~teemperor/elementary-system-monitor/correct-branch

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/en_GB.po

  • Committer: Sergey "Shnatsel" Davidoff
  • Date: 2012-10-29 17:35:41 UTC
  • Revision ID: sergey@elementaryos.org-20121029173541-vz0t8fsfttaqx51a
Initial import, version 3.4.1-0ubuntu1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# English (British) translation.
 
2
# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
3
# This file is distributed under the same license as the procman package.
 
4
# Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>, 2004.
 
5
# Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>, 2009, 2011, 2012.
 
6
# Philip Withnall <philip@tecnocode.co.uk>, 2009, 2010.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: procman\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2012-04-13 13:18+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2012-04-13 13:19+0100\n"
 
13
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
 
14
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
 
15
"Language: en_GB\n"
 
16
"MIME-Version: 1.0\n"
 
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
20
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
 
21
 
 
22
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:1 ../src/callbacks.cpp:184
 
23
#: ../src/interface.cpp:635 ../src/procman.cpp:721
 
24
msgid "System Monitor"
 
25
msgstr "System Monitor"
 
26
 
 
27
#: ../gnome-system-monitor.desktop.in.in.h:2 ../src/callbacks.cpp:185
 
28
msgid "View current processes and monitor system state"
 
29
msgstr "View current processes and monitor system state"
 
30
 
 
31
#: ../data/preferences.ui.h:1
 
32
msgid "System Monitor Preferences"
 
33
msgstr "System Monitor Preferences"
 
34
 
 
35
#: ../data/preferences.ui.h:2
 
36
msgid "Behavior"
 
37
msgstr "Behaviour"
 
38
 
 
39
#: ../data/preferences.ui.h:3
 
40
msgid "_Update interval in seconds:"
 
41
msgstr "_Update interval in seconds:"
 
42
 
 
43
#: ../data/preferences.ui.h:4
 
44
msgid "Enable _smooth refresh"
 
45
msgstr "Enable _smooth refresh"
 
46
 
 
47
#: ../data/preferences.ui.h:5
 
48
msgid "Alert before ending or _killing processes"
 
49
msgstr "Alert before ending or _killing processes"
 
50
 
 
51
#: ../data/preferences.ui.h:6
 
52
msgid "_Divide CPU usage by CPU count"
 
53
msgstr "_Divide CPU usage by CPU count"
 
54
 
 
55
#: ../data/preferences.ui.h:7
 
56
msgid "Information Fields"
 
57
msgstr "Information Fields"
 
58
 
 
59
#: ../data/preferences.ui.h:8
 
60
msgid "Process i_nformation shown in list:"
 
61
msgstr "Process i_nformation shown in list:"
 
62
 
 
63
#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/interface.cpp:714
 
64
msgid "Processes"
 
65
msgstr "Processes"
 
66
 
 
67
#: ../data/preferences.ui.h:10
 
68
msgid "Graphs"
 
69
msgstr "Graphs"
 
70
 
 
71
#: ../data/preferences.ui.h:11
 
72
msgid "_Show network speed in bits"
 
73
msgstr "_Show network speed in bits"
 
74
 
 
75
#: ../data/preferences.ui.h:12 ../src/interface.cpp:718
 
76
msgid "Resources"
 
77
msgstr "Resources"
 
78
 
 
79
#: ../data/preferences.ui.h:13
 
80
msgid "Show _all file systems"
 
81
msgstr "Show _all file systems"
 
82
 
 
83
#: ../data/preferences.ui.h:14 ../src/interface.cpp:722
 
84
msgid "File Systems"
 
85
msgstr "File Systems"
 
86
 
 
87
#: ../src/argv.cpp:21
 
88
msgid "Show the System tab"
 
89
msgstr "Show the System tab"
 
90
 
 
91
#: ../src/argv.cpp:26
 
92
msgid "Show the Processes tab"
 
93
msgstr "Show the Processes tab"
 
94
 
 
95
#: ../src/argv.cpp:31
 
96
msgid "Show the Resources tab"
 
97
msgstr "Show the Resources tab"
 
98
 
 
99
#: ../src/argv.cpp:36
 
100
msgid "Show the File Systems tab"
 
101
msgstr "Show the File Systems tab"
 
102
 
 
103
#: ../src/callbacks.cpp:195
 
104
msgid "translator-credits"
 
105
msgstr ""
 
106
"Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\n"
 
107
"Bastien Nocera <hadess@hadess.net>\n"
 
108
"Gareth Owen <gowen72@yahoo.com>\n"
 
109
"David Lodge <dave@cirt.net>\n"
 
110
"James Ogley <james@usr-local-bin.org>\n"
 
111
"Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>"
 
112
 
 
113
#: ../src/disks.cpp:299 ../src/memmaps.cpp:361
 
114
msgid "Device"
 
115
msgstr "Device"
 
116
 
 
117
#: ../src/disks.cpp:300
 
118
msgid "Directory"
 
119
msgstr "Directory"
 
120
 
 
121
#: ../src/disks.cpp:301 ../src/gsm_color_button.c:222 ../src/openfiles.cpp:251
 
122
msgid "Type"
 
123
msgstr "Type"
 
124
 
 
125
#: ../src/disks.cpp:302
 
126
msgid "Total"
 
127
msgstr "Total"
 
128
 
 
129
#: ../src/disks.cpp:303
 
130
msgid "Free"
 
131
msgstr "Free"
 
132
 
 
133
#: ../src/disks.cpp:304
 
134
msgid "Available"
 
135
msgstr "Available"
 
136
 
 
137
#: ../src/disks.cpp:305
 
138
msgid "Used"
 
139
msgstr "Used"
 
140
 
 
141
#. xgettext: ? stands for unknown
 
142
#: ../src/e_date.c:155
 
143
msgid "?"
 
144
msgstr "?"
 
145
 
 
146
#: ../src/e_date.c:162
 
147
msgid "Today %l:%M %p"
 
148
msgstr "Today %H:%M"
 
149
 
 
150
#: ../src/e_date.c:171
 
151
msgid "Yesterday %l:%M %p"
 
152
msgstr "Yesterday %H:%M"
 
153
 
 
154
#: ../src/e_date.c:183
 
155
msgid "%a %l:%M %p"
 
156
msgstr "%a %H:%M"
 
157
 
 
158
#: ../src/e_date.c:191
 
159
msgid "%b %d %l:%M %p"
 
160
msgstr "%d %b %H:%M"
 
161
 
 
162
#: ../src/e_date.c:193
 
163
msgid "%b %d %Y"
 
164
msgstr "%d %b %Y"
 
165
 
 
166
#: ../src/gsm_color_button.c:198
 
167
msgid "Fraction"
 
168
msgstr "Fraction"
 
169
 
 
170
#. TRANSLATORS: description of the pie color picker's (mem, swap) filled percentage property
 
171
#: ../src/gsm_color_button.c:200
 
172
msgid "Percentage full for pie color pickers"
 
173
msgstr "Percentage full for pie colour pickers"
 
174
 
 
175
#: ../src/gsm_color_button.c:207
 
176
msgid "Title"
 
177
msgstr "Title"
 
178
 
 
179
#: ../src/gsm_color_button.c:208
 
180
msgid "The title of the color selection dialog"
 
181
msgstr "The title of the colour selection dialogue"
 
182
 
 
183
#: ../src/gsm_color_button.c:209 ../src/gsm_color_button.c:625
 
184
msgid "Pick a Color"
 
185
msgstr "Pick a Colour"
 
186
 
 
187
#: ../src/gsm_color_button.c:215
 
188
msgid "Current Color"
 
189
msgstr "Current Colour"
 
190
 
 
191
#: ../src/gsm_color_button.c:216
 
192
msgid "The selected color"
 
193
msgstr "The selected colour"
 
194
 
 
195
#: ../src/gsm_color_button.c:223
 
196
msgid "Type of color picker"
 
197
msgstr "Type of colour picker"
 
198
 
 
199
#: ../src/gsm_color_button.c:548
 
200
msgid "Received invalid color data\n"
 
201
msgstr "Received invalid colour data\n"
 
202
 
 
203
#: ../src/gsm_color_button.c:648
 
204
msgid "Click to set graph colors"
 
205
msgstr "Click to set graph colours"
 
206
 
 
207
#. xgettext: noun, top level menu.
 
208
#. "File" did not make sense for system-monitor
 
209
#: ../src/interface.cpp:51
 
210
msgid "_Monitor"
 
211
msgstr "_Monitor"
 
212
 
 
213
#: ../src/interface.cpp:52
 
214
msgid "_Edit"
 
215
msgstr "_Edit"
 
216
 
 
217
#: ../src/interface.cpp:53
 
218
msgid "_View"
 
219
msgstr "_View"
 
220
 
 
221
#: ../src/interface.cpp:54
 
222
msgid "_Help"
 
223
msgstr "_Help"
 
224
 
 
225
#: ../src/interface.cpp:56
 
226
msgid "Search for _Open Files"
 
227
msgstr "Search for _Open Files"
 
228
 
 
229
#: ../src/interface.cpp:57
 
230
msgid "Search for open files"
 
231
msgstr "Search for open files"
 
232
 
 
233
#: ../src/interface.cpp:59
 
234
msgid "Quit the program"
 
235
msgstr "Quit the program"
 
236
 
 
237
#: ../src/interface.cpp:62
 
238
msgid "_Stop Process"
 
239
msgstr "_Stop Process"
 
240
 
 
241
#: ../src/interface.cpp:63
 
242
msgid "Stop process"
 
243
msgstr "Stop process"
 
244
 
 
245
#: ../src/interface.cpp:64
 
246
msgid "_Continue Process"
 
247
msgstr "_Continue Process"
 
248
 
 
249
#: ../src/interface.cpp:65
 
250
msgid "Continue process if stopped"
 
251
msgstr "Continue process if stopped"
 
252
 
 
253
#: ../src/interface.cpp:67 ../src/procdialogs.cpp:95
 
254
msgid "_End Process"
 
255
msgstr "_End Process"
 
256
 
 
257
#: ../src/interface.cpp:68
 
258
msgid "Force process to finish normally"
 
259
msgstr "Force process to finish normally"
 
260
 
 
261
#: ../src/interface.cpp:69 ../src/procdialogs.cpp:84
 
262
msgid "_Kill Process"
 
263
msgstr "_Kill Process"
 
264
 
 
265
#: ../src/interface.cpp:70
 
266
msgid "Force process to finish immediately"
 
267
msgstr "Force process to finish immediately"
 
268
 
 
269
#: ../src/interface.cpp:71
 
270
msgid "_Change Priority"
 
271
msgstr "_Change Priority"
 
272
 
 
273
#: ../src/interface.cpp:72
 
274
msgid "Change the order of priority of process"
 
275
msgstr "Change the order of priority of process"
 
276
 
 
277
#: ../src/interface.cpp:74
 
278
msgid "Configure the application"
 
279
msgstr "Configure the application"
 
280
 
 
281
#: ../src/interface.cpp:76
 
282
msgid "_Refresh"
 
283
msgstr "_Refresh"
 
284
 
 
285
#: ../src/interface.cpp:77
 
286
msgid "Refresh the process list"
 
287
msgstr "Refresh the process list"
 
288
 
 
289
#: ../src/interface.cpp:79
 
290
msgid "_Memory Maps"
 
291
msgstr "_Memory Maps"
 
292
 
 
293
#: ../src/interface.cpp:80
 
294
msgid "Open the memory maps associated with a process"
 
295
msgstr "Open the memory maps associated with a process"
 
296
 
 
297
#. Translators: this means 'Files that are open' (open is no verb here)
 
298
#: ../src/interface.cpp:82
 
299
msgid "Open _Files"
 
300
msgstr "Open _Files"
 
301
 
 
302
#: ../src/interface.cpp:83
 
303
msgid "View the files opened by a process"
 
304
msgstr "View the files opened by a process"
 
305
 
 
306
#: ../src/interface.cpp:84
 
307
msgid "_Properties"
 
308
msgstr "_Properties"
 
309
 
 
310
#: ../src/interface.cpp:85
 
311
msgid "View additional information about a process"
 
312
msgstr "View additional information about a process"
 
313
 
 
314
#: ../src/interface.cpp:88
 
315
msgid "_Contents"
 
316
msgstr "_Contents"
 
317
 
 
318
#: ../src/interface.cpp:89
 
319
msgid "Open the manual"
 
320
msgstr "Open the manual"
 
321
 
 
322
#: ../src/interface.cpp:91
 
323
msgid "About this application"
 
324
msgstr "About this application"
 
325
 
 
326
#: ../src/interface.cpp:96
 
327
msgid "_Dependencies"
 
328
msgstr "_Dependencies"
 
329
 
 
330
#: ../src/interface.cpp:97
 
331
msgid "Show parent/child relationship between processes"
 
332
msgstr "Show parent/child relationship between processes"
 
333
 
 
334
#: ../src/interface.cpp:104
 
335
msgid "_Active Processes"
 
336
msgstr "_Active Processes"
 
337
 
 
338
#: ../src/interface.cpp:105
 
339
msgid "Show active processes"
 
340
msgstr "Show active processes"
 
341
 
 
342
#: ../src/interface.cpp:106
 
343
msgid "A_ll Processes"
 
344
msgstr "A_ll Processes"
 
345
 
 
346
#: ../src/interface.cpp:107
 
347
msgid "Show all processes"
 
348
msgstr "Show all processes"
 
349
 
 
350
#: ../src/interface.cpp:108
 
351
msgid "M_y Processes"
 
352
msgstr "M_y Processes"
 
353
 
 
354
#: ../src/interface.cpp:109
 
355
msgid "Show only user-owned processes"
 
356
msgstr "Show only user-owned processes"
 
357
 
 
358
#: ../src/interface.cpp:114 ../src/util.cpp:217
 
359
msgid "Very High"
 
360
msgstr "Very High"
 
361
 
 
362
#: ../src/interface.cpp:115
 
363
msgid "Set process priority to very high"
 
364
msgstr "Set process priority to very high"
 
365
 
 
366
#: ../src/interface.cpp:116 ../src/util.cpp:219
 
367
msgid "High"
 
368
msgstr "High"
 
369
 
 
370
#: ../src/interface.cpp:117
 
371
msgid "Set process priority to high"
 
372
msgstr "Set process priority to high"
 
373
 
 
374
#: ../src/interface.cpp:118 ../src/util.cpp:221
 
375
msgid "Normal"
 
376
msgstr "Normal"
 
377
 
 
378
#: ../src/interface.cpp:119
 
379
msgid "Set process priority to normal"
 
380
msgstr "Set process priority to normal"
 
381
 
 
382
#: ../src/interface.cpp:120 ../src/util.cpp:223
 
383
msgid "Low"
 
384
msgstr "Low"
 
385
 
 
386
#: ../src/interface.cpp:121
 
387
msgid "Set process priority to low"
 
388
msgstr "Set process priority to low"
 
389
 
 
390
#: ../src/interface.cpp:122 ../src/util.cpp:225
 
391
msgid "Very Low"
 
392
msgstr "Very Low"
 
393
 
 
394
#: ../src/interface.cpp:123
 
395
msgid "Set process priority to very low"
 
396
msgstr "Set process priority to very low"
 
397
 
 
398
#: ../src/interface.cpp:124
 
399
msgid "Custom"
 
400
msgstr "Custom"
 
401
 
 
402
#: ../src/interface.cpp:125
 
403
msgid "Set process priority manually"
 
404
msgstr "Set process priority manually"
 
405
 
 
406
#: ../src/interface.cpp:231
 
407
msgid "End _Process"
 
408
msgstr "End _Process"
 
409
 
 
410
#. Translators: color picker title, %s is CPU, Memory, Swap, Receiving, Sending
 
411
#: ../src/interface.cpp:279
 
412
#, c-format
 
413
msgid "Pick a Color for '%s'"
 
414
msgstr "Pick a Colour for '%s'"
 
415
 
 
416
#: ../src/interface.cpp:290
 
417
msgid "CPU History"
 
418
msgstr "CPU History"
 
419
 
 
420
#: ../src/interface.cpp:344 ../src/procproperties.cpp:122
 
421
msgid "CPU"
 
422
msgstr "CPU"
 
423
 
 
424
#: ../src/interface.cpp:346
 
425
#, c-format
 
426
msgid "CPU%d"
 
427
msgstr "CPU%d"
 
428
 
 
429
#: ../src/interface.cpp:367
 
430
msgid "Memory and Swap History"
 
431
msgstr "Memory and Swap History"
 
432
 
 
433
#: ../src/interface.cpp:401 ../src/proctable.cpp:252
 
434
#: ../src/procproperties.cpp:116
 
435
msgid "Memory"
 
436
msgstr "Memory"
 
437
 
 
438
#: ../src/interface.cpp:432
 
439
msgid "Swap"
 
440
msgstr "Swap"
 
441
 
 
442
#: ../src/interface.cpp:463
 
443
msgid "Network History"
 
444
msgstr "Network History"
 
445
 
 
446
#: ../src/interface.cpp:496
 
447
msgid "Receiving"
 
448
msgstr "Receiving"
 
449
 
 
450
#: ../src/interface.cpp:529
 
451
msgid "Total Received"
 
452
msgstr "Total Received"
 
453
 
 
454
#: ../src/interface.cpp:557
 
455
msgid "Sending"
 
456
msgstr "Sending"
 
457
 
 
458
#: ../src/interface.cpp:591
 
459
msgid "Total Sent"
 
460
msgstr "Total Sent"
 
461
 
 
462
#. procman_create_sysinfo_view();
 
463
#: ../src/interface.cpp:710
 
464
msgid "System"
 
465
msgstr "System"
 
466
 
 
467
#: ../src/load-graph.cpp:166
 
468
#, c-format
 
469
msgid "%u second"
 
470
msgid_plural "%u seconds"
 
471
msgstr[0] "%u second"
 
472
msgstr[1] "%u seconds"
 
473
 
 
474
#: ../src/load-graph.cpp:347
 
475
msgid "not available"
 
476
msgstr "not available"
 
477
 
 
478
#. xgettext: 540MiB (53 %) of 1.0 GiB
 
479
#: ../src/load-graph.cpp:350
 
480
#, c-format
 
481
msgid "%s (%.1f%%) of %s"
 
482
msgstr "%s (%.1f%%) of %s"
 
483
 
 
484
#: ../src/lsof.cpp:124
 
485
#, c-format
 
486
msgid ""
 
487
"<b>Error</b>\n"
 
488
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
 
489
"%s"
 
490
msgstr ""
 
491
"<b>Error</b>\n"
 
492
"'%s' is not a valid Perl regular expression.\n"
 
493
"%s"
 
494
 
 
495
#: ../src/lsof.cpp:270
 
496
msgid "Process"
 
497
msgstr "Process"
 
498
 
 
499
#: ../src/lsof.cpp:282
 
500
msgid "PID"
 
501
msgstr "PID"
 
502
 
 
503
#: ../src/lsof.cpp:292 ../src/memmaps.cpp:339
 
504
msgid "Filename"
 
505
msgstr "Filename"
 
506
 
 
507
#. gtk_window_set_modal(GTK_WINDOW(dialog), TRUE);
 
508
#: ../src/lsof.cpp:309
 
509
msgid "Search for Open Files"
 
510
msgstr "Search for Open Files"
 
511
 
 
512
#: ../src/lsof.cpp:336
 
513
msgid "_Name contains:"
 
514
msgstr "_Name contains:"
 
515
 
 
516
#. The default accelerator collides with the default close accelerator.
 
517
#: ../src/lsof.cpp:350
 
518
msgid "C_lear"
 
519
msgstr "C_lear"
 
520
 
 
521
#: ../src/lsof.cpp:354
 
522
msgid "Case insensitive matching"
 
523
msgstr "Case insensitive matching"
 
524
 
 
525
#: ../src/lsof.cpp:362
 
526
msgid "S_earch results:"
 
527
msgstr "S_earch results:"
 
528
 
 
529
#. xgettext: virtual memory start
 
530
#: ../src/memmaps.cpp:341
 
531
msgid "VM Start"
 
532
msgstr "VM Start"
 
533
 
 
534
#. xgettext: virtual memory end
 
535
#: ../src/memmaps.cpp:343
 
536
msgid "VM End"
 
537
msgstr "VM End"
 
538
 
 
539
#. xgettext: virtual memory syze
 
540
#: ../src/memmaps.cpp:345
 
541
msgid "VM Size"
 
542
msgstr "VM Size"
 
543
 
 
544
#: ../src/memmaps.cpp:346
 
545
msgid "Flags"
 
546
msgstr "Flags"
 
547
 
 
548
#. xgettext: virtual memory offset
 
549
#: ../src/memmaps.cpp:348
 
550
msgid "VM Offset"
 
551
msgstr "VM Offset"
 
552
 
 
553
#. xgettext: memory that has not been modified since
 
554
#. it has been allocated
 
555
#: ../src/memmaps.cpp:351
 
556
msgid "Private clean"
 
557
msgstr "Private clean"
 
558
 
 
559
#. xgettext: memory that has been modified since it
 
560
#. has been allocated
 
561
#: ../src/memmaps.cpp:354
 
562
msgid "Private dirty"
 
563
msgstr "Private dirty"
 
564
 
 
565
#. xgettext: shared memory that has not been modified
 
566
#. since it has been allocated
 
567
#: ../src/memmaps.cpp:357
 
568
msgid "Shared clean"
 
569
msgstr "Shared clean"
 
570
 
 
571
#. xgettext: shared memory that has been modified
 
572
#. since it has been allocated
 
573
#: ../src/memmaps.cpp:360
 
574
msgid "Shared dirty"
 
575
msgstr "Shared dirty"
 
576
 
 
577
#: ../src/memmaps.cpp:362
 
578
msgid "Inode"
 
579
msgstr "Inode"
 
580
 
 
581
#: ../src/memmaps.cpp:467
 
582
msgid "Memory Maps"
 
583
msgstr "Memory Maps"
 
584
 
 
585
#: ../src/memmaps.cpp:479
 
586
#, c-format
 
587
msgid "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
 
588
msgstr "_Memory maps for process \"%s\" (PID %u):"
 
589
 
 
590
#: ../src/openfiles.cpp:38
 
591
msgid "file"
 
592
msgstr "file"
 
593
 
 
594
#: ../src/openfiles.cpp:40
 
595
msgid "pipe"
 
596
msgstr "pipe"
 
597
 
 
598
#: ../src/openfiles.cpp:42
 
599
msgid "IPv6 network connection"
 
600
msgstr "IPv6 network connection"
 
601
 
 
602
#: ../src/openfiles.cpp:44
 
603
msgid "IPv4 network connection"
 
604
msgstr "IPv4 network connection"
 
605
 
 
606
#: ../src/openfiles.cpp:46
 
607
msgid "local socket"
 
608
msgstr "local socket"
 
609
 
 
610
#: ../src/openfiles.cpp:48
 
611
msgid "unknown type"
 
612
msgstr "unknown type"
 
613
 
 
614
#. Translators: "FD" here means "File Descriptor". Please use
 
615
#. a very short translation if possible, and at most
 
616
#. 2-3 characters for it to be able to fit in the UI.
 
617
#: ../src/openfiles.cpp:250
 
618
msgid "FD"
 
619
msgstr "FD"
 
620
 
 
621
#: ../src/openfiles.cpp:252
 
622
msgid "Object"
 
623
msgstr "Object"
 
624
 
 
625
#: ../src/openfiles.cpp:336
 
626
msgid "Open Files"
 
627
msgstr "Open Files"
 
628
 
 
629
#: ../src/openfiles.cpp:357
 
630
#, c-format
 
631
msgid "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 
632
msgstr "_Files opened by process \"%s\" (PID %u):"
 
633
 
 
634
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:1
 
635
msgid "Main Window width"
 
636
msgstr "Main Window width"
 
637
 
 
638
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:2
 
639
msgid "Main Window height"
 
640
msgstr "Main Window height"
 
641
 
 
642
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:3
 
643
msgid "Main Window X position"
 
644
msgstr "Main Window X position"
 
645
 
 
646
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:4
 
647
msgid "Main Window Y position"
 
648
msgstr "Main Window Y position"
 
649
 
 
650
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:5
 
651
msgid "Show process dependencies in tree form"
 
652
msgstr "Show process dependencies in tree form"
 
653
 
 
654
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:6
 
655
msgid "Solaris mode for CPU percentage"
 
656
msgstr "Solaris mode for CPU percentage"
 
657
 
 
658
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:7
 
659
msgid ""
 
660
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
 
661
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
 
662
"mode'."
 
663
msgstr ""
 
664
"If TRUE, system-monitor operates in 'Solaris mode' where a task's CPU usage "
 
665
"is divided by the total number of CPUs. Otherwise, it operates in 'Irix "
 
666
"mode'."
 
667
 
 
668
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:8
 
669
msgid "Enable/Disable smooth refresh"
 
670
msgstr "Enable/Disable smooth refresh"
 
671
 
 
672
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:9
 
673
msgid "Show warning dialog when killing processes"
 
674
msgstr "Show warning dialogue when killing processes"
 
675
 
 
676
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:10
 
677
msgid "Time in milliseconds between updates of the process view"
 
678
msgstr "Time in milliseconds between updates of the process view"
 
679
 
 
680
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:11
 
681
msgid "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 
682
msgstr "Time in milliseconds between updates of the graphs"
 
683
 
 
684
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:12
 
685
msgid "Whether information about all file systems should be displayed"
 
686
msgstr "Whether information about all file systems should be displayed"
 
687
 
 
688
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:13
 
689
msgid ""
 
690
"Whether to display information about all file systems (including types like "
 
691
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
 
692
"file systems."
 
693
msgstr ""
 
694
"Whether to display information about all file systems (including types like "
 
695
"'autofs' and 'procfs'). Useful for getting a list of all currently mounted "
 
696
"file systems."
 
697
 
 
698
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:14
 
699
msgid "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 
700
msgstr "Time in milliseconds between updates of the devices list"
 
701
 
 
702
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:15
 
703
msgid ""
 
704
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 
705
"active"
 
706
msgstr ""
 
707
"Determines which processes to show by default. 0 is All, 1 is user, and 2 is "
 
708
"active"
 
709
 
 
710
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:16
 
711
msgid "Saves the currently viewed tab"
 
712
msgstr "Saves the currently viewed tab"
 
713
 
 
714
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:17
 
715
msgid ""
 
716
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 
717
"for the disks list"
 
718
msgstr ""
 
719
"0 for the System Info, 1 for the processes list, 2 for the resources and 3 "
 
720
"for the disks list"
 
721
 
 
722
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:18
 
723
msgid "CPU colors"
 
724
msgstr "CPU colours"
 
725
 
 
726
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:19
 
727
msgid "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal color value)"
 
728
msgstr "Each entry is in the format (CPU#, Hexadecimal colour value)"
 
729
 
 
730
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:20
 
731
msgid "Default graph memory color"
 
732
msgstr "Default graph memory colour"
 
733
 
 
734
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:21
 
735
msgid "Default graph swap color"
 
736
msgstr "Default graph swap colour"
 
737
 
 
738
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:22
 
739
msgid "Default graph incoming network traffic color"
 
740
msgstr "Default graph incoming network traffic colour"
 
741
 
 
742
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:23
 
743
msgid "Default graph outgoing network traffic color"
 
744
msgstr "Default graph outgoing network traffic colour"
 
745
 
 
746
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:24
 
747
msgid "Show network traffic in bits"
 
748
msgstr "Show network traffic in bits"
 
749
 
 
750
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:25
 
751
msgid "Process view sort column"
 
752
msgstr "Process view sort column"
 
753
 
 
754
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:26
 
755
msgid "Process view columns order"
 
756
msgstr "Process view columns order"
 
757
 
 
758
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:27
 
759
msgid "Process view sort order"
 
760
msgstr "Process view sort order"
 
761
 
 
762
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:28
 
763
msgid "Width of process 'Name' column"
 
764
msgstr "Width of process 'Name' column"
 
765
 
 
766
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:29
 
767
msgid "Show process 'Name' column on startup"
 
768
msgstr "Show process 'Name' column on startup"
 
769
 
 
770
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:30
 
771
msgid "Width of process 'User' column"
 
772
msgstr "Width of process 'User' column"
 
773
 
 
774
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:31
 
775
msgid "Show process 'User' column on startup"
 
776
msgstr "Show process 'User' column on startup"
 
777
 
 
778
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:32
 
779
msgid "Width of process 'Status' column"
 
780
msgstr "Width of process 'Status' column"
 
781
 
 
782
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:33
 
783
msgid "Show process 'Status' column on startup"
 
784
msgstr "Show process 'Status' column on startup"
 
785
 
 
786
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:34
 
787
msgid "Width of process 'Virtual Memory' column"
 
788
msgstr "Width of process 'Virtual Memory' column"
 
789
 
 
790
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:35
 
791
msgid "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
 
792
msgstr "Show process 'Virtual Memory' column on startup"
 
793
 
 
794
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:36
 
795
msgid "Width of process 'Resident Memory' column"
 
796
msgstr "Width of process 'Resident Memory' column"
 
797
 
 
798
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:37
 
799
msgid "Show process 'Resident Memory' column on startup"
 
800
msgstr "Show process 'Resident Memory' column on startup"
 
801
 
 
802
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:38
 
803
msgid "Width of process 'Writable Memory' column"
 
804
msgstr "Width of process 'Writable Memory' column"
 
805
 
 
806
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:39
 
807
msgid "Show process 'Writable Memory' column on startup"
 
808
msgstr "Show process 'Writable Memory' column on startup"
 
809
 
 
810
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:40
 
811
msgid "Width of process 'Shared Memory' column"
 
812
msgstr "Width of process 'Shared Memory' column"
 
813
 
 
814
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:41
 
815
msgid "Show process 'Shared Memory' column on startup"
 
816
msgstr "Show process 'Shared Memory' column on startup"
 
817
 
 
818
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:42
 
819
msgid "Width of process 'X Server Memory' column"
 
820
msgstr "Width of process 'X Server Memory' column"
 
821
 
 
822
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:43
 
823
msgid "Show process 'X Server Memory' column on startup"
 
824
msgstr "Show process 'X Server Memory' column on startup"
 
825
 
 
826
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:45
 
827
#, no-c-format
 
828
msgid "Width of process 'CPU %' column"
 
829
msgstr "Width of process 'CPU %' column"
 
830
 
 
831
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:47
 
832
#, no-c-format
 
833
msgid "Show process 'CPU %' column on startup"
 
834
msgstr "Show process 'CPU %' column on startup"
 
835
 
 
836
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:48
 
837
msgid "Width of process 'CPU Time' column"
 
838
msgstr "Width of process 'CPU Time' column"
 
839
 
 
840
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:49
 
841
msgid "Show process 'CPU Time' column on startup"
 
842
msgstr "Show process 'CPU Time' column on startup"
 
843
 
 
844
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:50
 
845
msgid "Width of process 'Started' column"
 
846
msgstr "Width of process 'Started' column"
 
847
 
 
848
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:51
 
849
msgid "Show process 'Started' column on startup"
 
850
msgstr "Show process 'Started' column on startup"
 
851
 
 
852
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:52
 
853
msgid "Width of process 'Nice' column"
 
854
msgstr "Width of process 'Nice' column"
 
855
 
 
856
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:53
 
857
msgid "Show process 'Nice' column on startup"
 
858
msgstr "Show process 'Nice' column on startup"
 
859
 
 
860
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:54
 
861
msgid "Width of process 'PID' column"
 
862
msgstr "Width of process 'PID' column"
 
863
 
 
864
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:55
 
865
msgid "Show process 'PID' column on startup"
 
866
msgstr "Show process 'PID' column on startup"
 
867
 
 
868
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:56
 
869
msgid "Width of process 'SELinux Security Context' column"
 
870
msgstr "Width of process 'SELinux Security Context' column"
 
871
 
 
872
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:57
 
873
msgid "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
 
874
msgstr "Show process 'SELinux Security Context' column on startup"
 
875
 
 
876
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:58
 
877
msgid "Width of process 'Command Line' column"
 
878
msgstr "Width of process 'Command Line' column"
 
879
 
 
880
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:59
 
881
msgid "Show process 'Command Line' column on startup"
 
882
msgstr "Show process 'Command Line' column on startup"
 
883
 
 
884
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:60
 
885
msgid "Width of process 'Memory' column"
 
886
msgstr "Width of process 'Memory' column"
 
887
 
 
888
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:61
 
889
msgid "Show process 'Memory' column on startup"
 
890
msgstr "Show process 'Memory' column on startup"
 
891
 
 
892
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:62
 
893
msgid "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
894
msgstr "Width of process 'Waiting Channel' column"
 
895
 
 
896
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:63
 
897
msgid "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
898
msgstr "Show process 'Waiting Channel' column on startup"
 
899
 
 
900
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:64
 
901
msgid "Width of process 'Control Group' column"
 
902
msgstr "Width of process 'Control Group' column"
 
903
 
 
904
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:65
 
905
msgid "Show process 'Control Group' column on startup"
 
906
msgstr "Show process 'Control Group' column on startup"
 
907
 
 
908
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:66
 
909
msgid "Width of process 'Unit' column"
 
910
msgstr "Width of process 'Unit' column"
 
911
 
 
912
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:67
 
913
msgid "Show process 'Unit' column on startup"
 
914
msgstr "Show process 'Unit' column on startup"
 
915
 
 
916
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:68
 
917
msgid "Width of process 'Session' column"
 
918
msgstr "Width of process 'Session' column"
 
919
 
 
920
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:69
 
921
msgid "Show process 'Session' column on startup"
 
922
msgstr "Show process 'Session' column on startup"
 
923
 
 
924
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:70
 
925
msgid "Width of process 'Seat' column"
 
926
msgstr "Width of process 'Seat' column"
 
927
 
 
928
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:71
 
929
msgid "Show process 'Seat' column on startup"
 
930
msgstr "Show process 'Seat' column on startup"
 
931
 
 
932
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:72
 
933
msgid "Width of process 'Owner' column"
 
934
msgstr "Width of process 'Owner' column"
 
935
 
 
936
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:73
 
937
msgid "Show process 'Owner' column on startup"
 
938
msgstr "Show process 'Owner' column on startup"
 
939
 
 
940
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:74
 
941
msgid "Width of process 'Priority' column"
 
942
msgstr "Width of process 'Priority' column"
 
943
 
 
944
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:75
 
945
msgid "Show process 'Priority' column on startup"
 
946
msgstr "Show process 'Priority' column on startup"
 
947
 
 
948
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:76
 
949
msgid "Disk view sort column"
 
950
msgstr "Disk view sort column"
 
951
 
 
952
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:77
 
953
msgid "Disk view sort order"
 
954
msgstr "Disk view sort order"
 
955
 
 
956
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:78
 
957
msgid "Disk view columns order"
 
958
msgstr "Disk view columns order"
 
959
 
 
960
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:79
 
961
msgid "Memory map sort column"
 
962
msgstr "Memory map sort column"
 
963
 
 
964
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:80
 
965
msgid "Memory map sort order"
 
966
msgstr "Memory map sort order"
 
967
 
 
968
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:81
 
969
msgid "Open files sort column"
 
970
msgstr "Open files sort column"
 
971
 
 
972
#: ../src/org.gnome.gnome-system-monitor.gschema.xml.in.h:82
 
973
msgid "Open files sort order"
 
974
msgstr "Open files sort order"
 
975
 
 
976
#: ../src/procactions.cpp:76
 
977
#, c-format
 
978
msgid ""
 
979
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 
980
"%s"
 
981
msgstr ""
 
982
"Cannot change the priority of process with PID %d to %d.\n"
 
983
"%s"
 
984
 
 
985
#: ../src/procactions.cpp:156
 
986
#, c-format
 
987
msgid ""
 
988
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 
989
"%s"
 
990
msgstr ""
 
991
"Cannot kill process with PID %d with signal %d.\n"
 
992
"%s"
 
993
 
 
994
#. xgettext: primary alert message
 
995
#: ../src/procdialogs.cpp:77
 
996
#, c-format
 
997
msgid "Kill the selected process »%s« (PID: %u)?"
 
998
msgstr "Kill the selected process »%s« (PID: %u)?"
 
999
 
 
1000
#. xgettext: secondary alert message
 
1001
#: ../src/procdialogs.cpp:81
 
1002
msgid ""
 
1003
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 
1004
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
 
1005
msgstr ""
 
1006
"Killing a process may destroy data, break the session or introduce a "
 
1007
"security risk. Only unresponsive processes should be killed."
 
1008
 
 
1009
#. xgettext: primary alert message
 
1010
#: ../src/procdialogs.cpp:88
 
1011
#, c-format
 
1012
msgid "End the selected process »%s« (PID: %u)?"
 
1013
msgstr "End the selected process »%s« (PID: %u)?"
 
1014
 
 
1015
#. xgettext: secondary alert message
 
1016
#: ../src/procdialogs.cpp:92
 
1017
msgid ""
 
1018
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 
1019
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
 
1020
msgstr ""
 
1021
"Ending a process may destroy data, break the session or introduce a security "
 
1022
"risk. Only unresponsive processes should be ended."
 
1023
 
 
1024
#: ../src/procdialogs.cpp:130 ../src/procdialogs.cpp:220
 
1025
#, c-format
 
1026
msgid "(%s Priority)"
 
1027
msgstr "(%s Priority)"
 
1028
 
 
1029
#: ../src/procdialogs.cpp:174
 
1030
#, c-format
 
1031
msgid "Change Priority of Process »%s« (PID: %u)"
 
1032
msgstr "Change Priority of Process »%s« (PID: %u)"
 
1033
 
 
1034
#: ../src/procdialogs.cpp:186
 
1035
msgid "Change _Priority"
 
1036
msgstr "Change _Priority"
 
1037
 
 
1038
#: ../src/procdialogs.cpp:209
 
1039
msgid "_Nice value:"
 
1040
msgstr "_Nice value:"
 
1041
 
 
1042
#: ../src/procdialogs.cpp:226
 
1043
msgid "Note:"
 
1044
msgstr "Note:"
 
1045
 
 
1046
#: ../src/procdialogs.cpp:227
 
1047
msgid ""
 
1048
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 
1049
"corresponds to a higher priority."
 
1050
msgstr ""
 
1051
"The priority of a process is given by its nice value. A lower nice value "
 
1052
"corresponds to a higher priority."
 
1053
 
 
1054
#: ../src/procdialogs.cpp:449
 
1055
msgid "Icon"
 
1056
msgstr "Icon"
 
1057
 
 
1058
#: ../src/procman.cpp:668
 
1059
msgid "A simple process and system monitor."
 
1060
msgstr "A simple process and system monitor."
 
1061
 
 
1062
#: ../src/proctable.cpp:237 ../src/procproperties.cpp:113
 
1063
msgid "Process Name"
 
1064
msgstr "Process Name"
 
1065
 
 
1066
#: ../src/proctable.cpp:238 ../src/procproperties.cpp:114
 
1067
msgid "User"
 
1068
msgstr "User"
 
1069
 
 
1070
#: ../src/proctable.cpp:239 ../src/procproperties.cpp:115
 
1071
msgid "Status"
 
1072
msgstr "Status"
 
1073
 
 
1074
#: ../src/proctable.cpp:240 ../src/procproperties.cpp:117
 
1075
msgid "Virtual Memory"
 
1076
msgstr "Virtual Memory"
 
1077
 
 
1078
#: ../src/proctable.cpp:241 ../src/procproperties.cpp:118
 
1079
msgid "Resident Memory"
 
1080
msgstr "Resident Memory"
 
1081
 
 
1082
#: ../src/proctable.cpp:242 ../src/procproperties.cpp:119
 
1083
msgid "Writable Memory"
 
1084
msgstr "Writeable Memory"
 
1085
 
 
1086
#: ../src/proctable.cpp:243 ../src/procproperties.cpp:120
 
1087
msgid "Shared Memory"
 
1088
msgstr "Shared Memory"
 
1089
 
 
1090
#: ../src/proctable.cpp:244 ../src/procproperties.cpp:121
 
1091
msgid "X Server Memory"
 
1092
msgstr "X Server Memory"
 
1093
 
 
1094
#: ../src/proctable.cpp:245
 
1095
#, no-c-format
 
1096
msgid "% CPU"
 
1097
msgstr "% CPU"
 
1098
 
 
1099
#: ../src/proctable.cpp:246 ../src/procproperties.cpp:123
 
1100
msgid "CPU Time"
 
1101
msgstr "CPU Time"
 
1102
 
 
1103
#: ../src/proctable.cpp:247 ../src/procproperties.cpp:124
 
1104
msgid "Started"
 
1105
msgstr "Started"
 
1106
 
 
1107
#: ../src/proctable.cpp:248 ../src/procproperties.cpp:125
 
1108
msgid "Nice"
 
1109
msgstr "Nice"
 
1110
 
 
1111
#: ../src/proctable.cpp:249 ../src/procproperties.cpp:127
 
1112
msgid "ID"
 
1113
msgstr "ID"
 
1114
 
 
1115
#: ../src/proctable.cpp:250 ../src/procproperties.cpp:128
 
1116
msgid "Security Context"
 
1117
msgstr "Security Context"
 
1118
 
 
1119
#: ../src/proctable.cpp:251 ../src/procproperties.cpp:129
 
1120
msgid "Command Line"
 
1121
msgstr "Command Line"
 
1122
 
 
1123
#. xgettext: combined noun, the function the process is waiting in, see wchan ps(1)
 
1124
#: ../src/proctable.cpp:254 ../src/procproperties.cpp:130
 
1125
msgid "Waiting Channel"
 
1126
msgstr "Waiting Channel"
 
1127
 
 
1128
#: ../src/proctable.cpp:255
 
1129
msgid "Control Group"
 
1130
msgstr "Control Group"
 
1131
 
 
1132
#: ../src/proctable.cpp:256
 
1133
msgid "Unit"
 
1134
msgstr "Unit"
 
1135
 
 
1136
#: ../src/proctable.cpp:257
 
1137
msgid "Session"
 
1138
msgstr "Session"
 
1139
 
 
1140
#. TRANSLATORS: Seat = i.e. the physical seat the session of the process belongs to, only
 
1141
#. for multi-seat environments. See http://en.wikipedia.org/wiki/Multiseat_configuration
 
1142
#: ../src/proctable.cpp:260
 
1143
msgid "Seat"
 
1144
msgstr "Seat"
 
1145
 
 
1146
#: ../src/proctable.cpp:261
 
1147
msgid "Owner"
 
1148
msgstr "Owner"
 
1149
 
 
1150
#: ../src/proctable.cpp:262 ../src/procproperties.cpp:126
 
1151
msgid "Priority"
 
1152
msgstr "Priority"
 
1153
 
 
1154
#: ../src/proctable.cpp:1086
 
1155
#, c-format
 
1156
msgid "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
1157
msgstr "Load averages for the last 1, 5, 15 minutes: %0.2f, %0.2f, %0.2f"
 
1158
 
 
1159
#: ../src/procproperties.cpp:99
 
1160
msgid "N/A"
 
1161
msgstr "N/A"
 
1162
 
 
1163
#: ../src/procproperties.cpp:123
 
1164
#, c-format
 
1165
msgid "%lld second"
 
1166
msgid_plural "%lld seconds"
 
1167
msgstr[0] "%lld second"
 
1168
msgstr[1] "%lld seconds"
 
1169
 
 
1170
#: ../src/procproperties.cpp:241
 
1171
msgid "Process Properties"
 
1172
msgstr "Process Properties"
 
1173
 
 
1174
#: ../src/procproperties.cpp:261
 
1175
#, c-format
 
1176
msgid "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
 
1177
msgstr "Properties of process \"%s\" (PID %u):"
 
1178
 
 
1179
#. Translators: The first string parameter is release version (codename),
 
1180
#. * the second one is the architecture, 32 or 64-bit
 
1181
#: ../src/sysinfo.cpp:78
 
1182
#, c-format
 
1183
msgid "Release %s %s"
 
1184
msgstr "Release %s %s"
 
1185
 
 
1186
#. translators: This is the type of architecture, for example:
 
1187
#. * "64-bit" or "32-bit"
 
1188
#: ../src/sysinfo.cpp:115
 
1189
#, c-format
 
1190
msgid "%d-bit"
 
1191
msgstr "%d-bit"
 
1192
 
 
1193
#: ../src/sysinfo.cpp:219
 
1194
msgid "Unknown model"
 
1195
msgstr "Unknown model"
 
1196
 
 
1197
#: ../src/sysinfo.cpp:740
 
1198
#, c-format
 
1199
msgid "Kernel %s"
 
1200
msgstr "Kernel %s"
 
1201
 
 
1202
#: ../src/sysinfo.cpp:754
 
1203
#, c-format
 
1204
msgid "GNOME %s"
 
1205
msgstr "GNOME %s"
 
1206
 
 
1207
#. hardware section
 
1208
#: ../src/sysinfo.cpp:769
 
1209
#, c-format
 
1210
msgid "<b>Hardware</b>"
 
1211
msgstr "<b>Hardware</b>"
 
1212
 
 
1213
#: ../src/sysinfo.cpp:774
 
1214
msgid "Memory:"
 
1215
msgstr "Memory:"
 
1216
 
 
1217
#: ../src/sysinfo.cpp:779
 
1218
msgid "Processor:"
 
1219
msgstr "Processor:"
 
1220
 
 
1221
#. disk space section
 
1222
#: ../src/sysinfo.cpp:788
 
1223
#, c-format
 
1224
msgid "<b>System Status</b>"
 
1225
msgstr "<b>System Status</b>"
 
1226
 
 
1227
#: ../src/sysinfo.cpp:794
 
1228
msgid "Available disk space:"
 
1229
msgstr "Available disk space:"
 
1230
 
 
1231
#: ../src/util.cpp:30
 
1232
msgid "Running"
 
1233
msgstr "Running"
 
1234
 
 
1235
#: ../src/util.cpp:34
 
1236
msgid "Stopped"
 
1237
msgstr "Stopped"
 
1238
 
 
1239
#: ../src/util.cpp:38
 
1240
msgid "Zombie"
 
1241
msgstr "Zombie"
 
1242
 
 
1243
#: ../src/util.cpp:42
 
1244
msgid "Uninterruptible"
 
1245
msgstr "Uninterruptible"
 
1246
 
 
1247
#: ../src/util.cpp:46
 
1248
msgid "Sleeping"
 
1249
msgstr "Sleeping"
 
1250
 
 
1251
#. xgettext: weeks, days
 
1252
#: ../src/util.cpp:101
 
1253
#, c-format
 
1254
msgid "%uw%ud"
 
1255
msgstr "%uw%ud"
 
1256
 
 
1257
#. xgettext: days, hours (0 -> 23)
 
1258
#: ../src/util.cpp:105
 
1259
#, c-format
 
1260
msgid "%ud%02uh"
 
1261
msgstr "%ud%02uh"
 
1262
 
 
1263
#. xgettext: hours (0 -> 23), minutes, seconds
 
1264
#: ../src/util.cpp:109
 
1265
#, c-format
 
1266
msgid "%u:%02u:%02u"
 
1267
msgstr "%u:%02u:%02u"
 
1268
 
 
1269
#. xgettext: minutes, seconds, centiseconds
 
1270
#: ../src/util.cpp:112
 
1271
#, c-format
 
1272
msgid "%u:%02u.%02u"
 
1273
msgstr "%u:%02u.%02u"
 
1274
 
 
1275
#: ../src/util.cpp:166
 
1276
#, c-format
 
1277
msgid "%.1f KiB"
 
1278
msgstr "%.1f KiB"
 
1279
 
 
1280
#: ../src/util.cpp:167
 
1281
#, c-format
 
1282
msgid "%.1f MiB"
 
1283
msgstr "%.1f MiB"
 
1284
 
 
1285
#: ../src/util.cpp:168
 
1286
#, c-format
 
1287
msgid "%.1f GiB"
 
1288
msgstr "%.1f GiB"
 
1289
 
 
1290
#: ../src/util.cpp:169
 
1291
#, c-format
 
1292
msgid "%.1f TiB"
 
1293
msgstr "%.1f TiB"
 
1294
 
 
1295
#: ../src/util.cpp:170
 
1296
#, c-format
 
1297
msgid "%.3g kbit"
 
1298
msgstr "%.3g kbit"
 
1299
 
 
1300
#: ../src/util.cpp:171
 
1301
#, c-format
 
1302
msgid "%.3g Mbit"
 
1303
msgstr "%.3g Mbit"
 
1304
 
 
1305
#: ../src/util.cpp:172
 
1306
#, c-format
 
1307
msgid "%.3g Gbit"
 
1308
msgstr "%.3g Gbit"
 
1309
 
 
1310
#: ../src/util.cpp:173
 
1311
#, c-format
 
1312
msgid "%.3g Tbit"
 
1313
msgstr "%.3g Tbit"
 
1314
 
 
1315
#: ../src/util.cpp:188
 
1316
#, c-format
 
1317
msgid "%u bit"
 
1318
msgid_plural "%u bits"
 
1319
msgstr[0] "%u bit"
 
1320
msgstr[1] "%u bits"
 
1321
 
 
1322
#: ../src/util.cpp:189
 
1323
#, c-format
 
1324
msgid "%u byte"
 
1325
msgid_plural "%u bytes"
 
1326
msgstr[0] "%u byte"
 
1327
msgstr[1] "%u bytes"
 
1328
 
 
1329
#: ../src/util.cpp:420
 
1330
msgid "<i>N/A</i>"
 
1331
msgstr "N/A"
 
1332
 
 
1333
#. xgettext: rate, 10MiB/s or 10Mbit/s
 
1334
#: ../src/util.cpp:582
 
1335
#, c-format
 
1336
msgid "%s/s"
 
1337
msgstr "%s/s"
 
1338
 
 
1339
#~ msgid "_Change Priority..."
 
1340
#~ msgstr "_Change Priority…"
 
1341
 
 
1342
#~ msgid "Default graph cpu color"
 
1343
#~ msgstr "Default graph CPU colour"
 
1344
 
 
1345
#~ msgid "Show process 'arguments' column on startup"
 
1346
#~ msgstr "Show process 'arguments' column on startup"
 
1347
 
 
1348
#~ msgid "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
1349
#~ msgstr "Show process 'estimated memory usage' column on startup"
 
1350
 
 
1351
#~ msgid "Width of process 'arguments' column"
 
1352
#~ msgstr "Width of process 'arguments' column"
 
1353
 
 
1354
#~ msgid "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
1355
#~ msgstr "Width of process 'estimated memory usage' column"
 
1356
 
 
1357
#~ msgid "(High Priority)"
 
1358
#~ msgstr "(High Priority)"
 
1359
 
 
1360
#~ msgid "(Normal Priority)"
 
1361
#~ msgstr "(Normal Priority)"
 
1362
 
 
1363
#~ msgid "(Very Low Priority)"
 
1364
#~ msgstr "(Very Low Priority)"
 
1365
 
 
1366
#~ msgid "Solaris mode"
 
1367
#~ msgstr "Solaris mode"
 
1368
 
 
1369
#~ msgid "File system i_nformation shown in list:"
 
1370
#~ msgstr "File system i_nformation shown in list:"
 
1371
 
 
1372
#~ msgid "Release %s"
 
1373
#~ msgstr "Release %s"
 
1374
 
 
1375
#~ msgid "Processor %d:"
 
1376
#~ msgstr "Processor %d:"
 
1377
 
 
1378
#~ msgid "Column zero saved width"
 
1379
#~ msgstr "Column zero saved width"
 
1380
 
 
1381
#~ msgid "Default graph background color"
 
1382
#~ msgstr "Default graph background colour"
 
1383
 
 
1384
#~ msgid "Default graph frame color"
 
1385
#~ msgstr "Default graph frame colour"
 
1386
 
 
1387
#~ msgid "Default graph net out color"
 
1388
#~ msgstr "Default graph net out colour"
 
1389
 
 
1390
#~ msgid "Show column zero on startup"
 
1391
#~ msgstr "Show column zero on startup"
 
1392
 
 
1393
#~ msgid "_Quit"
 
1394
#~ msgstr "_Quit"
 
1395
 
 
1396
#~ msgid "Prefere_nces"
 
1397
#~ msgstr "Prefere_nces"
 
1398
 
 
1399
#~ msgid "_About"
 
1400
#~ msgstr "_About"
 
1401
 
 
1402
#~ msgid "User memory:"
 
1403
#~ msgstr "User memory:"
 
1404
 
 
1405
#~ msgid "of"
 
1406
#~ msgstr "of"
 
1407
 
 
1408
#~ msgid "Used swap:"
 
1409
#~ msgstr "Used swap:"
 
1410
 
 
1411
#~ msgid "Total:"
 
1412
#~ msgstr "Total:"
 
1413
 
 
1414
#~ msgid "Sent:"
 
1415
#~ msgstr "Sent:"
 
1416
 
 
1417
#~ msgid "_Background color:"
 
1418
#~ msgstr "_Background colour:"
 
1419
 
 
1420
#~ msgid "_Grid color:"
 
1421
#~ msgstr "_Grid colour:"
 
1422
 
 
1423
#~ msgid "Unknown distribution"
 
1424
#~ msgstr "Unknown distribution"
 
1425
 
 
1426
#~ msgid "Unknown release"
 
1427
#~ msgstr "Unknown release"
 
1428
 
 
1429
#~ msgid "Unknown version"
 
1430
#~ msgstr "Unknown version"
 
1431
 
 
1432
#~ msgid "No hidden processes"
 
1433
#~ msgstr "No hidden processes"
 
1434
 
 
1435
#~ msgid ""
 
1436
#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
 
1437
#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
 
1438
#~ msgstr ""
 
1439
#~ "There are no hidden processes in the list. To show all running processes, "
 
1440
#~ "select the \"All processes\" option in the main window."
 
1441
 
 
1442
#~ msgid "Hidden Processes"
 
1443
#~ msgstr "Hidden Processes"
 
1444
 
 
1445
#~ msgid "Currently _hidden processes:"
 
1446
#~ msgstr "Currently _hidden processes:"
 
1447
 
 
1448
#~ msgid "_Remove From List"
 
1449
#~ msgstr "_Remove From List"
 
1450
 
 
1451
#~ msgid ""
 
1452
#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
 
1453
#~ "by removing it from this list."
 
1454
#~ msgstr ""
 
1455
#~ "These are the processes you have chosen to hide. You can reshow a process "
 
1456
#~ "by removing it from this list."
 
1457
 
 
1458
#~ msgid "Show process threads"
 
1459
#~ msgstr "Show process threads"
 
1460
 
 
1461
#~ msgid "Show warning dialog when hiding processes"
 
1462
#~ msgstr "Show warning dialogue when hiding processes"
 
1463
 
 
1464
#~ msgid "_Hide Process"
 
1465
#~ msgstr "_Hide Process"
 
1466
 
 
1467
#~ msgid "_Hidden Processes"
 
1468
#~ msgstr "_Hidden Processes"
 
1469
 
 
1470
#~ msgid "Open the list of currently hidden processes"
 
1471
#~ msgstr "Open the list of currently hidden processes"
 
1472
 
 
1473
#~ msgid "Hide the selected process?"
 
1474
#~ msgstr "Hide the selected process?"
 
1475
 
 
1476
#~ msgid ""
 
1477
#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
 
1478
#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
 
1479
#~ msgstr ""
 
1480
#~ "Hidden processes are no longer visible in the process list. You can re-"
 
1481
#~ "enable them by selecting the \"Hidden Processes\" entry in the View menu."
 
1482
 
 
1483
#~ msgid "Alert before _hiding processes"
 
1484
#~ msgstr "Alert before _hiding processes"
 
1485
 
 
1486
#~ msgid "Process CPU % column saved width"
 
1487
#~ msgstr "Process CPU % column saved width"
 
1488
 
 
1489
#~ msgid "Process CPU time column saved width"
 
1490
#~ msgstr "Process CPU time column saved width"
 
1491
 
 
1492
#~ msgid "Process PID column saved width"
 
1493
#~ msgstr "Process PID column saved width"
 
1494
 
 
1495
#~ msgid "Process SELinux security context column saved width"
 
1496
#~ msgstr "Process SELinux security context column saved width"
 
1497
 
 
1498
#~ msgid "Process arguments column saved width"
 
1499
#~ msgstr "Process arguments column saved width"
 
1500
 
 
1501
#~ msgid "Process name column saved width"
 
1502
#~ msgstr "Process name column saved width"
 
1503
 
 
1504
#~ msgid "Process nice column saved width"
 
1505
#~ msgstr "Process nice column saved width"
 
1506
 
 
1507
#~ msgid "Process owner column saved width"
 
1508
#~ msgstr "Process owner column saved width"
 
1509
 
 
1510
#~ msgid "Process resident memory column saved width"
 
1511
#~ msgstr "Process resident memory column saved width"
 
1512
 
 
1513
#~ msgid "Process shared memory column saved width"
 
1514
#~ msgstr "Process shared memory column saved width"
 
1515
 
 
1516
#~ msgid "Process start time column saved width"
 
1517
#~ msgstr "Process start time column saved width"
 
1518
 
 
1519
#~ msgid "Process status column saved width"
 
1520
#~ msgstr "Process status column saved width"
 
1521
 
 
1522
#~ msgid "Process virtual memory column saved width"
 
1523
#~ msgstr "Process virtual memory column saved width"
 
1524
 
 
1525
#~ msgid "Show process writable memory column saved width"
 
1526
#~ msgstr "Show process writable memory column saved width"
 
1527
 
 
1528
#~ msgid "Arguments"
 
1529
#~ msgstr "Arguments"
 
1530
 
 
1531
#~ msgid "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
 
1532
#~ msgstr "Jorgen Scheibengruber - nicer devices treeview"
 
1533
 
 
1534
#~ msgid "Benoît Dejean - maintainer"
 
1535
#~ msgstr "Benoît Dejean - maintainer"
 
1536
 
 
1537
#~ msgid "Show advanced info tab on startup"
 
1538
#~ msgstr "Show advanced info tab on startup"
 
1539
 
 
1540
#~ msgid "Less _Info"
 
1541
#~ msgstr "Less _Info"
 
1542
 
 
1543
#~ msgid "More _Info"
 
1544
#~ msgstr "More _Info"
 
1545
 
 
1546
#~ msgid "Process Info"
 
1547
#~ msgstr "Process Info"
 
1548
 
 
1549
#~ msgid "Status:"
 
1550
#~ msgstr "Status:"
 
1551
 
 
1552
#~ msgid "Memory Usage"
 
1553
#~ msgstr "Memory Usage"
 
1554
 
 
1555
#~ msgid "RSS:"
 
1556
#~ msgstr "RSS:"
 
1557
 
 
1558
#~ msgid "Very high - nice %d"
 
1559
#~ msgstr "Very high - nice %d"
 
1560
 
 
1561
#~ msgid "High - nice %d"
 
1562
#~ msgstr "High - nice %d"
 
1563
 
 
1564
#~ msgid "Normal - nice %d"
 
1565
#~ msgstr "Normal - nice %d"
 
1566
 
 
1567
#~ msgid "Low - nice %d"
 
1568
#~ msgstr "Low - nice %d"
 
1569
 
 
1570
#~ msgid "Very low - nice %d"
 
1571
#~ msgstr "Very low - nice %d"
 
1572
 
 
1573
#~ msgid "_File"
 
1574
#~ msgstr "_File"
 
1575
 
 
1576
#~ msgid "_Threads"
 
1577
#~ msgstr "_Threads"
 
1578
 
 
1579
#~ msgid "Show each thread as a separate process"
 
1580
#~ msgstr "Show each thread as a separate process"
 
1581
 
 
1582
#~ msgid "Sea_rch:"
 
1583
#~ msgstr "Sea_rch:"
 
1584
 
 
1585
#~ msgid "Sho_w:"
 
1586
#~ msgstr "Sho_w:"
 
1587
 
 
1588
#~ msgid "Devices"
 
1589
#~ msgstr "Devices"
 
1590
 
 
1591
#~ msgid "Update _interval:"
 
1592
#~ msgstr "Update _interval:"
 
1593
 
 
1594
#~ msgid "RSS Memory"
 
1595
#~ msgstr "RSS Memory"
 
1596
 
 
1597
#~ msgid "%s (thread)"
 
1598
#~ msgstr "%s (thread)"
 
1599
 
 
1600
#~ msgid "Could not find \"%s\""
 
1601
#~ msgstr "Could not find \"%s\""
 
1602
 
 
1603
#~ msgid ""
 
1604
#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
 
1605
#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."
 
1606
#~ msgstr ""
 
1607
#~ "There are no processes containing the searched string. Please note that "
 
1608
#~ "the search is performed only on processes shown in the process list."