15
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-01 19:08+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12138)\n"
21
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:148
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-01-16 18:04+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 12200)\n"
21
#: ../data/docky.desktop.in.h:1
22
msgid "The finest dock no money can buy."
23
msgstr "Das tollste Dock, welches man nicht für Geld kaufen kann."
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:147
22
26
msgid "Search Docklets..."
23
27
msgstr "Docklets durchsuchen …"
25
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:164
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:163
26
30
msgid "Search Helpers..."
27
31
msgstr "Erweiterungen durchsuchen …"
29
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:228
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:227
30
34
msgid "Click on any dock to configure."
31
35
msgstr "Klicken Sie auf ein Dock um dessen Einstellungen zu ändern."
33
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:229
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:228
34
38
msgid "Drag any dock to reposition."
35
39
msgstr "Ziehen Sie ein Dock um es neu zu positionieren."
37
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:294
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:293
38
42
msgid "Delete the currently selected dock?"
39
43
msgstr "Das ausgewählte Dock löschen?"
41
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:296
45
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:295
43
47
"If you choose to delete the dock, all settings\n"
44
48
"for the deleted dock will be permanently lost."
46
50
"Wenn Sie das gewählte Dock löschen,\n"
47
51
"werden alle Einstellungen dieses Docks verloren gehen."
49
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:303
50
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:457
53
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:310
54
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:405
51
55
msgid "_Delete Dock"
52
56
msgstr "Dock _löschen"
54
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:419
55
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:439
58
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:426
57
60
msgstr "_Auswählen"
59
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:422
60
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:442
62
#: ../Docky/Docky/ConfigurationWindow.cs:429
61
63
msgid ".tar Archives"
62
64
msgstr ".tar Archiv"
103
106
msgid "Uninstall"
104
107
msgstr "Deinstallieren"
106
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:90
109
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
110
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:90
113
#: ../Docky/Docky/HelperTile.cs:74
112
115
msgstr "Gestoppt"
114
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:329
117
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:330
116
119
"Causes launchers which currently manage more than one window to have an "
117
120
"extra indicator under it."
127
130
"Fenster, die keinem bestehenden Starter zugeordnet werden können, werden "
128
131
"diesem Dock hinzugefügt."
130
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:682
133
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:597
131
134
msgid "<i>Never hides; maximized windows do not overlap the dock.</i>"
133
136
"<i>Niemals verbergen, maximierte Fenster überdecken das Dock nicht.</i>"
135
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:685
138
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:600
136
139
msgid "<i>Hides whenever the mouse is not over it.</i>"
137
140
msgstr "<i>Verbergen, wenn sich kein Mauszeiger darüber befindet.</i>"
139
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:688
142
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:603
140
143
msgid "<i>Hides when dock obstructs the active application.</i>"
141
144
msgstr "<i>Verbergen, wenn es das aktive Anwendungsfenster behindert.</i>"
143
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:691
146
#: ../Docky/Docky/Interface/DockPreferences.cs:606
144
147
msgid "<i>Hides when dock obstructs any window.</i>"
145
148
msgstr "<i>Verbergen, wenn es ein Anwendungsfenster behindert.</i>"
147
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:378
150
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:382
148
151
msgid "Drag to reposition"
149
152
msgstr "Ziehen um neu zu positionieren"
151
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:390
152
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:404
154
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:394
155
#: ../Docky/Docky/Interface/DockWindow.cs:408
153
156
msgid "Drop to add to dock"
154
157
msgstr "Loslassen um zum Dock hinzuzufügen"
156
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:132
159
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:93
157
160
#: ../StandardPlugins/BatteryMonitor/src/BatteryMonitorAbstractItem.cs:160
158
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:227
159
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:244
161
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:214
162
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:236
160
163
msgid "_Settings"
161
164
msgstr "_Einstellungen"
163
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:133
166
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:94
167
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:136
170
#: ../Docky/Docky/Items/DockyItem.cs:95
168
171
msgid "_Quit Docky"
169
172
msgstr "Docky _beenden"
176
179
msgid "_Start When Computer Starts"
177
180
msgstr "_Automatisch beim Systemstart starten"
179
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:157
182
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:155
181
184
msgstr "_Erscheinungsbild:"
183
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:207
186
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:179
184
187
msgid "<b>General Options</b>"
185
188
msgstr "<b>Allgemeine Einstellungen</b>"
187
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:227
190
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:199
188
191
msgid "<b>Dock Configuration</b>"
189
192
msgstr "<b>Dock Einstellungen</b>"
191
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:241
194
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:213
195
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:262
196
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:320
198
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:234
199
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:289
200
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:263
201
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:318
203
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:235
204
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:290
203
206
msgstr "Aktiviert"
205
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:264
206
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:319
208
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:236
209
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:291
208
211
msgstr "Deaktiviert"
210
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:296
213
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:268
212
215
msgstr "Docklets"
214
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:188
215
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:344
217
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:315
217
219
msgstr "_Installieren"
219
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:375
221
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:347
221
223
msgstr "Erweiterungen"
223
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:430
225
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.ConfigurationWindow.cs:378
224
226
msgid "_New Dock"
225
227
msgstr "_Neues Dock"
227
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:58
229
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
229
231
msgstr "Nie verbergen"
231
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:59
233
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
233
235
msgstr "Automatisch verbergen"
235
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:60
237
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:62
236
238
msgid "Intellihide"
237
239
msgstr "Aktivem Fenster ausweichen"
239
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:61
241
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:63
240
242
msgid "Window Dodge"
241
243
msgstr "Allen Fenstern ausweichen"
243
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:75
245
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:77
244
246
msgid "_Fade On Hide"
245
247
msgstr "Aus_blenden"
247
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:119
249
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:121
248
250
msgid "_Icon Size:"
249
251
msgstr "_Symbolgröße"
251
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:132
253
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:134
253
255
msgstr "_Verbergen:"
256
258
msgid "Indicat_e Multiple Windows"
257
259
msgstr "Hinweis bei _mehreren Fenstern"
259
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:142
261
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:158
260
262
msgid "_Panel Mode"
261
263
msgstr "_Panel-Modus"
263
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:156
265
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:172
264
266
msgid "3D Back_ground"
265
267
msgstr "3D Hinter_grund"
267
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:170
269
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:186
268
270
msgid "_Manage Windows Without Launcher"
269
271
msgstr "_Fenster ohne Starter verwalten"
271
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:185
273
#: ../Docky/gtk-gui/Docky.Interface.DockPreferences.cs:201
273
275
msgstr "Ver_größerung:"
275
#: ../Docky.Items/Docky.Items/AbstractDockItem.cs:120
277
#: ../Docky.Items/Docky.Items/AbstractDockItem.cs:119
277
279
msgid "Drop to open with {0}"
278
280
msgstr "Loslassen um mit {0} zu öffnen"
289
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ColoredIconDockItem.cs:70
291
#: ../Docky.Items/Docky.Items/ColoredIconDockItem.cs:69
290
292
msgid "Reset Color"
291
293
msgstr "Farbe zurücksetzen"
293
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:482
295
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileApplicationProvider.cs:434
294
296
msgid "_Pin to Dock"
295
297
msgstr "An Dock _anheften"
297
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:83
299
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:86
299
301
msgid "Drop to move to {0}"
300
302
msgstr "Loslassen um nach {0} zu verschieben"
302
304
#. until we use a new version of GTK# which supports getting the GLib.Error code
303
305
#. this is about the best we can do.
304
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:197
305
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:242
306
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:205
307
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:250
306
308
msgid "Error performing drop action"
307
309
msgstr "Fehler beim Ausführen der Auslass-Aktion"
309
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:197
311
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:205
310
312
msgid "Not enough free space on destination."
312
314
"Auf dem Zieldatenträger ist nicht genügend freier Speicherplatz vorhanden."
314
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:214
315
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:217
316
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:249
316
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:222
317
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:225
318
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:257
318
320
msgstr "Abgeschlossen"
320
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:227
322
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:235
322
324
msgstr "Verschieben …"
324
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:233
326
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:241
326
328
msgstr "Kopieren …"
328
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:267
330
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:275
332
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:268
334
#: ../Docky.Items/Docky.Items/FileDockItem.cs:276
333
335
msgid "Open Containing Folder"
334
336
msgstr "Beinhaltenden Ordner öffnen"
336
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
338
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:261
337
339
msgid "Unma_ximize"
338
340
msgstr "Ma_ximierung aufheben"
340
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:267
342
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:264
341
343
msgid "Ma_ximize"
342
344
msgstr "Ma_ximieren"
344
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:271
346
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:269
346
348
msgstr "_Wiederherstellen"
348
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:274
350
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:272
349
351
msgid "Mi_nimize"
350
352
msgstr "Mi_nimieren"
352
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:277
354
#: ../Docky.Items/Docky.Items/WnckDockItem.cs:276
353
355
msgid "_Close All"
354
356
msgstr "_Alle schließen"
432
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:431
434
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:430
433
435
msgid "Di_gital Clock"
434
436
msgstr "Di_gitale Uhr"
436
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:437
438
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:436
437
439
msgid "24-Hour _Clock"
438
440
msgstr "24-Stunden _Uhr"
440
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:443
442
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:442
441
443
msgid "Show _Date"
442
444
msgstr "_Datum anzeigen"
444
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:449
446
#: ../StandardPlugins/Clock/src/ClockDockItem.cs:448
445
447
msgid "Select _Theme"
446
448
msgstr "_Thema wählen"
522
523
msgid "Checking mail..."
523
524
msgstr "Auf neue Nachrichten prüfen …"
525
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:201
526
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:193
529
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:206
530
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:198
530
531
msgid "_Compose Mail"
531
532
msgstr "E-Mail _verfassen"
533
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:218
534
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:206
535
536
msgstr "Neue E-Mail"
537
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:236
538
#: ../StandardPlugins/GMail/src/GMailDockItem.cs:222
538
539
msgid "Check _Mail"
539
540
msgstr "Auf neue Nachrichten _prüfen"
621
622
msgid "Live Streams"
622
623
msgstr "Live-Streams"
624
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:87
625
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:67
625
626
msgid "Clear the Recent Documents list?"
626
627
msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dokumente löschen?"
628
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:89
629
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:69
629
630
msgid "Clear Recent Documents"
630
631
msgstr "Liste der zuletzt geöffneten Dokumente löschen"
632
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:91
633
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:71
634
635
"If you clear the Recent Documents list, you clear the following:\n"
635
636
"• All items from the Places → Recent Documents menu item.\n"
639
640
"• Alle Einträge im Menü Orte → Zuletzt geöffnete Dokumente.\n"
640
641
"• Die Liste der zuletzt geöffneten Dokumente in allen Anwendungen."
642
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentFilesProvider.cs:76
643
#: ../StandardPlugins/RecentDocuments/src/RecentDocumentsItemProvider.cs:107
643
644
msgid "_Clear Recent Documents..."
644
645
msgstr "_Liste der zuletzt geöffneten Dokumente löschen …"
646
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:55
647
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:50
647
648
msgid "Drop to move to Trash"
648
649
msgstr "Loslassen um in den Müll zu verschieben"
650
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:82
651
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:77
651
652
msgid "No items in Trash"
652
653
msgstr "Keine Dateien im Müll"
654
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:84
655
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:79
656
657
msgid "{0} item in Trash"
657
658
msgid_plural "{0} items in Trash"
658
659
msgstr[0] "{0} Datei im Müll"
659
660
msgstr[1] "{0} Dateien im Müll"
661
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:201
662
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:164
662
663
msgid "_Open Trash"
663
664
msgstr "Müll _öffnen"
666
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:166
665
667
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:203
666
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:234
667
668
msgid "Empty _Trash"
668
669
msgstr "_Müll leeren"
670
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:226
671
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:188
671
672
msgid "Empty all of the items from the trash?"
673
674
"Sind Sie sicher, dass Sie alle\r\n"
674
675
"Objekte im Müll dauerhaft löschen\r\n"
677
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:228
678
#: ../StandardPlugins/Trash/src/TrashDockItem.cs:190
679
680
"If you choose to empty the trash, all items in it\n"
680
681
"will be permanently lost. Please note that you\n"
704
705
msgid "Use _Metric Units"
705
706
msgstr "Metrische Einheiten verwenden"
707
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:170
708
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:98
709
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:101
710
#: ../StandardPlugins/Weather/src/Sources/AbstractWeatherSource.cs:106
708
711
msgid "Invalid Weather Location"
709
712
msgstr "Ungültiger Standort"
749
752
msgid "Weather Configuration"
750
753
msgstr "Wetter-Konfiguration"
752
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:90
755
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:81
756
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:91
753
757
msgid "Fetching data..."
754
758
msgstr "Aktualisieren …"
756
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:231
760
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:222
757
761
msgid "Radar _Map"
758
762
msgstr "_Radarkarte"
760
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:236
764
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:227
761
765
msgid "Forecasts"
762
766
msgstr "Vorhersagen"
764
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:252
768
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherDocklet.cs:243
765
769
msgid "Check _Weather"
766
770
msgstr "Wetterinformationen aktualisieren"
768
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:108
772
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:88
772
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:111
776
#: ../StandardPlugins/Weather/src/WeatherForecast.cs:91
773
777
msgid "T_omorrow"