~thomas-deruyter-3/qreator/qreator

« back to all changes in this revision

Viewing changes to po/zh_CN.po

  • Committer: David Planella
  • Date: 2012-05-30 08:33:53 UTC
  • mfrom: (73.1.2 qreator)
  • Revision ID: david.planella@ubuntu.com-20120530083353-m3tr5zsq5ia5asgd
Merged translations from Launchpad

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: qreator\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2012-05-20 04:21+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-05-28 12:51+0200\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2012-05-20 13:01+0000\n"
12
12
"Last-Translator: David Planella <david.planella@ubuntu.com>\n"
13
13
"Language-Team: Chinese (Simplified) <zh_CN@li.org>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-24 21:38+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 15288)\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-05-29 05:07+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 15316)\n"
19
19
 
20
 
#: ../qreator/__init__.py:38
 
20
#: ../qreator/__init__.py:37
21
21
msgid "Show debug messages (-vv debugs qreator_lib also)"
22
22
msgstr "显示调试信息(-vv 同时调试 qreator_lib)"
23
23
 
24
 
#: ../qreator/__init__.py:41
 
24
#: ../qreator/__init__.py:40
25
25
msgid "Create a QR code for a URL"
26
26
msgstr ""
27
27
 
28
 
#: ../qreator/__init__.py:44
 
28
#: ../qreator/__init__.py:43
29
29
msgid "Create a QR code from text"
30
30
msgstr ""
31
31
 
32
 
#: ../qreator/__init__.py:47
 
32
#: ../qreator/__init__.py:46
33
33
msgid "Create a QR code for a location"
34
34
msgstr ""
35
35
 
36
 
#: ../qreator/__init__.py:50
 
36
#: ../qreator/__init__.py:49
37
37
msgid "Create a QR code for WiFi settings"
38
38
msgstr ""
39
39
 
40
40
#. Initialize placeholder text (we need to do that because due to
41
41
#. a Glade bug they are otherwise not marked as translatable)
42
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:82
 
42
#: ../qreator/QreatorWindow.py:77
43
43
msgid "[URL]"
44
44
msgstr ""
45
45
 
46
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:84
47
 
msgid "[Network SSID - expand for autodetection]"
48
 
msgstr ""
49
 
 
50
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:85
51
 
msgid "[Password]"
52
 
msgstr ""
53
 
 
54
 
#. about.set_comments(_('Create your own QR codes'))
55
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:100
56
 
msgid "Distributed under the GPL v3 license.\n"
57
 
msgstr ""
58
 
 
59
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:103
 
46
#: ../qreator/QreatorWindow.py:79
 
47
msgid "[Network identifier - expand for autodetection]"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: ../qreator/QreatorWindow.py:80
 
51
msgid "[Network password]"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: ../qreator/QreatorWindow.py:96
 
55
msgid "Distributed under the GPL v3 license."
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: ../qreator/QreatorWindow.py:99
60
59
msgid "translator-credits"
61
60
msgstr ""
62
61
"Launchpad Contributions:\n"
64
63
"  Wang Dianjin https://launchpad.net/~tuhaihe\n"
65
64
"  Wylmer Wang https://launchpad.net/~wantinghard"
66
65
 
67
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:229
 
66
#: ../qreator/QreatorWindow.py:134
 
67
msgid "URL"
 
68
msgstr "网址"
 
69
 
 
70
#: ../qreator/QreatorWindow.py:138
 
71
msgid "Text"
 
72
msgstr "文本"
 
73
 
 
74
#: ../qreator/QreatorWindow.py:142
 
75
msgid "Geolocation"
 
76
msgstr "地理位置"
 
77
 
 
78
#: ../qreator/QreatorWindow.py:146
 
79
msgid "Wifi network"
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: ../qreator/QreatorWindow.py:150
 
83
msgid "Ubuntu Software Center app"
 
84
msgstr ""
 
85
 
 
86
#: ../qreator/QreatorWindow.py:317
68
87
msgid "Please choose a file"
69
88
msgstr "请选择文件"
70
89
 
71
 
#: ../qreator/QreatorWindow.py:235
 
90
#: ../qreator/QreatorWindow.py:323
72
91
msgid "PNG images"
73
92
msgstr "PNG 图像"
74
93
 
75
 
#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
 
94
#: ../qreator/QreatorWindow.py:563
 
95
msgid "[Wait a few seconds to enable autocompletion...]"
 
96
msgstr ""
 
97
 
 
98
#: ../qreator/QreatorWindow.py:569
 
99
msgid "[Type the name of an app]"
 
100
msgstr ""
 
101
 
 
102
#: ../qreator.desktop.in.h:1 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
76
103
msgid "Qreator"
77
104
msgstr "Qreator"
78
105
 
79
 
#: ../qreator.desktop.in.h:2 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:19
 
106
#: ../qreator.desktop.in.h:2 ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:15
80
107
msgid "Create your own QR codes"
81
108
msgstr "创建您自己的 QR 码"
82
109
 
100
127
msgid "About this application"
101
128
msgstr "关于本程序"
102
129
 
103
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:2
104
 
msgid "URL"
105
 
msgstr "网址"
106
 
 
107
130
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:3
108
 
msgid "Text"
109
 
msgstr "文本"
110
 
 
111
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
112
 
msgid "Geolocation"
113
 
msgstr "地理位置"
114
 
 
115
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
116
 
msgid "WiFi Network"
117
 
msgstr "WiFi 网络"
118
 
 
119
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
120
131
msgid "_File"
121
132
msgstr "文件(_F)"
122
133
 
123
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
 
134
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:4
124
135
msgid "_Edit"
125
136
msgstr "编辑(_E)"
126
137
 
127
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
 
138
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:5
128
139
msgid "Create a new QR code"
129
140
msgstr "创建一个新的 QR 码"
130
141
 
131
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
 
142
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:6
132
143
msgid "New"
133
144
msgstr "新建"
134
145
 
135
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:11
 
146
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:7
136
147
msgid "About"
137
148
msgstr "关于"
138
149
 
139
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:12
 
150
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:8
140
151
msgid "Not in your language yet?"
141
152
msgstr ""
142
153
 
143
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:13
 
154
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:9
144
155
msgid "Something not working?"
145
156
msgstr ""
146
157
 
147
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:14
 
158
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:10
148
159
msgid "Do you want to improve it?"
149
160
msgstr ""
150
161
 
151
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:15
 
162
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:11
152
163
msgid "Translate it!"
153
164
msgstr ""
154
165
 
155
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:16
 
166
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:12
156
167
msgid "Report a bug!"
157
168
msgstr ""
158
169
 
159
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:17
 
170
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:13
160
171
msgid "Contribute code!"
161
172
msgstr ""
162
173
 
163
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:18
 
174
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:14
164
175
msgid ""
165
176
"If you use Qreator and you like it, please consider giving a hand in making "
166
177
"it better for you and many others. Thank you!"
167
178
msgstr ""
168
179
 
169
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:20
 
180
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:16
170
181
msgid "Save"
171
182
msgstr "保存"
172
183
 
173
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:21
 
184
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:17
174
185
msgid "Save QR code to disk"
175
186
msgstr "将 QR 码保存到磁盘"
176
187
 
177
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:22
 
188
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:18
178
189
msgid "Copy"
179
190
msgstr "复制"
180
191
 
181
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:23
 
192
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:19
182
193
msgid "Copy QR code to clipboard"
183
194
msgstr "将 QR 码保存到剪贴板"
184
195
 
185
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
 
196
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:20
186
197
msgid "Edit"
187
198
msgstr "编辑"
188
199
 
189
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
 
200
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:21
190
201
msgid "Latitude:"
191
202
msgstr "纬度:"
192
203
 
193
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
 
204
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:22
194
205
msgid "Longitude:"
195
206
msgstr "经度:"
196
207
 
197
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
 
208
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:23
198
209
msgid "Location details"
199
210
msgstr "具体位置"
200
211
 
201
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:28
 
212
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:24
202
213
msgid "Security:"
203
214
msgstr "安全性:"
204
215
 
205
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:29
 
216
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:25
206
217
msgid "SSID:"
207
218
msgstr "SSID:"
208
219
 
209
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:30
 
220
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:26
210
221
msgid "Password:"
211
222
msgstr "密码:"
212
223
 
213
 
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:31
 
224
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:27
214
225
msgid "Show Password"
215
226
msgstr "显示密码"
 
227
 
 
228
#: ../data/ui/QreatorWindow.ui.h:28
 
229
msgid "Ubuntu Software Center app:"
 
230
msgstr ""