~teemperor/geary/backport-test

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/te.po

  • Committer: Charles Lindsay
  • Date: 2013-10-03 22:31:57 UTC
  • Revision ID: git-v1:86163a1be07c43c4869399524ad169032bba5f5d
Update translations from Transifex

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
# This file is distributed under the GNU LGPL, version 2.1.
5
5
#
6
6
# Translators:
7
 
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012.
 
7
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <mail2ipn@gmail.com>, 2012
8
8
msgid ""
9
9
msgstr ""
10
 
"Project-Id-Version: geary-0.3\n"
 
10
"Project-Id-Version: geary-0.4\n"
11
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://redmine.yorba.org/projects/geary\n"
12
12
"POT-Creation-Date: 2013-09-20 12:16-0700\n"
13
 
"PO-Revision-Date: 2013-02-27 00:48+0000\n"
 
13
"PO-Revision-Date: 2013-09-20 19:28+0000\n"
14
14
"Last-Translator: yorbajim <jim@yorba.org>\n"
15
 
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
 
15
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/geary/language/"
 
16
"te/)\n"
16
17
"Language: te\n"
17
18
"MIME-Version: 1.0\n"
18
19
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
125
126
msgstr "%b %-e"
126
127
 
127
128
#: ../../src/client/folder-list/folder-list-folder-entry.vala:30
128
 
#, fuzzy, c-format
 
129
#, c-format
129
130
msgid "%d message"
130
131
msgid_plural "%d messages"
131
 
msgstr[0] "కొత్త సందేశం"
132
 
msgstr[1] "కొత్త సందేశం"
 
132
msgstr[0] ""
 
133
msgstr[1] ""
133
134
 
134
135
#: ../../src/client/notification/libnotify.vala:72
135
136
#, c-format
347
348
msgstr ""
348
349
 
349
350
#: ../../src/engine/api/geary-special-folder-type.vala:54
350
 
#, fuzzy
351
351
msgid "Archive"
352
 
msgstr "కవిలె (_A)"
 
352
msgstr ""
353
353
 
354
354
#: ../../src/client/geary-controller.vala:48
355
355
msgid "Archive conversation (Delete, Backspace, A)"
391
391
msgstr "సిసి:"
392
392
 
393
393
#: ../../src/engine/rfc822/rfc822-utils.vala:223
394
 
#, fuzzy, c-format
 
394
#, c-format
395
395
msgid "Cc: %s\n"
396
 
msgstr "వీరికి: %s\n"
 
396
msgstr ""
397
397
 
398
398
#: ../../src/client/dialogs/attachment-dialog.vala:18
399
399
msgid "Choose a file"
408
408
msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి"
409
409
 
410
410
#: ../../src/client/geary-controller.vala:313
411
 
#, fuzzy
412
411
msgid "Compose new message (Ctrl+N, N)"
413
 
msgstr "సందేశాన్ని సృష్టించండి"
 
412
msgstr ""
414
413
 
415
414
#: ../../ui/preferences.glade:117
416
415
msgid "Composer"
474
473
msgstr "దస్త్రాలను ఇక్కడ పడవేయండి"
475
474
 
476
475
#: ../../ui/login.glade:115
477
 
#, fuzzy
478
476
msgid "E_mail address:"
479
 
msgstr "వేగు చిరునామా (_E):"
 
477
msgstr ""
480
478
 
481
479
#: ../../src/client/geary-controller.vala:704
482
480
msgid "E_xit"
483
481
msgstr ""
484
482
 
485
483
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:533
486
 
#, fuzzy
487
484
msgid "Edit Draft"
488
 
msgstr "చిత్తులు"
 
485
msgstr ""
489
486
 
490
487
#: ../../ui/account_list.glade:84
491
488
msgid "Edit account"
552
549
msgstr ""
553
550
 
554
551
#: ../../ui/composer.glade:182
555
 
#, fuzzy
556
552
msgid "Fixed Width"
557
 
msgstr "స్థిర వెడల్పు"
 
553
msgstr ""
558
554
 
559
555
#: ../../src/client/geary-controller.vala:329
560
556
msgid "Forward (Ctrl+L, F)"
701
697
msgstr ""
702
698
 
703
699
#: ../../src/client/geary-controller.vala:52
704
 
#, fuzzy
705
700
msgid "Mark as S_pam"
706
 
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
 
701
msgstr ""
707
702
 
708
703
#: ../../src/client/geary-controller.vala:277
709
 
#, fuzzy
710
704
msgid "Mark as _Read"
711
 
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
 
705
msgstr ""
712
706
 
713
707
#: ../../src/client/geary-controller.vala:283
714
 
#, fuzzy
715
708
msgid "Mark as _Unread"
716
 
msgstr "చదవనిదిగా గుర్తుపెట్టు (_u)"
 
709
msgstr ""
717
710
 
718
711
#: ../../src/client/geary-controller.vala:53
719
 
#, fuzzy
720
712
msgid "Mark as not S_pam"
721
 
msgstr "చదివినదిగా గుర్తుపెట్టు (_r)"
 
713
msgstr ""
722
714
 
723
715
#: ../../src/client/geary-controller.vala:55
724
716
#: ../../src/client/geary-controller.vala:269
875
867
msgstr ""
876
868
 
877
869
#: ../../src/client/geary-controller.vala:322
878
 
#, fuzzy
879
870
msgid "R_eply All"
880
 
msgstr "ప్రతిస్పందించు (_R)"
 
871
msgstr ""
881
872
 
882
873
#: ../../ui/preferences.glade:55
883
874
msgid "Reading"
1007
998
msgstr ""
1008
999
 
1009
1000
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:910
1010
 
#, fuzzy
1011
1001
msgid "Select _Message"
1012
 
msgstr "కొత్త సందేశం"
 
1002
msgstr ""
1013
1003
 
1014
1004
#: ../../src/client/geary-application.vala:27
1015
1005
msgid "Send and receive email"
1057
1047
msgstr ""
1058
1048
 
1059
1049
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:508
1060
 
#, fuzzy
1061
1050
msgid "Show Images"
1062
 
msgstr "బొమ్మలను చూపించు (_S)"
 
1051
msgstr ""
1063
1052
 
1064
1053
#: ../../ui/preferences.glade:193
1065
1054
msgid "Show _notifications for new mail"
1310
1299
msgstr ""
1311
1300
 
1312
1301
#: ../../ui/preferences.glade:90
1313
 
#, fuzzy
1314
1302
msgid "_Display conversation preview"
1315
 
msgstr "కార్యక్రమం రూపాంతరాన్ని ప్రదర్శించు"
 
1303
msgstr ""
1316
1304
 
1317
1305
#: ../../src/client/geary-controller.vala:262
1318
1306
msgid "_Donate"
1323
1311
msgstr ""
1324
1312
 
1325
1313
#: ../../ui/composer.glade:181
1326
 
#, fuzzy
1327
1314
msgid "_Fixed Width"
1328
 
msgstr "స్థిర వెడల్పు"
 
1315
msgstr ""
1329
1316
 
1330
1317
#: ../../src/client/geary-controller.vala:328
1331
1318
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1457
1374
1361
msgstr "ఇలా గుర్తుపెట్టు...(_M)"
1375
1362
 
1376
1363
#: ../../ui/composer.glade:157
1377
 
#, fuzzy
1378
1364
msgid "_Medium"
1379
 
msgstr "మాధ్యమం"
 
1365
msgstr ""
1380
1366
 
1381
1367
#: ../../src/client/geary-controller.vala:309
1382
1368
msgid "_Move"
1387
1373
msgstr ""
1388
1374
 
1389
1375
#: ../../src/client/ui/stock.vala:26
1390
 
#, fuzzy
1391
1376
msgid "_Open"
1392
 
msgstr "తెరువు"
 
1377
msgstr ""
1393
1378
 
1394
1379
#: ../../ui/login.glade:131 ../../ui/login.glade:539
1395
1380
#: ../../ui/password-dialog.glade:85
1461
1446
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_S)"
1462
1447
 
1463
1448
#: ../../src/client/views/conversation-viewer.vala:1414
1464
 
#, fuzzy
1465
1449
msgid "_Save Image As..."
1466
 
msgstr "ఇలా భద్రపరుచు...(_S)"
 
1450
msgstr ""
1467
1451
 
1468
1452
#: ../../ui/composer.glade:594
1469
1453
msgid "_Send"
1517
1501
#: ../../src/client/geary-controller.vala:1230
1518
1502
msgid "translator-credits"
1519
1503
msgstr "Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2012."
1520
 
 
1521
 
#~ msgid "Bold"
1522
 
#~ msgstr "బొద్దు"
1523
 
 
1524
 
#~ msgid "Color"
1525
 
#~ msgstr "రంగు"
1526
 
 
1527
 
#~ msgid "Delete"
1528
 
#~ msgstr "తొలగించు"
1529
 
 
1530
 
#~ msgid "Font"
1531
 
#~ msgstr "ఖతి"
1532
 
 
1533
 
#~ msgid "Font size"
1534
 
#~ msgstr "ఖతి పరిమాణం"
1535
 
 
1536
 
#~ msgid "Fonts"
1537
 
#~ msgstr "ఖతులు"
1538
 
 
1539
 
#~ msgid "Italic"
1540
 
#~ msgstr "ఏటవాలు"
1541
 
 
1542
 
#~ msgid "Label as"
1543
 
#~ msgstr "ఇలా నామాంకం"
1544
 
 
1545
 
#~ msgid "Lin_k"
1546
 
#~ msgstr "లంకె (_k)"
1547
 
 
1548
 
#~ msgid "Link"
1549
 
#~ msgstr "లంకె"
1550
 
 
1551
 
#~ msgid "Mark"
1552
 
#~ msgstr "గుర్తు"
1553
 
 
1554
 
#~ msgid "Strikethrough"
1555
 
#~ msgstr "కొట్టివేత"
1556
 
 
1557
 
#~ msgid "Underline"
1558
 
#~ msgstr "క్రీగీత"
1559
 
 
1560
 
#~ msgid "_New Message"
1561
 
#~ msgstr "కొత్త సందేశం (_N)"