/proctable.cpp:261
1150
#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:126
1154
#: ../src/proctable.cpp:1086
1156
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
1157
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
1159
#: ../src/procproperties.cpp:99
1163
#: ../src/procproperties.cpp:123
1166
msgid_plural "%lld seconds"
1167
msgstr[0] "%lld second"
1168
msgstr[1] "%lld seconds"
1170
#: ../src/procproperties.cpp:241
1171
msgid "Process Properties"
1172
msgstr "Process Properties"
1174
#: ../src/procproperties.cpp:261
1176
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
1177
msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
1179
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
1180
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
1181
#: ../src/sysinfo.cpp:78
1183
msgid "Release %s %s"
1184
msgstr "Release %s %s"
1186
#. translators: This is the type of architecture, for example:
1187
#. * "64-bit" or "32-bit"
1188
#: ../src/sysinfo.cpp:115
1193
#: ../src/sysinfo.cpp:219
1194
msgid "Unknown model"
1195
msgstr "Unknown model"
1197
#: ../src/sysinfo.cpp:740
1202
#: ../src/sysinfo.cpp:754
1208
#: ../src/sysinfo.cpp:769
1210
msgid "<b>Hardware</b>"
1211
msgstr "<b>Hardware</b>"
1213
#: ../src/sysinfo.cpp:774
1217
#: ../src/sysinfo.cpp:779
1221
#. disk space section
1222
#: ../src/sysinfo.cpp:788
1224
msgid "<b>System Status</b>"
1225
msgstr "<b>System Status</b>"
1227
#: ../src/sysinfo.cpp:794
1228
msgid "Available disk space:"
1229
msgstr "Available disk space:"
1231
#: ../src/util.cpp:30
1235
#: ../src/util.cpp:34
1239
#: ../src/util.cpp:38
1243
#: ../src/util.cpp:42
1244
msgid "Uninterruptible"
1245
msgstr "Uninterruptible"
1247
#: ../src/util.cpp:46
1251
#. xgettext: weeks, days
1252
#: ../src/util.cpp:101
1257
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
1258
#: ../src/util.cpp:105
1263
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
1264
#: ../src/util.cpp:109
1266
msgid "%u:%02u:%02u"
1267
msgstr "%u:%02u:%02u"
1269
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
1270
#: ../src/util.cpp:112
1272
msgid "%u:%02u.%02u"
1273
msgstr "%u:%02u.%02u"
1275
#: ../src/util.cpp:166
1280
#: ../src/util.cpp:167
1285
#: ../src/util.cpp:168
1290
#: ../src/util.cpp:169
1295
#: ../src/util.cpp:170
1300
#: ../src/util.cpp:171
1305
#: ../src/util.cpp:172
1310
#: ../src/util.cpp:173
1315
#: ../src/util.cpp:188
1318
msgid_plural "%u bits"
1322
#: ../src/util.cpp:189
1325
msgid_plural "%u bytes"
1327
msgstr[1] "%u bytes"
1329
#: ../src/util.cpp:420
1333
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
1334
#: ../src/util.cpp:582
1339
#~ msgid "_Change Priority..."
1340
#~ msgstr "_Change Priority…"
1342
#~ msgid "Default graph cpu color"
1343
#~ msgstr "Default graph CPU colour"
1345
#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
1346
#~ msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
1348
#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
1349
#~ msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
1351
#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
1352
#~ msgstr "Width of process 'arguments' column"
1354
#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
1355
#~ msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
1357
#~ msgid "(High Priority)"
1358
#~ msgstr "(High Priority)"
1360
#~ msgid "(Normal Priority)"
1361
#~ msgstr "(Normal Priority)"
1363
#~ msgid "(Very Low Priority)"
1364
#~ msgstr "(Very Low Priority)"
1366
#~ msgid "Solaris mode"
1367
#~ msgstr "Solaris mode"
1369
#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
1370
#~ msgstr "File system i_nformation shown in list:"
1372
#~ msgid "Release %s"
1373
#~ msgstr "Release %s"
1375
#~ msgid "Processor %d:"
1376
#~ msgstr "Processor %d:"
1378
#~ msgid "Column zero saved width"
1379
#~ msgstr "Column zero saved width"
1381
#~ msgid "Default graph background color"
1382
#~ msgstr "Default graph background colour"
1384
#~ msgid "Default graph frame color"
1385
#~ msgstr "Default graph frame colour"
1387
#~ msgid "Default graph net out color"
1388
#~ msgstr "Default graph net out colour"
1390
#~ msgid "Show column zero on startup"
1391
#~ msgstr "Show column zero on startup"
1396
#~ msgid "Prefere_nces"
1397
#~ msgstr "Prefere_nces"
1402
#~ msgid "User memory:"
1403
#~ msgstr "User memory:"
1408
#~ msgid "Used swap:"
1409
#~ msgstr "Used swap:"
1417
#~ msgid "_Background color:"
1418
#~ msgstr "_Background colour:"
1420
#~ msgid "_Grid color:"
1421
#~ msgstr "_Grid colour:"
1423
#~ msgid "Unknown distribution"
1424
#~ msgstr "Unknown distribution"
1426
#~ msgid "Unknown release"
1427
#~ msgstr "Unknown release"
1429
#~ msgid "Unknown version"
1430
#~ msgstr "Unknown version"
1432
#~ msgid "No hidden processes"
1433
#~ msgstr "No hidden processes"
1436
#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
1437
#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
1439
#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
1440
#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
1442
#~ msgid "Hidden Processes"
1443
#~ msgstr "Hidden Processes"
1445
#~ msgid "Currently _hidden processes:"
1446
#~ msgstr "Currently _hidden processes:"
1448
#~ msgid "_Remove From List"
1449
#~ msgstr "_Remove From List"
1452
#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
1453
#~ "by removing it from this list."
1455
#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
1456
#~ "by removing it from this list."
1458
#~ msgid "Show process threads"
1459
#~ msgstr "Show process threads"
1461
#~ msgid "Show warning dialog when hiding processes"
1462
#~ msgstr "Show warning dialogue when hiding processes"
1464
#~ msgid "_Hide Process"
1465
#~ msgstr "_Hide Process"
1467
#~ msgid "_Hidden Processes"
1468
#~ msgstr "_Hidden Processes"
1470
#~ msgid "Open the list of currently hidden processes"
1471
#~ msgstr "Open the list of currently hidden processes"
1473
#~ msgid "Hide the selected process?"
1474
#~ msgstr "Hide the selected process?"
1477
#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
1478
#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
1480
#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
1481
#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
1483
#~ msgid "Alert before _hiding processes"
1484
#~ msgstr "Alert before _hiding processes"
1486
#~ msgid "Process CPU % column saved width"
1487
#~ msgstr "Process CPU % column saved width"
1489
#~ msgid "Process CPU time column saved width"
1490
#~ msgstr "Process CPU time column saved width"
1492
#~ msgid "Process PID column saved width"
1493
#~ msgstr "Process PID column saved width"
1495
#~ msgid "Process SELinux security context column saved width"
1496
#~ msgstr "Process SELinux security context column saved width"
1498
#~ msgid "Process arguments column saved width"
1499
#~ msgstr "Process arguments column saved width"
1501
#~ msgid "Process name column saved width"
1502
#~ msgstr "Process name column saved width"
1504
#~ msgid "Process nice column saved width"
1505
#~ msgstr "Process nice column saved width"
1507
#~ msgid "Process owner column saved width"
1508
#~ msgstr "Process owner column saved width"
1510
#~ msgid "Process resident memory column saved width"
1511
#~ msgstr "Process resident memory column saved width"
1513
#~ msgid "Process shared memory column saved width"
1514
#~ msgstr "Process shared memory column saved width"
1516
#~ msgid "Process start time column saved width"
1517
#~ msgstr "Process start time column saved width"
1519
#~ msgid "Process status column saved width"
1520
#~ msgstr "Process status column saved width"
1522
#~ msgid "Process virtual memory column saved width"
1523
#~ msgstr "Process virtual memory column saved width"
1525
#~ msgid "Show process writable memory column saved width"
1526
#~ msgstr "Show process writable memory column saved width"
1528
#~ msgid "Arguments"
1529
#~ msgstr "Arguments"
1531
#~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
1532
#~ msgstr "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
1534
#~ msgid "Benoît Dejean - maintainer"
1535
#~ msgstr "Benoît Dejean - maintainer"
1537
#~ msgid "Show advanced info tab on startup"
1538
#~ msgstr "Show advanced info tab on startup"
1540
#~ msgid "Less _Info"
1541
#~ msgstr "Less _Info"
1543
#~ msgid "More _Info"
1544
#~ msgstr "More _Info"
1546
#~ msgid "Process Info"
1547
#~ msgstr "Process Info"
1552
#~ msgid "Memory Usage"
1553
#~ msgstr "Memory Usage"
1558
#~ msgid "Very high - nice %d"
1559
#~ msgstr "Very high - nice %d"
1561
#~ msgid "High - nice %d"
1562
#~ msgstr "High - nice %d"
1564
#~ msgid "Normal - nice %d"
1565
#~ msgstr "Normal - nice %d"
1567
#~ msgid "Low - nice %d"
1568
#~ msgstr "Low - nice %d"
1570
#~ msgid "Very low - nice %d"
1571
#~ msgstr "Very low - nice %d"
1577
#~ msgstr "_Threads"
1579
#~ msgid "Show each thread as a separate process"
1580
#~ msgstr "Show each thread as a separate process"
1583
#~ msgstr "Sea_rch:"
1591
#~ msgid "Update _interval:"
1592
#~ msgstr "Update _interval:"
1594
#~ msgid "RSS Memory"
1595
#~ msgstr "RSS Memory"
1597
#~ msgid "%s (thread)"
1598
#~ msgstr "%s (thread)"
1600
#~ msgid "Could not find \"%s\""
1601
#~ msgstr "Could not find \"%s\""
1604
#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
1605
#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."
1607
#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
1608
#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."